Philips FC6161 – page 3
Manual for Philips FC6161

41
5 Vajaduselpuhastagelter.Vaadakeallpoololevatptk„Filtripuhastamine”.
6 Pangekokkupandudltertolmukambrissetagasi.
7 Tolmukambri tagasiühendamiseks pange tolmukambril olev soon kohakuti minitolmuimejal
oleva lohukesega. Esmalt pange sisse tolmukambri põhi (1) ja seejärel lükake tolmukambri
ülaosa minitolmuimeja suunas (2), kuni see oma kohale lukustub (kostub klõpsatus). (Jn 20)
Filtri puhastamine
Puhastage lter korrapäraselt.
Filtrit saate kiiresti puhastada järgmisel viisil.
1 Hoidke minitolmuimejat prügikasti kohal, vajutage tolmukambri vabastusnuppu (1) ja
eemaldage tolmukamber (2) (Jn 17).
2 Keerakemõnedkorradltrikloppimismehhanismiltrisisemuses.(Jn21)
, Kloppimismehhanismvabastabtolmusisemiseltriküljest.
3 Tolmukambri tagasiühendamiseks pange tolmukambril olev soon kohakuti minitolmuimejal
oleva lohukesega. Esmalt pange sisse tolmukambri põhi (1) ja seejärel lükake tolmukambri
ülaosa minitolmuimeja suunas (2), kuni see oma kohale lukustub (kostub klõpsatus). (Jn 20)
Filtrit saate põhjalikult puhastada järgmisel viisil.
1 Hoides seadet prügikasti kohal, vajutage tolmukambri vabastusnupule (1) ja eemaldage
tolmukamber (2) (Jn 17).
2 Eemaldageltertolmukambrist(Jn18).
3 Keerakevälistltritpäripäeva(1)jatõmmakeseeltrihoidjastvälja(2)(Jn22).
4 Keerakesisemistltritpäripäeva(1)jatõmmakeseeltrihoidjastvälja(2)(Jn23).
5 Kuisiseminelterjaltrihoidjaonvägamustad,siispuhastageneedharjavõi
tavalise tolmuimejaga.
Märkus. Vajadusel võite sisemist ja välist ltrit puhastada külma või leige veega. Enne kasutamist
kuivatage sisemine ja väline lter põhjalikult.
6 Pangesiseminelterltrihoidjasse(1)jakinnitamisekskeerakeltritvastupäeva(2).(Jn24)
7 Pangevälinelterltrihoidjasse(1)jakinnitamisekskeerakeltritvastupäeva(2).(Jn25)
8 Pangekokkupandudltertolmukambrissetagasi(Jn26).
Märkus. Sisestage lter kindlasti õigesti. Sõna „UP” (üles) peab tolmukambris üles osutama.
9 Tolmukambri tagasiühendamiseks pange tolmukambril olev soon kohakuti minitolmuimejal
oleva lohukesega. Esmalt pange sisse tolmukambri põhi (1) ja seejärel lükake tolmukambri
ülaosa minitolmuimeja suunas (2), kuni see oma kohale lukustub (kostub klõpsatus). (Jn 20)
Suuremad mustuse osakesed võivad põhjustada põrandaotsaku liitmiku ummistuse. Liitmiku
puhastamiseks järgige allkirjeldatud samme.
1 Seadmeväljalülitamiseksvajutagevarrelolevatsisse-väljalülitamisenuppu.
2 Vajutage minitolmuimeja vabastamisnuppu (1) ja eemaldage minitolmuimeja varre
küljest (2) (Jn 11).

42
3 Varre vabastamiseks põrandaotsakust (2) vajutage põrandaotsaku vabastusnuppu (1) (Jn 27).
4 Eemaldage liitmiku küljest suuremad mustuse osakesed.
5 Lükake vars põrandaotsaku külge tagasi (klõpsatus!).
Kui märgutuli „Hari ummistunud” hakkab punaselt vilkuma, on pöörlev hari ummistunud. Kui nii
juhtub, järgige pöörleva harja puhastamiseks allkirjeldatud samme.
1 Seadmeväljalülitamiseksvajutagevarrelolevatsisse-väljalülitamisenuppu.
2 Vajutage minitolmuimeja vabastamisnuppu (1) ja eemaldage minitolmuimeja varre
küljest (2) (Jn 11).
3 Varre vabastamiseks põrandaotsakust (2) vajutage põrandaotsaku vabastusnuppu (1).
4 Keerake põrandaotsaku alumine osa ülespoole.
5 Pöörake pöörlevat harja, kuni lõikesoon on teie poole suunatud. (Jn 28)
6 Kasutage pöörleva harja ümber kogunenud juuste, niidiotste jne eemaldamiseks kääre. (Jn 29)
7 Eemaldage pöörlevalt harjalt ebemed, karvad ja muu prügi.
Märkus. Puhastamise hõlbustamiseks võite pöörleva harja ka eemaldada.
1 Lülitage seade välja.
2 Keerakepõrandaotsakualuminekülgülespoolejaavageksaator.(Jn30)
3 Tõstke pöörlev hari põrandaotsakust välja (Jn 31).
4 Eemaldage pöörlevalt harjalt ja soonest ebemed, karvad ja muu prügi.
1 Esmaltsisestagepöörlevaharjaksaatoristkõigekaugemalasuvosapõrandaotsakusse,
seejärelsisestagepöörlevaharjaksaatorilekõigelähemalasuvosapõrandaotsakusse.(Jn32)
2 Sulgegeksaator(klõpsatus!).(Jn33)
Märkus. Kui pöörlev hari pole korralikult sisestatud, ei saa te ksaatorit sulgeda.
Hoiustamine
1 Pange tarvikud laadimisaluse hoiustamispesasse (Jn 34).
2 Püstiseisvalt hoiustamiseks lükake vart põrandaotsiku poole (Jn 10).
3 Võite hoida seadet laadimisalusel nii, et minitolmuimeja on varre küljes (Jn 6).
Osade vahetamine
Soovitame sisemise ltri asendada pärast pikemat kasutusperioodi või siis, kui seda ei saa enam
korralikult puhastada.
Uued sisemised ltrid on tellitavad tüübinumbriga 4322 004 93471. Võtke ühendust
Philipsi müügiesindajaga.

