Philips Défroisseur – page 2
Manual for Philips Défroisseur

EN Keep the steamer head a slight
HU Hafodros,zsabósvagyitteres
distance away from dresses with
ruhátvasal,agőzölőtegykissé
frills,rufes,ruchingorsequins
távolabbtartsaaruhától.Ez
In this case, only use the steam
esetbenagőzöléstcsakaszövet
to loosen the fabrics. You can
felpuhításárahasználja.Aruhát
also steam the garment from the
belülrőlismeggőzölheti.
inside.
KK Буүтігініңбасынәшекейлері,
CS Odšatůsvolánky,kanýry,
шілтері,желбіршектері
výšivkamičiitrydržtehlavu
немесежылтырақтарыбар
napařovačevmalévzdálenosti.V
көйлектерденсәлалыстау
takovýchtopřípadechpoužívejte
ұстаңыз.Бұлжағдайдаматаны
párupouzekezměkčenílátky.
жұмсартуүшінтекбуды
Oděvjemožnétakénapařovatz
пайдаланыңыз.Сондай-ақ,киімді
rubu.
ішжағынанбулаңыз.
DE Halten Sie zwischen dem Kopf
PL Trzymajdyszęparowąw
der Dampfeinheit und Kleidern
niewielkiejodległościodsukienek
mit Rüschen, Spitze oder Pailletten
z falbanami, marszczeniami,
etwas Abstand. Verwenden Sie
przymarszczeniamilubcekinami.
den Dampf in diesem Fall nur, um
Wichprzypadkuparasłuży
dieStoffezulockern.Siekönnen
wyłączniedorozluźnieniatkaniny.
Dampf auch auf der Innenseite
Możnatakżeużyćdyszyparowej
anwenden.
odwewnątrz.
FR Maintenezlatêtedudéfroisseur
RU Отпариваяплатьясволанами,
à une certaine distance pour les
рюшами,плиссе,пайетками,
robesornéesdevolants,deruches,
держитесоплоотпаривателя
depaillettesoulesrobesplissées.
нанебольшомрасстоянии
Dans ce cas, utilisez la vapeur
отткани.Дляразглаживания
uniquement pour assouplir le tissu.
тканииспользуйтетолькопар.
Vouspouvezégalementdéfroisser
Отпариватьодеждуможно
levêtementdel’intérieur.
такжесизнаночнойстороны.
21

SK Prišatáchsvolánmi,riasením
TR Buharüreticibaşlığınıfırfırlı,katlı,
aleboitramiudržiavajte
büzdürmeli ve payetli elbiselere
naparovaciu hlavicu trochu
çokfazlayaklaştırmayın.Bu
ďalejodlátky.Vtomtoprípade
durumdakumaşlarıdüzeltmek
oblečenieparouibaprevzdušnite.
içinsadecebuharıkullanın.
Oblečeniemôžetenaparovaťajz
Giysileriniçkısmındandabuhar
vnútornejstrany.
püskürtebilirsiniz.
EN Fordresseswithlargeatsurfaces,
HU Nagysimafelületekkelrendelkező
press the steamer head onto the
ruhákesetébennyomjaa
fabric and gently move it along the
gőzölőfejetaszövetre,majd
fabric for the best result.
óvatosanhúzzavégigaruhán.
CS Ušatůsvelkýmiplochaminejlepších
KK Үлкентегісбеттерібаркөйлектер
výsledkůdosáhnete,kdyžpřitisknete
үшінбуүтігібасынматағабасып,
hlavunapařovačedolátkyaopatrně
жақсынәтижеалуүшінжайлап
snípolátcepohybujete.
матаныңүстіменжылжытыңыз.
DE Für Kleider mit großen und glatten
PL Wprzypadkusukienekzdużymi
FlächendrückenSiedenKopfder
gładkimipowierzchniamidociskaj
DampfeinheitfüroptimaleErgebnisse
dyszęparowąidelikatnieprzesuwaj
auf den Stoff und bewegen ihn sanft
jąwzdłużtkaninywceluuzyskania
entlang des Stoffes.
najlepszychrezultatów.
FR Pourunmeilleurrésultatsurdes
RU Разглаживаяплатьясбольшой
robes avec de grandes surfaces
ровнойповерхностью,для
planes, appuyez la tête du
достижениялучшихрезультатов
défroisseursurletissuetdéplacez-
прижмитесоплоотпаривателяк
le doucement le long du tissu.
тканииаккуратноперемещайте
вдольткани.
22

