Philips BC 8310 – page 2
Manual for Philips BC 8310

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 21
Información general Mandos
Control de volumen
Altavoz (figura 1)
El trackball de volumen facilita el ajuste
1 LED de recarga – se enciende cuando
preciso del sonido.
las pilas se están recargando.
Pilas o red eléctrica
2 Indicador de estado de las pilas – el
El altavoz puede alimentarse con pilas o
estado de las pilas recargables se indica en
con la red eléctrica.
3 niveles. 3 LED: pilas cargadas, 2 LED: pilas
débiles, 1 LED: pilas agotadas.
Indicador de estado de las pilas
Indica el nivel de energía de las pilas
3 LED de activación/desactivación – se
recargables durante la utilización.
enciende cuando el altavoz está activado.
El estado de las pilas recargables se indica
4 Indicador del Dynamic Bass Boost –
en 3 niveles. 3 LED: pilas cargadas, 2 LED:
se enciende cuando el DBB está activado
pilas débiles, 1 LED: pilas agotadas.
5 Activación/desactivación del
Altavoces múltiples con un
Dynamic Bass Boost – pulse este botón
Español
transmisor
para activar/desactivar
Es posible utilizar un número adicional de
altavoces inalámbricos con un solo
6 Control de volumen – ajuste el
transmisor si estos:
volumen al nivel deseado
- funcionan en la banda de 864 MHz
7 Botón de activación/ desactivación –
- pueden detectar un tono piloto de 19 kHz.
pulse este botón para activar/desactivar el
Para confirmar la compatibilidad del
altavoz.
aparato, consulte las hojas de
8 Tapa de pilas
especificaciones eléctricas del mismo.
9 Sintonización – gire la rueda de
Contenido del kit
sintonización hasta que la señal sea lo más
clara posible.
Este sistema de altavoz de FM consiste en
los accesorios siguientes:
10 Corriente de CC – conectar al
adaptador de 9 V/1000 mA CA/CC
1 x Altavoz de FM SBC BC8310 FM
11 Selector L/ L+R/ R – posicione el
1 x Adaptador de 9 Volt/1000 mA CA/CC
selector L/ L+R /R en la posición L+R si
SBC CS020/00
utiliza solo un altavoz. Posicione en L o R
8 x Pilas recargables LR6/AA (NiCd),
para izquierdo o derecho si utiliza dos
1000 mAh
altavoces.
12 Placa de mandos
21

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 22
Instalación
1 Retire el aislamiento del compatimento de
Fuente de alimentación del
pilas.
transmisor
2 Compruebe que el botón de activación/
IMPORTANTE
desactivación del altavoz de FM esté en la
Utilice solamente el adaptador 12 Volt/
posición de activación.
200 mA CA/CC SBC CS030/00 de
Philips.
3 Cuando el sonido del altavoz de FM
empieza a distorsionarse, indica que las pilas
1 Utilice el transmisor de FM SBC HC 8372
se están agotando.
de Philips. Este transmisor se vende
– Para recargar las pilas LR6/AA NiCd
separadamente.
recargables integradas del altavoz,
2 Asegúrese de que el voltaje nominal del
conecte el adaptador de 9 Volt/1000 mA
Español
adaptador corresponda al voltaje de la red.
de CA/CC.
3 Conecte el conector de CC del adaptador
4 El LED de recarga verde está encendido
de CA/CC al conector de entrada de
durante la carga. Cuando las pilas están
12 VCC situado en la parte trasera del
completamente cargadas, el LED de recarga
transmisor.
verde se apaga.
4 Conecte el adaptador de 12 Volt/200 mA
5 Durante la utilización, el indicador de
CA/CC al enchufe de la red.
estado de las pilas indica la energía
– Si el transmisor no va a utilizarse durante
remanente de las pilas. El estado de las pilas
un largo período desconecte siempre el
recargables se indica en 3 niveles.
adaptador de CA/CC.
– 3 LED = pilas cargadas,
– 2 LED = pilas débiles,
Alimentación del altavoz
– 1 LED = pilas agotadas.
IMPORTANTE
Utilice solamente pilas LR6/AA NiCd
Notas:
recargables (preferiblemente Philips).
Las pilas completamente agotadas necesitan
¡No utilice pilas alcalinas ya que
aproximadamente 16 horas para recargarse.
éstas pueden dañar el sistema FM
Si el altavoz no va a utilizarse durante un
inalámbrico!
período largo, retire las pilas.
Las pilas contienen sustancias químicas,
por lo tanto deben desecharse de
acuerdo con las normas pertinentes.
Información medioambiental
Se ha eliminado todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo
posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: cartón y
polietileno.
Esta unidad está formada por materiales que pueden reciclarse si son desmontados
por una compañía especializada. Sírvase observar las normas locales respecto a la
eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo.
22

