Philips Antena de televisión digital – page 3
Manual for Philips Antena de televisión digital

42
Remarque
• Pour savoir comment vérier la distance entre
les émetteurs de programmes TV locaux et
l’emplacement où vous vous trouvez, consultez
le site www.antennaweb.org.
Conguration d’un tuner
numérique avec cette antenne
Le tuner TV numérique vous permet d’installer
toutes les chaînes disponibles. Ce processus
automatique fait partie de la conguration
du tuner. Assurez-vous que l’antenne a été
congurée correctement pour que le tuner
puisse recevoir les chaînes disponibles.
Il existe deux manières de brancher l’antenne
sur le téléviseur :
• Branchez l’antenne sur un tuner
numérique. Si le signal est sufsamment
puissant, les chaînes peuvent être
enregistrées automatiquement dans le
tuner.
• Branchez directement l’antenne sur le
téléviseur. Réglez les chaînes analogiques
2 Branchez la che CC sur l’antenne
et l’alimentation sur une prise 100-
240 V CA.
Remarque
• Assurez-vous que l’antenne est placée sur une
surface plane.
4 Configuration
de votre
SDV5122P
Pour une réception UHF
1 Allumez le téléviseur et choisissez la
chaîne/station souhaitée.
2 Positionnez l’antenne UHF
horizontalement ou verticalement.
FR
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 42 2011-7-13 17:29:12

et trouvez le meilleur emplacement pour
l’antenne. Ensuite, branchez à nouveau
Comment connaître le niveau de gain
l’antenne sur le tuner numérique. Vériez
(amplication) nécessaire pour recevoir une
que le signal est assez puissant avant
image nette ?
d’installer les chaînes avec le tuner.
Allumez l’amplicateur. Réglez l’amplicateur
sur la position maximale, puis réduisez selon
les besoins. Dans certains cas, vous devez
diminuer la puissance de l’amplicateur pour
recevoir une image plus nette.
5 Foire aux
Puis-je congurer cette antenne avec un tuner
numérique ?
questions
Oui, cette antenne peut être congurée avec
un tuner numérique. (voir ‘Conguration d’un
tuner numérique avec cette antenne’ à la page
Cette antenne peut-elle fonctionner avec des
42)
transmissions analogiques ?
Oui, cette antenne peut recevoir des
émissions de télévision analogiques sur la
bande passante UHF.
Cette antenne peut-elle recevoir des
6 Garantie et
émissions numériques ou fonctionner avec des
émissions ATSC ?
réparation
Oui, cette antenne est conçue pour recevoir
des émissions ATSC et HDTV sur la bande
passante UHF.
Pour plus d’informations sur la garantie, visitez le
site www.philips.com/welcome
Peut-on brancher l’antenne sur
Pour obtenir une assistance technique, envoyez-
l’alimentation CC d’un bateau, d’une caravane
nous un e-mail indiquant la référence du
ou en camping ?
modèle et comportant une description détaillée
Oui, vous trouverez une prise
du problème à l’adresse : accessorysupport@
d’alimentation CC à l’arrière de l’antenne.
philips.com
Branchez votre câble/adaptateur sur l’antenne,
puis sur la source d’alimentation.
Où dois-je placer l’antenne pour obtenir la
meilleure réception possible ?
Choisissez un emplacement à proximité d’une
fenêtre : l’antenne identiera clairement la
Français
position de l’émetteur.
Remarque
• Pour obtenir une réception optimale, éloignez
l’antenne de toute surface métallique an
d’éviter les interférences.
FR
43
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 43 2011-7-13 17:29:12

