Philips Flat TV – page 5
Manual for Philips Flat TV

Användning som datorbildskärm
Du kan använda TV:n som en datorbildskärm.
Anslut datorn och ställ därefter in upplösningen (se s. 6).
OBS!
När LCD-TV:n används som PC-skärm, kan smärre diagonala störningslinjer observeras när TV:n används i en
miljö med elektromagnetiska störningar. Detta påverkar dock inte den här produktens prestanda. För att
erhålla bättre prestanda rekommenderas att en VGA-kabel av god kvalitet används, som har ett bra
isoleringsfilter mot brus.
Val av PC-läge
Tr yck på knappen PC på fjärrkontrollen för att ställa TV:n i PC-läge.Tryck på knappen TV för att
återgå till TV-läget. Om TV:n inte mottagit någon datorsignal under 5 sekunder, slår den automatiskt
över till beredskapsläge.
Använding av menyer i PC-läge
Tr yck på knappen MENU för att komma åt
specialinställningar i PC-läget.Använd kursorn för att ställa
in (inställningarna lagras automatiskt i minnet).
Bild
Bild
Ljus
39
Kontrast
•
Ljus/Kontrast:används för att ställa in bildskärmens
Horisontal
Vertikal
ljusstyrka och kontrast.
Färgtemp.
•
Horisontal/Vertikal:används för att justera bildens
horisontala och vertikala position.
•
Färgtemperatur: för att välja bildens färgton (kall,
PC Meny
normal eller varm).
Bild
Ljudval
Ljudval
TV
För att välja det ljud som överförs via TV:n
Egenskaper
Fabriksinst.
(
PC eller TV).
Läge
Egenskaper
Egenskaper
Fas
33
•
Fas/Klocka:används för att eliminera horisontala (Fas)
Klocka
och vertikala (Klocka) störningar på skärmen.
Format
Autojust.
•
Format:används för att välja mellan bredbilds- eller
vanligt PC-bildformat.
•
Autoajust.: positionen justeras automatiskt.
PC Meny
Bild
Fabriksinställningarna
Ljudval
Egenskaper
För att återgå till fabriksinställningarna.
Fabriksinst.
Återställa
NEJ
Läge
PC Meny
Bild
• TV Æ
Läge
Ljudval
• PC
Används för att återgå till TV- läget.
Egenskaper
Fabriksinst.
Läge
8

Te xt-TV
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet
ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning
(t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).
Tr yck på: Du får fram:
b Te xt-TV Tar in eller lämnar text-TV. En innehållsförteckning med lista
Till/Mix/Från över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas med
ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100 och
skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en annan
kanal).
0/9 Val av Skriv in önskat sidnummer med knapparna 0 till 9 eller -P+.
-P+ en sida or -P+ knappen. Exempel: för sidan 120 knappar du in 1 2 0.
Numret visas högst upp till vänster på skärmen, sidräknaren
letar och sidan visas. Upprepa momentet när du vill se en
annan sida.
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller
sänds inte.Välj ett annat nummer.
OOOO Direktval Färgade zoner visas i skärmens nederkant.
av rubrik De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker
eller motsvarande sidor.
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.
i Innehålls- För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet
förteckning sidan 100).
markör Förstoring Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan
upp/ner av en sida och går till sist tillbaka till normalläge.
g Stopp för Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp. I
delsideväxling så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna knapp.
Texten
_ visas högst upp till vänster.
: Dubbel För att aktivera eller koppla bort den dubbelsidiga
text-TV sida visningen av text-TV. Den aktiva sidan visas till vänster
X och följande sida till höger.Tryck på knappen g om du
vill hålla kvar en sida (t.ex. innehållsförteckningen). Den
aktiva sidan blir då den högra.
Tr yck på
X for att återgå till normalläge.
MENU Favoritt For tekst-TV-kanalene 0 til 40 kan du lagre 4 favorittsider
sider som du senere enkelt kan hente frem med de fargede
OOOO tastene (rød, grønn, gul, blå).
i & Tr ykk på tasten MENU for å gå over i
favorittsidemodus.
é Hent frem tekst-TV-siden du vil lagre.
“ Tr yck på en av de fargede tastene i 5 sekunder. Siden er
lagret.
‘ Gjennta punkt é og “ for de andre fargede
knappene.
( Hver gang du slår på tekst-TV, vises dine favorittsider i
farger nederst på skjermen. For å finne de vanlige
rubrikkene trykker du på MENU.
Hvis du vil slette alt, trykker du på
i i 5 sekunder.
9
B
VCR DVD TV SAT AMP
v
SELECT
†
®
Ò
‡π
TV PC
º
b
®
®
®
OK
®
MENUSURR
+
+
V
¬
P
-
-
123
456
789
i
0
0
:
g
X
h
q
SMART SMART
aM

Tips
Tips
Dålig bild • Har du valt rätt TV-system i den manuella installationsmenyn?
• Står din TV eller husets antenn för nära högtalare, ojordad audioanläggning,
neonbelysning el. dyl.?
• Berg och höga byggnader kan orsaka dubbel bild eller spökbilder. Ibland kan man
förbättra bildkvalitén genom att ändra den antennens riktning.
• Är bild eller text-TV oigenkännliga? Kontrollera att du matat in rätt frekvens.
Studera avsnitt Installation på sida, p. 7.
Ingen bild • Är antennen riktigt kopplad? (Antenn-kabeln till bildskärmen, den andra
antennen till din VCR,VGA-kablarna till bildskärm, elkablarna.)
• Är din dator påslagen?
• Om du ser en svart skärm och om indikatorn på skärmbildens framsida lyser
grön så betyder det att visningsläget inte har något stöd. Ändra din VGA-källa till
rätt läge.
• Om du tvekar, kontakta då en återförsäljare.
Digital störning
Den låga kvaliteten på visst digitalt bildmaterial kan orsaka digitala bildstörningar.Välj i
det fallet inställningen Mjuk med hjälp av Smartbildsknapp ≈ på fjärrkontrollen.
Ingen ljud • Inget ljud på någon kanal? Kontrollera om volymen inte står på minimum.
•Avbryts ljudet med knappen ¬?
Ingen lösning hittad Stäng av TV-apparaten en gång och slå sen på den igen.Försök aldrig att själv
för ert bild- eller reparera en defekt TV.
ljudproblem? Kontrollera med din TV-handlare eller kontakta en TV-reparatör.
Meny Har du valt fel meny? Tryck på MENU knapp på nytt för att gå ur menyn.
Fjärrkontroll • Om din TV inte längre svarar på fjärrkontrollen kan batterierna vara slut eller så
kan fel läge vara valt.
• Du kan fortfarande använda
MENU/OK och -/+ knappen på TV:ns övansida.
Standby Din TV förbrukar energi i standby-läge. Energiförbrukning är en bidragande orsak till
luft- och vattenföroreningar. Elförbrukning: <3 W.
10