43
1 Eemaldageltertolmukambrist(Jn18).
2 Keerakevälistltritpäripäeva(1)jatõmmakeseeltrihoidjastvälja(2)(Jn22).
3 Keerakesisemistltritpäripäeva(1)jatõmmakeseeltrihoidjastvälja(2)(Jn23).
4 Pangeuussiseminelterltrihoidjasse(1)jakeerakeseevastupäevakinni(2)(Jn24).
5 Pangeuusvälinelterltrihoidjasse(1)jakeerakeseevastupäevakinni(2)(Jn25).
6 Pangekokkupandudltertolmukambrissetagasi(Jn26).
Märkus. Sisestage lter kindlasti õigesti. Sõna „UP” (üles) peab tolmukambris üles osutama.
Uued sisemised ltrid on tellitavad tüübinumbriga 4322 004 93471. Võtke ühendust Philipsi
müügiesindajaga.
- Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt toimides aitate säästa keskkonda (Jn 35).
- Seadmesse sisseehitatud taaslaetavad akud sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Enne seadme
kasutusest kõrvaldamist eemaldage akud seadmest. Ärge akusid tavalise olmeprügi hulka visake.
Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti. Seadme võite Philipsi
hoolduskeskusesse viia, kus keskuse personal akud eemaldab ja need keskkonda kahjustamata
utiliseerib (Jn 36).
NiMH-akudvõivadsuurtetemperatuuridekorralvõitulesplahvatada.
Taaslaetava aku eemaldamisel peab see täiesti tühi (laadimata) olema.
Eemaldage laetavad akud järgmisel viisil.
1 Laske tolmuimejal töötada peatumiseni.
2 Eemaldage õhu väljundavadega paneel kruvikeeraja abil tolmuimeja küljest (Jn 37).
3 Eemaldage käepideme paneel sõrmeküüne abil. (Jn 38)
4 Keerake minitolmuimeja külgmised kruvid lahti. (Jn 39)
5 Vajutage tolmukambri vabastusnuppu ja eraldage kaks korpuse osa teineteisest.
6 Lõigake laetavate akude juhtmed ükshaaval läbi (Jn 40).
7 Eemaldage laetavad akud (Jn 41).
Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või
pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt
garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja
poole.

44
Veaotsing
Selles peatükis on tehtud kokkuvõte tihedamini esinevatest seadme riketest. Põhjalikuma teabe
saamiseks lugege palun erinevaid lõike. Kui teil ei õnnestu riket omal jõul kõrvaldada, siis pöörduge
oma riigi Philipsi klienditeenindusesse.
Probleem Põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Akud on tühjaks saanud. Laadige akusid.
Kui kasutate vart, võivad varre
Pühkige varre ja minitolmuimeja kontakte
ja/või minitolmuimeja kontaktid
kuiva lapiga ning kinnitage minitolmuimeja
mustad olla või halvasti
seejärel varrele. Liigutage minitolmuimejat
ühenduda.
veidi vasakule ja paremale, kuni kostub klõps.
Laadimistuli ei
Võimalik, et te ei ole seadet
Paigaldage seade õigesti laadimisalusele. Kui
sütti ja/või seade
õigesti laadimisalusele
algab seadme akude laadimine, siis süttib
ei hakka laadima.
paigaldanud.
laadimistuli.
Võimalik, et te ei sisestanud
Sisestage adapter korralikult seinakontakti.
adapterit õigesti seinakontakti.
Võib-olla asetasite seadme
Kui asetate minitolmuimeja laadimisalusele
laadimisalusele sisselülitatud
sisselülitatud olekus, siis lülitub see kahe
olekus.
sekundi järel automaatselt välja ja akusid ei
laeta.
Varre ja/või minitolmuimeja
Pühkige varre ja minitolmuimeja kontakte
kontaktid võivad mustad olla
kuiva lapiga ning kinnitage minitolmuimeja
või halvasti ühenduda.
seejärel varrele. Liigutage minitolmuimejat
veidi vasakule ja paremale, kuni kostub klõps.
Kui saate seadme pärast
Andke seade testimiseks edasimüüjale või
mõnetunnist laadimist sisse
Philipsi volitatud hoolduskeskusesse.
lülitada, on laadimistuli
defektne.
Kui seade ei hakka ikka laadima,
Andke seade testimiseks või remontimiseks
võib see olla defektne.
edasimüüjale või Philipsi hoolduskeskusse.
Minitolmuimeja ei
Võimalik, et tolmukamber pole
Ühendage tolmukamber õigesti
ime hästi tolmu.
õigesti ühendatud.
minitolmuimejaga.
Tolmukamber võib täis olla. Tühjendage tolmukamber.
Kui kasutate vart, võivad varre
Pühkige varre ja minitolmuimeja kontakte
ja/või minitolmuimeja kontaktid
kuiva lapiga ning kinnitage minitolmuimeja
mustad olla või halvasti
seejärel varrele. Liigutage minitolmuimejat
ühenduda.
veidi vasakule ja paremale, kuni kostub klõps.
Põrandaotsiku liitmik võib olla
Puhastage põrandaotsiku liitmikku (vt
suurte tolmuosakestega
peatükki „Puhastamine”).
ummistunud.
Minitolmuimejast
Tolmukamber võib täis olla. Tühjendage tolmukamber.
väljub tolmu.
Võimalik, et tolmukamber pole
Ühendage tolmukamber õigesti
õigesti ühendatud.
minitolmuimejaga.

45
Probleem Põhjus Lahendus
Filter võib olla tolmukambrisse
Paigaldage lter õigesti tolmukambrisse.
valesti paigaldatud.
Minitolmuimeja ei
Tolmukamber võib täis olla. Tühjendage tolmukamber.
tööta korralikult,
kui eemaldatava
otsiku külge on
ühendatud mõni
tarvikutest.
Tarvik võib olla ummistunud. Eemaldage tarviku ummistus.
Filter võib olla ummistunud. Puhastage sisemine lter ja välimine lter (vt
“Puhastamine”).
Märgutuli „Hari
Pöörlev hari on kinni kiilunud. Puhastage pöörlev hari (vt pt
ummistunud”
„Puhastamine”).
vilgub punaselt.
Märgutuli „Hari ummistunud”
Sel juhul ei kiilu pöörlev hari kinni ja
võib punaselt vilkuda, kui
imemisjõud ei vähene. Võite vaipa varrega
kasutate vart koheval vaibal.
minitolmuimeja abil edasi puhastada.
Seade teeb
Tolmukambris võivad olla
Tühjendage tolmukamber ja puhastage lter
tugevat müra.
tahked osakesed.
(vt peatükki „Puhastamine”).
Põrandaotsiku liitmik võib olla
Puhastage põrandaotsiku liitmikku (vt
suurte tolmuosakestega
peatükki „Puhastamine”).
ummistunud.
Seade ei puhasta
Pöörlev hari on kinni kiilunud. Puhastage pöörlev hari (vt pt
korralikult prügi
„Puhastamine”).
ära.

