Philips SCH540 – page 6
Manual for Philips SCH540

101
- Zużytych termometrów nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego
zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 8).
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów
prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com/AVENT
lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer
telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa
zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do
sprzedawcy produktów rmy Philips.
Elektroniczny
Termometr ze
Smoczek
termometr z
smoczkiem
AVENT
elastyczną
końcówką
Bateria 1,55 V DC (LR41) Bateria
-
jednorazowa
Żywotność
> 100 godzin
> 100 godzin
-
baterii
pracy
pracy
Zakres
32°C–42,9°C 32°C–42,9°C -
pomiaru
Dokładność
± 0,1°C w zakresie
± 0,1°C w
-
pomiaru
od 35°C do 42°C
zakresie od 35°C
do 42°C
Rozmiar
- Dla noworodków Dla
smoczka
noworodków
Zgodność Zgodność z
Zgodność z
Zgodność z
dyrektywą
dyrektywą
normą
MDD93/42/EWG
MDD93/42/EWG
EN1400

102
W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
na temat termometrów. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje
pytanie, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Pytanie Odpowiedź
Czy odczyt
Temperatura w ustach jest nieznacznie niższa niż
temperatury
temperatura reszty ciała, dlatego na termometrze ze
uzyskany za
smoczkiem może być widoczny odczyt niższy o 0,5–
pomocą
1°C niż na termometrze z elastyczną końcówką.
termometru ze
smoczkiem
będzie różnił się
od odczytu na
elektronicznym
termometrze z
elastyczną
końcówką?
Co oznacza
Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest symbol baterii,
symbol baterii
oznacza to, że bateria jest rozładowana i należy ją
na wyświetlaczu
wymienić. Można wymienić jedynie baterię w
termometru?
termometrze z elastyczną końcówką. Bateria
termometru ze smoczkiem nie jest wymienialna, a
termometr ten nie nadaje się do użytku po
wyczerpaniu baterii.
Czy mogę
Możesz wymienić baterię termometru z elastyczną
wymienić
końcówką. Więcej informacji na temat wymiany
baterie
baterii można znaleźć w rozdziale „Wymiana baterii”.
termometru?
Natomiast baterii w termometrze ze smoczkiem nie
można wymienić. Jeśli bateria jest rozładowana,
termometr ze smoczkiem nie nadaje się już do
użytku.

103
Pytanie Odpowiedź
Co oznacza
Wskaźnik „Err” może pojawić się zarówno na
wskaźnik „Err”
termometrze z elastyczną końcówką, jak i na
na
termometrze ze smoczkiem i oznacza nieprawidłowe
wyświetlaczu?
działanie. Naciśnij wyłącznik, aby wyłączyć termometr,
a następnie ponownie go naciśnij, aby włączyć
termometr. Zmierz temperaturę jak zwykle.
Co oznaczają
Wskaźniki „Lo” lub „Hi” na wyświetlaczu oznaczają,
widoczne na
że nie można zmierzyć temperatury, ponieważ nie
wyświetlaczu
znajduje się ona w zakresie pomiaru. Naciśnij
symbole „Lo”
wyłącznik, aby wyłączyć termometr. Sprawdź, czy
lub „Hi”?
termometr znajduje się w prawidłowej pozycji.
Ponownie naciśnij wyłącznik, aby włączyć termometr
i wznowić pomiar.
Termometr
Podczas pomiaru temperatury dziecka występują 2
emituje sygnały
różne rodzaje sygnałów dźwiękowych oznaczające
dźwiękowe po
zakończenie pomiaru. Sygnały te są identyczne dla
zakończeniu
obu typów termometrów. Jeśli sygnały pojawiają się
pomiaru. Co
10-krotnie w ciągu 10 sekund, oznacza to, że
oznaczają te
zmierzona temperatura jest prawidłowa, tzn. poniżej
sygnały?
37,8°C. Jeśli zaś pojawiają się 3 serie krótkich
sygnałów w ciągu 10 sekund, sygnalizuje to
prawdopodobnie gorączkę, tzn. zmierzona
temperatura jest wyższa niż 37,8°C.
Czy na smoczek
Nigdy nie zanurzaj smoczka w słodkich substancjach
mogę nałożyć
lub lekach, ponieważ może to być przyczyną
miód lub inną
próchnicy zębów dziecka.
słodką
substancję?