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 23
Instalación Conexiones de audio
Cambio de las pilas del
Connexiones de audio
altavoz (figura 2)
Opción 1 (figura 3)
IMPORTANTE
Utilice solamente pilas LR6/AA NiCd
Conexión del transmisor de FM SBC
recargables (preferiblemente Philips).
HC 8372 a una salida de auriculares
¡No utilice pilas alcalinas ya que
de una fuente de audio
éstas pueden dañar el sistema FM
1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm
inalámbrico!
del cable de audio estéreo a la salida de
1 Retire la tapa de pilas.
auriculares de una fuente de audio, como
un televisor, equipo de HiFi o un PC.
2 Retire las pilas y deséchelas de la forma
– En el caso de que su fuente de audio
apropiada.
tenga una salida de auriculares de
3 Coloque nuevas pilas. Utilice solamente
6,3 mm, utilice el enchufe adaptador
pilas LR6/AA NiCd
de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm.
Español
(preferiblemente Philips).
2 Active la fuente de audio y aumente con
4 Asegúrese de que las pilas se inserten
cuidado el volumen de la misma. El
correctamente de la forma indicada por los
indicador LED de corriente rojo del
símbolos grabados en su compartimento.
transmisor se enciende si se recibe una
señal de audio.
5 Vuelva la tapa de pilas.
3 Active el altavoz. Es posible que oiga un
IMPORTANTE
silbido en el altavoz si éste todavía no está
Antes de utilizar el altavoz de FM por
sintonizado correctamente con el
primera vez, asegúrese de que las pilas
transmisor.
estén completamente cargadas para
alrededor de 16 horas de
4 Gire la rueda de sintonización hasta que la
funcionamiento. Esto garantizará una
señal sea lo más clara posible.
vida útil más larga para las pilas.
5 Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el control de volumen del altavoz.
23

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 24
Conexiones de audio
Opción 2 (figura 4)
Funcionamiento básico
Cuando el transmisor de FM está conectado
a una:
Conexión del transmisor de FM a
- salida de línea de una fuente de audio,
una salida de línea de una fuente de
como REC OUT o LINE OUT o
audio, por ejemplo REC OUT, LINE
- salida de articulares de una fuente de
OUT.
audio.
1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm
del cable de audio estéreo (15 cm) a la
1 Active la fuente de audio y aumente con
entrada de audio de 3,5 mm del transmisor
cuidado el volumen de la misma. El
de FM.
indicador LED de corriente rojo del
Español
transmisor se enciende si se recibe una
2 Conecte los 2 enchufes RCA del cable
señal de audio.
conector a una salida de línea (REC OUT o
LINE OUT) de una fuente de audio, por
2 Active el altavoz. Es posible que oiga un
ejemplo, un televisor, un sistema de HiFi o
silbido en el altavoz si éste todavía no está
un PC:
sintonizado correctamente con el
– Compruebe que el enchufe RCA rojo
transmisor.
(canal derecho) esté conectado al canal
3 Gire la rueda de sintonización hasta que la
correcto (rojo) de la fuente de audio.
señal sea lo más clara posible.
– Compruebe que el enchufe RCA blanco
(canal izquierdo) esté conectado al canal
4 Ajuste el volumen al nivel deseado
correcto (blanco) de la fuente de audio.
utilizando el control de volumen del altavoz.
3 Active su fuente de audio. El indicador LED
rojo del transmisor se enciende si se recibe
una señal de audio.
4 Active el altavoz. Es posible que oiga un
silbido en el altavoz si éste todavía no está
sintonizado correctamente con el
transmisor.
5 Gire la rueda de sintonización hasta que la
señal sea lo más clara posible.
6 En el caso de que la salida de línea de la
fuente de audio tenga un nivel de salida
ajustable, ajuste el nivel de salida de línea de
la fuente de audio al nivel más alto no
distorsionado que sea aceptable.
7 Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el control de volumen del altavoz.
24

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 25
Resolución de problemas
Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a
continuación antes de llevar el aparato a que se repare.
Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su
distribuidor o centro de servicio.
ADVERTENCIA: No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna
circunstancia ya que esto anularía la garantía
Problema Solución
No hay sonido – Compruebe que el adaptador de CA/CC esté
completamente introducido en la salida de CA y que su
conector de CC esté introducido correctamente en el
conector de entrada de 12VCC situado en la parte
trasera del transmisor.
– Compruebe que el botón de activación/desactivación
Español
del altavoz esté en la posición de activación.
– Las pilas del altavoz se están agotando.
Conecte el adaptador de 9 Volt/1000 mA de CA/CC.
(Véase Alimentación del altavoz)
– Compruebe que la fuente de audio esté activada y
sintonizada a un canal con audio.
– El volumen no está ajustado. Ajuste el volumen de la
fuente de audio/ del altavoz a un nivel más alto.
– Ajuste la frecuencia de sintonización del altavoz. Gire la
rueda de sintonización hasta que la señal sea lo más clara
posible.
– Utilice el transmisor HC8372. Algunos transmisores ya
están integrados en otro equipo es posible que no sean
compatibles con el altavoz BC8310 debido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en el altavoz BC8310.
Sonido distorsionado – Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
Gire la rueda de sintonización hasta que la señal sea lo
más clara posible.
– Ajuste la frecuencia del transmisor.
Seleccione cualquiera de los 2 canales del transmisor.
– Las pilas del altavoz se están agotando.
Conecte el adaptador de 9 Volt/1000 mA de CA/CC.
(Véase Alimentación del altavoz)
– Compruebe que el volumen de la fuente de audio/ del
altavoz no esté ajustado a un nivel demasiado alto.
Reduzca el volumen.
25