7 Glossaire
F
FM (Frequency Modulation)
En diffusion radio, méthode de modulation
A
dans laquelle la fréquence de la tension du
transporteur varie en fonction de la fréquence
Amplicateur
de la tension de modulation.
Appareil formé soit d’un circuit monoétage,
soit d’un grand circuit à plusieurs étages,
destiné à créer un gain, c’est-à-dire à rendre
H
les petits signaux plus grands.
HDTV (High-Denition Television, télévision
Antenne
haute dénition)
Appareil pouvant se présenter sous la forme
Système d’émission de télévision numérique
d’une tige métallique ou d’un l, servant à
doté d’une résolution supérieure à celle
capter un signal de fréquence radio reçu ou à
des systèmes traditionnels (téléviseur de
émettre un signal RF transmis.
dénition standard ou SDTV). HDTV est
diffusée numériquement. Les anciens systèmes
utilisaient la diffusion analogique, mais on
C
utilise aujourd’hui des signaux de télévision
Câble coaxial
numérique (DTV), qui requièrent moins de
Conducteur en cuivre mono-brin, entouré
bande passante en raison de la compression
d’une couche isolante recouverte d’un ruban
vidéo numérique.
de cuivre blindé et enn d’une enveloppe
isolante. Ligne de transmission à impédance
U
constante non équilibrée. Dans le domaine
de l’audio, ce type de ligne est souvent utilisé
UHF (Ultra high frequency, ultrahaute
pour des signaux de niveau bas ou ligne émis
fréquence)
dans des connecteurs RCA.
En radio ou télédiffusion : gamme de
fréquences des ondes électromagnétiques
qui se situe entre 300 MHz et 3 GHz
Connecteur femelle
(3 000 MHz).
Un connecteur femelle est un connecteur
branché sur un l, un câble ou du matériel.
Il possède un ou plusieurs trous contenant
des terminaux électriques, et est construit de
façon à ce qu’une che avec des conducteurs
apparents (connecteur mâle) puisse être
insérée aisément an d’assurer une connexion
physique et électrique able.
Connecteur mâle
Un connecteur mâle est un connecteur
branché sur un l, un câble, ou du matériel. Il
possède un ou plusieurs terminaux électriques
apparents et non blindés, et est construit de
façon à pouvoir être inséré aisément dans une
prise (connecteur femelle) an d’assurer une
connexion physique et électrique able.
44
FR
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 44 2011-7-13 17:29:12

Tartalomjegyzék
1 Fontos! 46
Biztonság 46
Újrafelhasználás 46
2 A SDV5122P 46
Áttekintés 46
3 üzembe helyezés 47
Használatbavétel 47
4 A SDV5122P üzembe helyezése 48
UHF vételéhez 48
A digitális hangolóegység beállítása az
antennához 48
5 Gyakran ismétlődő kérdések 49
6 Garancia és támogatás 49
7 Szójegyzék 50
Magyar
HU
45
Tartalomjegyzék
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 45 2011-7-13 17:29:12

kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
Amikor ez az embléma szerepel egy terméknél,
az anyagi hozzájárulást jelent a kapcsolódó
nemzeti újrahasznosítási és újrafelhasználási
rendszerhez.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics
N.V. Minden jog fenntartva. A szerzői jog
tulajdonosának írásos engedélye nélkül
tilos a dokumentum teljes vagy részleges
sokszorosítása. Minden védjegy a Koninklijke
Philips Electronics N.V. céget vagy az illető
jogtulajdonost illeti.
2 A SDV5122P
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz regisztrálja termékét a www.
philips.com/welcome oldalon.
Áttekintés
46
a
1 Fontos!
Biztonság
Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz
a Philips beltéri televízióantennához. Az
üzembe helyezés és a beállítás előtt olvassa el
gyelmesen.
• A terméket óvja a rácsepegő vagy
ráfröccsenő folyadéktól, illetve ne
helyezzen rá folyadékot tartalmazó
edényt, például vázát.
• A tápellátás akkor van teljesen
lecsatlakoztatva, ha a termék hálózati
csatlakozódugója ki van húzva a fali
aljzatból.
• Ha a hálózati csatlakozódugó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
• Ne helyezzen nyílt lánggal égő tárgyat, pl.
égő gyertyát a termékre.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel a
2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. A feleslegessé vált készülék helyes
HU
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 46 2011-7-13 17:29:14