SK Akchcetedosiahnuťnajlepšie
TR Genişvedüzyüzeylielbiselere
výsledkyprinaparovanídlhých
buharlamayaparkenbuharüretici
hladkýchšiatbezriasenia,pritlačte
başlığınıkumaşabastırınveeniyi
naparovaciuhlavicunatkaninua
sonucualmakiçinkumaşüzerinde
jemneňoupohybujtepolátke.
nazikçegezdirin.
EN For more tips on how to steam
KK Түрлікиімдердібулаутуралы
different types of garments,
кеңестералуүшінwww.philips.com/
please visit www.philips.com/
garmentsteamersторабынакіріңіз.
garmentsteamers.
PL Więcejwskazówekdotyczących
CS Dalšítipynanapařovánírůzných
prasowaniaparowegoróżnych
druhůoděvůnaleznetena
rodzajówodzieżymożnaznaleźć
adrese www.philips.com/
na stronie www.philips.com/
garmentsteamers.
garmentsteamers.
DE Weitere Tipps zum Dampfbügeln
RU Дополнительныерекомендации
verschiedener Arten von Stoffen
поотпариваниюразличных
ndenSieunterwww.philips.com/
типовтканейсм.навеб-сайте
garmentsteamers.
www.philips.com/garmentsteamers.
FR Pour davantage de conseils sur la
SK Ďalšierady,akonaparovať
manièrededéfroisserdifférents
rôznedruhyoblečenia,nájdete
types de vêtement, consultez
nastránkewww.philips.com/
le site Web www.philips.com/
garmentsteamers.
garmentsteamers.
TR Farklıtürdekumaşlaranasıl
HU Továbbigőzölésitippekhez
buharlamayapılacağıhakkında
keressefelawww.philips.com/
dahafazlaipucuiçinlütfen
garmentsteamers weboldalt.
www.philips.com/garmentsteamers
adresini ziyaret edin.
23

EN Thepleatmakerisusedtomake
FR L’accessoireàplisestutilisépour
pleats on shirts and trousers.
réaliserdesplissurleschemises
Always point the steamer head
etpantalons.Orienteztoujoursla
upwards to prevent water
têtedudéfroisseurverslehaut
dripping from the steamer head.
and’évitertoutécoulement
d’eauparlatêtedudéfroisseur.
Caution: do not attach or detach
thepleatmakerwhilethesteamis
Attention:nexezetne
on or the steamer head is hot.
détachezpasl’accessoireàplis
lorsque de la vapeur est produite
CS Plisovačkasepoužíváktvorbě
nilorsquelatêtedudéfroisseur
záhybůnasukníchakalhotách.
est chaude.
Hlavanapařovačemusívždy
směřovatvzhůru,abysezabránilo
HU Azélvasalótartozékkaltökéletes
odkapávánívodyzhlavy
éltvasalhatingeibe,nadrágaiba.A
napařovače.
gőzölőfejetmindigfelfeléirányítsa,
ígynemfogbelőlecsepegniavíz.
Pozor: plisovačkunepřipojujteani
neodpojujte,kdyžjepárazapnutá
Figyelem: neakkorhelyezze
nebojehlavanapařovačehorká.
fel,vagyválasszaleazélvasaló
tartozékot,amikorgőzölés
DE Der Faltenbügler wird verwendet,
történik,vagyhaagőzölőfejforró.
um Falten in Hemden und Hosen
zu bügeln. Richten Sie den Kopf
KK Жейделерменшалбарларға
der Dampfeinheit immer nach
қырсалуүшінқырсалғыш
oben, um zu verhindern, dass
пайдаланылады.Буүтігінің
Wasser heraus tropft.
басынансутамбауыүшін,бу
үтігініңбасынәрдайымжоғары
Achtung: Setzen Sie den
қаратыпұстаңыз.
Faltenbügler nicht auf, und nehmen
Sie ihn nicht ab, wenn der Dampf
Ескерту:қырсалғыштыбуберіліп
eingeschaltet oder der Kopf der
тұрғанданемесебуүтігініңбасы
Dampfeinheit heiß ist.
ыстықболыптұрғандатағушы
немесеалушыболмаңыз.
24

PL Przyrząddoplisumożliwiaich
SK Nástrojnavytváraniepukov
łatwetworzenienakoszulachi
sapoužívanatvorbupukov
spodniach.Zawszetrzymajdyszę
nakošeliachanohaviciach.
parowąskierowanąkugórze,aby
Naparovaciuhlavicudržtevždy
zapobieckapaniuwodyzdyszy.
otočenúnahor,abystepredišli
únikuvodyznej.
Ostrzeżenie: niezakładajaninie
zdejmujprzyrządudoplis,gdy
Upozornenie: nástrojna
urządzeniejestwłączonelubgdy
vytváraniepukovnepripájajteani
dyszajestgorąca.
neodpájajtepočasnaparovaniaani
keďjenaparovaciahlavicahorúca.
RU Насадкадлясоздания
стрелокпредназначениядля
TR Kıvrımaparatıgömleklerve
созданиястрелокнарубашках
pantolonlarınkıvrımlıkısımlarında
ибрюках.Чтобыизбежать
kullanılır.Buharüreticibaşlığından
образованиякапельводывсопле
sudamlamasınıengellemek
отпаривателя,всегдадержитеего
içinbaşlığınherzamanyukarı
так,чтобыоносмотреловверх.
baktığındaneminolun.
Внимание!Неснимайтеине
Dikkat:Kıvrımaparatınıbuharlama
одевайтенасадкудлястрелок
işlemisırasındayadabuharüretici
вовремяподачипараилипока
başlığısıcakkentakmayınveya
соплоотпаривателянеостыло.
çıkarmayın.
25