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 26
Resolución de problemas
Sonido distorsionado – La distancia al transmisor es demasiado grande.
Acérquese al transmisor.
– Interferencia producida por lámparas fluorescentes/
otras fuentes de radio. Cambie de sitio el transmisor o el
altavoz/ cambie el canal del transmisor.
– Utilice el transmisor HC8372. Es posible que algunos
transmisores integrados en otro equipo no sean
compatibles con el altavoz BC8310 hedebido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos.
Mantenimiento – Si el altavoz no va a utilizarse por un período largo,
retire las pilas para evitar escapes y corrosión en las
Español
mismas.
– Cambie solamente las pilas por pilas LR6/AA NiCd
(preferiblemente Philips).
– No deje el altavoz cerca de fuentes de calor. No los
exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo,
humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
– No utilice alcohol, solventes o sustancias con base de
petróleo para limpiar el altavoz o el transmisor. Utilice
una gamuza ligeramente húmeda para limpiar la caja.
– No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol,
amoniaco o abrasivos ya que pueden dañar la caja.
¡Cuidado de sus oídos!
La utilización continua a alto volumen puede dañar seriamente su oído.
26

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 27
Especificaciones Reglamento
Sistema: Radiofrecuencias (RF)
Frecuencia de la portadora: Sintonización de 863,2 a 864,7MHz
(Altavoz)
Modulación: Modulación de frecuencia (FM)
Energía de salida radiada: <10m Watt
Gama de transmisión efectiva: hasta 100 metros, omnidireccional (360º)
Nivel de entrada: 350 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz)
Fuente de alimentación
– transmisor: 12 Volt / 200 mA CC, central positiva
Fuente de alimentación
– altavoz: 8 x LR6 pilas (AA) (NiCd)
Gama de frecuencias
Español
(Altavoz): 10 – 20,000 Hz
Relación señal/ruido: > 60 dB (onda sinusoidal de 1 kHz, ponderación A)
Distorsión: < 10% THD
Separación de canales: > 30 dB
Normas Europeas
Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la directriz
europea R&TTE 1999/5/EC.
De acuerdo con esta directriz, este producto puede comercializarse en los siguientes
estados:
Directriz R&TTE 1999/5/EC
B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔
IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔
P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✔ N ✔
D ✔ CH ✔
Este producto cumple con los requisitos de clase 3 establecidos en ETS 300 445.
27

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 28
Einführung Allgemeine Informationen
Herzlichen Glückwunsch!
WICHTIGER HINWEIS
Vor erstmaliger Benutzung des
Sie haben gerade ein ausgereiftes FM
FM-Lautsprecher stellen Sie bitte
Stereo Sound-Funksystem gekauft. Dieses
sicher, dass die Batterien etwa
System benutzt aktuellste FM-Funktechnik,
16 Stunden lang voll aufgeladen
um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik
werden. Dadurch wird eine längere
und Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit
Standzeit der Batterien garantiert.
zu bieten. Lästige Kabel oder
Lautsprecherdrähte gehören der
Vorteile der aktuellsten
Vergangenheit an! Bitte lesen Sie dieses
HF/FM-Funktechnik von Philips
Handbuch aufmerksam durch, um Ihr FM
Stereo Sound-Funksystem optimal zu
Funkübertragung
nutzen.
Der FM-Sender überträgt das Stereo-
Audiosignal von Ihrer Audio- oder
WICHTIGER HINWEIS
Videoquelle ohne Drähte an Ihren
Bitte lesen Sie diese Anweisungen:Alle
FM-Lautsprecher.
Sicherheits- und Bedienerhinweise
sollten vor Benutzung des Funk-
Breiter Übertragungsbereich
Deutsch
Lautsprechersystems gelesen werden.
Ihr FM-Lautsprecher kann bis zu 100 Meter
Überprüfen Sie vor Anschluss an die
entfernte Signale empfangen.
Stromversorgung, ob die auf dem
Hochfrequenz-Funksystem
Typenschild des Adapters angegebene
Der FM-Lautsprechersatz benutzt eine
Spannung der örtlichen Netzspannung
hohe Funkfrequenz als Signalträger, wodurch
entspricht.
glasklarer, gestochen scharfer Empfang
Nehmen Sie die Batterien aus des
gewährleistet wird.
Lautsprechers Batteriefach heraus und
ziehen Sie den Netzadapter, wenn das
Stummschaltefunktion
System längere Zeit nicht benutzt wird.
Reduziert störende Geräusche, wenn das
Beugen Sie der Feuer- oder
Soundsignal zu schwach oder nicht
Stromschlaggefahr vor: setzen Sie diese
verfügbar ist.
Ausrüstung nicht etwa Feuchtigkeit,
Automatische Abschaltung
Regen, Sand oder übertriebener,durch
Wenn keine Audiosignale festgestellt
Heizkörper oder direkte Sonnen-
werden, schaltet sich der FM-Lautsprecher
einstrahlung verursachter Wärme aus.
automatisch nach ein paar Minuten ab.
Funkausrüstung für „drahtlose“ Audio-
Anwendungen ist nicht vor Störungen
Einfache Übertragung
durch andere Funksysteme geschützt.
Der FM-Lautsprecher kann Signale vom
Sender – selbst durch Hindernisse wie
Türen,Wände und Fenster – empfangen.
Dynamic Bass Boost
Dynamic Bass Boost (DBB) ist ein
intelligentes Tiefenregelsystem für
ausgezeichnete Tiefenwiedergabe.
28

