Philips Antena de televisión digital – page 2
Manual for Philips Antena de televisión digital

σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους
1 Σημαντικό
τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή
συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού
Ασφάλεια
σας προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή
τυχόν αρνητικών επιπτώσεων που ενδέχεται
να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης περιέχει
ανθρώπινη υγεία.
σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την
εσωτερική κεραία τηλεόρασης της Philips.
Διαβάστε το προσεχτικά πριν ξεκινήσετε την
εγκατάσταση και τη ρύθμιση.
• Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε
Όταν κάποιο προϊόν φέρει αυτό το
υγρά και δεν πρέπει να τοποθετούνται
λογότυπο, αυτό σημαίνει ότι έχει κατατεθεί
πάνω του αντικείμενα που περιέχουν
οικονομική συνεισφορά στο αρμόδιο εθνικό
υγρά, όπως βάζα.
σύστημα ανακύκλωσης και ανάκτησης.
• Για πλήρη διακοπή της τροφοδοσίας,
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
αποσυνδέστε το βύσμα κεντρικής
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
τροφοδοσίας από την πρίζα.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή του συνόλου
• Όπου το βύσμα χρησιμοποιείται ως
ή μέρους του παρόντος χωρίς την έγγραφη
συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή
συγκατάθεση του ιδιοκτήτη πνευματικών
αποσύνδεσης παραμένει λειτουργική.
δικαιωμάτων. Τα εμπορικά σήματα ανήκουν
• Πάνω στο προϊόν δεν πρέπει να
στην Koninklijke Philips Electronics N.V. ή των
τοποθετούνται πηγές γυμνής φλόγας,
αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
όπως αναμμένα κεριά.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και
κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας
υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
2 Το SDV5122P
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου
κάδου με ρόδες πάνω σε προϊόν, τότε αυτό
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και
το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
καλωσορίσατε στη Philips!
οδηγία 2002/96/ΕΚ:
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την
υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε
το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.
com/welcome.
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν
μαζί με άλλα απορρίμματα του σπιτιού
22
EL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 22 2011-7-13 17:28:56

Επισκόπηση
1 Τροφοδοτικό AC 6V DC
100-240V (περιλαμβάνεται)
2 Κεραία UHF
3 Σύνδεση DC 6V
4 Έξοδος σήματος (για
σύνδεση σε τηλεόραση)
5 Βάση κεραίας
3 Ξεκινώντας
Για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία
της κεραίας, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης
της τηλεόρασής σας πριν ξεκινήσετε.
Ρυθμίστε την τηλεόραση έτσι ώστε να
λαμβάνει σήμα από την ΚΕΡΑΙΑ και όχι από
Ελληνικά
ΚΑΛΩΔΙΑΚΗ ή ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΗ σύνδεση.
Εγκατάσταση
Καθορισμός ισχύος σήματος
Πριν την εγκατάσταση, εντοπίστε τη
βέλτιστη τοποθεσία για την καλύτερη
δυνατή λήψη. Είναι σημαντικό ανάμεσα
στην κεραία και τον πομπό να μην
παρεμβάλλονται άλλα αντικείμενα. Για
βέλτιστα αποτελέσματα, βεβαιωθείτε ότι η
κεραία έχει φορά προς τη θέση του πομπού.
Σημείωση
• Επιλέξτε μια τοποθεσία κοντά σε παράθυρο
έτσι ώστε η κεραία να έχει καλύτερη
επικοινωνία με τον πομπό.
Σημείωση
• Τοποθετήστε την κεραία μακριά από
μεταλλικές επιφάνειες προκειμένου να
αποφύγετε παρεμβολές.
23
a
b
c
d
e
EL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 23 2011-7-13 17:28:57