3 üzembe
helyezés
Az antenna megfelelő működésének
biztosításához a kezdés előtt olvassa el a
televízió használati útmutatóját. A televíziót
állítsa be úgy, hogy a digitális jelet a CABLE
(kábel) vagy SATELLITE (műhold) helyett az
ANTENNA irányából kapja.
Használatbavétel
A jelerősség meghatározása
A telepítés előtt határozza meg a legjobb,
optimális vételt biztosító helyet. Igen
fontos, hogy az antennának akadálymentes
útja legyen az adókészülékhez. A legjobb
eredmény eléréséhez az antennát irányítsa az
adókészülék irányába.
Megjegyzés
• Válasszon ablak melletti helyet, hogy az
antennának tiszta rálátást biztosítson az
adókészülékre.
Megjegyzés
• Az interferencia elkerüléséhez az antennát
helyezze fémes felületektől távol.
Csatlakoztatás a TV-készülékhez
1 Csatlakoztassa a koaxiális kábelt a
következőkhöz:
• az antenna jelkimenetéhez;
• a TV-vevő bemenetéhez.
Magyar
47
1. 100-240 V AC 6 V DC
adapter (tartozék)
2. UHF-antenna
3. 6 V DC csatlakozás
4. Jelkimenet (a TV
csatlakoztatásához)
5. Antennaállvány
b
c
d
e
HU
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 47 2011-7-13 17:29:15

48
Megjegyzés
• Ellenőrizze a távolságot a helyi TV-adók és
az adott hely között. További adatok: www.
antennaweb.org.
A digitális hangolóegység
beállítása az antennához
Az elérhető csatornákat beállíthatja a digitális
TV-hangolóegységgel is. Ez az automatikus
folyamat része a hangolóegység üzembe
helyezésének. Ügyeljen arra, hogy az antenna
megfelelően be legyen állítva, mielőtt a
hangolóegység fogadni kezdi a fogható
csatornákat.
Az antenna kétféleképpen is csatlakoztatható a
TV-készülékhez:
• Csatlakoztassa az antennát a
digitális hangolóegységhez. Ha a jel
erőssége megfelelő, a hangolóegység
automatikusan rögzíteni képes a
csatornákat.
• Csatlakoztassa az antennát közvetlenül
a TV-készülékhez. Hozzon be egy
2 Csatlakoztassa az egyenáramú dugaszt az
antennához és a tápegységet a 230-240
V-os váltóáramú fali aljzatba.
Megjegyzés
• Az antenna feltétlenül sík felületen álljon.
4 A SDV5122P
üzembe
helyezése
UHF vételéhez
1 Állítsa a televíziót a kívánt csatornára vagy
állomásra.
2 Állítsa az UHF-antennát vízszintesre vagy
függőlegesre.
HU
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 48 2011-7-13 17:29:16