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 29
Allgemeine Informationen Bedienelemente
Lautstärkeregler
Lautsprecher (Abbildung 1)
Der Trackball-Lautstärkeregler kann
1 Ladeanzeige-LED – leuchtet auf, wenn
persönlichen Vorzügen entsprechend exakt
Batterien aufgeladen werden.
eingestellt werden.
2 Batteriezustandsanzeige – 3 Pegel
Batterie- oder Netzbetrieb
zeigen den Zustand der wiederaufladbaren
Lautsprecher kann per Batterien oder Netz
Batterien an. 3 LEDs: Batterien voll, 2 LEDs:
gespeist werden.
Batterien halb voll, 1 LED: Batterien leer.
Batteriezustandsanzeige
3 Stromanzeige-LED – leuchtet auf, wenn
Zeigt den Energiepegel der
Lautsprecher eingeschaltet wird.
wiederaufladbaren Batterien im Betrieb an.
4 Dynamic Bass Boost-Anzeige –
3 Pegel zeigen den Zustand der
leuchtet auf, wenn DBB eingeschaltet ist
wiederaufladbaren Batterien an.
3 LEDs: Batterien voll, 2 LEDs: Batterien
5 Dynamic Bass Boost ein/aus –
halb voll, 1 LED: Batterien leer.
drücken Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten
Mehrere Lautsprecher mit einem
6 Lautstärkeregler – stellen Sie die
Sender
Lautstärke auf den von Ihnen gewünschten
Weitere Funklautsprecher können mit
Hörpegel ein
einem einzigen Sender benutzt werden,
7 Stromtaste – rücken Sie die Taste, um
wenn sie:
den Lautsprecher ein-/auszuschalten.
Deutsch
- im 864 MHz-Bereich arbeiten
- einen 19 kHz-Kontrollton erkennen
8 Batteriedeckel
können.
9 Abstimmen – zum Abstimmen drehen
Bestätigung der Kompatibilität siehe
Sie das Abstimmrädchen, bis das Signal am
gerätespezifische Elektrodatenblätter.
deutlichsten ist.
10 Gleichstrom – wird an den 9 Volt/
Inhalt des Satzes
1000 mA AC/DC-Adapter angeschlossen
Dieses FM-Lautsprechersystem umfasst das
11 Schalter L/ L+R/ R – stellen Sie den
folgende Zubehör:
Schalter L/ L+R /R auf L+R, wenn nur ein
1 x SBC BC8310 FM-Lautsprecher
Lautsprecher benutzt wird. Schalten Sie auf
L oder R für links oder rechts, wenn zwei
1 x SBC CS020/00: 9 Volt/1000 mA
Lautsprecher benutzt werden.
AC/DC-Adapter
12 Bedienfeld
8 x wiederaufladbaren Batterien LR6/AA
(NiCd), 1000 mAh
29

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 30
Installation
2 Prüfen Sie, ob sich die Stromtaste des FM-
Sender-Stromversorgung
Lautsprechers in der Stellung „ein“ befindet.
WICHTIGER HINWEIS
3 Wenn der Klang des FM-Lautsprechers
Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA
verzerrt wird, deutet dies darauf hin, dass
AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von
die Batterien nahezu erschöpft sind.
Philips.
– Zum Wiederaufladen der eingebauten
1 Benutzen Sie den FM-Funksender SBC
wiederaufladbaren LR6/AA NiCd-
HC 8372 von Philips. Dieser Sender kann
Batterien des Lautsprechers wird der
separat gekauft werden.
9 Volt/1000 mA AC/DC-Adapter
angeschlossen.
2 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters
Nennspannung mit der Netzspannung
4 Beim Aufladen leuchtet die grüne
(Steckdose) übereinstimmt.
Ladeanzeige-LED auf. So bald die Batterien
voll aufgeladen sind, erlischt die grüne
3 Schließen Sie den DC-Verbinder des
Ladeanzeige-LED.
AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite
des Senders befindlichen 12 Volt
5 Im Betrieb wird die verbleibende
DC-Stromeingangsverbinder an.
Batterieenergie von der
Deutsch
Batteriezustandsanzeige angezeigt. 3 Pegel
4 Schließen Sie den 12 Volt/200 mA
deuten den Zustand der wiederaufladbaren
AC/DC-Adapter an die Netzsteckdose an.
Batterien an.
– Ziehen Sie stets den AC/DC-Adapter,
– 3 LEDs = Batterien voll,
wenn der Sender längere Zeit nicht
– 2 LEDs = Batterien halb voll,
benutzt wird.
– 1 LED = Batterien leer.
Lautsprecher-
Stromversorgung
Hinweise:
Völlig erschöpfte Batterien benötigen zum
WICHTIGER HINWEIS
Wiederaufladen etwa 16 Stunden.
Benutzen Sie nur wiederaufladbare
Nehmen Sie stets die Batterien heraus, wenn
LR6/AA NiCd-Batterien (vorzugsweise
der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt
Philips).
wird.
Benutzen Sie keine Alkalibatterien,
weil diese Ihr FM-Funksystem
Batterien enthalten chemische
beschädigen können!
Substanzen, weshalb sie
ordnungsgemäß zu entsorgen sind.
1 Entfernen Sie die Trennplatte vom
Batteriefach.
Informationen zum Umweltschutz
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich-
stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen)
aufteilbar ist.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder
verwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von Verpackungs-
material, erschöpften Batterien und alter Geräte an örtliche Bestimmungen.
30