Σύνδεση σε τηλεόραση
4 Ρύθμιση για
1 Συνδέστε ένα ομοαξονικό καλώδιο:
• στην έξοδο σήματος της κεραίας
SDV5122P
και
• στην είσοδο του τηλεοπτικού
δέκτη.
Για λήψη UHF
1 Ρυθμίστε την τηλεόραση στο επιθυμητό
κανάλι/σταθμό.
2 Τοποθετήστε την κεραία UHF οριζόντια
ή κάθετα.
2 Συνδέστε το βύσμα DC στην κεραία και
το τροφοδοτικό ρεύματος σε πρίζα AC
100-240V.
Σημείωση
Σημείωση
• Βεβαιωθείτε ότι η κεραία είναι
• Για να δείτε την απόσταση από τους
τοποθετημένη σε επίπεδη επιφάνεια.
πομπούς τηλεοπτικής μετάδοσης της
περιοχής σας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.antennaweb.org.
Ρύθμιση ψηφιακού δέκτη με
την κεραία
Μπορείτε να εγκαταστήσετε διαθέσιμα
κανάλια με τον ψηφιακό δέκτη τηλεόρασης.
Αυτή η αυτόματη διαδικασία αποτελεί μέρος
της διαδικασίας ρύθμισης του δέκτη. Για να
είναι δυνατή η λήψη και η προβολή καναλιών
από το δέκτη, βεβαιωθείτε ότι η κεραία έχει
ρυθμιστεί σωστά.
24
EL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 24 2011-7-13 17:28:59

Υπάρχουν δύο τρόποι για να συνδέσετε την
κεραία στην τηλεόραση:
Πού πρέπει να τοποθετήσω την κεραία για
βέλτιστη λήψη;
• Συνδέστε την κεραία σε έναν ψηφιακό
Επιλέξτε μια τοποθεσία κοντά σε παράθυρο
δέκτη. Εάν η ισχύς του σήματος
έτσι ώστε η κεραία να έχει καλύτερη
είναι αρκετά καλή, τα κανάλια
αποθηκεύονται αυτόματα στη μνήμη
επικοινωνία με τον πομπό.
του δέκτη.
Σημείωση
• Συνδέστε την κεραία απευθείας
στην τηλεόραση. Συντονιστείτε στα
• Για βέλτιστη λήψη, τοποθετήστε την
αναλογικά κανάλια και εντοπίστε τη
κεραία μακριά από μεταλλικές επιφάνειες
προκειμένου να αποφύγετε παρεμβολές.
βέλτιστη θέση για την κεραία. Στη
συνέχεια, ξανασυνδέστε την κεραία
στον ψηφιακό δέκτη. Βεβαιωθείτε ότι η
Πώς θα ξέρω την τιμή απολαβής
λήψη σήματος είναι αρκετά καλή πριν
(ενίσχυσης) που απαιτείται για λήψη
εγκαταστήσετε τα κανάλια στο δέκτη.
καθαρής εικόνας;
Ενεργοποιήστε τον ενισχυτή. Αυξήστε την
ένταση του ενισχυτή στη μέγιστη θέση και,
στη συνέχεια, μειώστε τη εάν χρειάζεται.
Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται
να χρειάζεται να μειώσετε την ένταση
5 Συχνές
του ενισχυτή προκειμένου να λάβετε
Ελληνικά
ευκρινέστερη εικόνα.
ερωτήσεις
Μπορώ να ρυθμίσω την κεραία με ψηφιακό
δέκτη;
Έχει η κεραία δυνατότητα αναλογικών
Ναι, η κεραία μπορεί να ρυθμιστεί με
μεταδόσεων;
ψηφιακό δέκτη. (δείτε ‘Ρύθμιση ψηφιακού
Ναι, η κεραία έχει δυνατότητα λήψης
δέκτη με την κεραία’ στη σελίδα 24)
αναλογικών τηλεοπτικών σημάτων σε
εύρος ζώνης UHF.
Διαθέτει η κεραία δυνατότητα λήψης
ψηφιακών σημάτων ή λειτουργίας με
μεταδόσεις ATSC;
6 Εγγύηση και
Ναι, η κεραία είναι σχεδιασμένη για τη λήψη
σημάτων ATSC και HDTV σε εύρος ζώνης
επισκευή
UHF.
Μπορεί η κεραία να λειτουργήσει με
Πληροφορίες για την εγγύηση μπορείτε
τροφοδοσία ρεύματος DC σε σκάφος,
να βρείτε στη διεύθυνση www.philips.com/
όχημα αναψυχής ή τροχόσπιτο;
welcome
Ναι, στο πίσω μέρος της κεραίας υπάρχει
Για τεχνική υποστήριξη, αποστείλετε
υποδοχή ρεύματος DC. Συνδέστε το
ένα email με τον αριθμό μοντέλου του
καλώδιο/προσαρμογέα στην κεραία και,
προϊόντος και μια λεπτομερή περιγραφή
στη συνέχεια, στην πηγή τροφοδοσίας
του προβλήματος στη διεύθυνση:
ρεύματος.
accessorysupport@philips.com
EL
25
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 25 2011-7-13 17:28:59

