Philips GC4415: eesti
eesti: Philips GC4415
8
sissejuhatus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks,
registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Üldine kirjeldus (Jn 1)
a
Piserdusotsik
B
Täiteava kaas
C
Aurujuga
D
Piserdusnupp
E
Aururegulaator
F
Ionic DeepSteam nupp (mudelid GC4444, GC4440, GC4430)
G
Ionic DeepSteam märgutuli (mudelid GC4444, GC4440, GC4430)
h
Temperatuuri ketasregulaator
i
Mudelid GC4425, GC4422, GC4420, GC4412: merevaigukollane temperatuuri märgutuli koos
punase automaatse väljalülitamise (AUTO/OFF) (AUTO/väljas) tähisega. Mudelid GC4415,
GC4411, GC4410: merevaigukollane temperatuuri märgutuli
J
Mudelid GC4444, GC4440, GC4430: merevaigukollane temperatuuri märgutuli koos punase
automaatse väljalülitamise (AUTO/OFF) (AUTO/väljas) tähisega.
k
Toitejuhe
l
Tüübisilt
M
Tald
n
Calc-Clean (katlakivi eemaldamine) nupp
Pole näidatud: kuumusekindel kaitsekate (ainult mudelitel GC4444, GC4440)
Pole näidatud: õrnade kangatoodete kaitse (ainult mudelitel GC4425, GC4415)
tähelepanu
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.
Ohtlik
Ärge kunagi kastke triikrauda vette.
hoiatus
Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas seadme andmesildile märgitud pinge vastab
kohalikule toitepingele.
Ärge kasutage seadet, kui pistikul, toitejuhtmel või seadmel endal on nähtavaid kahjustusi või kui
seade on maha pillatud või lekib.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama
Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik.
Ärge jätke elektrivõrku ühendatud seadet järelvalveta.
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii
kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav
isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.
Ärge laske toitejuhtmel vastu triikraua kuuma talda minna.
ettevaatust
Ühendage seade ainult maandatud pistikupessa.
Kontrollige juhet korrapäraselt, et leida võimalikke vigastusi.
Triikraua tald võib minna väga kuumaks ja puudutamisel tekitada põletusi.
Kui olete triikimise lõpetanud, puhastate seadet, täidate või tühjendate veepaaki ning kui
katkestate kasvõi hetkeks triikimise, pange aururegulaator asendisse 0, triikraud kannale seisma
ning eemaldage pistik elektrivõrgust.
Alati pange ja kasutage triikrauda kuival, kindlal ja horisontaalsel pinnal.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
eesti
Ärge täitke veepaaki lõhnaõli, äädika, tärgeldamise, katlakivieemaldamise ega mingite teiste
keemiliste vahenditega.
Seade on mõeldud kasutamiseks ainult koduses majapidamises.
elektromagnetilised väljad (eMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui
seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval
kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Enne esmakasutust
1
Eemaldage triikraua tallalt kõik kleebised, kaitsekile või plastkaitse.
Loputage ja kuivatage täitmisnõu.
ettevalmistus kasutamiseks
veepaagi täitmine
1
Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.
Pange aururegulaator asendisse 0 (= ilma auruta) (Jn 2).
Avage veepaagi täiteava kaas.
Kallutage triikraud tahapoole ja kasutage veepaagi maksimaalse tasemeni täitmiseks
täitmisnõud (Jn 3).
Ärge kunagi täitke veenõud üle MAX-tähise.
Ärge täitke veepaaki lõhnaõli, äädika, tärgeldamise, katlakivieemaldamise ega mingite teiste
keemiliste vahenditega.
Ainult siis, kui vesi on väga kare, on soovitatav segada kraanivett võrdse hulga destilleeritud
veega või kasutada ainult destilleeritud vett.
5
Sulgege täiteava kaas (klõpsatus) (Jn 4).
temperatuuri reguleerimine
1
Ainult mudelid GC4444, GC4440: eemaldage kuumusekindel kaitsekate (Jn 5).