46
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi
tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
Cijev
1 Gumb za uključivanje/isključivanje
2 Gumb MAX za maksimalnu snagu
3 Gornji dio cijevi
4 Vijak za pričvršćivanje gornjeg dijela cijevi na donji
5 Donja cijev
6 Zglob usisne četke za čišćenje poda
7 Gumb za otpuštanje usisne četke za čišćenje poda
8 Indikator začepljenja usisne četke
9 Usisna četka za čišćenje poda
10 Držač
11 Prednji kotači
12 Valjkasta četka
13 Žlijeb
14 Stražnji kotači
B Ručni usisavač
15 Gumb za uključivanje/isključivanje
16 Gumb za otpuštanje spremnika za prašinu
17 Spremnik za prašinu
18 Gumb za otpuštanje usisne četke
19 Gumb za otpuštanje ručnog usisavača
20 Otvori za zrak
21 Filter
22 Odvojiva usisna cijev
23 Vanjski lter
24 Unutarnji lter
25 Držač ltera
26 Mehanizam za trešnju ltra
C Dodatna oprema
27 Baza za punjenje
28 Indikator punjenja
29 Odjeljak za spremanje
30 Držač za kabel
31 Adapter
32 Potpora baze za punjenje
33 Vijak za montažu na zid
34 Nastavak za uske površine
35 Mala četka
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu vrstu tekućine. Nikad ne usisavajte zapaljive tvari i
pepeo dok se ne ohlade.
- Aparat, bazu za punjenje ili adapter nikada nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu niti
ispirati vodom iz slavine.

47
- Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na adapteru naponu
lokalne mreže.
- Usisavač, bazu za punjenje ili adapter nemojte koristiti ako je oštećen.
- Ako se adapter ili baza za punjenje ošteti, obavezno ih zamijenite originalnim dijelovima kako
biste izbjegli potencijalno opasne situacije.
- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ako su upućene u sigurno
korištenje aparata ili ako ih se nadzire dok koriste aparat te ako su upoznate s
mogućim opasnostima.
- Nemojte dopuštati mlađoj djeci da se igraju s aparatom.
- Djeca ne smiju prazniti spremnik za prašinu, čistiti jedinicu ltra te čistiti aparat bez nadzora.
- Prije čišćenja baze za punjenje iskopčajte adapter iz zidne utičnice.
- Usisavač punite samo pomoću adaptera i baze za punjenje isporučenih s aparatom. Tijekom
punjenja adapter je topao na dodir. To je normalno.
- Usisavač obavezno isključite nakon upotrebe.
- Napon na kontaktima baze za punjenje je nizak i stoga bezopasan.
- Tijekom usisavanja nemojte blokirati otvore za izlaz zraka na usisavaču.
- Aparat isključite prilikom punjenja.
- Usisavač obavezno koristite s pričvršćenom jedinicom ltera.
- Razina buke: Lc = 84 dB (A)
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).
Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima
on će biti siguran za korištenje.
1 Skinitezaštitnufolijuiliplastikusaparata.
2 Pričvrstitepotporunastražnjidiobazezapunjenje(“klik”)(Sl.2).
Napomena: To trebate učiniti samo jednom. Potporu nikada nemojte odvajati od baze za punjenje.
Napomena: Potporu ne morate postavljati ako nije nužna dodatna stabilnost koju ona pruža.
Savjet: Za bolju stabilnost bazu za punjenje možete montirati i na zid. Kako biste to učinili, provucite
isporučeni vijak kroz otvor na potpori i pričvrstite ga za zid.
3 Gornjidiocijevipostavitenadonji(“klik”)(Sl.3).
Napomena: To trebate učiniti samo jednom. Gornji dio cijevi nikada nemojte odvajati od donjeg.
4 Vijakpritegniteodvijačemilikovanicom.
5 Cijevpostavitenausisnučetkuzačišćenjepoda(“klik”)(Sl.4).
Za potpuno punjenje baterija potrebno je približno 7 sati.
1 Adapterbazezapunjenjeukopčajteuzidnuutičnicu.
2 Ručniusisavačpostavitenacijev(“klik”)(Sl.5).

48
Napomena: Pazite da ručni usisavač bude isključen prilikom postavljanja na cijev.
3 Aparatstavitenabazuzapunjenje(Sl.6).
, Uključujeseindikatorpunjenja,štoznačidaseaparatpuni.(Sl.7)
Napomena: Indikator punjenja ne daje nikakvu informaciju o razini napunjenosti baterije.
, Kadasebaterijepotpunonapune,punjenjesezaustavljaiindikatorpunjenjaisključujeradi
uštedeenergije.
Napomena: Aparat možete ostaviti na bazi za punjenje, čak i kada su baterije potpuno
napunjene. Svakih 5 minuta, indikator punjenja uključuje se na 3 sekunde. To naznačuje da baza za
punjenje provjerava jesu li baterije još uvijek potpuno napunjene.
Napomena: Ako aparat postavite na bazu za punjenje dok je uključen, on će se automatski isključiti
nakon 2 sekunde, a baterija se neće puniti.
Ako aparat nećete koristiti duže vrijeme, izvadite adapter iz zidne utičnice kako biste
uštedjeli energiju.
Snaga ovog bežičnog usisavača s cijevi ne može se uspoređivati sa snagom standardnog usisavača.
Njegove radne značajke čišćenja mekih podova možda neće u potpunosti odgovarati značajkama
standardnog usisavača, ali zato jednako dobro čisti tvrde podove.
Cijev možete koristiti za čišćenje podova i tepiha.
Kadakoristitecijev,pazitedaspremnikzaprašinubudepričvršćennaručniusisavačkakobise
spriječilooštećenjeručnogusisavača.
1 Ručniusisavačpravilnopostavitenacijev(“klik”).(Sl.5)
2 Zauključivanjeaparatapritisnitegumbzauključivanje/isključivanjenacijevi(Sl.8).
, Aparatćepočetiraditiprinormalnojbrzini.Tubrzinukoristitezaoptimalnovrijemeradai
najmanjubuku.Vrijemeradapriovojbrzinijevišeod20minuta.
- Pritisnite gumb MAX ako želite koristiti aparat pri maksimalnoj brzini. Tu brzinu koristite za
optimalno čišćenje. Vrijeme rada pri ovoj brzini je 11 minuta (Sl. 9).
- Ako aparat želite vratiti na normalnu brzinu, ponovo pritisnite gumb MAX.
Napomena: Tijekom korištenja indikator začepljenja četke može zatreperiti crveno, što naznačuje da je
valjkasta četka začepljena. Ako se to dogodi, morate ukloniti predmet koji je začepio četku ili očistiti
četku (pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
3 Akoaparatželiteostavitinekovrijemeiliakoželiteodvojitiručniusisavačodcijevitijekom
korištenja,možetegapostavitiupoložajzazaustavljanje.Gurnitecijevpremausisnojčetkiza
čišćenjepodakakobisteaparatstaviliupoložajzazaustavljanje(Sl.10).
4 Nakonkorištenjapritisnitegumbzauključivanje/isključivanjekakobisteisključiliaparat.
Ručni usisavač možete koristiti bez cijevi kako biste usisavali mala i teško dostupna područja, kao što
su stolovi, namještaj, automobilska sjedala itd.
Kada je ručni usisavač potpuno napunjen, može raditi 12 minuta.
1 Akoseručniusisavačnalazinacijevi,prijenoštogaodvojiteodcijevipritisnitegumbza
uključivanje/isključivanjenacijevikakobisteisključiliaparat.