7 Γλωσσάρι
Κ
Κεραία
Μια συσκευή, όπως ένας στύλος ή ένα
F
σύρμα, η οποία λαμβάνει ένα σήμα
ραδιοσυχνοτήτων ή εκπέμπει ένα
FM (Διαμόρφωση συχνότητας)
μεταδιδόμενο σήμα ραδιοσυχνοτήτων.
Σε ραδιοφωνική μετάδοση: μια μέθοδος
διαμόρφωσης στην οποία η συχνότητα
της τάσης του φέροντος κύματος ποικίλλει
Ο
ανάλογα με τη συχνότητα της τάσης
Ομοαξονικό καλώδιο
διαμόρφωσης.
Ένας μεμονωμένος χάλκινος αγωγός, με
μονωτικό περίβλημα, ο οποίος καλύπτεται
H
από περίβλημα χάλκινης θωράκισης
και, τέλος, από εξωτερική μόνωση. Μια
HDTV (High-Denition Television)
ασύμμετρη γραμμή μετάδοσης με σταθερή
Είναι ένα σύστημα μετάδοσης ψηφιακής
αντίσταση. Στον ήχο, αυτός ο τύπος
τηλεόρασης με υψηλότερη ανάλυση από
χρησιμοποιείται ευρέως για σήματα
τα παραδοσιακά συστήματα τηλεόρασης
γραμμής χαμηλής στάθμης, τα οποία
(τηλεόραση τυπικής ανάλυσης ή SDTV).
καταλήγουν σε βύσματα RCA.
Τα σήματα HDTV μεταδίδονται ψηφιακά.
Παλαιότερες εφαρμογές χρησιμοποιούσαν
αναλογικές μεταδόσεις. Σήμερα όμως
χρησιμοποιούνται ψηφιακά σήματα (DTV)
Α
τα οποία απαιτούν μικρότερο εύρος
Αρσενικό βύσμα
συχνοτήτων χάρη στη συμπίεση ψηφιακού
Αρσενικό βύσμα είναι ένα βύσμα
βίντεο.
σε καλώδιο ή σε συσκευή με έναν ή
περισσότερους εκτεθειμένους ηλεκτρικούς
U
ακροδέκτες χωρίς θωράκιση, και η
κατασκευή του επιτρέπει την εισαγωγή του
UHF (Ultra high frequency)
σε υποδοχή (θηλυκό βύσμα) για αξιόπιστη
Κατά τη μετάδοση ραδιοφώνου ή
φυσική και ηλεκτρική σύνδεση .
τηλεόρασης, είναι το εύρος συχνοτήτων
των ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων που
κυμαίνεται ανάμεσα σε 300 MHz και 3 GHz
Ε
(3000 MHz).
Ενισχυτής
Μια συσκευή, κύκλωμα είτε μιας βαθμίδας
Θ
είτε μεγάλης περιοχής με πολλαπλές
βαθμίδες για τη δημιουργία απολαβής, δηλ.
Θηλυκό βύσμα
αυξάνει το πλάτος των μικρών σημάτων.
Θηλυκό βύσμα είναι ένα βύσμα σε καλώδιο
ή σε συσκευή με μία ή περισσότερες
εσοχές οι οποίες περιλαμβάνουν ηλεκτρικά
τερματικά, και η κατασκευή του επιτρέπει
την εισαγωγή και σύνδεση βύσματος
με εκτεθειμένους ακροδέκτες (αρσενικό
βύσμα) για αξιόπιστη φυσική και ηλεκτρική
σύνδεση.
26
EL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 26 2011-7-13 17:28:59