analóg csatornát, és keresse meg az
Honnan tudhatom, hogy mekkora erősítésre
antenna legjobb helyzetét. Ezután
van szükség ahhoz, hogy tiszta képet
csatlakoztassa újra az antennát a digitális
foghassak?
hangolóegységhez. Győződjön meg arról,
Kapcsolja be az erősítőt. Csavarja fel az
hogy a jelerősség megfelelő, mielőtt a
erősítést maximális helyzetbe, majd szükség
csatornákat telepíti a hangolóegységgel.
szerint csökkentse. Néhány esetben a tiszta
kép fogadásához az erősítést lentebb kell
csavarnia.
Az antennát digitális hangolóegységgel is
üzembe helyezhetem?
5 Gyakran
Igen, az antennát üzemeltetheti digitális
hangolóegységgel. (lásd ‘A digitális
ismétlődő
hangolóegység beállítása az antennához’, 48.
oldal)
kérdések
Ez az antenna analóg adásokhoz is
használható?
Igen, az antenna képes analóg TV-adások
6 Garancia és
fogadására az UHF sávon.
támogatás
Képes az antenna digitális vagy HD-DVB
adások vételére?
Igen, ez az antenna úgy van kialakítva,
A garanciára vonatkozó tudnivalók a www.
hogy képes legyen ATSC és HDTV-adások
philips.com/welcome oldalon is megtalálhatók.
fogadására az UHF sávon.
Műszaki támogatásért küldjön nekünk egy
e-mailt a termék típusszámával és a hiba
Az antennát hajón, lakóautón vagy lakókocsin
részletes leírásával a következő címre:
is használhatom egyenáramú tápellátással?
accessorysupport@philips.com
Igen, az antenna hátoldalán található egy
egyenáramú tápcsatlakozó. Csatlakoztassa a
kábelt vagy adaptert az antennához, majd a
tápellátáshoz.
Hova tegyem az antennát, hogy a lehető
legjobb vételt biztosítsam?
Válasszon ablak melletti helyet, hogy az
antennának tiszta rálátást biztosítson az
adókészülékre.
Megjegyzés
• A legjobb vétel biztosításához az interferencia
elkerülése céljából az antennát helyezze fémes
felületektől távol.
Magyar
HU
49
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 49 2011-7-13 17:29:16

csatlakozódugók) pontosan beleilleszthetők
7 Szójegyzék
legyenek, hogy ezzel megbízható zikai és
elektromos csatlakozást biztosítsanak.
HDTV (Nagyfelbontású televízió)
A
Ez egy olyan digitális televíziós műsorszórási
rendszer, amely a hagyományos TV-
Antenna
készülékeknél (hagyományos felbontású
Egy eszköz (rúd vagy kábel), amely képes a
TV vagy SDTV) nagyobb felbontást
beérkező rádiófrekvenciás jel fogadására vagy
biztosít. A HDTV egy digitális műsorszórási
a sugárzott rádiófrekvenciás jel adására.
rendszer, amely a korai időszakában analóg
műsorszórást használt, de ma már digitális
C
televíziózási (DTV) jelekkel működik, amely
a digitális videotömörítésnek köszönhetően
Csatlakozódugó
kisebb sávszélességet igényel.
A csatlakozódugó olyan vezetéken, kábelen
vagy készülékházon található csatlakozó,
amelyen egy vagy több szabadon álló, nem
K
árnyékolt érintkező található, és amely
Koaxiális
úgy van kialakítva, hogy megbízhatóan be
Egy egyszerű rézvezeték egyrétegű
lehessen helyezni egy csatlakozóba (hüvelyes
szigeteléssel, rajta egy árnyékoló rézháló
csatlakozó), hogy ezzel megbízható zikai és
és végül egy szigetelő burkolat. Állandó
elektromos csatlakozást biztosítsanak.
impedanciájú aszimmetrikus átviteli vonal.
Hangtechnikában gyakran használatos az
E
RCA-csatlakozókban végződő alacsonyszintű
vonaljelekhez.
Erősítő
Olyan egyszerű egyfokozatú vagy összetettebb
többfokozatú áramkör, amelynek a célja a
gyenge jelek felerősítése.
U
UHF (Ultra magas frekvencia)
F
A rádiós vagy televíziós műsorszórásban azt
jelenti, hogy az elektromágneses hullámok
FM (Frekvencia moduláció)
a 300 MHz és 3 GHz (3000 MHz) közötti
Rádió közvetítés: a moduláció egy olyan
frekvenciatartományban vannak.
módszere, amelynél a vivőhullám frekvenciája
a modulációs feszültség frekvenciájával
változik.
H
Hüvelyes csatlakozó
A hüvelyes csatlakozó egy olyan vezetéken,
kábelen vagy készülékházon található
csatlakozó, amelyen egy vagy több süllyesztett
lyuk, és ezekben elektromos érintkező
található, és úgy van kialakítva, hogy a
csatlakozó, szabadon álló érintkezők (a
50
HU
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 50 2011-7-13 17:29:17