104
Pytanie Odpowiedź
Co mogę
Nie używaj termometru, jeśli któraś z jego części jest
zrobić, jeśli
pęknięta. Jeśli termometry są popsute lub złamane,
niektóre części
należy je wyrzucić.
termometru są
nadłamane (np.
elastyczna
końcówka)?
Termometry
Prawdopodobnie baterie termometru rozładowały
nie działają. Co
się. Więcej informacji na temat wymiany baterii w
się stało?
termometrze z elastyczną końcówką można znaleźć
w rozdziale „Wymiana baterii”. Natomiast baterii w
termometrze ze smoczkiem nie można wymienić.
Jeśli bateria jest rozładowana, termometr ze
smoczkiem nie nadaje się już do użytku.
W przypadku termometru ze smoczkiem sprawdź,
czy termometr jest prawidłowo przymocowany do
smoczka i całkowicie zablokowany w tej pozycji, tzn.
czy jest dokręcony do symbolu blokady.
Czy można
Nie można sterylizować termometru z elastyczną
sterylizować
końcówką. Można jedynie wygotować lub
termometry?
wysterylizować smoczek i nasadkę zabezpieczającą
termometru ze smoczkiem. Przed sterylizacją
sprawdź, czy został usunięty termometr. Instrukcje na
temat sposobu czyszczenia termometru można
znaleźć w części „Czyszczenie”.
Na
Prawdopodobnie baterie termometru rozładowały
wyświetlaczu
się. Więcej informacji na temat wymiany baterii w
nie ma żadnych
termometrze z elastyczną końcówką można znaleźć
wskazań. Co
w rozdziale „Wymiana baterii”. Natomiast baterii w
może być
termometrze ze smoczkiem nie można wymienić.
przyczyną?
Jeśli bateria jest rozładowana, termometr ze
smoczkiem nie nadaje się już do użytku.

105
Pytanie Odpowiedź
Być może bateria termometru z elastyczną
końcówką nie ma odpowiedniej powierzchni
stykowej. Oczyść baterię i powierzchnię stykową za
pomocą bawełnianego wacika. Pamiętaj, że nie
można otwierać termometru ze smoczkiem.
Prawdopodobnie bateria termometru z elastyczną
końcówką nie została prawidłowo włożona. Upewnij
się, że biegun + jest skierowany w górę. Informacje
na temat wymiany baterii można znaleźć w rozdziale
„Wymiana baterii”.
Zmierzona
Zmierzona temperatura może różnić się nieznacznie
temperatura nie
od wskazań innych termometrów. Dopuszczalna
jest prawidłowa.
różnica w odczycie wynosi ok. 1°C.
Dlaczego
Prawdopodobnie odczyt temperatury nie jest
odczyt
prawidłowy, ponieważ termometr został za szybko
temperatury na
wyjęty z ust dziecka. Umieść smoczek w ustach
termometrze ze
dziecka i ponownie zmierz temperaturę.
smoczkiem nie
jest właściwy?
Odczyt temperatury może być także nieprawidłowy,
gdy dziecko piło gorący lub zimny napój
bezpośrednio przed zmierzeniem temperatury.
Odczekaj 30 minut przed ponownym umieszczeniem
smoczka w ustach dziecka.
W przypadku termometru ze smoczkiem sprawdź,
czy termometr jest prawidłowo przymocowany do
smoczka i całkowicie zablokowany w tej pozycji, tzn.
czy jest dokręcony do symbolu blokady.