Contenido
1 Importante 28
Seguridad 28
Reciclaje 28
2 La SDV5122P 28
Descripción general 28
3 Comienzo 29
Instalación 29
4 Conguración de la SDV5122P 30
Para recepción UHF 30
Conguración de un sintonizador
digital con la antena 30
5 Preguntas más frecuentes 31
6 Garantía y servicio 31
7 Glosario 32
Español
ES
27
Contenido
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 27 2011-7-13 17:28:59

potencialmente consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Cuando este logotipo se encuentra en un
producto, signica que se debe pagar una
contribución al sistema nacional asociado de
recogida y reciclaje.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados. Se prohíbe
la reproducción total o parcial sin el
consentimiento por escrito del propietario
del copyright. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V.
o de sus respectivos propietarios.
2 La SDV5122P
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips.
Para poder beneciarse por completo del
soporte que ofrece Philips, registre su producto
en www.philips.com/welcome.
Descripción general
28
a
1 Importante
Seguridad
Este manual contiene información importante
acerca de la antena interior de televisión Philips.
Léalo detenidamente antes de comenzar la
instalación y conguración.
• No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras, tampoco coloque sobre el
aparato objetos que contengan líquidos,
como jarrones.
• Para desconectar por completo la
entrada de alimentación, el conector de
alimentación del dispositivo debe estar
desconectado de la toma de corriente.
• Cuando se usa la toma de alimentación
como dispositivo de desconexión, debe
estar siempre disponible.
• No coloque sobre el producto llamas sin
protección, como velas encendidas.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signica que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar
ES
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 28 2011-7-13 17:29:01

3 Comienzo
Para garantizar el correcto funcionamiento de
la antena, lea el manual de usuario del televisor
antes de empezar. Congure el televisor de
forma que reciba la señal de la antena, en lugar
del receptor por cable o satélite.
Instalación
Determinación de la fuerza de la señal
Antes de iniciar la instalación, determine la
mejor ubicación para una recepción óptima.
Es importante que no haya obstáculos entre
la antena y el transmisor. Para conseguir un
funcionamiento óptimo, asegúrese de que la
antena esté orientada hacia el transmisor.
Nota
• Elija una ubicación que esté cerca de una
ventana para que la antena esté dirigida al
transmisor.
Nota
Español
• Aleje la antena de cualquier supercie metálica
para evitar interferencias.
Conexión al televisor
1 Conecte un cable coaxial a:
• la salida de señal de la antena;
• la entrada en el receptor del
televisor.
29
1 Adaptador de corriente de
100-240 V de CA 6 V de CC
(incluido)
2 Antena UHF
3 Conexión de 6 V de CC
4 Salida de señal (para conectar
el televisor)
5 Soporte de la antena
b
c
d
e
ES
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 29 2011-7-13 17:29:01

30
Nota
• Si desea comprobar la distancia de los
transmisores de emisión de televisión a su
ubicación, visite www.antennaweb.org para
obtener más información.
Conguración de un
sintonizador digital con la
antena
Puede instalar canales disponibles con el
sintonizador de televisión digital. Este proceso
automático forma parte de la conguración del
sintonizador. Asegúrese de congurar la antena
correctamente antes de que el sintonizador
reciba canales.
Hay dos formas de conectar la antena al
televisor:
• Conecte la antena a un sintonizador
digital. Si la señal es lo sucientemente
fuerte, los canales se pueden memorizar
automáticamente en el sintonizador.
• Conecte la antena directamente al
televisor. Sintonice los canales analógicos
2 Conecte la toma CC a la antena y la
fuente de alimentación a una toma de CA
de 100-240 V.
Nota
• Asegúrese de que la antena está colocada en
una supercie plana.
4 Configuración
de la SDV5122P
Para recepción UHF
1 Ponga el televisor en el canal o emisora
deseado.
2 Ponga la antena UHF en posición
horizontal o vertical.
ES
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 30 2011-7-13 17:29:03