Italiano
IT
51
Sommario
Sommario
1 Importante 52
Sicurezza 52
Riciclaggio 52
2 SDV5122P 52
Panoramica 52
3 Guida introduttiva 53
Installazione 53
4 Congurazione dell’SDV5122P 54
Per la ricezione UHF 54
Congurazione di un ricevitore
digitale con l’antenna 54
5 Domande frequenti 55
6 Garanzia e assistenza 55
7 Glossario 56
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 51 2011-7-13 17:29:17

elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Quando questo logo è apposto su un
prodotto, signica che Philips ha contribuito
nanziariamente al sistema di recupero e di
riciclaggio nazionale associato.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione parziale
o totale è proibita senza il consenso scritto di
chi detiene i diritti di copyright. I marchi sono di
proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o
dei rispettivi detentori.
2 SDV5122P
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips!
Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti
da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Panoramica
52
a
1 Importante
Sicurezza
Questo manuale contiene informazioni
importanti sull’antenna TV da interni. Leggerlo
attentamente prima di iniziare l’installazione e la
congurazione.
• Questo prodotto non deve essere
esposto a schizzi o getti d’acqua; sopra
di esso, inoltre, non devono essere
posizionati oggetti contenenti liquidi (ad
esempio vasi).
• Per togliere completamente
l’alimentazione dal prodotto, la spina di
alimentazione deve essere staccata dalla
presa elettrica.
• Se si usa la spina di alimentazione per
scollegare il dispositivo, assicurarsi che
questa sia sempre facilmente accessibile.
• Non posizionare alcuna amma libera, ad
esempio candele accese, sul prodotto.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
IT
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 52 2011-7-13 17:29:18

3 Guida
introduttiva
Italiano
Per fare in modo che l’antenna funzioni
correttamente, leggere il manuale dell’utente
del televisore prima di iniziare. Impostare
il televisore in modo che riceva il segnale
dall’ANTENNA invece che dal sistema via
CAVO o via SATELLITE.
Installazione
Determinazione della potenza del
segnale
Prima dell’installazione, determinare la
posizione migliore per una ricezione ottimale.
È importante che lo spazio tra l’antenna e il
trasmettitore non sia ostruito. Per risultati
ottimali, assicurarsi che l’antenna sia rivolta
verso il trasmettitore.
Nota
• Posizionare l’antenna in prossimità di una
nestra per consentire un accesso facilitato al
trasmettitore.
Nota
• Per evitare interferenze, fare in modo che
l’antenna non sia posizionata su superci
metalliche.
Collegamento al TV
1 Collegare un cavo coassiale:
• all’uscita del segnale dell’antenna;
• all’ingresso sul ricevitore TV.
53
1 Adattatore di alimentazione
100-240 V CA 6 V
CC(incluso)
2 Antenna UHF
3 Collegamento CC da 6 V
4 Uscita segnale (per il
collegamento del TV)
5 Supporto per antenna
b
c
d
e
IT
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 53 2011-7-13 17:29:19

54
Nota
• Per vericare la distanza dei trasmettitori
della TV locale rispetto alla propria posizione,
visitare il sito www.antennaweb.org per
ulteriori informazioni.
Congurazione di un
ricevitore digitale con
l’antenna
Per installare i canali disponibili, è possibile
utilizzare un ricevitore TV digitale. Questo
processo automatico fa parte della procedura
di congurazione del ricevitore. Assicurarsi che
l’antenna sia congurata correttamente prima
di impostare la visualizzazione dei canali sul
ricevitore.
È possibile collegare l’antenna al televisore in
due modi:
• Collegare l’antenna a un ricevitore
digitale. Se la potenza del segnale è
sufciente, i canali possono essere
memorizzati automaticamente sul
ricevitore.
2 Collegare la presa CC all’antenna e
l’alimentatore a una presa da 100-240 V
CA.
Nota
• Assicurarsi che l’antenna si trovi su una
supercie piana.
4 Configurazione
dell’SDV5122P
Per la ricezione UHF
1 Regolare il TV sul canale/stazione
preferiti.
2 Posizionare l’antenna UHF in orizzontale
o in verticale.
IT
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 54 2011-7-13 17:29:21