106
Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в клуб Philips AVENT!
Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки,
оказываемой Philips AVENT, зарегистрируйте приобретенное изделие
на сайте www.philips.com/welcome.
Набор цифровых термометров Philips AVENT позволяет точно и
удобно измерить температуру тела малыша перорально,
перректально или в подмышечной впадине. Обычная пустышка и
термометр-пустышка идеально подходят для детей от 0 до 12
месяцев. Цифровой термометр с гибким наконечником подходит
для детей и взрослых всех возрастов.
Уникальное сочетание термометра-пустышки и цифрового
термометра с гибким наконечником обеспечивает выбор способа
измерения температуры, наиболее подходящего для вашего малыша.
В набор детских термометров входят три предмета:
- Термометр-пустышка для точного измерения температуры
малыша. Очень удобен в использовании и не раздражает ребенка.
- Обычная пустышка Freeow для адаптации ребeнка к форме.
- Цифровой термометр с гибким наконечником для измерения
температуры тела малыша ректально или в подмышечной
впадине для дополнительной надежности.
Чтобы не подвергать ребенка риску, при использовании этих
приборов строго следуйте правилам безопасности, описанным в
главе “Важная информация”.
Используйте термометр-пустышку и термометр с гибким
наконечником для измерения температуры тела ребенка. При
возникновении любых сомнений проконсультируйтесь с врачом.
- Символы на термометре имеют следующие значения:
1 Этот символ означает, что перед использованием прибора,
необходимо внимательно ознакомиться с руководством
пользователя. Сохраните руководство для дальнейшего
использования в качестве справочного материала (Рис. 1).

107
2 Этот символ означает использование в частях бисфенола,
соответствующего стандарту IEC60601-1 (Рис. 2).
- Запрещается вешать пустышку на ленту и т.п., так как это может
привести к удушению ребенка.
- Перед каждым использованием внимательно проверяйте
пустышки, особенно если у малыша уже прорезались зубки. Для
этого растяните пустышку во всех направлениях. При первых
признаках повреждения или износа пустышку необходимо
заменить.
- Не подвергайте пустышку воздействию прямых солнечных лучей,
источников тепла, не оставляйте пустышку в дезинфицирующем
растворе (растворе для стерилизации) дольше
рекомендованного времени. Несоблюдение этих рекомендаций
может привести к повреждению соски.
- Чтобы исключить опасность удушья, храните съемный защитный
колпачок вне досягаемости детей.
- Перед первым использованием поместите пустышку в кипящую
воду на 5 мин., затем дайте остыть и выжмите из нее оставшуюся
воду.
- Мойте пустышку перед каждым использованием.
- Не окунайте соску в сладкие вещества или лекарственные
препараты. Несоблюдение этой рекомендации может стать
причиной развития у ребенка кариеса.
- В целях гигиены необходимо менять пустышку каждые 4 недели.
- В случае если пустышка застрянет во рту, НЕ ПАНИКУЙТЕ.
Конструкция пустышек разработана с учетом таких ситуаций,
поэтому их невозможно проглотить. Осторожно, как можно
мягче извлеките пустышку изо рта.
- Используйте изделие только под наблюдением взрослых.
Храните в сухом закрытом контейнере. Пустышки и колпачки
можно стерилизовать обычными способами. Руки, а также любые
поверхности, с которыми соприкасаются стерилизованные
предметы, должны быть тщательно вымыты.

108
- Светящиеся пустышки необходимо подержать на свету какое-то
время перед использованием.
- Пустышку можно очистить, обмыв теплой водой.
- НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ абразивные и антибактериальные чистящие
средства для мыться пустышек. Сильнодействующие моющие
средства могут повредить пластиковые элементы. В этом случае
немедленно замените пустышку.
- НЕ СТЕРИЛИЗУЙТЕ контейнер.
- Советы по уходу за изделием см. в разделе “Очистка”.
- Запрещается погружать блок измерения пустышки в воду или
другую жидкость, а также подвергать стерилизации или
кипячению.
- Не оставляйте ребенка без присмотра во время измерения
температуры с помощью термометра-пустышки или термометра
с гибким наконечником.
- Данные приборы не предназначены для использования лицами
(включая детей) с ограниченным физическим, двигательным или
умственным развитием, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями без предварительного инструктажа по безопасному
использованию прибора.
- Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
термометрами.
- Во избежание повреждений запрещается использовать блок
измерения термометра-пустышки отдельно.
- Не используйте термометр-пустышку в качестве обычной
пустышки.
- Плотно фиксируйте крышку отсека для батарей: ребенок может
подавиться неплотно установленной крышкой.
- Не роняйте термометры и не подвергайте их механическим
ударам.
- Запрещается сгибать или разбирать блок измерения термометра-
пустышки или наконечник термометра с гибким наконечником