y encuentre la mejor ubicación para la
antena. Después vuelva a conectar la
¿Cómo puedo saber cuánta ganancia
antena al sintonizador digital. Asegúrese
(amplicación) se necesita para recibir una
de que la señal es lo sucientemente
imagen clara?
fuerte antes de instalar los canales con el
Encienda el amplicador. Extienda el
sintonizador.
amplicador a la posición máxima y después
redúzcala si es necesario. En algunos casos
tendrá que bajar el amplicador para recibir
una imagen más clara.
¿Puedo congurar la antena con un
5 Preguntas más
sintonizador digital?
Sí, esta antena se puede congurar con un
frecuentes
sintonizador digital. (consulte ‘Conguración
de un sintonizador digital con la antena’ en la
página 30)
¿Funciona la antena con transmisiones
analógicas?
Sí, esta antena puede recibir emisiones de
televisión analógica en los anchos de banda
UHF.
6 Garantía y
¿Puede esta antena recibir señales digitales o
funcionar con emisiones ATSC?
servicio
Sí, esta antena ha sido diseñada para recibir
emisiones ATSC y de alta denición (HDTV)
en los anchos de banda UHF.
La información acerca de la garantía también se
puede consultar en: www.philips.com/welcome
Español
¿Puede funcionar la antena con una fuente
Para obtener asistencia técnica, envíenos un
de alimentación de CC en un barco o en una
correo electrónico con el número de modelo
caravana?
del producto y la descripción detallada del
Si, hay una toma de alimentación de CC en
problema a: accessorysupport@philips.com
la parte posterior de la antena. Conecte el
cable/adaptador a la antena y a la fuente de
alimentación.
¿Dónde debo colocar la antena para conseguir
la mejor recepción posible?
Elija una ubicación que esté cerca de una
ventana para que la antena esté dirigida al
transmisor.
Nota
• Para conseguir la mejor recepción, aleje la
antena de cualquier supercie metálica con el
n de evitar interferencias.
ES
31
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 31 2011-7-13 17:29:03

para garantizar una conexión eléctrica y física
7 Glosario
able.
F
A
FM (frecuencia modulada)
Amplicador
En la emisión de radio, un método de
Dispositivo de una sola etapa o un circuito a
modulación en el cual la frecuencia de
gran escala con múltiples etapas para crear
la tensión portadora se modica con la
ganancia, es decir, hace mayores las señales
frecuencia de la tensión de modulación.
pequeñas.
Antena
H
Dispositivo, como una varilla o cable, que
recoge una señal de radiofrecuencia recibida
HDTV (televisión de alta denición)
o irradia una señal de radiofrecuencia
Es un sistema de emisión de televisión digital
transmitida.
con mayor resolución que los sistemas de
televisión tradicionales (televisión de denición
estándar o SDTV) HDTV se emite de forma
C
digital. Las primeras implementaciones
Coaxial
utilizaban emisiones analógicas, sin embargo,
Conductor de cobre individual, rodeado
actualmente se utilizan señales de televisión
por una capa de aislante, cubierto por una
digital que requieren menos ancho de banda
protección de cobre y, nalmente, una
gracias a la compresión de vídeo digital.
funda aislante. Una línea de transmisión
descompensada con impedancia constante.
U
En audio, este tipo se usa habitualmente para
señales de línea de bajo nivel terminadas en
UHF (frecuencia ultra alta)
conectores RCA.
En emisiones de radio o televisión: es el rango
de frecuencia de ondas electromagnéticas
que se encuentra entre 300 MHz y 3 GHz
Conector hembra
(3000 MHz).
Un conector hembra es un conector unido
a un cable o componente de hardware, que
tiene uno o más oricios con terminaciones
eléctricas en su interior y diseñado de tal
forma que un enchufe con conductores
expuestos (conector macho) se pueda insertar
en él sin problemas para garantizar una
conexión física y eléctrica able.
Conector macho
Un conector macho es un conector unido a
un cable o componente de hardware, que
tiene una o más terminaciones eléctricas
desprotegidas y expuestas y que está
diseñado de tal forma que se puede insertar
sin problemas en una toma (conector hembra)
32
ES
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 32 2011-7-13 17:29:03