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 31
Installation Audioanschlüsse
Lautsprecher-Batteriewechsel
Audioanschlüsse
(Abbildung 2)
Option 1 (Abbildung 3)
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur wiederaufladbare
Anschließen des FM-Senders
LR6/AA NiCd-Batterien
SBC HC 8372 an einen
(vorzugsweise Philips).
Kopfhörerausgang einer Audioquelle
Benutzen Sie keine Alkalibatterien,
1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker
weil diese Ihr FM-Funksystem
des Stereo-Audiokabels an den
beschädigen können!
Kopfhörerausgang einer Audioquelle,
1 Entfernen Sie den Batteriedeckel.
z.B. Fernsehgerät, HiFi oder PC, an.
– Falls Ihre Audioquelle einen
2 Nehmen Sie die Batterien heraus und
Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
Sie den 3,5 mm/6,3 mm-
3 Legen Sie neue Batterien ein.
Stereoadapterstecker.
Benutzen Sie nur LR6/AA NiCd-Batterien
2 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und
(vorzugsweise Philips).
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der
4 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED
richtig eingelegt sind, wie von den
des Senders leuchtet beim Empfang eines
gravierten Symbolen im Batteriefach
Audiosignals auf.
angezeigt.
Deutsch
3 Schalten Sie den Lautsprecher ein. Sie
5 Bringen Sie den Batteriedeckel wieder an.
könnten ein zischendes Geräusch durch
den Lautsprecher hören, wenn der
WICHTIGER HINWEIS
Lautsprecher noch nicht richtig auf den
Vor erstmaliger Benutzung des
Sender eingestellt ist.
FM-Lautsprecher stellen Sie bitte
sicher, dass die Batterien etwa
4 Zum Abstimmen drehen Sie das
16 Stunden lang voll aufgeladen
Abstimmrädchen, bis das Signal am
werden. Dadurch wird eine längere
deutlichsten ist.
Standzeit der Batterien garantiert.
5 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
Lautsprecher-Lautstärkeregler auf den
gewünschten Pegel ein.
31

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 32
Audioanschlüsse
6 Falls der Leitungsausgang der Audioquelle
Option 2 (Abbildung 4)
einen verstellbaren Ausgangspegel hat,
stellen Sie den Leitungsausgangspegel der
Anschließen des FM-Senders an einen
Audioquelle auf den größtzulässigen
Leitungsausgang einer Audioquelle,
unverzerrten Pegel ein.
z.B. REC OUT, LINE OUT.
7 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker
Lautsprecher-Lautstärkeregler auf den
des Stereo-Audiokabels (15 cm) an den 3,5
gewünschten Pegel ein.
mm-Audioeingang des FM-Senders an.
Grundlegende Funktionsweise
2 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des
Wenn der FM-Sender an Folgendes
Verbinderkabels an einen Leitungsausgang
angeschlossen ist:
(REC OUT oder LINE OUT) einer
- einen Leitungsausgang einer Audioquelle,
Audioquelle, z.B. Fernsehgerät, HiFi oder
wie z.B. REC OUT oder LINE OUT oder
PC, an:
- einen Kopfhörerausgang einer
– Überprüfen Sie, ob der rote RCA-
Audioquelle.
Stecker (rechter Kanal) an den rechten
Kanal (rot) der Audioquelle
1 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und
Deutsch
angeschlossen ist.
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der
– Überprüfen Sie, ob der weiße
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED
RCA-Stecker (linker Kanal) an den linken
des Senders leuchtet beim Empfang eines
Kanal (weiß) der Audioquelle
Audiosignals auf.
angeschlossen ist.
2 Schalten Sie den Lautsprecher ein. Sie
3 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein. Die rote
könnten ein zischendes Geräusch durch
Stromanzeige-LED des Senders leuchtet
den Lautsprecher hören, wenn der
auf, wenn ein Audiosignal empfangen wird.
Lautsprecher noch nicht richtig auf den
Sender eingestellt ist.
4 Schalten Sie den Lautsprecher ein.
Sie könnten ein zischendes Geräusch
3 Zum Abstimmen drehen Sie das
durch den Lautsprecher hören, wenn der
Abstimmrädchen, bis das Signal am
Lautsprecher noch nicht richtig auf den
deutlichsten ist.
Sender eingestellt ist.
4 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
5 Zum Abstimmen drehen Sie das
Lautsprecher-Lautstärkeregler auf den
Abstimmrädchen, bis das Signal am
gewünschten Pegel ein.
deutlichsten ist.
32