109
- Не используйте термометр, если на дисплее отображается
символ батареи: это означает низкий уровень заряда батарей, что
может привести к неточным показаниям прибора.
- Используйте эти термометры только для измерения
температуры человека.
- Храните пустышку, термометр-пустышку и термометр с гибким
наконечником в коробке для хранения, входящей в комплект.
- Не используйте термометр-пустышку Philips AVENT в сочетании
с деталями предыдущей модели термометра-пустышки Philips
(SCH530).
Термометры Philips AVENT соответствуют стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). Данные современных научных
исследований свидетельствуют о безопасности применения
термометров при условии правильного обращения,
предусмотренного инструкциями.
Перед первым использованием очистите пустышку, термометр-
пустышку и термометр с гибким наконечником. См. главу “Очистка”.
Наиболее удобный способ измерения температуры тела ребенка с
помощью термометра-пустышки описан в инструкции. Данный
метод позволяет точно определить температуру тела малыша. Для
дополнительной надежности (напр., если первоначальный показатель
выше 38 °C) можно повторно измерить температуру с помощью
цифрового термометра с гибким наконечником в подмышечной
впадине или перректально.
Примечание. При пероральном измерении показатели обычно на 0,5-
1°C ниже фактической температуры тела.

110
Нормальная температура тела ребёнка составляет 36,5 - 37,5 °C.
Однако следует помнить, что температура тела варьируется в
зависимости от возраста, физической активности, времени суток и
т.п. Также помните, что при некоторых заболеваниях температура
тела не повышается. Измерение температуры не заменяет осмотра у
специалиста. Обязательно проконсультируйтесь с врачом и
сообщите ему способ измерения.
Удобнее всего измерить температуру тела ребенка с помощью
термометра-пустышки. Это также наиболее комфортный способ для
малыша.
Во избежание неточных показаний прибора не используйте
термометр-пустышку в течение 30 минут после того, как ребенок
выпил горячий или холодный напиток.
1 Убедитесь, что блок измерения прочно присоединен к
термометру-пустышке (до плотной фиксации).
Неплотно присоединенный блок измерения может стать причиной
получения неточных показателей и, кроме того, может быть
проглочен ребенком.
2 Чтобы термометр разогрелся, необходимо подержать
пустышку во рту ребенка около 3 минут.
В противном случае полученные показатели могут быть неточными.
3 Чтобы включить термометр, нажмите кнопку питания I.
Примечание. Нажмите кнопку питания, когда пустышка все еще
находится во рту малыша, либо извлеките пустышку, нажмите
кнопку питания и поместите пустышку обратно в рот малыша.
4 Оставьте пустышку во рту малыша до звукового сигнала.

111
Значения звуковых сигналов описаны в разделе “Звуковые сигналы” в
конце данной главы.
, Теперь на дисплее отображаются показатели температуры, а
значок °C не мигает.
Примечание. Если по какой-либо причине не удается измерить
температуру, на дисплее отображается “Lo” или “Hi”. Это означает,
что температура находится вне диапазона измерения. Выключите
термометр, проверьте правильность его расположения и снова
включите для повторного измерения.
5 Извлеките термометр-пустышку изо рта ребенка.
Не оставляйте ребенка без присмотра с термометром-пустышкой.
6 Чтобы выключить термометр, нажмите кнопку питания I.
Примечание. Выключайте термометр после использования для
экономии заряда батареек. Если термометр не будет выключен
вручную, он выключится автоматически: через 1 минуту, в случае если
измеряемая температура будет ниже 32 °C; либо через 10 минут,
если температура окажется выше 32 °C.
Не вставляйте термометр с гибким наконечником в ухо или нос.
Показатели термометра-пустышки не уступают по точности
показателям цифрового термометра с гибким наконечником, при
этом первый более удобен в использовании. Однако, поскольку
перректальное измерение температуры является более точным по
сравнению с пероральным, цифровой термометр с гибким
наконечником дает возможность дополнительно проверить
полученные показания.
Перректальное измерение температуры ребенка выполняется
следующим образом:
1 Снимите защитный колпачок цифрового термометра с гибким
наконечником.
Убедитесь, что металлический измерительный датчик гибкого
наконечника плотно присоединен к термометру.