Ärge jätke kuumesekindlat kaitsekatet triikimise ajaks tallale.
Pange triikraud kannale püstiasendisse.
Valige temperatuuri ketasregulaatoriga vajalik triikimistemperatuur (Jn 6).
Kontrollige pesulalipikult esemete triikimistemperatuure:
1
sünteetilised kangad (näit akrüül, nailon, polüamiid, polüester)
1
siid
2
villane
3
puuvillane
MAX - linase jaoks
Kui te ei tea, millisest või millistest materjalidest on ese valmistatud, triikige õige triikimistemperatuuri
määramiseks kohta, mida eseme kandmisel või kasutamisel pole näha.
Siid, villane ja sünteetiline materjal: triikige kanga pahemalt poolt, et vältida läikivate laikude tekkimist.
Plekkide ärahoidmiseks ärge kasutage piserdusfunktsiooni.
Triikimist alustage neist esemeist, mis nõuavad madalamat triikimistemperatuuri, nagu näiteks
sünteetilisest kiust tehtud esemetest.
Sisestage pistik maandatud pistikupessa.
Temperatuuri märgutuli sütib põlema.
-
-
,
-
-
-
-
-
,
eesti
9
5
Pärast kollase temperatuuri märgutule kustumist oodake natuke, enne kui alustate
triikimisega.
Triikimise ajal süttib aeg-ajalt märgutuli.
seadme kasutamine
Märkus: Esmakasutusel võib triikraud veidi suitseda. See nähtus kaob kiiresti.
auruga triikimine
1
Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.
Seadistage nõutav triikimistemperatuur (vt ptk „Ettevalmistus kasutamiseks”, lõik
„Temperatuuri seadistamine”).
Seadistage vastav aurusäte. Kontrollige, kas aurusäte vastab seadistatud triikimistemperatuuril
e: (Jn 7)
1 - 3 mõõdukas aurutamine (temperatuuri seaded
2
kuni
3
)
4 - 6 tugev aurutamine (temperatuuri seaded
3
kuni MAX)
Märkus: Triikraud hakkab tootma auru niipea, kui seadistatud temperatuur on saavutatud.
Märkus: kui temperatuur on liiga madalaks (MIN kuni
2
) keeratud, siis võib triikraua tallast vett
tilkuda (vt ptk „Omadused” lõiku „Tilgalukk”).
triikimine ionic Deepsteam režiimis (ainult mudelitel gC4444, gC4440,
GC4430)
Auruga triikimisel ioniseerivat Ionic DeepSteam-funktsiooni kasutades on toodetud aur peenema
struktuuriga kui tavalise auruga triikimisel. Peene struktuuriga aur tungib sügavamale, eriti paksemasse
kangasse. See võimaldab tugevaid kortse hõlpsamini eemaldada.
1
Järgige ptk „Auruga triikimine” samme 1–3.
Vajutage ja hoidke all Ionic DeepSteam nuppu (Jn 8).
Ionic DeepSteam (ioniseeritud auru) märgutuli süttib põlema ja te kuulete surisevat heli
(Jn 9).
Nüüd toodab triikraud ioniseeritud auru, et hõlbustada ka kõige tugevamate kortsude
eemaldamist.
Märkus: Ionic DeepSteam funktsioon on tõhusalttoimiv ainult siis, kui seda kasutatakse koos
aurutamisega ja temperatuur on seadistatud
2
ja MAX vahele.
Märkus: Ärge kasutage Ionic DeepSteam ioniseerimisfunktsiooni kui triigite ilma auruta ja/või madala
temperatuuri seadistuse juures. Olgugi, et triikimine madala temperatuuri juures ilma aurutamata, kuid
sisselülitatud ioniseeritud auru funktsiooniga triikrauda ei riku.
Märkus: Ionic DeepSteam ioniseeritud auru väljundvoog võib aja jooksul muutuda sõltuvalt triikimise
temperatuurist.
auruta triikimine
1
Pange aururegulaator asendisse 0 (= ilma auruta) (Jn 2).