Suomi
FI
33
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 34
Turvallisuus 34
Kierrätys 34
2 SDV5122P -laite 34
Yleiskuvaus 34
3 Aloitus 35
Asentaminen 35
4 SDV5122P -laitteen määrittäminen 36
UHF-vastaanotto 36
Käyttäminen digitaalisen virittimen
kanssa 36
5 Usein kysytyt kysymykset 37
6 Takuu- ja huoltotiedot 37
7 Sanastossa 37
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 33 2011-7-13 17:29:04

Kun tuotteeseen on kiinnitetty tämä logo,
se tarkoittaa, että kansallisia talteenotto- ja
kierrätysjärjestelmiä on tuettu rahallisesti.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki
oikeudet pidätetään. Osittainenkin kopiointi on
kielletty ilman tekijänoikeuden haltijan kirjallista
lupaa. Tavaramerkit ovat Koninklijke Philips
Electronics N.V:n tai omistajiensa omaisuutta.
2 SDV5122P -laite
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philips -laitteen!
Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Yleiskuvaus
34
a
1 Tärkeää
Turvallisuus
Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä tietoja
Philipsin TV-sisäantennista. Lue tämä opas
huolellisesti ennen laitteen asennusta ja
asetusten määrittämistä.
• Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä
tai muita nesteitä, eikä laitteen päälle
saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä
esineitä, esimerkiksi maljakoita.
• Tuotteesta katkaistaan virta kokonaan
irrottamalla laitteen virtapistoke
pistorasiasta.
• Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla
pistoke, laite on helppo ottaa uudelleen
käyttöön.
• Älä aseta laitteen päälle avotulta, kuten
palavia kynttilöitä.
Kierrätys
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka
yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta
koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen
mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden
ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä
koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan
tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja.
FI
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 34 2011-7-13 17:29:05

3 Aloitus
Lue television käyttöopas ennen aloittamista,
jotta antenni toimisi oikein. Säädä televisio niin,
että se vastaanottaa signaalin ANTENNISTA
eikä KAAPELIN tai SATELLIITIN kautta.
Asentaminen
Määritä signaalin voimakkuus
Määritä ennen asennusta antennille paras
sijainti optimaalista vastaanottoa varten. On
tärkeää, että antennilla on esteetön yhteys
lähettimeen. Signaali on paras, kun antenni
suunnataan lähetintä kohti.
Huomautus
• Sijoita antenni lähelle ikkunaa, jonka läpi sillä
on selkeä yhteys lähettimeen.
Huomautus
• Pidä antenni kaukana metallipinnasta häiriöiden
välttämiseksi.
Television liitännät
1 Liitä koaksiaalikaapeli:
• antennin signaalilähtöön
Suomi
• TV-vastaanottimen tuloliitäntään.
2 Liitä DC-liitin antenniin ja virtalähde
100–240 V:n pistorasiaan.
35
1 Verkkolaite 100–240 V
AC / 6 V DC (mukana)
2 UHF-antenni
3 6 V:n DC-virtaliitäntä
4 Signaalilähtö (TV-
liitännälle)
5 Antennin jalusta
b
c
d
e
FI
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 35 2011-7-13 17:29:06

36
Huomautus
• Tarkista etäisyytesi paikallisista TV-lähettimistä
osoitteessa www.antennaweb.org.
Käyttäminen digitaalisen
virittimen kanssa
Saatavilla olevia kanavia voidaan asentaa
digitaalisella televisiovirittimellä. Yleensä
tämä tehdään automaattisesti virittimen
asennusvaiheessa. Antenni on asennettava
oikein, jotta viritin löytää kanavat.
Antennin voi liittää televisioon kahdella tavalla:
• Liitä antenni digitaaliseen virittimeen. Jos
signaali on tarpeeksi voimakas, kanavat
jäävät virittimen muistiin automaattisesti.
• Liitä antenni suoraan televisioon.
Määritä antennin paras sijainti hakemalla
analogisia kanavia. Liitä antenni uudelleen
digitaaliseen virittimeen. Varmista, että
signaali on tarpeeksi voimakas, ennen kuin
asennat kanavia virittimellä.
Huomautus
• Varmista, että antenni on asetettu tasaiselle
alustalle.
4 SDV5122P
-laitteen
määrittäminen
UHF-vastaanotto
1 Aseta televisio halutulle kanavalle tai
asemalle.
2 Sijoita UHF-antenni vaaka- tai
pystyasentoon.
FI
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 36 2011-7-13 17:29:07