112
Совет. При возможности наденьте на наконечник термометра
пластиковый гигиенический колпачок (можно приобрести в
большинстве аптек).
2 Смажьте наконечник термометра (или гигенический колпачок)
водорастворимым гелем.
Водорастворимый гель можно приобрести в большинстве аптек.
Примечание. Не используйте вазелин.
3 Чтобы включить термометр, нажмите кнопку питания I.
4 Положите ребёнка на живот или на бок.
5 Одной рукой раздвиньте ягодицы малыша, другой аккуратно
введите наконечник термометра в задний проход не более,
чем на 12 мм. При малейшем сопротивлении немедленно
прекратите введение.
Во время введения термометра удерживайте ребёнка, чтобы он не
мог повернуться.
Не вводите гибкий наконечник слишком глубоко в задний проход.
6 Продолжайте измерение до звукового сигнала.
Значения звуковых сигналов описаны в разделе “Звуковые сигналы” в
конце данной главы.
Примечание. Если по какой-либо причине не удается измерить
температуру, на дисплее отображается “Lo” или “Hi”. Это означает,
что температура находится вне диапазона измерения. Выключите
термометр, проверьте правильность его расположения и снова
включите для повторного измерения.
7 Извлеките термометр и считайте показания дисплея.
8 Чтобы выключить термометр, нажмите кнопку питания I.
Примечание. Выключайте термометр после использования для
экономии заряда батареек. Если термометр не будет выключен
вручную, он выключится автоматически: через 1 минуту, в случае если
измеряемая температура будет ниже 32 °C; либо через 10 минут,
если температура окажется выше 32 °C.

113
При измерении температуры у детей более старшего возраста и у
взрослых термометр с гибким наконечником можно вставлять
перорально (в рот) или в подмышечную впадину.
Не используйте термометр с гибким наконечником для
перорального измерения температуры у маленьких детей.
Если термометр использовался перректально или в подмышечной
впадине без гигиенического колпачка, из соображений гигиены не
рекомендуется использовать его для пероральных измерений даже
после очистки.
Сигнал Значение
10 сигналов за 10 секунд Нормальная температура (ниже
37,8°C)
3 серии коротких сигналов
Повышенная температура (выше
за 10 секунд
37,8°C)
Термометр-пустышка и цифровой термометр с гибким
наконечником обладают функцией памяти. Когда термометр-
пустышка и цифровой термометр с гибким наконечником включены,
на дисплее автоматически отображается в течение примерно
2 секунд последнее значение температуры. Затем отображается
нормальная температура тела - 37 °C.
Термометр-пустышка и цифровой термометр с гибким
наконечником оснащены батарейкой с долгим сроком службы,
рассчитанной на 2-3 года использования. Если на дисплее