ärge kasutage Ionic DeepSteam-funktsiooni, sest auruta triikimisel see funktsioon ei toimi.
Valige soovitatud triikimistemperatuur (vt ptk „Ettevalmistus kasutamiseks”, lõik
„Temperatuuri seadistamine”).
Pärast triikimist
1
Võtke võrgupistik seinakontaktist välja.
-
-
,
eesti
0
Kui triikisite aurutamisega, siis tühjendage veepaak.
Laske triikraual jahtuda ohutus paigas.
Omadused
Piserdusfunktsioon
Triigitava eseme niisutamiseks võite kasutada piserdusfunktsiooni. See aitab eemaldada tugevaid
kortse.
1
Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.
Triigitava toote niisutamiseks vajutage mitmel korral piserdusnupule (Jn 10).
lisaauru funktsioon
Aurujuga, mis väljub spetsiaalse auruotsikuga tallast, aitab eemaldada ka tugevaid kortse. Aurujuga
parandab auru levikut riietuseseme igasse osasse.
Lisaauru võite kasutada ainult siis, kui temperatuuriseaded on vahemikus
3
kuni MAX.
1
Vajutage ja vabastage lisaauru nupp (Jn 11).
aurutus ka vertikaalasendis
1
Aurujoa funktsiooni saate kasutada ka siis, kui hoiate triikrauda vertikaalses asendis (Jn 12).
Seda saab kasutada kortsude eemaldamiseks rippuvatelt riietelt, kardinatelt jms.
Ärge kunagi suunake aurujuga inimeste poole.
tilgalukk
See triikraud on varustatud tilgalukuga: triikraud lõpetab automaatselt auru tootmise, et madalal
temperatuuril tallast vee tilkumist ära hoida. Kui see rakenddub, siis kuulete helisignaali.
automaatne väljalülitamisfunktsioon (ainult mudelitel gC4444, gC4440,
GC4430, GC4425, GC4422, GC4420, GC4412)
Automaatne väljalülitusfunktsioon lülitab triikraua automaatselt välja, kui seda ei ole tükk aega
liigutatud.
Punane AUTO/OFF tähis hakkab vilkuma, andes märku, et automaatne väljalülitusfunktsioon
lülitas triikraua välja.
Et triikraud hakkaks jälle kuumenema,
1
tõstke triikrauda või liigutage seda natuke.
Punane AUTO/OFF tähis kustub.
Kui talla temperatuur langeb alla seadistatud triikimise temperatuuri, siis merevaigukollane
temperatuuri märgutuli hakkab põlema.
Kui temperatuuri märgutuli sütib pärast triikraua liigutamist põlema, siis oodake enne triikima
hakkamist, kuni see uuesti kustub.
Märkus: Kui pärast triikraua liigutamist kollane märgutuli ei sütti, on tallaplaadi temperatuur piisav ja
triikraud kasutamiseks valmis.
Õrnade kangatoodete kaitse (ainult mudelitel GC4425, GC4415)
Õrnade kangaste kaitse hoiab ära õrnade kangaste kuumuskahjustuste ja läikivate laikude tekkimise.
Rakendatud õrnade kangatoodete kaitsega võite õrnasid kangaid (siidi, villast ja nailonit) triikrauaga
triikida alates temperatuuridest
3
kuni MAX (maksimaalseni) koos ükskõik millise
aurufunktsiooniga.
Õrnade kangaste kaitse vähendab momentaalselt triikraua talla temperatuuri, võimaldades õrnu
kangaid ohutult triikida.
,
,
,
eesti
1
Kui te ei tea, millisest või millistest materjalidest on ese valmistatud, triikige õige triikimistemperatuuri
määramiseks kohta, mida eseme kandmisel või kasutamisel pole näha.
1
Vajutage triikraud õrnade kangaste kaitsele, kuni kostub klõpsatus (Jn 13).