49
Napomena: Ako ručni usisavač odvojite dok aparat radi pri normalnoj brzini, ručni usisavač radit će pri
smanjenoj snazi nakon što ga odvojite. Kako biste osigurali punu snagu ručnog usisavača, najprije ga
isključite i zatim ponovo uključite.
2 Pritisnitegumbzaotpuštanjeručnogusisavača(1)iodvojiteručniusisavačod
cijevi (2) (Sl. 11).
3 Pritisnitegumbzauključivanje/isključivanjekakobisteuključiliručniusisavač(Sl.12).
4 Nakonkorištenjaponovopritisnitegumbzauključivanje/isključivanjekakobisteisključiliručni
usisavač.
Napomena: Pazite da ručni usisavač isključite prije no što ga vratite na cijev.
Napomena: Ako ručni usisavač vratite na cijev dok je još uključen, valjkasta četka neće raditi i učinak
čišćenja neće biti optimalan. Kako bi valjkasta četka radila, pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na
cijevi kako biste isključili aparat i zatim ga ponovo pritisnite kako biste uključili aparat.
Dodatna oprema
Ručni usisavač isporučuje se sa sljedećim nastavcima:
- nastavak za uske površine za čišćenje kutova ili uskih mjesta.
- četka za čišćenje osjetljivih površina.
1 Željeninastavakizvaditeizodjeljkazaspremanjenabazizapunjenje.
2 Pričvrstitenastavaknaodvojivuusisnucijev(Sl.13).
Priječišćenjabazezapunjenjeobaveznoiskopčajteadapterizzidneutičnice.
1 Vanjskidioručnogusisavača,vanjskidiocijeviivanjskidiobazezapunjenjeočistitevlažnom
krpom.
2 Akoželiteispraznitiiočistitispremnikzaprašinuililter,slijediteuputeu
odjeljcima“Pražnjenjeičišćenjespremnikazaprašinu”i“Čišćenjeltera”unastavku.
Svakako redovito praznite i čistite spremnik za prašinu ručnog usisavača.
Napomena: Ručni usisavač ne morate nužno držati iznad kante za otpatke dok ga otvarate.
Spremnik za prašinu možete brzo isprazniti na sljedeći način:
1 Pritisnitegumbzaotpuštanjeusisnecijevi(1)iskiniteodvojivuusisnucijevsručnog
usisavača(2)(Sl.14).
2 Istresitesadržajspremnikazaprašinuukantuzaotpatke(Sl.15).
3 Najprijepričvrstitedonjidioodvojiveusisnecijevi,azatimnjezingornjidiopritišćiteprema
usisavačudoknesjednenamjesto(“klik”).(Sl.16)
Spremnik za prašinu možete temeljito isprazniti i očistiti na sljedeći način:
1 Držiteručniusisavačiznadkantezaotpatke,pritisnitegumbzaotpuštanjespremnikaza
prašinu(1)iodvojitespremnikzaprašinu(2)(Sl.17).
2 Izvaditejedinicuslteromizspremnikazaprašinu(Sl.18).
3 Slobodnomrukomspremnikzaprašinuistresiteukantuzaotpatke(Sl.19).

50
4 Akojepotrebno,spremnikzaprašinuočistitevlažnomkrpom.
5 Akojepotrebno,očistitelter.Pogledajteodjeljak“Čišćenjeltera”unastavku.
6 Jediniculteravratiteuspremnikzaprašinu.
7 Kakobisteponovopričvrstilispremnikzaprašinu,utornaspremnikuporavnajtesizbočinom
naručnomusisavaču.Najprijespojitedonjidiospremnikazaprašinu(1),azatimnjegovgornji
diogurajtepremaručnousisavaču(2)doknesjednenamjesto(“klik”).(Sl.20)
Jedinica ltera mora se redovito čistiti.
Filter možete brzo očistiti na sljedeći način:
1 Držiteručniusisavačiznadkantezaotpatke,pritisnitegumbzaotpuštanjespremnikaza
prašinu(1)iodvojitespremnikzaprašinu(2)(Sl.17).
2 Nekolikoputaokrenitemehanizamzatrešnjuudržačultera.(Sl.21)
, Mehanizamćestrestiprašinusunutarnjegltera.
3 Kakobisteponovopričvrstilispremnikzaprašinu,utornaspremnikuporavnajtesizbočinom
naručnomusisavaču.Najprijespojitedonjidiospremnikazaprašinu(1),azatimnjegovgornji
diogurajtepremaručnousisavaču(2)doknesjednenamjesto(“klik”).(Sl.20)
Filter možete temeljito očistiti na sljedeći način:
1 Držiteaparatiznadkantezaotpatke,pritisnitegumbzaotpuštanjespremnikazaprašinu(1)i
odvojitespremnikzaprašinu(2)(Sl.17).
2 Izvaditejedinicuslteromizspremnikazaprašinu(Sl.18).
3 Vanjskilterzakreniteusmjerukazaljkenasatu(1)iizvaditegaizdržačaltera(2)(Sl.22).
4 Unutarnjilterzakreniteusmjerukazaljkenasatu(1)iizvaditegaizdržačaltera(2)(Sl.23).
5 Akosujakozaprljani,unutarnjiivanjskilteročistitečetkomilistandardnimusisavačem.
Napomena: Ako je potrebno, unutarnji i vanjski lter možete očistiti u hladnoj ili toploj vodi. Prije
ponovnog korištenja ltera temeljito osušite unutarnji i vanjski lter.
6 Vratiteunutarnjilternadržačltera(1)izakrenitegausmjerusuprotnomodsmjera
kazaljkenasatukakobistegapričvrstili(2).(Sl.24)
7 Vratitevanjskilternadržačltera(1)izakrenitegausmjerusuprotnomodsmjerakazaljke
nasatukakobistegapričvrstili(2).(Sl.25)
8 Jediniculteravratiteuspremnikzaprašinu(Sl.26).
Napomena: Pazite da lter pravilno umetnete. Riječ “up” (gore) mora biti okrenuta prema gornjem dijelu
spremnika za prašinu.
9 Kakobisteponovopričvrstilispremnikzaprašinu,utornaspremnikuporavnajtesizbočinom
naručnomusisavaču.Najprijespojitedonjidiospremnikazaprašinu(1),azatimnjegovgornji
diogurajtepremaručnousisavaču(2)doknesjednenamjesto(“klik”).(Sl.20)