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 33
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor
das Gerät zur Reparatur gegeben wird.
Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten
Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.
WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Problem Abhilfe
Kein Sound – Überprüfen, ob der AC/DC-Adapter sicher in der
AC-Steckdose steckt, und dass sein DC-Verbinder richtig
im 12 Volt DC-Eingangsverbinder auf der Rückseite des
Senders befindlich ist.
– Überprüfen Sie, ob sich der ein/aus-Schalter des
Lautsprechers in der Stellung „ein“ befindet.
– Lautsprecherbatterien nahezu erschöpft.
Schließen Sie den 9 Volt/1000 mA AC/DC-Adapter an.
(Siehe Lautsprecher-Stromversorgung)
– Überprüfen, ob die Audioquelle eingeschaltet und auf
einen Kanal mit Audio abgestimmt ist.
– Lautstärke nicht eingestellt. Stellen Sie die Lautstärke an
Deutsch
Audioquelle/Lautsprecher auf einen höheren Pegel ein.
– Stellen Sie des Lautsprechers Abstimmfrequenz ein.
Zum Abstimmen drehen Sie das Abstimmrädchen, bis
das Signal am deutlichsten ist.
– Sich den Sender HC8372 zunutze machen.
Einige, bereits in andere Ausrüstung eingebaute
Sender sind, wegen der im BC8310-Lautsprecher
eingesetzten modernen Technik, evtl. nicht mit dem
BC8310-Lautsprecher kompatibel.
Verzerrter Sound – Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen.
Zum Abstimmen drehen Sie den Abstimmknopf, bis das
Signal am deutlichsten ist.
– Des Senders Frequenz einstellen.
Beliebigen der 2 Kanäle des Senders wählen.
– Lautsprecherbatterien nahezu erschöpft.
Schließen Sie den 9 Volt/1000 mA AC/DC-Adapter an.
(Siehe Lautsprecher-Stromversorgung)
– Überprüfen Sie, dass die Lautstärke an
Audioquelle/Lautsprecher nicht auf einen zu hohen Pegel
eingestellt ist. Die Lautstärke herabsetzen.
33

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 34
Fehlersuche
Verzerrter Sound – Abstand zum Sender ist zu groß.
Sich näher zum Sender bewegen.
– Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen
Funkquellen.Verlegen Sie den Sender oder
Lautsprecher/ändern Sie den Senderkanal.
– Sich den Sender HC8372 zunutze machen.
Einige bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender
sind – aufgrund der im BC8310-Lautsprecher
eingesetzten modernen Technik – evtl. nicht mit dem
BC8310-Lautsprecher kompatibel.
Pflege – Wenn der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt
wird, nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um
Auslaufen und Korrosion zu verhindern.
– Die Batterien sind nur durch LR6/AA NiCd-Batterien
(vorzugsweise Philips) zu ersetzen.
– Den Lautsprecher nicht in der Nähe von
Wärmequellen lassen. Setzen Sie ihn nicht direkter
Deutsch
Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,
Feuchtigkeit, Regen oder mechanischer Erschütterung
irgendwelcher Art aus.
– Zur Reinigung des Lautsprechers oder Senders nicht
Alkohol,Verdünner oder auf Petroleum basierende
Substanzen benutzen. Benutzen Sie ein etwas
angefeuchtetes Ledertuch zum Reinigen des Gehäuses.
– Benutzen Sie keine Reiniger, die Alkohol, Spiritus,
Ammoniak oder scheuernde Partikel enthalten, da diese
das Gehäuse beschädigen können.
Hörsicherheit! Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig
schädigen.
34

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 35
Technische Daten Vorschriften
System: Hochfrequenz (RF)
Trägerfrequenz: Abstimmbar von 863,2 bis 864,7 MHz
(Lautsprecher)
Modulation: Frequenzmodulation (FM)
Abgestrahlte Ausgangsleistung: <10m Watt
Effektiver Übertragungsbereich: bis zu 100 Meter, in alle Richtungen (360º)
Eingangspegel: 350 mVrms (1 kHz Sinuswelle)
Stromversorgung – Sender: 12 Volt / 200 mA DC, Mitte positiv
Stromversorgung – Lautsprecher: 8 x LR6 (AA) Batterien (NiCd)
Frequenzbereich (Lautsprecher): 10 – 20,000 Hz
Störabstand: > 60 dB (1 kHz Sinuswelle, A-bewertet)
Verzerrung: Klirrfaktor 10%
Kanalabstand: > 30 dB
Deutsch
Europäische Vorschriften
Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie
1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt.
Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung
kommen:
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG
B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔
IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔
P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✔ N ✔
D ✔ CH ✔
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Klasse 3 lt. ETS 300 445.
35

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 36
Inleiding Algemene informatie
Gefeliciteerd!
BELANGRIJK
Let u erop dat de batterijen helemaal
U heeft zojuist het meest geavanceerde
opgeladen zijn - gedurende ongeveer
draadloze stereo FM-geluidssysteem
16 uur - voor u de FM-luidspreker voor
aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste
de eerste keer gebruikt. Dit verlengt de
draadloze FM-technologie toegepast
gebruiksduur van de batterijen.
waardoor u volledige bewegingsvrijheid
heeft terwijl u geniet van uw favoriete
De voordelen van de nieuwste
muziek en films. Geen onhandige kabels of
draadloze RF/FM-technologie
luidsprekerdraden meer! Leest u deze
van Philips
gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw
draadloze stereo FM-geluidssysteem
Draadloos zenden
optimaal kunt benutten.
De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal
van uw audio- of videobron naar de
BELANGRIJK
FM-luidspreker zonder gebruik van snoeren.
Leest u al deze instructies.Alle
veiligheids- en bedieningsvoorschriften
Ruim zendbereik
dienen gelezen te worden voor u het
Uw FM-luidspreker kan signalen ontvangen
draadloze luidsprekersysteem in
tot op 100 meter afstand.
gebruik neemt.
Hoogfrequent radiosysteem
Controleer of de netspanning op het
De FM-luidsprekerset gebruikt een hoge
typeplaatje van de adapter
radiofrequentie als signaaldrager zodat u
overeenkomt met de plaatselijke
verzekerd bent van een zeer heldere en
Nederlands
netspanning voor u de adapter aansluit
scherpe ontvangst.
op de netvoeding.
Haal de batterijen uit het batterijvak
Onderdrukken van het geluid
van de luidspreker en haal de stekker
Vermindert het ruisniveau wanneer het
van de adapter uit het stopcontact als
geluidssignaal te zacht is of niet beschikbaar is.
u het systeem gedurende langere tijd
Automatisch uitschakelen
niet zult gebruiken.
Als geen audiosignalen waargenomen
Voorkom het risico op brand en een
worden dan wordt de FM-luidspreker na
elektrische schok: bescherm dit apparaat
enkele minuten automatisch uitgeschakeld.
tegen vocht, regen, zand of extreem hoge
temperaturen, zoals bij verwarmings-
Eenvoudig zenden
apparatuur of in de felle zon.
De FM-luidspreker kan signalen ontvangen
Radioapparatuur voor draadloze
van de zender, zelfs door deuren, muren en
audiotoepassingen is niet beschermd
ramen heen.
tegen storing van andere radiobronnen.
Dynamic Bass Boost
Dynamic Bass Boost (DBB) is een intelligent
basregelingssysteem voor een uitstekende
weergave van bastonen.
36