114
отображается символ батареи, это означает, что батарейка
разряжена. Замените батарейку термометра с гибким наконечником
(см. главу “Замена батареек”).
Примечание. Батарейка термометра-пустышки не подлежит замене.
Если батарейка разрядилась, замените термометр-пустышку.
Термометр-пустышка и цифровой термометр с гибким
наконечником отключаются автоматически через 1 минуту, если
измеряемая температура ниже 32°C и через 10 минут, если
температура выше 32°C.
Термометр-пустышка и цифровой термометр с гибким
наконечником обладают функцией ошибки. При возникновении
сбоев в работе прибора на дисплее отображается “Err”. В таком
случае выполните следующие действия:
1 Чтобы выключить термометр, нажмите кнопку питания I.
2 Снова нажмите кнопку питания I, чтобы включить термометр.
Не используйте абразивные чистящие средства, антибактериальные
чистящие средства или химические растворители. Избыточная
концентрация чистящих средств может вызвать растрескивание
пластиковых деталей. Не используйте треснувшие детали.
Для обеспечения идеальной гигиены очищайте обычную пустышку,
термометр-пустышку и термометр с гибким наконечником после
каждого использования.
Следите за тем, чтобы не повредить детали во время очистки.
Перед первым использованием тщательно очистите и промойте
пустышку.
Очищайте пустышку перед каждым использованием.

115
Перед очисткой обязательно снимайте блок измерения с соски и
нагубник.
1 Поверните блок измерения на 90° против часовой стрелки
относительно нагубника.
2 Потяните на себя и снимите блок измерения с соски и
нагубник.
Примечание. Не сгибайте наконечник измерительного датчика.
3 Для очистки блока измерения используйте мягкую влажную
ткань.
Запрещается погружать блок измерения в воду.
Запрещается стерилизовать или кипятить блок измерения.
Запрещается очищать блок измерения в посудомоечной
машине, микроволновой печи или микроволновом стерилизаторе.
4 Стерилизуйте или прокипятите пустышку и защитный колпачок
(не блок измерения!).
Пустышку и защитный колпачок можно стерилизовать любым
способом.
Стерилизуйте с помощью парового стерилизатора Philips AVENT или
прокипятите в воде в течение 5 минут.
При использовании средства для стерилизации следуйте
инструкциям на упаковке. Не оставляйте пустышку в средстве для
стерилизации дольше рекомендованного времени: это может
уменьшить прочность соски.
Перед контактом со стерильными деталями вымойте руки и
очистите поверхности.
5 После стерилизации дайте пустышке охладиться в течение
5 минут и, в целях гигиены, выдавите из соски остатки воды.
1 Установите выступы блока измерения напротив прорезей на
задней стороне щитка.

116
2 Вставьте блок измерения в нагубник, убедившись, что
наконечник измерительного датчика вошел в полость внутри
наконечника соски. (Рис. 3)
3 Поверните блок измерения на 90° по часовой стрелке для
фиксации.
Запрещается стерилизовать или кипятить термометр.
Запрещается очищать термометр с гибким наконечником в
посудомоечной машине, микроволновой печи или микроволновом
стерилизаторе.
1 Для очистки термометра с гибким наконечником используйте
мягкую влажную ткань.
Перед первым использованием тщательно очистите и промойте
пустышку.
Очищайте пустышку перед каждым использованием.
1 Стерилизация или кипячение пустышки.
Пустышку и защитный колпачок можно стерилизовать любым
способом.
Стерилизуйте с помощью парового стерилизатора Philips AVENT или
прокипятите в воде в течение 5 минут.
При использовании средства для стерилизации следуйте
инструкциям на упаковке. Не оставляйте пустышку в средстве для
стерилизации дольше рекомендованного времени: это может
уменьшить прочность соски.
Перед контактом со стерильными деталями вымойте руки и
очистите поверхности.
2 После стерилизации дайте пустышке охладиться в течение
5 минут и, в целях гигиены, выдавите из соски остатки воды.

117
Не стерилизуйте коробку для хранения.
1 Протрите коробку для хранения влажной тканью.
Коробку для хранения можно использовать для хранения или для
перевозки пустышки, термометра-пустышки и термометра с
гибким наконечником.
1 Для обеспечения чистоты при хранении после использования
наденьте на пустышку, термометр-пустышку и термометр с
гибким наконечником защитные колпачки.
2 Поместите пустышку, термометр-пустышку и термометр с
гибким наконечником в коробку для хранения.
3 Поместите коробку для хранения в безопасное сухое место,
защищенное от воздействия прямых солнечных лучей и
источников тепла.
Проглатывание батарейки-таблетки чрезвычайно опасно.
При нагревании или попадании в огонь батарейки могут
взорваться.
Не пытайтесь перезарядить батарейку.
Если на дисплее отображается символ батареи, это означает, что
батарейка разряжена.
Замените батарейку термометра с гибким наконечником, как
описано ниже.
Примечание. Батарейка термометра-пустышки не подлежит замене.
Если батарейка разрядилась, замените термометр-пустышку.
1 Снимите крышку отсека для батарей (Рис. 4)