Mikä neuvoksi?
Jos käyttöohjeesta ei löydy vastausta eikä tarkistusluettelokaan ratkaise ongelmaa, voit soittaa Philipsin
asiakaspalveluun.Asiakaspalvelun numero löytyy mukana olevasta 'World-wide guarantee' takuuvihkosesta.
Ennen kuin soitat, selvitä itsellesi laitteen tyyppinumero ja sarjanumero, jotka mainitaan television takapaneelissa
olevassa arvokilvessä tai pakkauksessa.
Tyyppinumero: Sarjanumero:
Kuvaruudun hoito
Älä koskettele, paina tai hankaa kuvaruutua millään kovalla esineellä, ettei kuvaruutu naarmuunnu tai
vahingoitu pysyvästi. Älä käytä kemiallisilla aineilla käsiteltyjä pölyliinoja. Älä kosketa pintaa paljain käsin tai
rasvaisella liinalla (jotkut kosmeettiset aineet voivat vahingoittaa pintaa). Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen
kuvaruuvun puhdistamista. Älä käytä puhdistamiseen asetonia, tolua tai alkoholia, koska ne vahingoittavat
pintaa. Älä käytä puhdistusnesteitä tai -suihkeita. Kun kuvaruutu on pölyinen, pyyhi se varovasti kuivalla
pehmeällä liinalla tai säämiskällä (tarvittaessa voit kostuttaa liinan laimennetulla puhdistetulla bensiinillä).
Kuivaa sylki tai vesipisarat pois mahdollisimman pian. Jos pisarat ovat pinnalla pitkään, kuvaruutu voi
vahingoittua ja värit haaleta.
Alkuvalmistelut
& Seinäkiinnitysohje/pöytäjalusta
pistorasiaan, jonka jännite on 198-264V. Varo
Ostetusta televisiosta riippuen mukana tulee
vahingoittamasta verkkojohtoa, koska se voi
seinäpidike ja/tai pöytäjalusta. Katso erillisestä
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Pidä huoli
lehtisestä, miten pöytäjalusta ja/tai seinäpidike
ettei verkkojohto jää television alle puristuksiin.
asennetaan. Pidä huoli, että seinäpidike
( Kauko-ohjain: Pane lokeroon mukana olevat
kiinnitetään riittävän tukevasti, jotta se täyttää
kaksi paristoa (tyyppi R6-1,5V).
SF
turvavaatimukset.
Mukana olevat paristot
é Pidä huoli että ilma pääsee kiertämään vapaasti
eivät sisällä elohopeaa
ilmanvaihtoaukkojen kautta.
eivätkä kadmiumia.
Tu r vallisuussyistä vältä aina palavien kynttilöiden
Suosittelemme
tai vastaavien esineiden asettamista laitteen
noudatettavaksi vanhojen
yläpuolelle/päälle tai sen läheisyyteen. Älä altista
paristojen hävittämisestä
laitetta kuumuudelle, auringonpaisteelle tai
annettuja paikallisia ohjeita.
kosteudelle. Älä aseta laitteen yläpuolelle/päälle
§ Television kytkentä: Paina television oikeassa
kukkamaljakoita tai vastaavia esineitä, joista voi
sivussa olevaa virtakytkintä B.
roiskua vettä tai muuta nestettä.
Television edessä oleva merkkivalo ja kuvaruutu
“ Liitä antennipistoke kunnolla television takana
syttyvät. Jos merkkivalo on punainen, paina
olevaan antenniliitäntään x.
kauko-ohjaimesta painiketta
- P + tai B.
‘ Yhdistä mukana tuleva verkkojohto television
pohjassa olevaan verkkoliitäntään ja
Kierrätysohjeet
Tässä televisiovastaanottimessa on käytetty raaka-aineita, joita voidaan käyttää
uudelleen tai kierrättää.Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet
°
huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden sisältämien
kierrätyskelpoisten materiaalien talteenotosta (tiedustele jälleenmyyjältä).
1

Menujen käyttö
& Kutsu päämenu painamalla kauko-ohjaimesta
‘ Valitse asetus tai säätö painamalla kohdistinta
painiketta
MENU.Voit milloin tahansa poistaa
ylös/alas.
valikot painamalla uudelleen
MENU-painiketta.
Huomaa: Kohdat, joita ei tilapäisesti voi valita tai jotka
é Valitse Kuva, Ääni, Toiminnot, Asennus tai
eivät kuulu asiaan näytetään vaaleanharmaina eikä
Toiminto painamalla kohdistinta ylös/alas.
niitä voi valita.
“ Valitse menun kohta painamalla kohdistinta
vasemmalle/oikealle.
Tv-valikko
Kuva:
•
Valoisuus:muuttaa kuvan kirkkautta.
•
Väri:muuttaa värin voimakkuutta.
TV-valikko
•
Kontrasti: säätää vaaleiden ja tummien värien
Kuva
kontrastia.
Kuva
Ääni
Valoisuus
39
•
Terävyys:muuttaa kuvan terävyyttä.
Toiminnot
Väri
Asennus
•
Toiminto
Kontrasti
Värilämpö: säätää kuvan värilämpöä: Kylmä
Terävyys
(siniseen vivahtava), Normaali (tasapainotettu)
Värilämpö
tai
Lämmin (punaiseen vivahtava).
Muistiin
•
Muistiin: tallentaa kuvan asetukset Contrast+
ja
NR
, jotka ovat valikossa Toiminnot).
Ääni:
•
Taajuuskorjain: tällä toiminnolla voit säätää
äänenkorkeutta (alueella 120 Hz - 10 kHz).
TV-valikko
•
Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja
Ääni
vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänen.
Kuva
Ääni
Taajuuskorjain Æ •
120 Hz
•
Deltaääni: tasoittaa eri kanavien ja EXT-
Toiminnot
Asennus
Tasapaino Æ •
500 Hz
Toiminto
liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot.Tätä
DeltaÄäni Æ •
1500 Hz
Äänen Raj. Æ •
5 KHz
asetusta voi käyttää kanavien 1 - 40 ja
EXT-
Dolby Virtual Æ •
10 KHz
liitäntöjen kanssa.
Muistiin Æ •
•
Äänen raj. (automaattinen äänen-
voimakkuuden rajoitin): säätää automaattisesti
äänenvoimakkuutta, etenkin kanavia
vaihdettaessa ja mainosten aikana.
•
Virtual Dolby: simuloi surround-
äänentoistokokemusta kahden kaiuttimen
kautta Dolby Pro Logic*-tekniikalla antaen
kuulijoille vaikutelman ympärillä olevista
lisäkaiuttimista.
•
Muistiin: tallentaa ääniasetukset.
Toiminnot:
•
Contrast+: säätää kuvan kontrastia
TV-valikko
Toiminnot
automaattisesti. Kuvan tummat alueet näkyvät
Kuva
mustina.
Ääni
Toiminnot
Contrast +
Kytk.
•
NR: vähentää kuvassa olevia häiriöitä
Asennus
NR
Toiminto
Aktivointi
(lumisadetta), jos kuva on huono.
Huom! Kun haluat tallentaa asetukset
Contrast+
ja NR,valitse Kuva-valikosta Muistiin.
•
Uniajastin:voit valita valmiustilan alkamisajan.
Asennus-valikko:
katso s. 7
2