1
2
3
4
5
6
26

EN Alwaysemptythewatertankafter
KK Қақтүзілмеуіүшін,суыдысын
use, to prevent scale build-up.
әрдайымқолданғаннанкейін
Rinsethewatertanktoremove
босатыптұрыңыз.Қандайда
any deposits.
бірқалдықтардыкетіруүшін,су
ыдысыншайыңыз.
CS Popoužitívždyvyprázdnětevodní
nádržku,abysezabránilotvorbě
PL Zawszeopróżniajzbiorniczek
vodníhokamene.Vodnínádržku
wodypoużyciu,abyzapobiec
vymyjte,abynevznikalyusazeniny.
osadzaniusiękamienia.Płucz
zbiorniczekwody,abyusunąć
DE EntleerenSiedenWasserbehälter
wszelkieosady.
nachjedemGebrauch,um
Kalkablagerungenzuverhindern.
RU Дляпредотвращенияскопления
Spülen Sie den Wasserbehälter aus,
накипивсегдасливайтеводуиз
um Ablagerungen zu entfernen.
резервуарапослеиспользования.
Чтобыудалитьзагрязнения,
FR Videztoujoursleréservoird’eau
промывайтерезервуардляводы.
après utilisation pour empêcher la
formationdedépôtsdecalcaire.
SK Zásobníknavoduvždypopoužití
Rincezleréservoird’eaupour
vyprázdnite,abystepredišli
éliminertouslesdépôts.
usádzaniuvodnéhokameňa.
Zásobníknavoduvypláchnite,čím
HU Avízkőlerakódásmegelőzése
odstrániteprípadnéusadeniny.
érdekébenhasználatutánürítse
kiavíztartályt.Azesetlegesen
TR Kireçbirikmesiniönlemekiçinher
lerakódottvízkőeltávolításához
kullanımdansonrasuhaznesini
öblítsekiavíztartályt.
boşaltın.Kalıntılarıtemizlemekiçin
suhaznesiniyıkayın.
1
2
27

EN Clean the appliance and wipe any
HU Akészüléktisztításátésa
deposits off the steamer head with
gőzölőfejenfelhalmozódott
a damp cloth and a non-abrasive
lerakódásokeltávolításátnedves
liquid cleaning agent.
ruhávalésenyhetisztítófolyadékkal
végezze.
Note: Never use scouring pads,
abrasive cleaning agents or
Megjegyzés: Akészüléktisztításához
aggressive liquids such as alcohol,
nehasználjondörzsszivacsot,
petrol or acetone to clean the
súrolószertvagymaróhatású
appliance.
tisztítószert(pl.alkoholt,benzint
vagyacetont).
CS Přístrojvyčistěteavšechny
usazeninyzhlavynapařovače
KK Құралдытазалап,буүтігінің
utřetepomocínavlhčeného
басындымқылшүберекпенжәне
hadříkustrochouneabrazivního
қырмайтын(сұйық)тазалау
tekutéhočisticíhoprostředku.
құралыменсүртіпалыңыз.
Poznámka: Kčištěnípřístrojenikdy
Ескертпе:құрылғынытазалауүшін
nepoužívejtekovovéžínky,abrazivní
ешқашанқырғышшүберектерді,
čisticíprostředkyaniagresivnítekuté
қырғыштазалауқұралдарын,
přípravky,jakojenapříkladlíh,benzín
неболмасаспирт,бензин
nebo aceton.
немесеацетонсияқтыагрессив
сұйықтықтардықолданбаңыз.
DE Reinigen Sie das Gerät, und
wischen Sie etwaige Ablagerungen
PL Wyczyśćurządzenieizetrzyj
auf dem Kopf der Dampfeinheit
wszelkieosadyzdyszyparowej,
mit einem feuchten Tuch und
korzystajączwilgotnejszmatki
einem milden Reinigungsmittel ab.
iśrodkaczyszczącegowpłynie
Hinweis: Verwenden Sie zum
niezawierającegośrodków
ReinigendesGerätskeine
ściernych.
Scheuerschwämme und -mittel
Uwaga: doczyszczeniaurządzenia
oderaggressiveFlüssigkeitenwie
nigdynieużywajczyścików,środków
Alkohol,BenzinoderAzeton.
ściernychaniżrącychpłynów,takich
FR Nettoyez l’appareil et essuyez les
jakalkohol,benzynalubaceton.
dépôtsdelatêtedudéfroisseur
RU Очищайтеприбориудаляйте
avec un chiffon humide et un
загрязненияссопласпомощью
détergentliquidenonabrasif.
влажнойсалфеткиснебольшим
Remarque:n’utilisezjamaisde
количествоммягкогожидкого
tamponsàrécurer,deproduits
моющегосредства.
abrasifsoudedétergentsagressifs
Примечание. Запрещается
tels que de l’alcool, de l’essence ou
использоватьдляочисткиприбора
del’acétonepournettoyerl’appareil.
губкисабразивнымпокрытием,
28