51
Zglob usisne četke za pod mogu začepiti veliki komadi prljavštine. Za čišćenje zgloba slijedite korake
u nastavku.
1 Zaisključivanjeaparatapritisnitegumbzauključivanje/isključivanjenacijevi.
2 Pritisnitegumbzaotpuštanjeručnogusisavača(1)iodvojiteručniusisavačod
cijevi (2) (Sl. 11).
3 Pritisnitegumbzaotpuštanjeusisnečetkezapod(1)kakobistecijevodvojiliodusisnečetke
zapod(2)(Sl.27).
4 Ukloniteprljavštinuizzgloba.
5 Vratitecijevnausisnučetkuzapod(“klik”).
Kada indikator začepljenja četke počne treperiti crveno, to znači da je valjkasta četka začepljena. Ako
se to dogodi, slijedite korake u nastavku kako biste očistili valjkastu četku.
1 Zaisključivanjeaparatapritisnitegumbzauključivanje/isključivanjenacijevi.
2 Pritisnitegumbzaotpuštanjeručnogusisavača(1)iodvojiteručniusisavačod
cijevi (2) (Sl. 11).
3 Pritisnitegumbzaotpuštanjeusisnečetkezapod(1)kakobistecijevodvojiliodusisnečetke
zapod(2).
4 Usisnučetkuzapodokrenitenaopako.
5 Valjkastučetkupomičitedokžlijebnebudeokrenutpremavama.(Sl.28)
6 Škaramaprerežitedlake,nitiitd.kojesusezapetljaleokovaljkastečetke.(Sl.29)
7 Ukloniteprašinu,dlakeiostaluprljavštinuizčetke.
Napomena: Možete i izvaditi valjkastu četku kako biste je lakše očistili.
1 Isključiteaparat.
2 Usisnučetkuzapodokrenitenaopakoiotvoritedržač.(Sl.30)
3 Izvaditevaljkastučetkuizusisnečetkezapod (Sl. 31).
4 Ukloniteprašinu,dlakeiostaluprljavštinuizvaljkastečetkeižlijeba.
1 Najprijeuusisnučetkuumetnitekrajvaljkastečetkekojijenajvišeudaljenoddržača,azatim
umetnitekrajvaljkastečetkekojijenajbližidržaču.(Sl.32)
2 Zatvoritedržač(“klik”).(Sl.33)
Napomena: Ako se valjkasta četka ne umetne pravilno, držač se ne može zatvoriti.
1 Nastavkespremiteuodjeljakzaspremanjenabazizapunjenje(Sl.34).
2 Cijevgurnitepremausisnojčetkizapodkakobistejepostaviliupoložajza
zaustavljanje(Sl.10).
3 Aparatmožetespremitinabazuzapunjenjedokjeručniusisavačpostavljennacijev(Sl.6).

52
Preporučujemo vam da zamijenite unutarnji i vanjski lter nakon dugotrajnog korištenja ili ako ga
više ne možete dobro očistiti.
Novi unutarnji lteri dostupni su pod brojem 4322 004 93471. Obratite se svom distributeru
proizvoda tvrtke Philips.
1 Izvaditejedinicuslteromizspremnikazaprašinu(Sl.18).
2 Vanjskilterzakreniteusmjerukazaljkenasatu(1)iizvaditegaizdržačaltera(2)(Sl.22).
3 Unutarnjilterzakreniteusmjerukazaljkenasatu(1)iizvaditegaizdržačaltera(2)(Sl.23).
4 Noviunutarnjilterpostavitenadržačltera(1)izakrenitegausmjerusuprotnomod
smjerakazaljkenasatukakobistegapričvrstili(2)(Sl.24).
5 Novivanjskilterpostavitenadržačltera(1)izakrenitegausmjerusuprotnomodsmjera
kazaljkenasatukakobistegapričvrstili(2)(Sl.25).
6 Jediniculteravratiteuspremnikzaprašinu(Sl.26).
Napomena: Pazite da lter pravilno umetnete. Riječ “up” (gore) mora biti okrenuta prema gornjem dijelu
spremnika za prašinu.
Dodatna oprema
Novi unutarnji lteri dostupni su pod brojem 4322 004 93471 . Obratite se svom distributeru
Philips proizvoda.
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego
ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša (Sl. 35).
- Ugrađene punjive baterije sadrže tvari koje mogu biti štetne za okoliš. Izvadite baterije prilikom
odlaganja aparata. Baterije nemojte bacati s običnim kućanskim otpadom, nego ih odložite na
službeno mjesto za odlaganje. Aparat možete odnijeti i u ovlašteni servis tvrtke Philips, čije će
osoblje izvaditi baterije umjesto vas i odložiti ih na način koji je siguran za okoliš (Sl. 36).
NiMHbaterijemogueksplodiratikodizloženostivisokimtemperaturamailivatri.
Punjivebaterijevaditesamoakosupotpunoprazne.
Punjive baterije možete izvaditi na sljedeći način.
1 Ručniusisavačostavitedaradidoksenezaustavi.
2 Odvijačemuklonitepločusotvorimazaizlazzrakasručnogusisavača(Sl.37).
3 Noktomodvojitepločunadrški.(Sl.38)
4 Odvijtevijkesbočnestraneručnogusisavača.(Sl.39)
5 Pritisnitegumbzaotpuštanjespremnikazaprašinuiodvojitedvadijelakućišta.
6 Prerežitežicepovezanespunjivimbaterijamajednupojednu(Sl.40).
7 Izvaditepunjivebaterije(Sl.41).