B
VCR DVD TV SAT AMP
v
SELECT
†
®
Ò
‡π
TV PC
º
b
®
®
®
OK
®
MENUSURR
+
+
V
¬
P
-
-
123
456
789
i
0
0
:
g
X
h
q
SMART SMART
M
a
Kauko-ohjaimen käyttö
Huomaa: Useimpien painikkeiden kohdalla ensimmäinen painallus kytkee toiminnon.Toinen painallus katkaisee
toiminnon. Kun painikkeella on useampia vaihtoehtoja, näytetään pieni luettelo.
Huomaa:VGA-toiminnossa vain jotkut painikkeet ovat toiminnassa.
B Standby
VCR DVD TV SAT AMP
Painike kytkee ja katkaisee television
Katso ‘Audio- ja videolaitteita
toiminnan.
painikkeet’, s. 10.
v Oheislaitteen valinta
b Teksti-tv Kytk./Mix/Katk. ks s. 9.
Katso s. 6.
Värilliset painikkeet, katso
Teksti-tv.
OK Paina tätä painiketta
†®Ò‡πº
ohjelmaluettelon näyttö.
Audio- ja videolaitteita
painikkeet.
MENU Päämenu kytk./katk.
TV / PC
¬ Katkaisee äänen tilapäisesti ja
Näillä näppäimillä voit vaihtaa
palauttaa sen.
television eri toiminnot.
P Ohjelmien valinta
SURR Surround-ääni
Vaihtaa seuraavan tai edellisen
Kytkee surround-ääniefektin
ohjelmanumeron. Numero ja
päälle ja pois päältä. Stereona
äänitila näkyvät ruudulla
tämä toiminto antaa sellaisen
muutaman sekunnin.
vaikutelman, että kaiuttimet ovat
Joillakin teksti-tv: tä lähettävillä
kauempana toisistaan. Jos
ohjelmakanavilla voi ohjelman nimi
televisiossasi on Virtual Dolby
näkyä ruudun alareunassa.
Surround-toiminto, saat ohjelmiin
Dolby Surround Pro Logic*-
0/9 Numeropainikkeet
äänentoiston. Monona laite
Tv-kanavan valinta.Anna
jäljittelee stereovaikutelma.
kaksinumeroisten
Huomaa: Saman valinnan voi tehdä
ohjelmanumeroiden toinen
Äänimenun kohdassa,Virtual Dolby.
numero, ennen kuin viiva häviää.
Voit vaihtaa suoraan
V Säädä äänenvoimakkuus
yksinumeroiselle tv-kanavalle
painikkeella - tai +.
painamalla numeropainiketta
hieman pidempään.
i Kuvaruutunäyttö
Ohjelmanumeron, ajan,
0 Edellinen tv-kanava
äänitoiminnon ja ajastimessa
Paina näyttääksesi edellisen
jäljellä olevan ajan näyttö/poisto.
valitun tv-kanavan.
Pidä painettuna 5 sekuntia, kun
haluat ohjelmanumeron näkyvän
:g Teksti-tv painikkeet. Ks. s. 9.
ruudussa jatkuvasti.
X Äänitoiminto
Ma Smart-painikkeet
Tällä näppäimellä voit asettaa
Kuvan ja äänen esiasetusten
Stereo- ja Nicam Stereo
valinta.
lähetykset kuulumaan
Esisäädetty tarkoittaa omia kuvan
monofonisina (Mono).
ja äänen esisäätöjä.
Kaksikielisiä ohjelmia varten voit
valita Ääni
Y tai Ääni Z.
Mono-merkkivalo on punainen, kun
ääni on vaihtunut monoksi.
h Active control
kytk./katk./Kytk.ilmais.kanssa
Parantaa kuvan laatua
vastaanottotason mukaan.
Valmistettu Dolby Laboratories: in myöntämällä lisenssillä. ‘Dolby’ ‘Pro Logic’
ja kaksois-D-G symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä.
Luottamuksellisia julkaisemattomia töitä.
© 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
3

16:9-toiminto
Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3-
kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko).
Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti.
Painamalla näppäintä
ë
(tai ≤≥) voit valita eri toiminnot :
Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien
mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.
4:3
Kuva näkyy 4:3-koossa, sen molemmin puolin näkyy musta raita.
Zoom 14:9
Kuva suurenee 14:9-kokoon, kapea, musta raita näkyy yhä kuvan molemmin puolin.
Zoom 16:9
Kuva suurenee kokoon 16:9.Tätä toimintoa suositellaan ohjelmille, joiden ylä- ja alalaidassa
näkyy musta raita (elokuvakoko).
Tekstizoomaus
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko pinta-
alalla ja myös tekstitykset jäävät näkyviin.
Superwide
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko alalla
suurentamalla kuvan laitoja.
Laajakuva
16:9-kuvan mittasuhteiden optimointi.
Huom.: Jos katsot 4:3-kokoista kuvaa, laajenee se leveyssuunnassa.
Audio- ja videolaitteita painikkeet
Paina Select-näppäintä, jotta voit valita haluamasi tilan:
VCR, DVD, SAT,AMP tai CD. Kaukosäätimen merkkivalo ilmaisee valitsemasi tilan.
Jos et valitse tilaa, merkkivalo sammuu automaattisesti 60 sekunnin kuluttua ja
järjestelmä palaa TV-tilaan.
Näppäimet ovat seuraavat käytettävästä laitteesta riippuen:
4
B
VCR DVD TV SAT AMP
v
SELECT
†
®
Ò
‡π
TV PC
º
b
®
®
OK
®
®
MENUSURR
+
+
V
¬
P
-
-
123
456
789
i
0
0
:
g
X
h
q
SMART SMART
M
a
B kytkentä valmiustilaan
MENU menu esiin tai pois
º tauko (
VCR, DVD, CD)
- P + osan, kanavan, kappaleen valinta
RDS news/TA-toiminto (AMP);
0 - 9 numerojen syöttö
satunnaistoisto (
CD/R)
0 indeksihaku (
VCR),
® tallennus,
osan haku,
Ò pikakelaus taaksepäin (
VCR,
taajuuden valinta (
AMP)
CD);
haku taaksepäin (
DVD, AMP)
kohdistinta ylös/alas
valitse seuraava tai edellinen
‡ pysäytys,
levy (
CD)
π toisto,
kohdistinta vasemmalle/oikealle
† pikakelaus eteenpäin (
VCR, CD);
valitse edellinen tai seuraava
haku eteenpäin (
DVD, AMP)
kappale (
CD)
b RDS-näyttö (
AMP);
haku eteenpäin/taksepäin (
AMP)
tekstityskielen valinta (
DVD);
i näyttötiedot