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 37
Algemene informatie Bedieningselementen
Volumeregeling
Luidspreker (figuur 1)
De trackball-volumeregelaar kan exact
1 Laadindicator – brandt als de batterijen
volgens uw eigen voorkeur ingesteld
opgeladen worden.
worden.
2 Batterij-indicator – De conditie van de
Batterijen of netvoeding
oplaadbare batterijen wordt in 3 niveaus
De luidspreker werkt op batterijen of op
weergegeven. 3 indicatoren: de batterijen
netvoeding.
zijn vol, 2 indicatoren: de batterijen zijn
halfvol, 1 indicator: de batterijen zijn leeg.
Batterij-indicator
Geeft de capaciteit van de oplaadbare
3 Aan/uit-indicator – brandt als de
batterijen weer tijdens gebruik.
luidspreker ingeschakeld is.
De conditie van de oplaadbare batterijen
4 Dynamic Bass Boost-indicator –
wordt in 3 niveaus weergegeven.
brandt als de DBB-functie ingeschakeld is
3 indicatoren: de batterijen zijn vol,
2 indicatoren: de batterijen zijn halfvol,
5 Dynamic Bass Boost aan/uit– druk op
1 indicator: de batterijen zijn leeg.
de knop om in/ uit te schakelen
Meerdere luidsprekers met één
6 Volumeregeling – stel het volume in op
zender
het gewenste luisterniveau
Een extra aantal draadloze luidsprekers
7 Aan/uit-knop – druk op de knop om de
kunnen gebruikt worden met één enkele
luidspreker in/uit te schakelen.
zender op voorwaarde dat ze:
- werken op de 864 MHz-band
8 Batterijklepje
- een 19 kHz-piloottoon kunnen
9 Afstemmen – draai de afstemknop tot
waarnemen.
het signaal zo zuiver mogelijk is.
Raadpleeg de technische gegevens van
10 DC-voedingsaansluiting – aansluiting
het apparaat om de compatibiliteit te
voor de 9 volt/1000 mA AC/DC-adapter
controleren.
Nederlands
11 L/ L+R/ R-schakelaar –
Inhoud van de set
zet de L/ L+R /R-schakelaar op L+R als u
slechts één luidspreker gebruikt.
Dit FM-luidsprekersysteem bestaat uit de
Zet op L of R voor links of rechts wanneer
volgende onderdelen:
u twee luidsprekers gebruikt.
1 x FM-luidspreker SBC BC8310
12 Bedieningspaneel
1 x 9 volt/1000 mA AC/DC-adapter
SBC CS020/00
8 x oplaadbare batterijen, type LR6/AA
(NiCd), 1000 mAh
37

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 38
Installatie
3 Als het geluid van de FM-luidspreker
Voeding van de zender
vervormd begint te klinken dan betekent dit
BELANGRIJK
dat de batterijen bijna leeg zijn.
Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00
– Om de ingebouwde oplaadbare LR6/AA
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.
NiCd-batterijen van de luidspreker op te
laden moet u de 9 volt/1000 mA
1 Gebruik de draadloze FM-zender SBC
AC/DC-adapter aansluiten.
HC 8372 van Philips. Deze zender kan
apart aangeschaft worden.
4 Tijdens het laden brandt de groene
laadindicator. Zodra de batterijen helemaal
2 Let erop dat de nominale netspanning van
opgeladen zijn, gaat de groene laadindicator
de adapter overeenkomt met de
uit.
netspanning van het stopcontact.
5 Tijdens gebruik wordt de resterende
3 Sluit de DC-stekker van de AC/DC-adapter
batterijcapaciteit weergegeven door de
aan op de 12 volt-DC-voedingsingang op
batterij-indicator. De conditie van de
de achterkant van de zender.
oplaadbare batterijen wordt in 3 niveaus
4 Sluit de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
weergegeven.
aan op het stopcontact.
– 3 indicatoren = de batterijen zijn vol,
– Haal de AC/DC-adapter altijd uit het
– 2 indicatoren = de batterijen zijn halfvol,
stopcontact als u de zender gedurende
– 1 indicator = de batterijen zijn leeg.
langere tijd niet zult gebruiken.
Opmerkingen:
Luidsprekervoeding
Bij batterijen die helemaal leeg zijn duurt het
Nederlands
ongeveer 16 uur om weer volledig op te laden.
BELANGRIJK
Verwijder de batterijen altijd als u de
Gebruik enkel oplaadbare
luidspreker gedurende langere tijd niet zult
NiCd-batterijen, type LR6/AA
gebruiken.
(bij voorkeur Philips).
Gebruik geen alkalinebatterijen want
Batterijen bevatten chemicaliën en
deze kunnen uw draadloos FM-systeem
moeten daarom op de juiste manier
beschadigen!
ingeleverd worden.
1 Verwijder de afdekfolie van het batterijvak.
2 Controleer of de aan/uit-knop van de
FM-luidspreker ingeschakeld is.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat
de verpakking gemakkelijk in twee materialen te scheiden is: karton en polyethyleen.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled
kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur voor recycling kunt inleveren.
38