абразивныечистящиесредства
TR Cihazıtemizleyinvebuharüretici
илиагрессивныежидкости,такие
başlığıüzerindekikalıntılarınemli
какспирт,бензинилиацетон.
birbezveaşındırıcıolmayansıvı
birtemizlikmaddesiilesilin.
SK Zariadenieočistiteavšetky
usadeninynanaparovacejhlavici
Not:Cihazıtemizlemekiçinovalama
utritevlhkouhandrouajemným
bezleri,aşındırıcıtemizlikmalzemeleri
tekutýmčistiacimprostriedkom.
yadaalkol,benzinveyaasetongibi
zararverebileceksıvılarkullanmayın.
Poznámka: Načisteniezariadenia
nikdynepoužívajtedrsnýmateriál,
drsnéčistiaceprostriedkyani
agresívnekvapalinyakoalkohol,
benzínaleboacetón.
1
2
3
>1 hour
29

EN To maintain optimal steam
BevorSiemitdemEntkalken
performance, it is important to
beginnen, vergewissern Sie sich, dass
remove scales and impurities
der Wasserstand im Wasserbehälter
inside the appliance regularly.
über die MIN-Markierungreicht,
Therefore, it is recommended to
und stellen Sie das Gerät auf den
perform the easy rinse calc-clean
BodennaheaneinenAbuss.
process at least once a month.
Achtung: Wasser aus der
Beforeyoustartcalc-clean,make
Entkalkungsöffnungkannnach
sure the water level in the water
dem Dampfvorgang heiß sein.
tankisaboveMINmark,andplace
Lassen Sie das Gerät mindestens
theapplianceontheoorneara
1Stundelangabkühlen.
drainage hole.
FR Pour conserver des performances
Caution: Water from the easy
optimales, il est important de
rinse hole may be hot after a
supprimerrégulièrementles
steaming session. Let the appliance
particules de calcaire et autres
cool down for at least 1 hour.
impuretésdel’appareil.Ilestdès
lorsrecommandéd’effectuer
CS Abysedosáhlooptimálního
laprocédurededétartrageau
výstupupáry,jedůležitépravidelně
moins une fois par mois.
odstraňovatvodníkámenanečistoty
uvnitřpřístroje.Protosedoporučuje
Avantdecommencerledétartrage,
minimálnějednouzaměsícprovádět
assurez-vous que le niveau
jednoduchýproplachovacípostup
d’eaudansleréservoird’eau
calc-clean.
estsupérieuràl’indicationMIN,
puis placez l’appareil sur le sol à
Nežzačnetespostupemcalc-clean,
proximitéd’unoriced’évacuation.
přesvědčtese,žejehladinavodyve
vodnínádržcenadznačkouMIN a
Attention:l’eaus’écoulantde
přístrojumístětenapodlahupoblíž
l’oricederinçagefacilepeut
odtokovéhootvoru.
êtrechaudeaprèsuneséance
dedéfroissage.Laissezl’appareil
Pozor: Vodazotvorusnadného
refroidir pendant au moins 1 heure.
proplachovánímůžebýtpo
napařováníhorká.Nechtepřístroj
HU Amegfelelőteljesítmény
alespoň1hodinuvychladnout.
érdekébenrendszeresen
távolítsaelavízkövetésa
DE UmdieoptimaleDampeistung
szennyeződéseketakészülék
aufrecht zu erhalten, ist es wichtig,
belsejéből.Ezértérdemes
KalkundVerunreinigungenimGerät
azegyszerűöblítéses
regelmäßig zu entfernen. Daher wird
vízkőmentesítéstlegalábbhavonta
empfohlen,dieEntkalkungmindestens
egyszeralkalmazni.
einmal pro Monat durchzuführen.
30