Television näppäimet
Vaikka kauko-ohjain häviäisi tai rikkoutuisi, voit silti muuttaa
joitakin kuvan perusasetuksia tv:n päällä sivu painikkeilla.
Paina:
•
VOLUME- tai + säätää äänenvoimakkuutta
• painikkeita
-PROGRAM+, kun valitset tv-kanavia tai
ohjelmalähteitä.
Painikkeella
MENU voidaan näyttää päämenu ilman kauko-
ohjainta.
Käytä:
• painikkeela
VOLUME + ja PROGRAM- ja PROGRAM+
liikkumiseen valikossa näytettyyn suuntaan.
• painikketta
MENU valikon poistamiseen.
Kameranauhuri, videopelit, kuulokkeet
Kameranauhuri, videopelit
AV- ja S-VIDEO-liitännät sijaitsevat television oikeassa
sivussa tai suuriruutuisissa malleissa pohjassa.
Tee kytkennät vieressä näytetyllä tavalla.
Valitse näppäimellä v vaihtoehto
AV.
Jos oheislaite on monofoninen, kytke sen audiojohto liitäntään
AUDIO L.Ääni kuuluu automaattisesti television oikeasta ja
vasemmasta kaiuttimesta.
Kuulokkeet
Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä
- V+.
Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.
5
*
R Audio L
Video
S-VHS, Hi-8
S-VHS
*
R Audio L
Video
S-VHS
VHS, 8 mm
Takaliitännät
Kuvanauhuri (VCR-
DVD+RW)
Huom: Älä sijoita nauhuria/tallentavaa DVD-videota liian lähelle kuvaruutua, sillä jotkut nauhurit/tallentavat DVD-
videot ovat herkkiä näytön signaaleille. Etäisyyden kuvaruutuun tulisi olla vähintään 0,5 m.
CABLE
EXT 1
3
1
2
RECORDER DECODER
Liitä antennijohdot 1 ja 2. Saat paremman kuvan, jos
liität vielä eurojohdon 3.
Jos kuvanauhurissa ei ole euroliitäntää, ainoa kytkentä-
mahdollisuus on antennijohdolla. Silloin on viritettävä
kuvanauhurin testisignaali televisioon ja annettava sille
ohjelmanumeroksi 0 tai tallennettava testisignaali
ohjelmanumerolle 90-99, ks. Manuaalinen asennus, s. 7.
Katso kuvanauhurin ohjekirjaa.
Dekooderi ja kuvanauhuri
Liitä eurojohto 4 dekooderiin ja kuvanauhurin
erikoiseuro-liitäntään. Katso myös kuvanauhurin ohjekirjaa.
Voit myös yhdistää dekooderin eurojohdolla suoraan
liitäntään
EXT1 tai 2.

Yhdistä tietokone
6
CABLE
EXT2
EXT1
4
5
1
2
3
RECORDER
Muut oheislaitteet
(satelliittivastaanotin, dekooderi, DVD, pelit jne.)
Yhdistä antennijohdot 1, 2 ja 3 näytetyllä tavalla
(vain jos oheislaitteessa on tulo/lähtö tv-antennille).
Yhdistä laite eurojohdolla 4 tai 5 johonkin
euroliitäntään
EXT1 tai 2, jolloin saadaan
mahdollisimman hyvä kuva.
Yhdistä laite, joka lähettää RGB-signaalit (digitaalinen
dekooderi, pelikonsoli yms.) liitäntään
EXT1, ja laite, joka
lähettää S-VHS-signaalit (S-VHS- ja Hi-8-kuvanauhurit,
tietyt DVD:t) liitäntään
EXT2, ja kaikki muut laitteet
joko liitäntään
EXT1 tai EXT2.
AUDIO
OUT
L
R
Vahvistin
Kun haluat kytkeä hifi-järjestelmän, käytä audio-
liitäntäkaapelia ja liitä television L ja R lähtöliitännät hifi-
vahvistimen
AUDIO IN L ja R tuloliitäntöihin.
AUDIO
L
VGA
IN
R
1
2
& Yhdistä VGA-johdon 1 toinen pää tietokoneen
videokorttiin ja toinen pää television pohjassa olevaan
VGA IN-liitäntään. Kiristä liittimien ruuvit kunnolla kiinni.
é Jos käytössä on multimedia-tietokone, yhdistä audiojohto
2 tietokoneen audiolähtöihin ja sivupaneelin
AUDIO R
(right) ja L (left) tuloliitäntöihin.
VGA-liitännästä saadaan seuraavat tv- ja
monitorinäyttötoiminnot:
640 x 480, 60 Hz
800 x 600, 56 Hz
1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 67 Hz
800 x 600, 60 Hz
1024 x 768, 70 Hz
640 x 480, 72 Hz
800 x 600, 72 Hz
1024 x 768, 75 Hz
640 x 480, 75 Hz
800 x 600, 75 Hz
720 x 400, 70 Hz
832 x 624, 75 Hz
Liitetyn laitteen valinta
Paina painiketta v, kunnes kuvaruudussa näkyy laitteen liittämiseen käyttämääsi television takana tai
oikealla olevaa liitäntää vastaava ilmaisin
EXT1, EXT2 (S-VHS-signaalit liitäntään EXT2) tai AV.
Huomaa: Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri..) hoitavat itse vaihdon.

Miten televisiokanavat haetaan ja tallennetaan muistiin
-toiminnolla
Television valikon kautta
& Paina kauko-ohjaimesta MENU-painiketta.
Aloita Plug and Play-asennus
é Valitse kohdistimella ylös/alaspäin kohta Asennus.
painamalla television päällä olevaa
“ Pääset Asennus-valikkoon painamalla kohdistinta oikealle.
MENU/OK-painiketta 5 sekuntia.
Valitse maa ja kieli.
‘ Valitse kieli painamalla kohdistinta vasemmalle/oikealle.
Viritys alkaa automaattisesti.
( Valitse
Maa
painamalla alaspäin.
§ Valitse maa painamalla kohdistinta vasemmalle/oikealle.
Huomaa:Valitse ‘....’, jos mikään maa ei ole oikea.
TV-valikko
Asennus
Asennus
Asennus
Kuva
Ääni
Toiminnot
Keili Æ •
Keili Æ •
Keili Æ •
Järjestelmå
Asennus
Maa Æ •
Maa Æ •
Fl
Maa Æ •
Haku
Toiminto
Auto. Viritys Æ •
Aloita?
Auto. Viritys Æ •
Auto. Viritys Æ •
Ohjelmanro
Man. Viritys Æ •
Man. Viritys Æ •
Man. Viritys Æ •
Hienosäätö
Lajittelu Æ •
Lajittelu Æ •
Lajittelu Æ •
Muistiin
Nimi Æ •
Nimi Æ •
Nimi Æ •
Auto Viritys
Man.Viritys
& Valitse Asennus-valikosta Auto.Viritys.
Tv-kanavien haku ja tallennus muistiin tehdään
Automaattiasennuksen aloitusruutu näytetään.
kanava kerralla.Manuaalinen asennus menu on
käytävä läpi vaihe vaiheelta.
é Paina kohdistinta oikealle.
“ Automaattiasennuksen eteneminen näytetään.
& Valitse Asennus-valikosta kohta Man.Viritys ja
paina kohdistinta oikealle.
Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen
é Valitse tv-järjestelmä:
lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat
Valitse maa tai maanosa, jossa haluat
oikein. Kanavat on viritetty. Jos näin ei tapahdu,
vastaanottaa tv-lähetyksiä.
aseta kanavat haluamaasi järjestykseen valikossa
Jos olet liittynyt kaapelijärjestelmään, valitse
Lajittelu.
maa tai maaosa, jossa nyt olet.
Kaapeli- tai tv-yhtiö voi näyttää valintavalikon. Sen
Huomaa: valitse automaattista tunnistusta varten
ulkonäkö ja sisältö riippuvat kaapeliyhtiöstä tai tv-
Eurooppa (paitsi Ranskassa).
yhtiöstä.
“ Hae tv-kanava:
Valitse Haku painamalla kohdistinta alas ja
aloita haku painamalla kohdistinta oikealle.
Televisiokanavien lajittelu
& Valitse Asennus-valikosta kohta Lajittele ja
Tv-kanavan suora valinta:
paina kohdistinta oikealle.
Jos tiedät taajuuden, anna se suoraan
numeropainikkeilla 0-9. Luettelon tv-kanavien
é Valitse siirrettävä tv-kanava painamalla
taajuuksista voi saada kaapeliyhtiöstä tai myyjältä.
kohdistinta ylös/alas ja paina sitten kohdistinta
Myös tämän ohjekirjasen takakannessa on
oikealle.
taajuustaulukko.
“ Valitse uusi numero ja vahvista painamalla
‘ Paina kohdistinta alas ja anna ohjelmanumero
kohdistinta vasemmalle.
numeropainikkeilla.
‘ Toista vaiheet é ja “ jokaisen siirrettävän tv-
( Hienosäätö:
kanavan kohdalla.
Jos vastaanotto on huono, voit parantaa
( Poista valikot painamalla toistuvasti MENU-
vastaanottoa säätämällä taajuutta painamalla
painiketta.
kohdistinta vasemmalle/oikealle.
§ Tallenna tv-kanava muistiin valitsemalla Muistiin
ja paina kohdistinta oikealle.Toista vaiheita
“...( tallentaaksesi toisen tv-kanavan.
è Menusta poistutaan painamalla kauko-
ohjaimesta painiketta
MENU.
7