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 39
Installatie Audioaansluitingen
Vervangen van de batterijen
Audioaansluitingen
van de luidspreker (figuur 2)
Mogelijkheid 1 (figuur 3)
BELANGRIJK
Gebruik enkel oplaadbare
Aansluiten van de FM-zender SBC
NiCd-batterijen, type LR6/AA
HC 8372 op de hoofdtelefoonuitgang
(bij voorkeur Philips).
van een audiobron
Gebruik geen alkalinebatterijen want
1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de
deze kunnen uw draadloos FM-systeem
stereo-audiokabel aan op de
beschadigen!
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron,
1 Verwijder het batterijklepje.
bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.
– Heeft uw audiobron een 6,3mm-
2 Haal de batterijen uit en lever ze op de
hoofdtelefoonuitgang, gebruik dan de
juiste manier in.
3,5mm tot 6,3 mm-stereoadapterstekker.
3 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik enkel
2 Schakel uw audiobron in. De rode
NiCd-batterijen, type LR6/AA
voedingsindicator van de zender begint te
(bij voorkeur Philips).
branden wanneer een audiosignaal
4 Let erop dat de batterijen op de juiste
ontvangen wordt.
manier geplaatst worden zoals aangegeven
3 Schakel de luidspreker in.Als de luidspreker
door de symbolen in het batterijvak.
nog niet goed afgestemd is op de zender
5 Plaats het batterijklepje terug.
dan kan het zijn dat u een sissend geluid
hoort via de luidspreker.
BELANGRIJK
Let u erop dat de batterijen helemaal
4 Draai de afstemknop tot het signaal zo
opgeladen zijn - gedurende ongeveer
zuiver mogelijk is.
16 uur - voor u de FM-luidspreker voor
5 Zet het volume op het gewenste niveau
de eerste keer gebruikt. Dit verlengt de
met de volumeregelaar van de luidspreker.
Nederlands
gebruiksduur van de batterijen.
39

XP SBC BC 8310/00-1.1 20-08-2001 13:44 Pagina 40
Audioaansluitingen
Mogelijkheid 2 (figuur 4)
Basisbediening
Als de FM-zender aangesloten is op:
- de lijnuitgang van een audiobron zoals
Aansluiten van de FM-zender op een
REC OUT of LINE OUT of
lijnuitgang van een audiobron
- de hoofdtelefoonuitgang van een
bijvoorbeeld REC OUT, LINE OUT.
audiobron.
1 Sluit de 3,5 mm-stereostekker van de
stereo-audiokabel (15 cm) aan op de
1 Schakel uw audiobron in en zet voorzichtig
3,5 mm-audio-uitgang van de FM-zender.
het volume van de audiobron harder. De
rode voedingsindicator van de zender
2 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de
begint te branden wanneer een
aansluitkabel aan op de lijnuitgang
audiosignaal ontvangen wordt.
(REC OUT of LINE OUT) van een
audiobron bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.
2 Schakel de luidspreker in.Als de luidspreker
– Controleer of de rode RCA-stekker
nog niet goed afgestemd is op de zender
(rechterkanaal) aangesloten is op het
dan kan het zijn dat u een sissend geluid
rechterkanaal (rood) van de audiobron.
hoort via de luidspreker.
– Controleer of de witte RCA-stekker
3 Draai de afstemknop tot het signaal zo
(linkerkanaal) aangesloten is op het
zuiver mogelijk is.
linkerkanaal (wit) van de audiobron.
4 Zet het volume op het gewenste niveau
3 Schakel uw audiobron in. De rode
met de volumeregelaar van de luidspreker.
voedingsindicator van de zender begint te
branden wanneer een audiosignaal
Nederlands
ontvangen wordt.
4 Schakel de luidspreker in.Als de luidspreker
nog niet goed afgestemd is op de zender
dan kan het zijn dat u een sissend geluid
hoort via de luidspreker.
5 Draai de afstemknop tot het signaal zo
zuiver mogelijk is.
6 Als het uitgangsniveau van de lijnuitgang van
de audiobron instelbaar is, zet het niveau
van de lijnuitgang van de audiobron dan op
het hoogst mogelijk niveau zonder dat er
vervorming optreedt.
7 Zet het volume op het gewenste niveau
met de volumeregelaar van de luidspreker.
40