Puhastamine ja hooldus
Puhastamine
1
Pühkige niiske lapi ja mitteabrasiivse (vedela) puhastusvahendiga tallalt katlakivi- ja
mustusejäägid.
Selleks, et tald oleks sile, vältige selle kriimustamist metallesemetega. Ärge kunagi kasutage
küürimiskäsnu, äädikat ega teisi kemikaale triikraua talla puhastamiseks.
Puhastage seadme ülemine osa niiske lapiga.
Loputage veepaaki korrapäraselt veega. Pärast loputust tühjendage paak.
Double-active katlakivi eemaldamissüsteem
Kaksiktoimeline katlakivi süsteem koosneb katlakivi eemaldamistabletist veepaagi sees, mis on
kombineeritud katlakivi eemaldamisfunktsiooniga.
1 Katlakivi eemaldamistablett hoiab ära auru väljumisavade ummistumise. Tablett on püsivalt
aktiivne ja seda ei pea vahetama.
2 Calc-Clean funktsioon kõrvaldab triikrauast katlakivi osakesed.
Calc-Clean-funktsiooni kasutamine
Eemaldage katlakivi kasutades Calc-Clean funktsiooni iga kahe nädala tagant. Kui vesi teie piirkonnas
on väga kare (nt kui triikimise ajal tuleb tallast helbeid), kasutage Calc-Clean funktsiooni sagedamini.
1
Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.
Pange aururegulaator asendisse 0.
Valage veepaak vett täis (kuni MAX-tähiseni).
Ärge valage veepaaki äädikat ega mingeid katlakivieemaldusvahendeid.
Seadke temperatuuri ketasregulaator MAX asendisse (Jn 14).
5
Ühendage pistik maandatud pistikupessa.
6
Kui temperatuuri märgutuli kustub, eemaldage pistik seinakontaktist.
7
Hoidke triikrauda valamu kohal, vajutage ja hoidke katlakivi eemaldamise nuppu all ning
liigutage triikrauda edasi-tagasi (Jn 15).
Tallast väljub aur ja keev vesi. Mustus ja katlakivi helbed (kui on olemas) uhutakse minema.
8
Vabastage katlakivi eemaldamise nupp, kui veepaagis olnud vesi on ära kasutatud.
Kui triikrauas on veel hulgaliselt lisandeid, siis korrake katlakivi eemaldamise toimingut.
Pärast katlakivi eemaldamist
1
Sisestage pistik uuesti seinakontakti ja laske triikraual kuumeneda, kuni tald on kuiv.
Võtke triikraud vooluvõrgust välja, kui see on saavutanud valitud triikimistemperatuuri.
Liigutage triikrauda vee jääkide kõrvaldamiseks tallalt mõnel kasutatud riidetükil.
Laske triikraual enne hoiule panemist maha jahtuda.
,
eesti
hoidmine
1
Seadke aururegulaator asendisse „0” ja võtke toitepistik seinakontaktist välja.
Tühjendage veepaak (Jn 16).
Laske triikraual jahtuda ohutus paigas.
Kerige toitejuhe kokku ja kinnitage see juhtmesidemega (Jn 17).
5
Hoiustage triikraud kindlale pinnale kannale seisma.
kuumusekindel kaitsekate (ainult mudelitel gC4444, gC4440)
Kohe pärast triikimist võite triikraua panna kuumusekindlasse kaitsekattesse. Triikrauda pole esmalt
vaja jahutada.
Ärge kasutage triikimise ajal kuumusekindlat kaitsekatet.
1
Pange triikraud kuumusekindlale kaitsekattele (Jn 18).
Sisestage kanna otsak kuumusekindlasse kaitsekattesse (1) ja seejärel suruge triikraua kand
() alla.
keskkonnakaitse
Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt toimides aitate säästa keskkonda (Jn 19).
garantii ja hooldus
Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil
www.philips.com
või
võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui
teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või
võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga.
Veaotsing
Kui seade ei tööta korralikult, proovige häireid kõrvaldada vastavalt allolevale juhendile. Kui häiret ei
õnnestu kõrvaldada, on seade tõenäoliselt rikkis. Soovitame pöörduda toodetemüüja või Philipsi
hooldekeskuse poole.