• Collegare l’antenna direttamente
Come è possibile stabilire che tipo di
al televisore. Sintonizzarsi sui canali
amplicazione è necessaria per ottenere
analogici trovando la posizione ottimale
un’immagine nitida?
dell’antenna. Successivamente, ricollegare
Accendere l’amplicatore. Ruotare al massimo
Italiano
l’antenna al ricevitore digitale. Prima
la manopola dell’amplicatore, quindi
di congurare i canali sul ricevitore,
diminuire il livello secondo necessità. In alcuni
assicurarsi che la potenza del segnale sia
casi per ottenere un immagine migliore è
sufciente.
necessario ridurre l’amplicazione.
È possibile utilizzare l’antenna con un
ricevitore digitale?
Sì, questa antenna può essere utilizzata con
un ricevitore digitale. (vedere ‘Congurazione
5 Domande
di un ricevitore digitale con l’antenna’ a pagina
54)
frequenti
Questa antenna è in grado di ricevere
trasmissioni analogiche?
Sì, questa antenna può ricevere trasmissioni
6 Garanzia e
televisive analogiche nella banda UHF.
assistenza
Questa antenna è in grado di ricevere o
consente di visualizzare trasmissioni di tipo
ATSC?
Le informazioni sulla garanzia sono anche
Sì, questa antenna è stata progettata per
disponibili sul sito Web: www.philips.com/
ricevere trasmissioni ATSC e HDTV nella
welcome
banda UHF.
Per assistenza tecnica, inviare un’e-mail
con il numero di modello del prodotto e
L’antenna funziona con sistemi di
una descrizione dettagliata del problema
alimentazione CC presenti in barche, roulotte
riscontrato all’indirizzo di posta elettronica:
o camper?
accessorysupport@philips.com
Sì, sul retro dell’antenna è presente una presa
CC. Collegare il cavo/adattatore all’antenna e
alla presa di corrente.
Per ottenere una ricezione ottimale, dove è
consigliabile posizionare l’antenna?
Posizionare l’antenna in prossimità di una
nestra per consentire un accesso facilitato al
trasmettitore.
Nota
• Per una ricezione ottimale, evitare di
posizionare l’antenna su superci metalliche.
IT
55
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 55 2011-7-13 17:29:21

7 Glossario
F
FM (modulazione di frequenza)
Nella trasmissione radio, si tratta di un
A
metodo di modulazione per il quale la
frequenza della tensione portante viene
Amplicatore
modicata in base alla frequenza della
Un dispositivo, che può essere un circuito sia
tensione di modulazione.
monofase che su larga scala, dotato di più fasi
per creare guadagno, ossia per ingrandire i
segnali più piccoli.
H
Antenna
HDTV (High-Denition Television)
Un dispositivo, quale un’asta o un lo, che
Si tratta di un sistema digitale per le
raccoglie un segnale a radiofrequenza ricevuto
trasmissioni televisive con una risoluzione
o che diffonde un segnale RF trasmesso.
superiore rispetto ai sistemi tradizionali (TV
con denizione standard, o SDTV). Il sistema
HDTV sfrutta la trasmissione digitale; in
C
precedenza veniva utilizzata la trasmissione
Coassiale
analogica che è stata attualmente rimpiazzata
Un singolo conduttore in rame, circondato da
dai segnali della televisione digitale (DTV) che
uno strato isolante, ricoperto da uno schermo
richiedono un’ampiezza di banda inferiore
in rame e inne da un rivestimento isolante.
grazie alla compressione video digitale.
Una linea di trasmissione non bilanciata con
impedenza costante. Nel settore audio,
U
questo tipo viene utilizzato comunemente per
i segnali di linea a basso livello terminati con
UHF (Ultra High Frequency)
connettori RCA.
Nelle trasmissioni radio o televisive,
rappresenta la gamma di frequenza delle onde
elettromagnetiche tra 300 MHz e 3 GHz
Connettore femmina
(3000 MHz).
Si tratta di un connettore collegato a un lo,
cavo o un dispositivo hardware, con uno o più
fori rientranti contenenti terminali elettrici,
costruito in modo che una spina dotata di
conduttori esterni (connettore maschio) possa
essere inserita assicurando una connessione
elettrica e sica afdabile.
Connettore maschio
Si tratta di un connettore collegato ad un lo,
cavo o un dispositivo hardware, con uno o
più terminali elettrici esterni non schermati,
costruito in modo tale da essere inserito in
una presa (connettore femmina) assicurando
una connessione elettrica e sica afdabile.
56
IT
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 56 2011-7-13 17:29:21