118
2 Для извлечения батарейки воспользуйтесь изолированным
длинным предметом (например, зубочисткой).
3 Вставьте новую батарейку (LR41) полюсом + вниз (Рис. 5).
4 Присоедините крышку отсека для батарей обратно (Рис. 6).
5 Утилизируйте разряженную батарейку в соответствии с
правилами (см. главу “Защита окружающей среды”).
- Батарейки содержат вещества, загрязняющие окружающую среду.
Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами.
Утилизируйте их в специальном пункте. После окончания срока
службы термометра извлеките батарейки и передайте прибор в
специальный пункт (Рис. 7).
- После окончания срока службы не выбрасывайте
термометры вместе с бытовыми отходами. Передайте их в
специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 8).
Для получения дополнительной информации или обслуживания в
случае возникновения неполадок обращайтесь на веб-сайт www.
philips.com/AVENT или в Центр поддержки потребителей Philips в
вашей стране (номер телефона Центра указан на гарантийном
талоне). Если подобный Центр в вашей стране отсутствует,
обратитесь в местную торговую организацию Philips.

119
Цифровой
Термометр-
Пустышка
термометр с
пустышка
AVENT
гибким наконеч-
ником
Батарейка 1,55 В постоян-
Батарейка не
-
ный ток (LR41)
подлежит замене
Срок
> 100 часов
> 100 часов
-
службы
работы
работы
батарейки
Диапазон
32°C до 42,9°C 32°C до 42,9°C -
измерения
Точность ± 0,1 °C для
± 0,1 °C для
-
диапазона
диапазона
от 35°C до 42°C
от 35°C до 42°C
Размер
- Подходит для
Подходит
соски
новорожденных
для ново-
рожденных
Поддерж-
Соответствует
Соответствует
Соответ-
ка
стандарту
стандарту
ствует
стандар-
MDD93/42/EEC
MDD93/42/EEC
стандарту
тов
EN1400
Данная глава содержит ответы на часто задаваемые вопросы,
касающиеся термометров. Если вы не нашли ответа на свой вопрос,
обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны.

120
Вопрос Ответ
Отличаются ли
Поскольку температура в ротовой полости
показания,
немного ниже температуры тела, температура,
полученные при
измеренная при помощи термометра-пустышки,
помощи
будет меньше температуры, измеренной при
термометра-
помощи термометра с гибким наконечником, на
пустышки и
0,5-1 °C.
цифрового
термометра с
гибким
наконечником?
Что обозначает
Если на дисплее появляется значок батареи, это
значок батареи
значит, что срок службы батарейки истек и ее
на дисплее
необходимо заменить. Замене подлежит только
термометров?
батарейка термометра с гибким наконечником.
Замена батарейки термометра-пустышки не
предусмотрена, поэтому термометр-пустышку
необходимо утилизировать после истечения
срока службы батарейки.
Можно ли
Батарейку термометра с гибким наконечником
самостоятельно
можно заменить самостоятельно. Для
заменять
получения инструкций по замене батарейки
батарейки в
ознакомьтесь с главой “Замена батареек”.
термометрах?
Замена батарейки термометра-пустышки не
предусмотрена, поэтому термометр-пустышку
необходимо утилизировать после истечения
срока службы батарейки.
Что обозначает
Сообщение “Err” на дисплее термометра-
сообщение “Err”
пустышки или термометра с гибким
на дисплее
наконечником указывает на наличие
прибора?
неисправности. Нажмите кнопку питания, чтобы
отключить термометр, затем снова нажмите
кнопку питания, чтобы включить прибор.
Прибор готов к измерению температуры.