Mielőtthozzálátnaavízkő
Uwaga: jeśliurządzeniebyło
eltávolításához,ellenőrizze,hogy
niedawnoużywane,woda
avíztartályvízszintjeaMINjelzés
wydobywającasięzotworu
fölöttvan-e,majdhelyezzea
podczaspłukaniamożebyćgorąca.
készüléketaföldre,egyvízelvezető
Odczekajconajmniej1godzinę,aż
nyílásközelébe.
urządzenieostygnie.
Figyelem: Közvetlenülagőzölés
RU Дляподдержанияоптимальной
utánazegyszerűöblítéses
подачипаранеобходимо
tisztításraszolgálólyukbóltávozó
регулярноочищатьприбор
vízforrólehet.Legalább1óráig
отзагрязненийинакипи.
hagyjahűlniakészüléket.
Рекомендуетсяпроводить
очисткуотнакипинереже
KK Будыңоңтайлыөнімділігінсақтау
одногоразавмесяц.
үшін,тұрақтытүрдеқұрылғының
ішіндегіқақтарменкірлерді
Передначаломочисткиот
кетіріптұрумаңызды.Сондықтан,
накипиубедитесь,чтоуровень
кеміндеайынабірретоңай
водыврезервуаренаходится
шайыпқақтантазалаупроцесін
вышеотметкиMIN,затем
орындаптұруұсынылады.
поставьтеприборнаполрядом
сдренажнымотверстием.
Қақтантазалаудыбастар
алдында,суыдысындағысу
Внимание!Послеотпаривания
деңгейіMINбелгісіненжоғары
вода,поступающаяизотверстия
болуынқамтамасызетіп,
дляочистки,можетбыть
құрылғыныеденге,суағызу
горячей.Дайтеприборуостыть
тесігінежақынорналастырыңыз.
какминимумвтечениечаса.
Ескерту:булаусеансынанкейін
SK Nazachovanieoptimálnehovýkonu
оңайшаютесігіненшығатынсу
naparovaniajedôležitépravidelne
ыстықболуымүмкін.Құрылғыны
odstraňovaťusadeninyanečistoty
кемінде1сағатсуытыпалыңыз.
nahromadenévnútrizariadenia.
Pretoodporúčamevykonaťcyklus
PL Abyutrzymaćoptymalną
jednoduchéhovypláchnutiana
wydajnośćpary,regularnieusuwaj
odstránenievodnéhokameňa
kamieńiwszelkieinneosadyz
aspoňrazzamesiac.
wnętrzaurządzenia.Zalecasię
przeprowadzanieconajmniejrazw
Predzačatímodstráneniavodného
miesiącuprostegoprocesupłukania
kameňasauistite,ževodav
wceluusunięciakamienia.
zásobníkunavodupresahujeznačku
MINazariadeniepoložtenazemk
Przedrozpoczęciemprocesu
odtokovémuotvoru.
płukaniawceluusunięciakamienia
upewnijsię,żepoziomwodyw
Upozornenie: Vodazodtoku
zbiorniczkuprzekraczaoznaczenie
najednoduchévypláchnutie
MIN,anastępnieumieść
môžebyťponaparovaníhorúca.
urządzenienapodłodzewpobliżu
Nechajtezariadenieaspoň1
otworuodpływowego.
hodinuvychladnúť.
31

TR Eniyibuharperformansınıkorumak
MINişaretininüzerindeolduğundan
içincihazıniçindebirikenkireçve
eminolunvecihazısugiderine
lekeleridüzenliolaraktemizlemek
yakınbirzemineyerleştirin.
önemlidir.Bunedenle,kolayyıkama
Dikkat:Buharlamaişlemindensonra
vekireçtemizlemeişleminiaydaen
kolayyıkamadeliğindengelensu
azbirkezuygulamanızönerilir.
sıcakolabilir.Enaz1saatboyunca
Kireçtemizlemeişleminebaşlamadan
cihazınsoğumasınıbekleyin.
önce,suhaznesindekisuseviyesinin
1
2
GC536
GC534, GC532
4
5
>1 hour
6 7 8
32

EN Wind the cord around the base
KK Оңайтасымалдауүшін,сымды
and carry the appliance by the
түбінеорап,құрылғыны
grip for easy transportation.
тұтқасынанұстаптасыңыз.
CS Obtočtekabelkolemzákladnya
PL Owijajprzewódwokółpodstawy
přístrojpřenášejtezarukojeť.
ikorzystajzuchwytu,abyłatwo
przenosićurządzenie.
DE WickelnSiedasKabelumdieBasis,
und tragen Sie das Gerät für einen
RU Намотайтешнурвокруг
einfachen Transport am Griff.
основанияипереноситеприбор,
держаегозаручку.
FR Enroulezlecordonautourdu
socle et portez l’appareil par la
SK Kábelnaviňteokolopodstavca,
poignéepouruntransportaisé.
zariadenieuchoptezadržadloa
ľahkopreneste.
HU Azegyszerűbbszállításhoztekerje
avezetéketakészüléktalpazatára,
TR Kabloyucihazıntabanınasarınve
ésafogantyújánálfogjamega
kolaytaşımaiçincihazısapındantutun.
készüléket.
1
2
3
33

EN
Problem Possible cause Solution
The appliance
The steamer has not
Let the appliance heat up for
produces no steam
heatedupsufciently.
approximately45seconds.Use
or irregular steam.
forfasterheatup(GC536only).
Steam has condensed in
Lift the steamer head to straighten
the hose.
the hose vertically. This allows any
condensationtoowback.
The water level is below
Rellthewatertankandinsertit
the MIN level indication
properlyuntilyouheara“click”
orthetankisnot
sound.
inserted properly.
Too much scale has built
Perform easy rinse process. Refer
up in the appliance.
to section.
Water droplets drip
You have left the
Lift the steamer head to straighten
from the steamer
steamer head and/or
the hose vertically. This allows any
head or the appliance
the steam supply hose in
condensationtoowback.
producesacroaking
horizontal position for a
sound.
long time.
When the hose forms a
Lift the steamer head to straighten
U-shape, condensation
the hose vertically. This allows any
inthehosecannotow
condensationtoowback.
backintothewatertank.
Anexcessiveamount
The water in the
Perform easy rinse process. Refer
of water drips out
appliance is dirty or
to section.
of the steamer head
has been left inside the
when the appliance is
appliance for a long time.
heating up.
Waterleaksoutfrom
You have not closed the
Closethewatertankcapandeasy
the steamer base.
watertankcaporeasy
rinseknobsecurely.
rinseknobsecurely.
Thewatertankisnot
Insertthetankproperlyuntilyou
inserted properly.
heara“click”sound.
A few water droplets
This is part of the water
This is normal.
come out when
inlet design.
thewatertankis
detached.
34