Käyttö monitorina
Televisiota voi käyttää tietokonemonitorina.
Yhdistä tietokone televisioon ja säädä resoluutio (ks. s. 6).
Huomautus:
Kun LCD-näyttöä käytetään PC-näyttönä, kuvaruutuun voi tulla lieviä häiriöitä sähkömagneettisesti
häiritsevässä ympäristössä.Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotteen suorituskykyyn. Suorituskyvyn
parantamiseksi suositellaan käyttämään hyvälaatuisia VGA-kaapeleita, joissa on hyvä kohinan suodatus.
PC-toiminnon valinta
Siirry tv-toiminnosta PC-toimintoon painamalla kaukosäätimen näppäintä PV. Pääset takaisin tv-
toimintoon painamalla TV.
Jos PC-signaali viipyy yli 5 sekuntia, televisio siirtyy automaattisesti lepotilaan.
PC-valikko
Saat PC-toiminnon viritysasetukset näkyviin painamalla
MENU.Tee viritykset kohdistimella (viritykset tallentuvat
muistiin automaattisesti).
Kuva
Kuva
Valoisuus
39
•
Valoisuus/Kontrasti: kirkkauden ja kontrastin säätö.
Kontrasti
• Vaaka/Pysty: kuvan vaaka- ja pystyasetus.
Vaaka
•
Värilämpö: värisävyjen säätö (kylmä, normaali tai
Pysty
Värilämpö
lämmin).
PC-valikko
Kuva
Audiovalinta
Audiovalinta
TV
Täänivalinnat (
PC tai TV).
Toiminnot
Palauta tehd.as.
Toiminto
Toiminnot
Toiminnot
•
Vaihe/Kello: vaaka- (Vaihe) ja pystysuorien (Kello)
Vaihe
33
häiriöviivojen poistaminen.
Kello
•
Kuvakoko: PC-toiminnon kuvaruutukoon valinta (suuri -
Kuvakoko
Autom.säätö
alkuperinen).
•
Autom.säätö: automaattiasetus.
PC-valikko
Kuva
Palauto tehd.Asennus
Audiovalinta
Toiminnot
Valmistajan asetusten palautus (oletusasetukset).
Palauta tehd.as.
Palauta Kyllä
Toiminto
PC-valikko
Kuva
Toiminto
• TV Æ
Audiovalinta
• PC
TV- toiminnon valinta.
Toiminnot
Palauta tehd.as.
Toiminto
8

Teksti-tv
Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea
kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja
vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat).
Paina näppäintä: Kuvaruutuun ilmestyy:
b Tekst-tv Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla
Kytk./Mix/Katk. näkyvät valittavissa olevat otsikot. Jokaisella otsikolla
on kolminumeroinen sivunumero.
Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy
sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja
valitse toinen kanava).
0/9 Tekst-tv:n Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä 0 - 9 tai -P+.
-P+ sivun Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile 1, 2 ja 0.
valtiseminen Numero ilmestyy kuvaruudun vasempaan yläreunaan,
sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin.Toista nämä
vaiheet, jos haluat nähdä jonkin toisen sivun.
Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana.
Valitse jokin toinen sivunumero.
OOOO Suora Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita.
valinta Neljän värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai
aiheen ukaan niitä vastaavat sivut.
Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä
saatavana.
i Etusivu Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle
(yleensä sivu 100).
kohdistinta Sivun Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun
ylös/alas suuren- ylä- tai alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon.
taminen
g Alasivujen Joillakin sivuilla on alasivuja, joita selataan automaattisesti.
selauksen Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai
pysäyttäminen jatkaa sitä. Symboli
_ näkyy vasemmass yläreunassa.
: Tekst-tv:n Voit näyttää kuvaruudulla kaksi teksti-tv:n sivua.
kahden sivun Aktiivinen sivu näkyy näytön vasemmassa reunassa ja
X näyttö seuraava sivu oikeassa reunassa. Paina näppäintä g, jos
haluat katsoa vain yhtä sivua, esim. sivuluetteloa.Aktiivinen
sivu muuttuu oikeassa reunassa näytettäväksi sivuksi.Voit
palata normaalitilaan painamalla näppäintä
X.
MENU Suosikkisivut Teksti-TV:n kanavilla 1 - 40 voit tallentaa muistiin neljä
suosikkisivua, jotka voit valita tallennuksen jälkeen värillisillä
OOOO näppäimillä (punainen, vihreä, keltainen ja sininen näppäin).
i
& Paina näppäintä MENU, jotta pääset suosikkisivuille.
é Hae teksti-TV:n sivu, jonka haluat tallentaa.
“ Paina haluamaasi värillistä näppäintä viisi sekuntia. Sivu
on nyt tallennettu muistiin.
‘ Toista kohdat é ja “ ja tallenna sivut muihin värillisiin
näppäimiin.
( Kun käytät seuraavan kerran teksti-TV:tä, suosikkisivut
näkyvät eri värisinä kuvaruudun alareunassa Jos haluat
nähdä otsikot tavalliseen tapaan, paina näppäintä MENU.
Jos haluat poistaa suosikkisivujen määritykset, pidä alhaalla
näppäintä i viisi sekuntia.
9
B
VCR DVD TV SAT AMP
v
SELECT
†
®
Ò
‡π
TV PC
º
b
®
®
®
OK
®
MENUSURR
+
+
V
¬
P
-
-
123
456
789
i
0
0
:
g
X
h
q
SMART SMART
aM