Häire
Võimalik põhjus
Lahendus
Triikraud on
elektrivõrku
ühendatud, aga
tald on külm.
See on ühenduse viga.
Kontrollige toitejuhet, pistikut ja pistikupesa.
Temperatuuri
ketasregulaator on seatud
asendisse MIN.
Seadke temperatuuri regulaator nõutud
asendisse.
Triikrauast ei tule
mingitki auru.
Veepaagis ei ole
küllaldaselt vett.
Täitke veepaak (vt peatüki “Ettevalmistamine
kasutamiseks” osa “Veepaagi täitmine”).
Aururegulaator on asendis
0.
Seadistage aururegulaator vahemikku 1–6 (vt ptk
„Seadme kasutamine” lõiku „Auruga triikimine”).
-
eesti
Häire
Võimalik põhjus
Lahendus
Triikraud ei ole piisavalt
kuum ja/või tilgalukusti
funktsioon on aktiveeritud.
Seadistage auruga triikimiseks sobiv
triikimistemperatuur (
2
kuni MAX). Pange
triikraud kannale seisma ja enne triikima hakkamist
oodake, kuni temperatuuri märgutuli kustub.
Triikraud ei
väljuta aurujuga.
Olete kasutanud aurujoa
funktsiooni lühikese
ajavahemiku jooksul liiga
tihti.
Jätkake triikimist, hoides triikrauda
horisontaalasendis ja oodake natuke aega, enne
kui kasutate aurujoa funktsiooni uuesti.
Triikraud ei ole piisavalt
tuline.
Seadistage aurujoa kasutamiseks sobiv
triikimistemperatuur (
3
kuni MAX). Pange
triikraud kannale seisma ja enne aurujoa
funktsiooni kasutamist oodake, kuni
temperatuuri märgutuli kustub.
Veetilgad tilguvad
triikimise ajal
kangale.
Te ei sulgenud täitmisava
kaant korralikult.
Vajutage kaant, kuni kostab klõpsatus.
Olete pannud mingit
lisaainet veepaaki.
Loputage veepaak puhtaks ja ärge lisage sinna
mingeid lisaaineid.
Seadistatud temperatuur
on liiga madal auruga
triikimiseks.
Seadistage temperatuur
2
või kõrgem.
Kasutasite aurujoa
funktsiooni temperatuuril
alla
3
.
Seadistage temperatuuri ketasregulaator
asendite
3
ja MAX vahele.
Pärast triikraua
mahajahtumist
või hoiustamist
tilgub tallast vett.
Veepaaki on jäänud vett,
kuid olete pannud triikraua
horisontaalsesse asendisse.
Tühjendage veepaak.
Katlakivi helbed ja
mustus väljuvad
triikimise ajal
tallast.
Kare vesi tekitab triikraua
tallas katlakivi helbeid.
Kasutage katlakivi eemaldamisfunktsiooni üks või
rohkem kordi (vt jaotist „Katlakivi
eemaldamisfunktsiooni kasutamine“ peatükis
„Puhastamine ja hooldamine“).
Punane tuli vilgub
(ainult mudelitel
GC4444,
GC4440,
GC4430,
GC4425,
GC4422,
GC4420,
GC4412).
Automaatne
väljalülitusfunktsioon on
triikraua välja lülitanud (vt
ptk „Omadused” lõiku
„Automaatne
väljalülitusfunktsioon“).
Liigutage natuke triikrauda automaatse
väljalülitusfunktsiooni mahavõtmiseks. Punane
AUTO/OFF märgutuli kustub.
Triikraud teeb
sumisevat heli.
Ionic DeepSteam
funktsioon on sees.
Kui kuulete auruta triikimisel sumisevat heli,
lõpetage Ionic DeepSteami nupule vajutamine.
Ionic DeepSteam funktsioon ei mõju, kui triigite
ilma auruta.