CS
Problém Možná příčina Řešení
Přístrojnevytváří
Napařovačnenídostatečně
Nechtepřístrojzhruba45sekund
žádnoupáru
zahřátý.
zahřívat.Krychlejšímuzahřátípoužijte
nebotakčiní
(pouzemodelGC536).
nepravidelně.
Vhadicizkondenzovalapára.
Zvednětehlavunapařovače,abyse
hadicesvislenarovnala.Toumožnístéct
kondenzacizpátky.
Hladinavodyjepod
Doplňtevodnínádržkuanasaďteji
označenímhladinyMINnebo
správně,abysteuslyšelicvaknutí.
nádržkanenířádněnasazená.
Vpřístrojisenahromadilopříliš
Proveďtepostupsnadnéhopropláchnutí.
mnohovodníhokamene..
Vizčást .
Z hlavy
Nechalijstehlavunapařovačenebo
Zvednětehlavunapařovače,abyse
napařovače
přívodníhadicipárypřílišdlouhove
hadicesvislenarovnala.Toumožnístéct
odkapávávoda
vodorovnépoloze.
kondenzacizpátky.
nebopřístroj
KdyžhadicevytvořítvarU,
Zvednětehlavunapařovače,abyse
vrže..
kondenzacevhadicinemůže
hadicesvislenarovnala.Toumožnístéct
stékatzpětdovodnínádržky.
kondenzacizpátky.
Kdyžsepřístroj
Vodavpřístrojiješpinavá
Proveďtepostupsnadného
zahřívá,odkapává
nebobylavpřístrojipříliš
propláchnutí.Vizčást .
zhlavynapařovače
dlouhou dobu.
nadměrnémnožství
vody.
Zezákladny
Nezavřelijstepevněvíčko
Zavřetepevněvíčkovodnínádržky
napařovačeuniká
vodnínádržkyneboknoík
neboknoíksnadnéhoproplachování.
voda.
snadnéhoproplachování.
Vodnínádržkanenířádně
Vložtenádržkuřádně,dokudneuslyšíte
nasazená.
cvaknutí.
Přiodpojenívodní
Jednáseosoučástspeciálního
Tojenormálníjev.
nádržkyodpadne
provedenípřívoduvody.
párkapekvody.
35

DE
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät erzeugt
Die Dampfeinheit heizt nicht
Lassen Sie das Gerät ungefähr 45
keinenoder
ausreichend auf.
Sekundenlangaufheizen.VerwendenSie
ungleichmäßigen
fürschnelleresAufheizen(nurGC536).
Dampf.
Dampf hat sich im Schlauch
Heben Sie den Kopf der Dampfeinheit
kondensiert.
an,sodassderSchlauchvertikalverläuft.
SokanneventuellesKondenswasser
zurückießen.
Der Wasserstand ist unterhalb
Füllen Sie den Wasserbehälter auf, und
derMIN-Markierung,oderder
setzen Sie ihn ordnungsgemäß ein, bis
Wasserbehälter wurde nicht
erhörbareinrastet.
ordnungsgemäß eingesetzt.
EshatsichzuvielKalkim
Führen Sie das einfache Ausspülen durch.
Gerät abgelagert.
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt .
Vom Kopf der
Sie haben den Kopf der
Heben Sie den Kopf der Dampfeinheit
Dampfeinheit
Dampfeinheit bzw. den
an,sodassderSchlauchvertikalverläuft.
tropft Wasser
Verbindungsschlauch für eine lange
SokanneventuellesKondenswasser
bzw. das Gerät
Zeit in horizontaler Lage belassen.
zurückießen.
erzeugt einen
Wenn der Schlauch eine
Heben Sie den Kopf der Dampfeinheit
krächzendenTon.
U-Formbildet,kann
an,sodassderSchlauchvertikalverläuft.
vorhandenes Kondenswasser
SokanneventuellesKondenswasser
imSchlauchnichtzurückin
zurückießen.
denWasserbehälterießen.
Eineübermäßige
Das Wasser im Gerät ist
Führen Sie das einfache Ausspülen
Menge Wasser
schmutzig oder befand sich
durch. Beziehen Sie sich auf den
tropft aus dem Kopf
für eine lange Zeit innerhalb
Abschnitt .
der Dampfeinheit,
des Geräts.
wenn das Gerät
aufheizt.
Wasser tritt aus
Sie haben den Verschluss
Schließen Sie den Verschluss
der Basis der
des Wasserbehälters oder
des Wasserbehälters oder den
Dampfeinheit aus.
denAusspülknopfnicht
Ausspülknopfordnungsgemäß.
ordnungsgemäß verschlossen.
Der Wasserbehälter ist nicht
Setzen Sie den Wasserbehälter
ordnungsgemäß eingesetzt.
ordnungsgemäßein,biserhörbareinrastet.
Wenn der
Dies hängt mit der speziellen
Das ist normal.
Wasserbehälter
FormderEinfüllöffnung
abgenommen
zusammen.
wird, treten einige
Wassertropfen aus.
36