53
U slučaju da vam treba servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke
Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj
telefona nalazi se u međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače,
obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja
ručnog usisavača. Više pojedinosti možete pronaći u ostalim odjeljcima. Ako ne možete riješiti
problem, obratite se centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi.
Problem Uzrok Rješenje
Aparat ne radi. Možda su baterije pri kraju. Napunite baterije.
Ako koristite cijev, kontakti na
Obrišite kontakte na cijevi i na ručnom
cijevi i/ili na ručnom usisavaču
usisavaču suhom krpom, a zatim postavite
možda su prljavi ili se ne
ručni usisavač na cijev. Pomaknite ručni
dodiruju pravilno.
usisavač nekoliko puta ulijevo i udesno dok
ne čujete “klik”.
Indikator punjenja
Možda aparat niste
Pravilno postavite aparat na bazu za
se ne uključuje i/
pravilno postavili na bazu za
punjenje. Indikator punjenja će se uključiti,
ili aparat se ne
punjenje.
što naznačuje da se aparat puni.
puni.
Možda adapter niste pravilno
Pravilno ukopčajte utikač u zidnu utičnicu.
ukopčali u zidnu utičnicu.
Možda ste aparat stavili na bazu
Ako aparat postavite na bazu za punjenje
za punjenje dok je ručni usisavač
dok je ručni usisavač uključen, aparat će se
uključen.
automatski isključiti nakon dvije sekunde, a
baterije se neće puniti.
Kontakti na cijevi i/ili na ručnom
Obrišite kontakte na cijevi i na ručnom
usisavaču možda su prljavi ili se
usisavaču suhom krpom, a zatim postavite
ne dodiruju pravilno.
ručni usisavač na cijev. Pomaknite ručni
usisavač nekoliko puta ulijevo i udesno dok
ne čujete “klik”.
Ako aparat možete uključiti
Odnesite aparat prodavaču ili u ovlašteni
nakon nekoliko sati punjenja,
Philips servisni centar na popravak.
indikator punjenja je u kvaru.
Ako se aparat i dalje ne puni,
Odnesite aparat prodavaču ili u ovlašteni
možda je pokvaren.
Philips servisni centar na ispitivanje ili
popravak.
Ručni usisavač ne
Možda spremnik za prašinu nije
Pravilno pričvrstite spremnik za prašinu na
usisava dobro.
pravilno pričvršćen.
ručni usisavač.
Možda je spremnik za prašinu
Ispraznite spremnik za prašinu.
pun.

54
Problem Uzrok Rješenje
Ako koristite cijev, kontakti na
Obrišite kontakte na cijevi i na ručnom
cijevi i/ili na ručnom usisavaču
usisavaču suhom krpom. Zatim postavite
možda su prljavi ili se ne
ručni usisavač na cijev. Pomaknite ručni
dodiruju pravilno.
usisavač nekoliko puta ulijevo i udesno dok
ne čujete “klik”.
Možda je zglob usisne
Očistite zglob usisne četke (pogledajte
četke blokiran velikim česticama
poglavlje “Čišćenje”).
prašine.
Prašina izlazi iz
Možda je spremnik za prašinu
Ispraznite spremnik za prašinu.
ručnog usisavača.
pun.
Možda spremnik za prašinu nije
Pravilno pričvrstite spremnik za prašinu na
pravilno pričvršćen.
ručni usisavač.
Možda lter nije pravilno
Pravilno postavite jedinicu ltera u
postavljen u spremnik za
spremnik za prašinu.
prašinu.
Ručni usisavač ne
Možda je spremnik za prašinu
Ispraznite spremnik za prašinu.
radi pravilno kada
pun.
je neki od
nastavaka
pričvršćen na
odvojivu usisnu
cijev.
Možda je nastavak začepljen. Uklonite prepreku iz nastavka.
Možda je jedinica ltera
Očistite unutarnji i vanjski lter (pogledajte
začepljena.
poglavlje “Čišćenje”).
Indikator
Valjkasta četka je začepljena. Očistite valjkastu četku (pogledajte
začepljena četke
poglavlje “Čišćenje”).
treperi crveno.
Indikator začepljenja četke
U tom slučaju valjkasta četka nije
možda treperi crveno jer cijev
začepljena, a usisna snaga ne slabi. Cijev
koristite na debelom tepihu.
možete nastaviti koristiti za čišćenje tepiha.
Aparat je vrlo
Možda u spremniku za prašinu
Ispraznite spremnik za prašinu i očistite
bučan.
ima čvrstih predmeta.
jedinicu ltera (pogledajte poglavlje
“Čišćenje”).
Možda je zglob usisne četke
Očistite zglob usisne četke (pogledajte
blokiran velikim česticama
poglavlje “Čišćenje”).
prašine.
Aparat ne čisti
Valjkasta četka je začepljena. Očistite valjkastu četku (pogledajte
učinkovito.
poglavlje “Čišćenje”).

55
Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a
Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a
terméket a www.philips.com/welcome oldalon.
Rúd
1 Be-/kikapcsoló gomb
2 MAX gomb a maximális teljesítményhez
3 A nyél felső része
4 A felső és az alsó nyélrész összeillesztéséhez szükséges csavar
5 A nyél alsó része
6 Padlószívófej csatlakozó
7 Padlószívófej kioldó gomb
8 „Kefe eltömődés” jelzőfény
9 Padlószívófej
10 Rögzítő
11 Elülső kerekek
12 Forgókefe
13 Horony
14 Hátsó kerekek
B Kézi porszívó
15 Be-/kikapcsoló gomb
16 Porkamranyitó gomb
17 Porkamra
18 Szívófejkioldó gomb
19 Kézi porszívó kioldó gomb
20 Kimenőlevegő-nyílások
21 Szűrőegység
22 Levehető szívófej
23 Kimeneti szűrő
24 Bemeneti szűrő
25 Szűrőtartó
26 Szűrőrázó mechanizmus
C Tartozékok
27 Töltőalap
28 Töltésjelző fény
29 Tárolórekesz
30 Hálózati kábel tárolója
31 Adapter
32 A töltőalap hátulsó támasztéka
33 Csavar falra szereléshez
34 Réstisztító szívófej
35 Kefés szívófej
Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi
használatra.
- Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!

56
- Ne merítse a készüléket, a töltőalapot vagy az adaptert vízbe vagy egyéb folyadékba, és ne
öblítse le csap alatt.
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a tápegységen feltüntetett feszültségérték
megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
- Ne használjon a porszívót, a töltőalapot, vagy az adaptert, amennyiben azok sérültek.
- Ha a hálózati adapter vagy a töltő meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében mindig
eredeti típusúra cseréltesse ki.
- A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön
másik dugót a vezetékre, mert ez veszélyes lehet.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket.
- Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak a készülékkel.
- Gyermekek a porkamra ürítését, valamint a szűrőegység és a készülék tisztítását kizárólag
felügyelet mellett végezhetik.
- A töltőalap tisztítása előtt húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból.
- A porszívót kizárólag a hozzá mellékelt hálózati adapterrel és töltővel töltse fel. Töltés közben az
adapter melegedhet. A jelenség normális.
- Használat után mindig kapcsolja ki a porszívót.
- A töltőegység érintkezőin alacsony a feszültség, ezért nem veszélyes.
- A kimenőlevegő-nyílásokat hagyja szabadon porszívózás közben.
- Töltéskor kapcsolja ki a készüléket.
- A porszívót mindig a megfelelően behelyezett szűrőegységgel használja.
- Zajszint: Lc = 84 dB(A)
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása
szerint a készülék biztonságos.
1 Távolítsonelmindenvédőfóliátakészülékről.
2 Pattintsaahátsótámasztékotatöltőhöz(ábra2).
Megjegyzés: Ezt a műveletet csak egyszer kell elvégeznie. Ezután már ne szerelje le a töltőről a
hátulsó támasztékot.
Megjegyzés: Nem kell felszerelni a hátulsó támasztékot, ha nincs szükség az általa nyújtott
extra stabilitásra.
Tipp: A jobb stabilitás érdekében a töltőalapot felszerelheti a falra is. Ehhez csavarja a készülékhez
mellékelt csavart a hátulsó támaszték furatán keresztül a falba.
3 Illesszeafelsőnyélrésztazalsórakattanásig(ábra3).
Megjegyzés: Ezt a műveletet csak egyszer kell elvégeznie. Ezután már ne szerelje szét a nyeleket.
4 Húzzamegacsavartegycsavarhúzóvagyegyérmesegítségével.
5 Pattintsaanyeletapadlószívófejre(ábra4).