Tarkistusluettelo
Tips
Huono kuva • Oletko valinnut oikean tv-järjestelmän manuaalisen asennuksen valikossa?
• Onko tv-vastaanotin tai antenni liian lähellä kaiuttimia, maadoittamatonta
audiolaitetta tai loistevaloja yms.?
•Korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvan tai haamukuvia.
Joskus kuvanlaatua voi parantaa muuttamalla ulkoantennin suuntaa.
• Onko kuva tai teksti-tv hyvin epäselvä? Tarkista, että olet syöttänyt oikean
taajuuden. Ks. Man.Viritys, s. 7.
Ei kuvaa • Onko mukana tulevat johdot yhdistetty oikein? (Antennijohto vastaanottimeen,
toinen antennijohto nauhuriin/tallentavaan DVD-videoon,VGA-johdot näyttöön,
verkkojohdot.)
• Onko tietokone kytketty toimintaan ?
•Jos kuvaruutu on musta ja tv:n etupaneelin merkkivalo vihreä, tämä tarkoittaa
että näyttötoimintoa ei tueta.Valitse VGA-ohjelmalähteestä oikea toiminto.
•Jos signaali on huono tai heikko, kysy neuvoa myyjältä"
Digitaalinen Joidenkin digitaalisten kuvamateriaalien huono laatu voi johtua digitaalisesta
vääristymä kuvavääristyksestä.Valitse siinä tapauksessa kauko-ohjaimen Smart-kuvapainikkeella
≈ asetus Pehmeä.
Ei ääni • Miltään kanavalta ei tule ääntä? Tarkista ettei äänenvoimakkuus ole minimissä.
• Oletko katkaissut äänen painikkeella ¬?
Kuvan ja äänen Katkaise television toiminta ja kytke uudestaan. Älä koskaan yritä itse korjata
ongelmalle ei viallista televisiota.
löytynyt ratkaisua? Kysy neuvoa myyjältä tai kutsu huoltomies.
Menu Valitsitko väärän menun? Poistu menusta painamalla uudelleen MENU painiketta.
Kauko-ohjain •Jos televisio ei enää tottele kauko-ohjainta, paristot voivat olla loppu, tai on
valittu väärä toiminto.
•Voit silti käyttää television päällä olevia painikkeita
MENU/OK ja -/+.
Standby Televisio kuluttaa energiaa valmiustilassa. Energiankulutus lisää ilman ja veden
saastumista.Tehontarve: <3 W.
10

чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________
êéëëàü
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç
(warranty card)
__________________________________________________
àáÑÖãàÖ (item)
èÓ‰ÔËÒ¸
åéÑÖãú (type/version) ___________/ ________________
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) _____________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà (date of purchase) ___________________
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller) __________________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡:____________________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ (seller’s signature)_______________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) ___________________
__________________________________________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in
and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú (buyer) _______________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
ÄÑêÖë (address) ___________________________________
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
íÖãÖîéç (telephone) _______________________________
1

ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË
‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï
‚ÏÂÒÚÂ Ò ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰‡ˆËË, Ë ÌË
˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ
‚ ÍÓÂÈ Ï ̠ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
ӷ̇ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl
ËÁ‰ÂÎËÈ, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë ÌÂ
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl
‰‡Ú˚ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÂ
ÍÓÏϘÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚,
Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡Ú¡·ÏË Ë ‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ
ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È
îËÎËÔÒ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚
Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
ËÁ‰ÂÎËfl:
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË, Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı
·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl,
Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
Ëϲ˘‡fl Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂÂÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË (Ò‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
ˆ‚ÂÚÌ˚ ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â),
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚
‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚, ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi
ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ (‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚),
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl,
‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ë ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚
ÔÓÔ‡‚¯Ëı ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸
(·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒÓÚÓ‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡
ËÁ‰ÂÎËfl;
Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇ۯÂÌË ԇ‚ËÎ Ë
‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı
Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
(·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò
ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ
Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚
β·˚ÏË ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl
îËχ îËÎËÔÒ
ËÁ‰ÂÎËfl, Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
î‡ÍÒ: (095)755-69-23
2

Нужна помощь?
Если это руководство по эксплуатации не дает ответа на Ваши вопросы, а указания в
разделе «Советы» не позволяют разрешить возникшую с проблему с телевизором, Вы
можете позвонить в сервисный центр компании Philips или местный центр обслуживания
клиентов. См. приложенный проспект с информацией о гарантийном обслуживании по всему
миру. Внимание: Обращаясь за помощью, имейте наготове данные о модели и серийном номере
изделия, которые указаны на задней стенке телеприемника или на упаковке.
Модель: Номер изделия:
Уход за экраном
Не трогайте, не трите экран и не стучите по его поверхности твёрдыми предметами, так
как это может поцарапать и серьезно повредить покрытие. Не протирайте экран тканью с
химическими пропитками. Не прикасайтесь к экрану руками или тканью, содержащей жиры
(некоторые косметические средства губительны для покрытия). Перед чисткой экрана
отключите телевизор от сети. Если поверхность запылилась, аккуратно протрите её
тряпочкой, хорошо собирающей пыль, или другим аналогичным материалом, например,
чистящей салфеткой. Не используйте ацетон или спирт, так как это также может
привести к повреждению экрана. Не используйте жидкие очистители или чистящие
аэрозоли. Капельки слюны или воды удаляйте сразу по мере возможности, иначе может
деформироваться покрытие и ухудшиться цветопередача.
Подготовка
& Крепление на стену/ настольная подставка
‘ Пoдключитe пpилaгaeмый ceтeвoй шнyp к
В зависимости от типа приобретенного
гнeздy в нижнeй чacти тeлeвизopa и к poзeткe
телевизора в комплект поставки может
питaния, имeющeй ceтeвoe нaпpяжeниe
входить кронштейн для крепления к стене
198~264 B. Во избежание пoвpeждeния
и/или подставка. Для получения инструкций по
сетевого шнура не ставьте на него телевизор -
установке подставки и/или настенного
возможно поражение элeктpичecким тoкoм
кронштейна см. приложенный буклет.
или возгарание оборудования.
Убедитесь, что крепление достаточно
( Пульт дистанционного управления
надежно, чтобы соответствовать стандартам
Установите 2 прилагаемые батарейки
безопасности.
(1,5 В типа R6).
RU
é Установите или подвесьте телевизор так,
Прилагаемые батарейки не
чтобы не нарушалась свободная циркуляция
содержат таких тяжелых
металлов, как ртуть и
воздуха через вентиляционные отверстия.
кадмий. Соблюдайте
Во избежание риска возгорания не допускайте
местные правила по
наличия открытых источников пламени (к
утилизации использованных
примеру, зажженных свечей) в
батареек.
непосредственной близости от приемника.
§ Включение телевизора
Избегайте воздействия на приемник
Нажмите кнопку питания B на правой
источников тепла, прямых солнечных лучей,
стороне телевизора. Загорится голубой
дождя или воды. Следует исключить
индикатор и появится изображение. Ecли
попадание в приемник капель или брызг, и
телевизор нaxoдитcя в peжимe oжидaния
поэтому не допустимо размещение на нем
(горит красный индикатор) нажмите кнопки -
каких-либо предметов, наполненных
P + или B на пульте дистанционного
жидкостями (например, цветочных ваз).
управления.
“ Плотно вставьте штекер антенны в антенный
разъем x на задней стенке телевизора.
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË
LJ¯ ÚÂ΂ËÁÓ ÒÓ‰ÂÊËÚ Ï‡Ú¡Î˚, ÔÓ‰ÎÂʇ˘Ë ÔÓ‚ÚÓÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲
ËÎË ÛÚËÎËÁ‡ˆËË. ÑÎfl ÏËÌËÏËÁ‡ˆËË ‚˚·ÓÒÓ‚ ‚ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ Ò‰Û
ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚ Ô‰ÔËflÚËfl Òӷˇ˛Ú ‚˚¯Â‰¯Ë ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl
°
ÚÂ΂ËÁÓ˚, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ëı Ë ÒÓı‡ÌËÚ¸ χÚ¡Î˚, ÔË„Ó‰Ì˚ ‰Îfl
ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl (Ó҂‰ÓÏËÚ¸Òfl Û ‚‡¯Â„Ó ÔÓ‰‡‚ˆ‡).
1