FR
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
Ledéfroisseurn’apas
Laissez l’appareil chauffer pendant
produit pas de
sufsammentchauffé.
environ 45 secondes. Utilisez pour
vapeur ou une
unemontéeentempératureplus
vapeurirrégulière.
rapide(GC536uniquement).
Delavapeurs’estcondensée
Soulevezlatêtedudéfroisseurpour
dans le cordon.
redresser le cordon verticalement.
Cela permet à la condensation de
s’écouler.
Leniveaud’eauestinférieurà
Remplissezleréservoird’eauet
l’indicationMINouleréservoir
insérez-lecorrectementjusqu’àce
n’apasétécorrectement
que vous entendiez un « clic ».
inséré.
Unexcèsdecalcaires’est
Procédezaurinçagefacile.Reportez-
formédansl’appareil.
vous à la section .
Des gouttes d’eau
Vousavezlaissélatêtedu
Soulevezlatêtedudéfroisseurpour
s’écoulentdela
défroisseuret/oulecordon
redresser le cordon verticalement.
têtedudéfroisseur
d’arrivéedelavapeuren
Cela permet à la condensation de
oul’appareilémet
position horizontale pendant
s’écouler.
un bruit rauque.
unelonguepériode.
Lorsque le cordon forme un U,
Soulevezlatêtedudéfroisseurpour
lacondensationprésentedans
redresser le cordon verticalement.
celui-ci ne peut pas retourner
Cela permet à la condensation de
dansleréservoird’eau.
s’écouler.
Unequantité
L’eauprésentedansl’appareil
Procédezaurinçagefacile.Reportez-
excessived’eau
estsaleouastagnétrop
vous à la section .
s’écouledelatête
longtemps dans l’appareil.
dudéfroisseur
lorsque l’appareil
chauffe.
De l’eau coule
Vousn’avezpasfermé
Fermez correctement le bouchon
de la base du
correctement le bouchon du
duréservoird’eauouleboutonde
défroisseur.
réservoird’eauoulebouton
rinçagefacile.
derinçagefacile.
Leréservoird’eaun’apasété
Insérezleréservoircorrectementjusqu’à
insérécorrectement.
ce que vous entendiez un « clic ».
Quelques gouttes
Cela fait partie de la
Cephénomèneestnormal.
d’eaus’écoulent
conceptionspécialede
lorsqu’on retire le
remplissage d’eau.
réservoird’eau.
37

HU
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Akészülékbőlnem
The steamer has not
Körülbelül45másodpercighagyjaa
jöngőz,vagyagőz
heatedupsufciently.
készüléketfelmelegedni.Agyorsabb
egyenetlen.
felmelegítéshezhasználjaa
funkciót(csakaGC536esetében).
Agőzlecsapódotta
Emeljefelagőzölőfejet,hogya
csőben.
csőfüggőlegeshelyzetbekerüljön.
Ekkoralecsapódottvízvisszafolyik.
HaavízszintaMINjelzés
Töltsefelújraavíztartályt,éstolja
alattvan,avíztartálytnem
beaddig,amígkattanóhangot
megfelelőenhelyeztékbe.
nem hall.
Túlsokvízkő
Végezzeelazegyszerűöblítési
halmozódottfela
eljárást.Lásdaz fejezetet.
készülékben.
Agőzölőfejből
Agőzölőfejés/vagya
Emeljefelagőzölőfejet,hogya
vízcsöpög,vagya
gőzellátócsőtúlsokáig
csőfüggőlegeshelyzetbekerüljön.
készülékszörcsögő
voltvízszinteshelyzetben.
Ekkoralecsapódottvízvisszafolyik.
hangot ad.
HaacsőUalakotvesz
Emeljefelagőzölőfejet,hogya
fel,abennelecsapódó
csőfüggőlegeshelyzetbekerüljön.
víznemtudvisszafolynia
Ekkoralecsapódottvízvisszafolyik.
víztartályba.
Akészülékmelegedése
Akészülékbenlévővíz
Végezzeelazegyszerűöblítési
közbensokvíztávozik
szennyezett,vagytúlsok
eljárást.Lásdaz fejezetet.
agőzölőfejből.
ideigvoltakészülékben.
Akészülék
Nemmegfelelően
Zárjaleavíztartályfedelétvagy
talpazatábólvíz
zártaleavíztartály
azegyszerűöblítéshezszolgáló
szivárog.
fedelétvagyazegyszerű
forgatógombotmegfelelően.
öblítéshezszolgáló
forgatógombot.
Avíztartálynem
Behelyezéskoraddigtoljaa
megfelelőenvana
víztartálytbefelé,amígkattanást
gőzfejlesztőbehelyezve.
nem hall.
Avíztartály
Ezakészülékvízbetöltő
Eznormálisjelenség.
leválasztásakor
nyílásánaksajátoskivitele
néhánycseppvízjön
miattvanígy.
akészülékből.
38