5 Usein kysytyt
6 Takuu- ja
kysymykset
huoltotiedot
Tukeeko antenni analogisia lähetyksiä?
Takuutietoja on myös osoitteessa: www.philips.
Kyllä, tämä antenni pystyy vastaanottamaan
com/welcome
analogisia televisiolähetyksiä UHF-taajuuksilla.
Teknistä tukea voit saada lähettämällä meille
sähköpostiviestin, josta käy ilmi tuotteen
Tukeeko antenni digitaalista signaalia, ja voiko
mallinumero sekä ongelman tarkka kuvaus. Lähetä
sen avulla katsoa ATSC-lähetyksiä?
viestisi osoitteeseen: accessorysupport@philips.com
Kyllä, antenni on suunniteltu vastaanottamaan
ATSC- ja HDTV-lähetyksiä UHF-taajuuksilla.
Voiko antennin liittää DC-virtalähteeseen
veneessä tai matkailuautossa?
Kyllä, antennin takana on DC-virtaliitäntä.
7 Sanastossa
Liitä kaapeli tai verkkolaite antenniin ja
virtalähteeseen.
Mihin antenni pitäisi sijoittaa, jotta se toimisi
A
parhaiten?
Antenni
Sijoita antenni lähelle ikkunaa, jonka läpi sillä
Laite - tanko tai johto, joka sieppaa
on selkeä yhteys lähettimeen.
vastaanotettua radiotaajuussignaalia tai
säteilee lähetettyä radiotaajuussignaalia.
Huomautus
• Pidä antenni kaukana metallipinnasta
häiriöiden välttämiseksi, jotta signaali olisi
F
mahdollisimman hyvä.
FM (Frequency Modulation,
taajuusmodulaatio)
Radiolähetyksissä termillä tarkoitetaan
Mistä tiedän, kuinka paljon vahvistusta selkeään
modulointitapaa, jossa kantoaallon taajuus
kuvaan vaaditaan?
Suomi
vaihtelee modulaatiojännitteen taajuudella.
Vahvistimen ottaminen käyttöön. Ota
vahvistin käyttöön kääntämällä säädin
maksimiasentoon ja pienentämällä
H
vahvistustasoa tarvittaessa. Joissain tapauksissa
vahvistustasoa on pienennettävä, jotta kuva
HDTV (teräväpiirtotelevisio)
olisi parempi.
HDTV on digitaalinen televisiolähetysjärjestelmä,
jonka resoluutio on korkeampi kuin perinteisissä
Voiko antennia käyttää digitaalisen virittimen
televisiojärjestelmissä (tavallinen TV tai SDTV).
kanssa?
HDTV on digitaalinen lähetys. Vaikka ensi alkuun
hyödynnettiin analogista lähetystä, nykyään
Kyllä, antennia voi käyttää digitaalisen
käytetään digitaalisen television (DTV) signaaleja,
virittimen kanssa. (katso ‘Käyttäminen
jotka vievät vähemmän kaistanleveyttä
digitaalisen virittimen kanssa’ sivulla 36)
digitaalisen kuvanpakkauksen ansiosta.
FI
37
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 37 2011-7-13 17:29:08