Использование меню
& Нажмите кнопку MENU на пульте
“ Для выбора пункта меню нажмите на
дистанционного управления для вызова
правую стрелку курсора.
главного меню. В любой момент Вы
‘ Вновь используйте курсор для перемещения
можете выйти из меню, повторно нажав
вверх/вниз, чтобы выбрать требуемый
кнопку
MENU.
элемент управления или произвести
é Перемещайте курсор вверх/вниз для выбора
настройку.
пунктов меню Изображ., Звук, Опции,
Примечание: Временно недоступные или
Установка или Режим.
неприменимые пункты меню выводятся светло-
серым цветом, выбрать их нельзя.
Meню Изoбpaжeниe:
Meню телевизора
• Яркость: регулирует яркость изображения.
• Цвет: регулирует насыщенность цвета.
об
• Контраст: регулирует соотношение между светлыми
и темными тонами.
об
кос
39
ук
• Четкость: регулирует четкость изображения.
кс.
Усо
• Цветотепл.: регулирует цветопередачу - Холодн.
Кос
кос
(преобладает голубоватый тон), Норм.
ол.
(сбалансированная) или Теплая (преобладают
о
красные тона).
• Запомнить: служит для сохранения в памяти настроек
изображения (а также настроек функций Контраст+
и Помехоподавл., находящиеся в меню Опции.
Meню Звyк:
• Эквaлaйзep: настройка тембра звучания (от низких:
120 Гц до высоких частот: 10 кГц).
• Баланс: служит для настройки баланса между левым
и правым динамиками.
• Разн. гром.:
позволяет скомпенсировать различия в
громкости между разными теле-каналами или звуковым
сопровождением, поступающим с различных внешних
ук
устройств. Эта функция настройки доступна для каналов
об
с 0 по 40 и входов EXT.
ùäÇÄãÄâáÖê
Æ •
120 Hz
ук
Блс Æ •
кс.
500 Hz
• Oгpaн. звyкa (Автоматический регулятор громкости):
Усо
. Го Æ •
1500 Hz
функция автоматической регулировки громкости,
Ог. ук Æ •
5 KHz
Dolby Virtual Æ •
позволяющая подавлять внезапное увеличение
10 KHz
о Æ •
громкости, особенно при смене каналов или
трансляции рекламы.
• Bиpт. Dolby: используя 2 динамика, с помощью
технологии Dolby Pro Logic* имитирует эффект
объемного звучания, создавая у слушателя
впечатление, что вокруг него установлены
дополнительные динамики.
• Запомнить: служит для сохранения в памяти настроек
звучания.
Meню Опции:
• Контраст+: автоматическая регулировка
кс.
контрастности, которая преобразует изображение
об
таким образом, что самая темная область картинки
ук
кс.
äÓÌÚ‡ÒÚ +
Усо
кл.
всегда отображается черным цветом.
èÓÏÂıÓÔÓ‰‡‚ÎÂÌËÂ
• Помехоподавл.: устраняет помехи (в виде «снега»),
Об. ос%
снижающие качество изображения при
неудовлетворительном приеме сигнала.
Внимание: Для сохранения в памяти настроек
Контраст+ и Помехоподавл. необходимо использовать
функцию Запомнить в меню Изображение.
Meню Уcтaнoвка:
cтp. 7
•
Обр. отсчет: служит для выбора периода времени, по
истечении которого телевизор автоматически
переходит в режим ожидания.
2

B
VCR DVD TV SAT AMP
v
SELECT
†
®
Ò
‡π
TV PC
º
b
®
®
®
OK
®
MENUSURR
+
+
V
¬
P
-
-
123
456
789
i
0
0
:
g
X
h
q
SMART SMART
M
a
Использование пульта дистанционного управления
Примечание: Для большинства кнопок однократное нажатие активизирует соответствующую функцию, а
повторное нажатие деактивирует функцию.
Замечание: В режиме VGA доступна только часть кнопок.
B Режим ожидания (Standby)
VCR DVD TV SAT AMP
Нажмите эту кнопку для включения
или выключения телевизора.
См. «Кнопки для управления
аудио- и видеоустройствами»,
стр. 10.
b Телетекст вкл./смеш./выкл,
v Выбор внешних устройств
см. cтp. 9.
См. стp. 6.
Цветные кнопки,
см. Телетекст
OK Нажимайте эту кнопку для показа
†®Ò‡πº
списка программ.
Кнопки аудио- и видеоустройств.
MENU
Главное меню вкл./выкл
TV / PC
Нажмите одну из этих кнопок,
чтобы переключиться в режим
¬ Отключение/включение звука.
телевизора или режим работы с
компьютером.
P Переключение телеканалов
Для перехода к предыдущму или
SURR Режим
следующему телеканалу. Номер
пространственного звучания
телеканала и характеристика
Активирует/дезактиввирует
звукового сопровождения
режим пространственного
выводятся на экран на несколько
звучания. В стереорежиме эта
секунд.
настройка создает эффект
На некоторых телеканалах
увеличения расстояния между
название текущей программы
громкоговорителями. На
появляется в нижней части
моделях, оборудованных
экрана.
системой Virtual Dolby
Surround*, Вы сможете
0/9 Цифровые кнопки
насладиться пространственным
Служат для непосредственного
эффектом Dolby Surround Pro
выбора телевизионного канала.
Logic. В монофоническом
Для выбора двузначного номера
режиме симулируется
канала введите вторую цифру до
пространственный стерео-
того, как исчезнет черточка. Для
эффект.
немедленного переключения на
Примечание: Можно также
канал с односимвольным номером
выбрать этот режим в меню
нажмите и удерживайте нажатой
Звук, пункт Вирт. Dolby.
кнопку с его номером.
V Регулировка громкости.
0 Предыдущий телевизионный
канал
i Экранная информация
Нажмите для показа предыдущего
Эта функция служит для
выбранного телеканала.
отображения на экране/
удаления с экрана номера
:g Кнопки управлеия
программы, текущего времени,
телетекстом, см. стр. 9.
режима воспроизведения звука и
времени, оставшегося до
X Режим звукового
срабатывания таймера.
сопровождения
Для постоянного отображения
Позволяет выбрать режим
номера программы на экране
звукового сопровождения: Стерео,
нажмите кнопку и удерживайте
Nicam стерео и Монофонич.,или
ее нажатой в течение 5 секунд.
выбрать режим языка DUAL Y или
Ma Смарт-клавиши
DUAL Z при двуязычной
Служат для выбора сохраненных
трасляции.
настроек звука и изображения.
При выборе Монофонического
Пункт «Пepcoнaльные»
режима индикация будет
oтнocитcя к ycтaнoвкaм
отображаться в красном цвете.
пepcoнaльныx пpeдпoчтeний
изoбpaжeния и звyкa, выбpaнныx
h Режим «Активный контроль»
в мeню изoбpaжeния и звyкa.
вкл./выкл./В
ключенo c датчикoм
Oптимизирует качество
изображения в зависимости от
* «Dolby Pro Logic» и значок сдвоенного D G являются
качества принимаемого сигнала.
торговыми марками Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Произведено по лицензии Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
3