KK
Ақаулық Мүмкін себептер Шешімі
Құрылғыбу
Буүтігіжеткіліктітүрде
Құрылғынышамамен45секунд
шығармайдынемесе
қызбаған.
ысытыпалыңыз.Жылдамырақ
бутұрақсызшығады.
ысытуүшін түймесінқолданыңыз
(текGC536only).
Бушлангтасуғаайналып
Шлангтытігінентүзетуүшін
кетті.
буүтігініңбасынкөтеріңіз.Бұл
консендаттыңкеріағыпкетуіне
мүмкіндікбереді.
СудеңгейіMINдеңгей
Суыдысынқайтадантолтырып,оны
көрсеткішінентөмен
«сырт»еткендыбысестілгенше
немесеыдысдұрыс
орнынадұрыстапсалыңыз.
салынбаған.
Құрылғыдатымкөпқақ
Оңайшаюпроцесінорындаңыз.
жиналыпқалған.
бөлімінқараңыз.
Буүтігініңбасынансу
Буүтігініңбасынжәне/
Шлангынытігінентүзетуүшін
тамшыларытамады
немесебуберетін
буүтігініңбасынкөтеріңіз.Бұл
немесеқұрылғыдан
шлангтыұзақуақыт
консендаттыңкеріағыпкетуіне
құрылдағандыбыс
көлденеңіненжатқызып
мүмкіндікбереді.
шығады.
қойғаншығарсыз.
ШлангUпішіндіболып
Шлангтытігінентүзетуүшін
иілгенде,шлангтағы
буүтігініңбасынкөтеріңіз.Бұл
конденсатсуыдысынакері
консендаттыңкеріағыпкетуіне
қарайағыпкіреалмайды.
мүмкіндікбереді.
Құрылғықызып
Құрылғыдағысулас
Оңайшаюпроцесінорындаңыз.
жатқандаартықсу
немесеқұрылғыдаұзақ
бөлімінқараңыз.
мөлшерібуүтігінің
уақытқақалыпқойған.
басынантамшылап
шығады.
Буүтігініңтүбіненсу
Суыдысыныңқақпағын
Суыдысыныңқақпағыменоңай
шығады.
немесеоңайшаю
шаюбұрағышынмықтапжабыңыз.
бұрағышынмықтап
жаппағансыз.
Суыдысыдұрыстап
Ыдысты«сырт»еткендыбыс
салынбаған.
естілгеншеорнынадұрыстапсалыңыз.
Суыдысын
Бұл–сукіретінарнайы
Бұл–қалыптынәрсе.
ажыратқандабірнеше
жолдизайнының
сутамшысышығады.
бірбөлігі.
39

PL
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie
Urządzenieparowenie
Odczekajok.45sekund,ażurządzenie
nieprodukuje
nagrzałosiędostatecznie.
sięnagrzeje.Używaj ,abyprzyspieszyć
parylubjest
nagrzewanie(tylkomodelGC536).
ona uwalniana
Paraskropliłasięwewnątrz
Unieśdyszęparową,abyrozprostować
wsposób
węża.
wążwpionie.Spowodujetopowrót
nieregularny.
skroplonejparywodnejdourządzenia.
Poziomwodywzbiorniczku
Napełnijzbiorniczekwodąizamontuj
nieprzekraczaoznaczenia
gowprawidłowysposób,takaby
MINlubzbiorniczekzostał
usłyszećcharakterystyczne„kliknięcie”.
nieprawidłowozamontowany.
Wewnątrzurządzenia
Przeprowadźprocespłukania.Patrz
nagromadziłasięzbytduża
część .
ilośćkamienia.
Zdyszyparowej
Dyszęparowąi/lubwążpary
Unieśdyszęparową,abyrozprostować
wydobywająsię
pozostawionowpozycjipoziomej
wążwpionie.Spowodujetopowrót
kroplewodylub
nadługiczas.
skroplonejparywodnejdourządzenia.
urządzeniewydaje
Gdywążprzybierzekształt
Unieśdyszęparową,abyrozprostować
niepokojący
litery„U”,powrótskroplonej
wążwpionie.Spowodujetopowrót
dźwięk.
parywodnejzwężado
skroplonejparywodnejdourządzenia..
zbiorniczkawodyjest
niemożliwy.
Podczas
Wodawewnątrzurządzenia
Przeprowadźprocespłukania.Patrz
nagrzewaniasię
jestbrudnalubzostała
część .
urządzeniazdyszy
pozostawionanazbytdługi
parowejwydobywa
czas.
sięnadmiernailość
wody.
Zdyszyparowej
Niezamkniętoprawidłowo
Prawidłowozałóżnasadkęzbiorniczka
wyciekawoda.
nasadkizbiorniczkawodylub
wodyidokręćpokrętłootworu
pokrętłaotworupłukania.
płukania.
Zbiorniczekwodyniezostał
Zamontujzbiorniczekwprawidłowy
prawidłowozamontowany.
sposób,takabyusłyszećcharakterystyczne
„kliknięcie”.
Pozdjęciu
Wynikatozespecjalnej
Jesttozjawiskonormalne.
zbiorniczkawody
konstrukcjiotworu
zurządzenia
wlewowego wody.
wypływakilka
kropelwody.
40