K
Koaksiaali
Yksinkertainen kuparijohdin, jonka päällä
on ensin eristekerros, sitten ulompi
kuparijohdin ja päällimmäisenä suojavaippa.
Tasapainottamaton siirtolinja, jonka impedanssi
on kiinteä. Ääniyhteyksissä tätä kaapelia
käytetään yleensä alhaisen tason linjasignaalien
siirtämiseen RCA-liitinten kautta.
N
Naarasliitin
Naarasliitin on johtoon, kaapeliin tai
laitteistoon kiinnitetty liitin, jossa on yksi
tai useampia syvennyksiä, joiden sisällä on
sähköliittimet. Naarasliitin on koottu niin, että
urosliitin, jonka liitinosa on näkyvissä, voidaan
asettaa siihen tiiviisti ja varmistaa näin fyysisen
ja sähköisen liitännän luotettavuus.
U
UHF (Ultra high frequency)
Radio- tai televisiolähetyksissä:
sähkömagneettisten aaltojen taajuusalue
300 MHz–3 GHz (3000 MHz).
Urosliitin
Urosliitin on kiinnitetty johtoon, kaapeliin
tai laitteistoon, ja siinä on yksi tai useampia
näkyviä ja suojaamattomia sähköliittimiä.
Urosliitin on koottu niin, että se voidaan
asettaa tiiviisti naarasliittimeen ja varmistaa
näin fyysisen ja sähköisen liitännän
luotettavuus.
V
Vahvistin
Laite - yksitasoinen tai suuri virtapiiri, jossa
signaaleja voidaan vahvistaa monitasoisesti.
38
FI
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 38 2011-7-13 17:29:08

Français
FR
39
Table des matières
Table des matières
1 Important 40
Sécurité 40
Recyclage 40
2 Votre SDV5122P 40
Aperçu 40
3 Mise en route 41
Installation 41
4 Conguration de votre SDV5122P 42
Pour une réception UHF 42
Conguration d’un tuner numérique
avec cette antenne 42
5 Foire aux questions 43
6 Garantie et réparation 43
7 Glossaire 44
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 39 2011-7-13 17:29:08

rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Sur un produit, ce logo signie qu’une
contribution nancière a été versée au système
de récupération et de recyclage national
correspondant.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous
droits réservés. Toute reproduction, partielle
ou intégrale est interdite sans le consentement
écrit préalable du détenteur des droits d’auteur.
Les marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs
détenteurs respectifs.
2 Votre SDV5122P
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Aperçu
40
a
1 Important
Sécurité
Ce manuel contient des informations
importantes sur l’antenne de télévision
d’intérieur Philips. Lisez-le attentivement avant
de commencer l’installation et la conguration.
• L’appareil ne doit pas être exposé aux
fuites et aux éclaboussures. Aucun objet
rempli de liquide, par exemple un vase,
ne doit être placé sur l’appareil.
• Pour couper complètement l’alimentation,
débranchez la prise secteur de l’appareil.
• Si la che d’alimentation secteur
est utilisée comme dispositif de
sectionnement, celle-ci doit rester
facilement accessible.
• Aucune amme nue, par exemple une
bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
FR
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 40 2011-7-13 17:29:09

3 Mise en route
Pour assurer le fonctionnement correct
de l’antenne, lisez le manuel d’utilisation
de votre téléviseur avant de commencer.
Réglez le téléviseur pour qu’il reçoive le
signal ANTENNA à la place de CABLE ou
SATELLITE.
Installation
Dénition de l’intensité du signal
Avant l’installation, déterminez l’emplacement
le plus approprié pour une réception
optimale. Il est important qu’il n’y ait aucun
obstacle entre l’antenne et l’émetteur. Pour de
meilleurs résultats, assurez-vous que l’antenne
fait face à l’émetteur.
Remarque
• Choisissez un emplacement à proximité d’une
fenêtre : l’antenne identiera clairement la
position de l’émetteur.
Remarque
• Pour éviter les interférences, éloignez l’antenne
de toute surface métallique.
Connexion au téléviseur
1 Connectez un câble coaxial :
• à la sortie du signal de l’antenne ;
• à l’entrée du récepteur TV.
Français
41
1 Adaptateur secteur 100-
240 V CA 6 V CC (inclus)
2 Antenne UHF
3 Connexion 6 V CC
4 Sortie du signal (pour la
connexion au téléviseur)
5 Support d’antenne
b
c
d
e
FR
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 41 2011-7-13 17:29:10