57
Az akkumulátorok teljes feltöltése kb. 7 órát vesz igénybe.
1 Csatlakoztassaatöltőalapadapterétafalialjzathoz.
2 Illesszeakéziporszívótanyélrekattanásig(ábra5).
Megjegyzés: A kézi porszívó legyen kikapcsolva, amikor a nyélre illeszti.
3 Helyezzeakészüléketatöltőalapra(ábra6).
, AkészüléktöltésétvilágítóLEDjelzi.(ábra7)
Megjegyzés: A töltésjelző fény nem tájékoztat az akkumulátor töltöttségi szintjéről.
, Amikorazakkumulátorokteljesenfeltöltődtek,energiatakarékosságiokokbólatöltési
folyamatleállésatöltésjelzőfénykialszik.
Megjegyzés: A készüléket akkor is rajta hagyhatja a töltőalapon, ha az akkumulátorok már teljesen
feltöltődtek. A töltésjelző fény 5 percenként 3 másodpercig világít. Ez jelzi, hogy a készülék az
akkumulátorok töltöttségét ellenőrzi.
Megjegyzés: Ha a készüléket bekapcsolt állapotban teszi a töltőalapra, akkor 2 másodperc múlva
automatikusan kikapcsol, és az akkumulátorok nem töltődnek tovább.
Amennyiben hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, az energiamegtakarítás érdekében
húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból.
A vezeték nélküli, nyeles kézi porszívó teljesítménye nem hasonlítható össze a teljes méretű, normál
porszívóéval. Puha padlón elért tisztítási teljesítménye talán nem egyezik meg tökéletesen a normál
porszívóéval, de kemény padlón éppen olyan jól teljesít.
A nyelet padló- és szőnyegtisztításhoz használhatja.
Akéziporszívómeghibásodásánakelkerüléseérdekébenügyeljenarra,hogyanyélhasználata
eseténaporkamracsatlakoztatvalegyenakészülékhez.
1 Illesszeakéziporszívótmegfelelőenanyélre(kattanásig).(ábra5)
2 Kapcsoljabeakészüléketanyélenlévőbe-/kikapcsológombbal(ábra8).
, Akészüléknormálsebességenkezdműködni.Ezasebességbiztosítjaazoptimálisműködési
időtésaminimáliszajszintet.Ennélasebességnélaműködésiidőtöbbmint20perc.
- Maximális sebességhez nyomja meg a MAX gombot. Ez a sebesség biztosítja az optimális
takarítási teljesítményt. Ennél a sebességnél a működési idő 11 perc (ábra 9).
- A MAX gomb újbóli megnyomásával visszatérhet a normál sebességhez.
Megjegyzés: Ha használat közben a „kefe eltömődés” jelzőfény vörösen villog, az a forgókefe
eltömődését jelzi. Ebben az esetben távolítsa el az eltömődést okozó tárgyat, illetve tisztítsa meg a kefét
(lásd a „Tisztítás” című fejezetet).
3 Haakészüléketleakarjaállítani,mertegyideignemkívánjahasználni,illetvehahasználat
közbenleszeretnévennianyélrőlakéziporszívót,helyezzerögzítettpozícióba.Toljaanyelet
apadlószívófejirányábanarögzítettpozícióba(ábra10).
4 Használatutánabe-/kikapcsológombmegnyomásávalkapcsoljakiakészüléket.

58
Nehezen hozzáférhető vagy kis felületen (például asztal, bútorok, autó ülése stb.) a kézi porszívót
nyél nélkül is használhatja.
A kézi porszívó teljesen feltöltött állapotban akár 12 perc használatot is biztosít.
1 Haakéziporszívóanyélrevancsatlakoztatva,anyélenlévőbe/kikapcsológombot
megnyomvakapcsoljakiakészüléket,mielőttlevesziakéziporszívótanyélről.
Megjegyzés: Ha a kézi porszívót a készülék normál sebességű működése közben távolítja el, a kézi
porszívó csökkentett energiafogyasztással működik. A teljes üzemű működtetéshez kapcsolja ki, majd
újra be a kézi porszívót.
2 Nyomjaleakéziporszívókioldógombját(1),éstávolítsaelakészüléketa
nyélről(2)(ábra11).
3 Abe/kikapcsológombotmegnyomvakapcsoljakiakéziporszívót(ábra12).
4 Használatutánabe-/kikapcsológombismételtmegnyomásávalkapcsoljakiakészüléket.
Megjegyzés: Fontos, hogy a kézi porszívó ki legyen kapcsolva, mielőtt visszahelyezi a nyélre.
Megjegyzés: Ha bekapcsolva helyezi vissza a kézi porszívót a nyélre, a forgókefe nem működik, és nem
lesz optimális a tisztítási teljesítmény. Ahhoz, hogy működjön a forgókefe, a be-/kikapcsoló gomb
megnyomásával kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
A kézi porszívó a következő tartozékokkal kerül forgalomba:
- réstisztító fej a sarkok és szűk helyek tisztításához.
- kefés fej a kényes felületek tisztításához.
1 Vegyekiahasználnikívánttartozékotatöltőalaptárolórekeszéből.
2 Csatlakoztassaakiegészítőeszköztalevehetőszívófejhez(ábra13).
Atöltőalaptisztításaelőttmindighúzzakiahálózatiadaptertafalikonnektorból.
1 Akéziporszívó,anyélésatöltőalapkülsőfelületétnedvesruhávaltöröljele.
2 Aporkamraürítéséreéstisztítására,illetveaszűrőegységtisztításáravonatkozótovábbi
tájékoztatást„Aporkamraürítéseéstisztítása”és„Aszűrőegységtisztítása”címűalábbi
részbentalál.
Fontos, hogy rendszeresen ürítse és tisztítsa a kézi porszívó porkamráját.
Megjegyzés: A kézi porszívót kinyitáskor nem muszáj a szemetes fölé tartani.
A porkamra gyors kiürítése:
1 Nyomjamegaszívófejkioldógombot(1),ésvegyeleaszívófejetakézi
porszívóról(2)(ábra14).
2 Ürítsekiaporkamratartalmátaszemetesbe(ábra15).
3 Előszöralevehetőszívófejaljátrögzítse,majdnyomjaalevehetőszívófejtetejéta
porszívóhozkattanásig.(ábra16)
A porkamra alapos kiürítése és tisztítása:

59
1 Tartsaakéziporszívótaszemetesfölé,nyomjamegaporkamrakioldógombját(1),és
távolítsaelaporkamrát(2)(ábra17).
2 Vegyekiaszűrőegységetaporkamrából(ábra18).
3 Szabadkezévelürítsekiaporkamratartalmátaszemetesbe(ábra19).
4 Haszükséges,nedvesruhávaltisztítsamegaporkamrát.
5 Haszükséges,tisztítsamegaszűrőegységet.Lásd„Aszűrőegységtisztítása”címűrésztalább.
6 Helyezzevisszaaszűrőegységetaporkamrába.
7 Helyezzevisszaaporkamrátúgy,hogyaporkamránlévőnyílásilleszkedjenakéziporszívó
kiállórészéhez.Előszörcsatlakoztassaaporkamraalsórészét(1),majdtoljaafelsőrészta
kéziporszívófelé(2)kattanásig.(ábra20)
Ügyeljen a szűrőegység rendszeres tisztítására.
A szűrőegység gyors tisztítása:
1 Tartsaakéziporszívótaszemetesfölé,nyomjamegaporkamrakioldógombját(1),és
távolítsaelaporkamrát(2)(ábra17).
2 Fordítsaelnéhányszoraszűrőtartóbanlévőrázórendszert.(ábra21)
, Aporígyeltávolíthatóabelsőszűrőről.
3 Helyezzevisszaaporkamrátúgy,hogyaporkamránlévőnyílásilleszkedjenakéziporszívó
kiállórészéhez.Előszörcsatlakoztassaaporkamraalsórészét(1),majdtoljaafelsőrészta
kéziporszívófelé(2)kattanásig.(ábra20)
A szűrőegység alapos tisztítása:
1 Tartsaakészüléketaszemetesfölé,nyomjamegaporkamrakioldógombját(1),ésvegyekia
porkamrát(2)(ábra17).
2 Vegyekiaszűrőegységetaporkamrából(ábra18).
3 Fordítsaelakimenetiszűrőtazóramutatójárásávalmegegyezőirányba(1),ésvegyekia
szűrőtartóból(2)(ábra22).
4 Fordítsaelabemenetiszűrőtazóramutatójárásávalmegegyezőirányba(1),ésvegyekia
szűrőtartóból(2)(ábra23).
5 Abemenetiéskimenetiszűrőtkefével,vagynagymértékbenelszennyeződöttszűrőesetén
normálporszívóvaltisztíthatja.
Megjegyzés: Ha szükséges, a kimeneti és bemeneti szűrőt hideg vagy langyos vízben is tisztíthatja.
Mielőtt ismét használná a szűrőegységet, alaposan szárítsa meg a kimeneti és bemeneti szűrőt.
6 Tegyevisszaabemenetiszűrőtaszűrőtartóra(1),ésrögzítéshezfordítsaelazóramutató
járásávalellenkezőirányba(2).(ábra24)
7 Tegyevisszaakimenetiszűrőtaszűrőtartóra(1),ésrögzítéshezfordítsaelazóramutató
járásávalellenkezőirányba(2).(ábra25)
8 Helyezzevisszaaszűrőegységetaporkamrába(ábra26).
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a megfelelő módon helyezze be a szűrőegységet. Az „up” szó mutasson
a porkamra teteje felé.

60
9 Helyezzevisszaaporkamrátúgy,hogyaporkamránlévőnyílásilleszkedjenakéziporszívó
kiállórészéhez.Előszörcsatlakoztassaaporkamraalsórészét(1),majdtoljaafelsőrészta
kéziporszívófelé(2)kattanásig.(ábra20)
Előfordulhat, hogy a nagyobb koszdarabok eltömítik a padlószívófej csatlakozóját. A következő
módon tudja megtisztítani:
1 Kapcsoljakiakészüléketanyélenlévőbe-/kikapcsológombbal.
2 Nyomjaleakéziporszívókioldógombját(1),éstávolítsaelakészüléketa
nyélről(2)(ábra11).
3 Nyomjamegapadlószívófejkioldógombját(1),ésvegyeleanyeleta
padlószívófejről(2)(ábra27).
4 Távolítsaelanagyobbkoszdarabokatacsatlakozóról.
5 Helyezzeanyeletismétapadlószívófejre(kattanásig).
Ha a „kefe eltömődés” jelzőfény vörösen villog, az a forgókefe eltömődését jelzi. Ebben az esetben
az alábbi lépéseket követve tisztítsa meg a forgókefét.
1 Kapcsoljakiakészüléketanyélenlévőbe-/kikapcsológombbal.
2 Nyomjaleakéziporszívókioldógombját(1),éstávolítsaelakészüléketa
nyélről(2)(ábra11).
3 Nyomjamegapadlószívófejkioldógombját(1),ésvegyeleanyeletapadlószívófejről(2).
4 Fordítsamegapadlószívófejet.
5 Mozgassaaddigaforgókefét,amígahornyotnemlátja.(ábra28)
6 Ollósegítségévelvágjaelaforgókeférelerakódotthajszálakat,cérnákatstb.(ábra29)
7 Távolítsaelaforgókeférőlaszöszöket,hajszálakatésegyébszennyeződéseket.
Megjegyzés: A könnyebb tisztítás érdekében a forgókefét el is távolíthatja.
1 Kapcsoljakiakészüléket.
2 Fordítsamegapadlószívófejetésnyissakiarögzítőt.(ábra30)
3 Emeljekiaforgókefétapadlószívófejből (ábra 31).
4 Távolítsaelaforgókeférőlésahoronybólaszöszöket,hajszálakatésegyébszennyeződéseket.
1 Előszöraforgókefearögzítőtőltávolabb,ezutánpedigaközelebbesővégétillesszea
szívófejbe.(ábra32)
2 Pattintsazártállásbaarögzítőt.(ábra33)
Megjegyzés: Ha a forgókefe nem megfelelően van behelyezve, nem lehet lezárni a rögzítőt.