Функция 16/9
Изображение, которое вы получаете, может быть передано в формате 16:9 (широкий экран) или 4:3
(традиционный экран). При изображении 4:3 на экране иногда бывают черные полосы снизу и
сверху (формат кино). Эта функция позволяет вам устранить черные полосы и оптимизировать
изображение на экране.
Нажать на клавиши
ë
(или < >) для выбора различных режимов :
Телевизор оборудован системой автоматической коммутации, расшифровывающей специфический
сигнал, передаваемый некоторыми программами и выбирающей нужный формат экрана.
4:3
Изображение воспроизведено в формате 4:3, с каждой стороны появляется черная
полоса.
Увеличение 14:9
Изображение увеличено до формата 14:9, небольшая черная полоса остается с
каждой стороны изображения.
Увеличение 16:9
Изображение увеличено до формата 16:9. Этот режим рекомендуется для получения
изображения с черными полосами снизу и сверху (формат кино).
Увел. Субтитр
Этот режим позволяет вывести изображение 4:3 на весь экран, вместе с субтитрами.
Супер. Широкий
Этот режим позволяет вывести изображение 4:3 на весь экран, расширяя его с
обеих сторон.
Широкоформатный
Этот режим позволяет восстановить нормальные пропорции изображений,
транслируемых в формате 16:9.
Внимание: если ваше изображение находится в
формате 4:3, оно будет расширено в горизонтальной плоскости.
Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Select ‰Îfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ÌÛÊÌ˚È ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚: VCR, DVD,
SAT, AMP ËÎË CD. ç‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ
Ë̉Ë͇ÚÓ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ ‚˚·‡ÌÌ˚È ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚. ÖÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË 60 Ò ÌÂ
̇ÊËχÂÚÒfl ÌË Ó‰Ì‡ ËÁ ÍÌÓÔÓÍ, ˝ÚÓÚ Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË „‡ÒÌÂÚ
(ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚ÓÁ‚‡˘‡ÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏ TV). Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ
ÚËÔ‡ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÍÌÓÔÍË:
4
B
VCR DVD TV SAT AMP
v
SELECT
†
®
Ò
‡π
TV PC
º
b
®
®
OK
®
®
MENUSURR
+
+
V
¬
P
-
-
123
456
789
i
0
0
:
g
X
h
q
SMART SMART
M
a
B перевод в режим ожидания
i показ информации
MENU включение и выключение
º пауза (VCR, DVD, CD)
меню
новости RDS/TA (AMP);
воспроизведение в
- P + выбор части, канала, дорожки
произвольном порядке
0 - 9 ввод чисел
(CD/R)
0
поиск индексной метки
(VCR),
®
запись
выбор части на DVD-диске
Ò перемотка (VCR, CD);
выбор радиочастоты
(AMP)
поиск вперед (DVD, AMP)
курсор вверх/вниз
‡
стоп
для выбора следующего или
π воспроизведение
предыдущего диска (
CD)
†
быстрая перемотка вперед (VCR,
курсор влево/вправo
CD); поиск назад (DVD, AMP)
для выбора следующего или
b показ RDS (AMP);
предыдущего трека (
CD)
информация на экране
для поиска вверх/вниз по
(DVD);
частоте (
AMP)

Клавиши телевизора
При утрате либо поломке пульта дистанцион-ного
управления можно изменять некоторые основные
установки с помощью кнопок, расположенных на
верхней панели телевизора.
Нажимайте:
• кнопки -
VOLUME + для регулировки громкости;
• кнопки
- PROGRAM + для выбора телевизионного
канала или источника сигнала.
С помощью кнопки
MENU можно вызвать главное
меню без помощи пульта дистанционного управления.
Используйте:
• кнопку
VOLUME + и - PROGRAM + для выбора
пунктов меню, нажимая их для перемещения в нужном
направлении, как показано на рисунке;
• кнопку
MENU для выхода из меню.
Видеокамера, игровая видеоприставка, наушники
Видеокамера, игровая видеоприставка
Разъемы для аудио- и видео-устройств и сигнала стандарта
S-VIDEO располагаются на правой панели телевизора либо,
на моделях с большой диагональю экрана, в нижней части
телевизора. Выполните подключения, как показано на
рисунке. Выберите AV с помощью кнопки v.
При использовании монофонического устройства, подключите
кабель звукового сигнала к разъему AUDIO L. Звук будет
автоматически воспроизводиться левым и правым
громкоговорителями телевизора.
Наушники
Кнопки - V + позволяют отрегулировать громкость звука в
наушниках.
Коэффициент сопротивления наушников должен составлять
от 32 до 600 Ом.
5
*
R Audio L
Video
S-VHS, Hi-8
S-VHS
*
R Audio L
Video
S-VHS
VHS, 8 mm
Разъемы на задней панели телевизора
Записывающее устройство
(Видеомагнитофон, записывающий DVD-плеер)
Примечание: Не размещайте видеомагнитофон слишком близко к экрану, поскольку некоторые
видеомагнитофоны восприимчивы к сигналам, исходящим от дисплея. Расстояние до экрана
должно быть не менее 0,5 м
CABLE
EXT 1
3
1
2
RECORDER DECODER
Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели
1, 2 и, для получения наилучшего качества
изображения, еврокабель
3. При отсутствии
евроразъема, единственным возможным способом
подключения является антенный кабель. Необходимо
настроить телевизор на тестовый сигнал, выдаваемый
записывающим устройством и назначить программу с
номером 0, либо с номером в интервале от 90 до 99 (см.
«Ручная установка», стр. 7).
См. также руководство по записывающему устройству.
Декодер и видеомагнитофон
Подключите еврокабель
4 к своему декодеру и к
специальному евроразъему видеомагнитофона. См.
также инструкцию по эксплуатации видеомагнитофона.
Вы можете также подключить декодер еврокабелем
непосредственно к входам
EXT1 или EXT2.