Inhoudsopgave
1 Belangrijk 58
Veiligheid 58
Recycling 58
2 Uw SDV5122P 58
Overzicht 59
Nederlands
3 Aan de slag 59
Installatie 59
4 SDV5122P instellen 60
Voor UHF-ontvangst 60
Een digitale tuner instellen voor
gebruik met deze antenne 60
5 Veelgestelde vragen 61
6 Garantie en service 61
7 Verklarende woordenlijst 62
NL
57
Inhoudsopgave
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 57 2011-7-13 17:29:22

regels inzake gescheiden afvalophaling van
1 Belangrijk
elektrische en elektronische toestellen. Een
goede afvalverwerking van uw oude product
draagt bij tot het voorkomen van mogelijke
Veiligheid
schade voor het milieu en de volksgezondheid.
In deze handleiding vindt u belangrijke
informatie over de Philips-televisieantenne voor
binnen. Lees de informatie zorgvuldig door
Als u dit logo op een product ziet, is er
voordat u begint met het installeren en instellen.
een nanciële contributie betaald aan
• Zorg dat het product niet wordt
het desbetreffende landelijke inzamel- en
blootgesteld aan vocht en dat er geen
recyclingsysteem.
met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
vazen, op het product worden geplaatst.
Alle rechten voorbehouden. Het geheel of
• Als u de stroomtoevoer geheel wilt
gedeeltelijk kopiëren van deze handleiding
afsluiten, dient u de stekker van het
zonder schriftelijke toestemming van de
product uit het stopcontact te halen.
copyrighthouder is verboden. Handelsmerken
• Als u het netsnoer gebruikt om het
zijn eigendom van Koninklijke Philips Electronics
apparaat uit te schakelen, dient u ervoor
N.V. of hun respectieve eigenaren.
te zorgen dat het snoer goed toegankelijk
is.
• Plaats geen voorwerpen met een open
vlam, zoals brandende kaarsen, op het
product.
Recycling
2 Uw SDV5122P
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen
die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
worden.
Philips!
Wanneer een product is voorzien van een
Als u volledig wilt proteren van de
symbool van een afvalcontainer met een
ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw
kruis erdoorheen, valt het product onder de
product registreren op www.philips.com/
Europese richtlijn 2002/96/EG:
welcome.
Gooi het product nooit weg met ander
huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale
58
NL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 58 2011-7-13 17:29:23

Overzicht
1 100 - 240 V AC, 6 V
gelijkstroomadapter
(inbegrepen)
2 UHF-antenne
3 6 V DC-aansluiting
4 Signaaluitgang (voor
aansluiting op een TV)
5 Antennestandaard
Nederlands
3 Aan de slag
Lees voordat u begint de gebruikershandleiding
van uw televisie om ervoor te zorgen dat de
antenne goed werkt. Stel de televisie zo in dat
deze signalen ontvangt via een antenne in plaats
van via de kabel of satelliet.
Installatie
De signaalsterkte bepalen
Bepaal voordat u met de installatie begint wat
de beste locatie voor een optimale ontvangst
is. Zorg ervoor dat het pad tussen de antenne
en de ontvanger niet wordt geblokkeerd. Voor
de beste resultaten moet de antenne in de
richting van de transmitter worden geplaatst.
Opmerking
• Kies een locatie nabij een raam. Hierdoor
kan de antenne optimaal contact met de
transmitter tot stand brengen.
Opmerking
• Houd de antenne uit de buurt van metalen
oppervlakken om interferentie te voorkomen.
59
a
b
c
d
e
NL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 59 2011-7-13 17:29:24

Aansluiten op een TV
4 SDV5122P
1 Sluit een coaxkabel aan op:
• de signaaluitgang van de antenne;
instellen
• de ingang van de TV-ontvanger.
Voor UHF-ontvangst
1 Zet de TV op de gewenste zender.
2 Plaats de UHF-antenne horizontaal of
verticaal.
2 Sluit de gelijkstroomstekker aan op de
antenne en een stopcontact van 100 -
240 V AC.
Opmerking
• Controleer of de antenne op een vlakke
ondergrond is geplaatst.
Opmerking
• Ga naar www.antennaweb.org voor meer
informatie over de afstand tussen de lokale
TV-zendmast en uw locatie.
Een digitale tuner instellen
voor gebruik met deze antenne
Met de digitale TV-tuner kunt u beschikbare
zenders installeren. Dit automatische proces
maakt deel uit van het instellen van de tuner.
Zorg ervoor dat de antenne goed is ingesteld,
anders kan de tuner geen zenders ontvangen.
60
NL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 60 2011-7-13 17:29:25

U kunt de antenne op twee manieren op de TV
Opmerking
aansluiten:
• Sluit de antenne aan op een digitale
• Houd de antenne voor een optimale ontvangst
uit de buurt van metalen oppervlakken om
tuner. Als de signaalsterkte voldoende
interferentie te voorkomen.
is, kunnen de zenders automatisch in de
tuner worden opgeslagen.
• Sluit de antenne rechtstreeks op de
Hoe weet ik welk versterkingsniveau heldere
TV aan. Stem af op de analoge zenders
beelden geeft?
en probeer de optimale locatie voor
Schakel de versterker in. Zet de versterker
de antenne te vinden. Sluit de antenne
op de hoogste stand. Verlaag de stand zo
Nederlands
vervolgens opnieuw op de digitale tuner
nodig. In sommige gevallen kan het nodig zijn
aan. Zorg ervoor dat de signaalsterkte
het versterkingsniveau te verlagen om een
voldoende is voordat u met de tuner de
helderder beeld te verkrijgen.
zenders installeert.
Kan ik deze antenne instellen voor gebruik
met een digitale tuner?
Ja, u kunt deze antenne instellen voor gebruik
met een digitale tuner. (zie ‘Een digitale tuner
instellen voor gebruik met deze antenne’ op
5 Veelgestelde
pagina 60)
vragen
Kan deze antenne ook worden gebruikt voor
analoge uitzendingen?
6 Garantie en
Ja, deze antenne kan analoge TV-uitzendingen
ontvangen in de bandbreedte UHF.
service
Kan deze antenne ook worden gebruikt voor
digitale uitzendingen of ATSC-uitzendingen?
Ga voor informatie over garantie naar: www.
Ja, deze antenne kan ATSC- en HDTV-
philips.com/welcome
uitzendingen ontvangen in de bandbreedte
Voor technische ondersteuning stuurt u een
UHF.
e-mail met het modelnummer van het product
en een gedetailleerde beschrijving van uw
Kan de antenne worden gebruikt via DC-
probleem naar: accessorysupport@philips.com
voeding in een boot of camper?
Ja, aan de achterzijde van de antenne vindt u
een DC-aansluiting. Sluit uw kabel/adapter aan
op de antenne en op het stopcontact.
Waar moet ik de antenne plaatsen voor een
optimale ontvangst?
Kies een locatie nabij een raam. Hierdoor
kan de antenne optimaal contact met de
transmitter tot stand brengen.
NL
61
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 61 2011-7-13 17:29:26