Rothenberger RODIADRILL 1800 DWS – страница 5
Инструкция к Rothenberger RODIADRILL 1800 DWS

SVENSKA
77
Dra tillbaka borrkronan en aning ur borrhålet då och då, så att borrslammet resp.
borrdammet avlägsnas.
Stäng av motorn när du har borrat tillräckligt djupt och dra långsamt ut borrkronan ur
borrhålet.
Stäng av dammsugaren.
Borttagning av borrkärna vid frigående hål
Vidta alla nödvändiga åtgärder, så att inga personskador eller skador på
utrustning inträffar!
Låt borrkärnan falla ut ur kronan.
Om kärnan sitter fast i kronan, stöt ut den bakifrån med en pinne!
Undvik att skada underlaget.
Slå aldrig utifrån med en hammare eller en skruvmejsel på borrkronan, för att
lossa kärnan. Röret kan deformeras, och då går det definitivt inte att avlägsna
borrkärnan ur kronan längre.
Borttagning av borrkärna ur bottenhål
Stick in en skruvmejsel, en mejsel eller liknande verktyg i den ringformiga springan som
bildats och bryt kärnan med ett kort, kraftigt ryck åt sidan eller ett hammarslag och avlägsna
den.
Det går lättare att bryta kärnorna, ju djupare borrhålet är. Resultatet blir därför optimalt, om
borrhålets djup är minst detsamma som borrkronans diameter.
5
Skötsel och underhåll
Alla delar måste rengöras och smörjas regelbundet, för att undvika att apparaten skadas och för
att säkerställa att arbetet går friktionsfritt.
Gnid maskinen ren efter varje användning och blås ur den med tryckluft.
Om apparaten förmodligen inte kommer att användas ett längre tag, demontera borrkronan från
motorn. Om detta inte följs, kan borrkronan och motoraxeln fastna i varandra genom korrosion,
om det vill sig illa. Då blir det mycket svårt att ta isär dem från varandra, och de skadas.
Nedanstående arbeten ska utföras minst en gång i veckan. Oftare vid intensivt arbete.
– Kontrollera kolborstarna ca var 250:e drifttimme och byt dem, om det behövs Rengör
kollektorutrymmet med en fin pensel.
Viktigt!
Underhåll, iordningställande och reparationer får bara utföras av specialutbildad
personal.
6
Tillbehör
Tillbehörs namn
ROTHENBERGER artikelnummer
Transportväska RODIADRILL
Nr. FF60185
Sugrotorn RODIADUST, 1.1/4" UNC
Nr. FF40056
Sugrotorn RODIADUST, M30x2
Nr. FF40057
Kopparring 1.1/4"
Nr. FF35190
Vattenutsugningsringen, dela ut
Nr. FF35701
Utbytes Linser för FF35701
Nr. FF35702
Centreringsdornen som Starthjälp, 300 mm
Nr. FF03300
Centreringsdornen som Starthjälp, 400 mm
Nr. FF03301
G 1/2" utvändig gänga på 1.1/4" UNC utvändig gänga
Nr. FF35080
1.1/4" UNC invändig gänga på G 1/2" invändig gänga
Nr. FF35095

78
SVENSKA
Tillbehörs namn
ROTHENBERGER artikelnummer
RODIA DRY CLEANER 1200
Nr. FF35148
RODIA CLEANER 1400
Nr. FF35210
Vattentryckbehållare
Nr. FF35026
Dränkbar vattenpump RODIAPUMP
Nr. FF35029
Slipsten (285 x 152 x 40 mm)
Nr. FF35135
Förnyelser av borrkronor G
1/2“:
Effektiv längd 100 mm
Nr. FF35040
Effektiv längd 200 mm
Nr. FF35045
Effektiv längd 300 mm
Nr. FF35050
Effektiv längd 500 mm
Nr. FF35055
Förnyelser av borrkronor
1.1/4“ UNC:
Effektiv längd 100 mm
Nr. FF35060
Effektiv längd 200 mm
Nr. FF35065
Effektiv längd 300 mm
Nr. FF35070
Effektiv längd 500 mm
Nr. FF35075
www.rothenberger.com
7
Kundservice
ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig (se listan i katalogen eller
online) och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser.
Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd vår kundtjänst
hotline:
Telefon:
+ 49 (0) 61 95 / 800
– 8200
Fax:
+ 49 (0) 61 95 / 800
– 7491
Email:
service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
8
Avfallshantering
Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av
certifierade återvinningsföretag. Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen (t.ex.
elektronikskrot) skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans.
Gäller endast EU-länder:
Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall! Enligt direktiv 2012/19/EG om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell
lagstiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre är
användbara samlas in separat och tillföras miljövänlig återvinning.

NORSK
79
Innhold
Side
1
Sikkerhetsmerknader.......................................................................................................... 80
1.1
Forskriftsmessig bruk........................................................................................................ 80
1.2
Generelle advarsler for elektroverktøy .............................................................................. 80
1.3
Spesielle sikkerhetsanvisninger ........................................................................................ 81
2
Tekniske data ...................................................................................................................... 82
3
Nettforbindelse ................................................................................................................... 82
3.1
Ta i bruk PRCD-bryter (jordfeilbryter)................................................................................ 82
4
Apparatets funksjon ........................................................................................................... 83
4.1
Oversikt (A) ...................................................................................................................... 83
4.2
Igangsetting (B) ................................................................................................................ 83
4.3
Betjening .......................................................................................................................... 84
5
Pleie og vedlikehold ........................................................................................................... 85
6
Tilbehør ............................................................................................................................... 85
7
Kundeservice ...................................................................................................................... 86
8
Avfallsdumping ................................................................................................................... 86

80
NORSK
Kjennetegn i dette dokumentet:
Fare!
Dette tegnet advarer mot personskader.
OBS!
Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader.
Oppfordring til handlinger
1
Sikkerhetsmerknader
1.1
Forskriftsmessig bruk
Diamantboremaskinen RODIADRILL 1400 + 1800 DWS skal brukes til våt boring med
tilsvarende diamantborekrone og vanntilførsel i stålbetong og murverk.
Maskinen kan også brukes til tørr boring ved montering av sugerotoren (tilbehør) med
tilsvarende diamantborekrone.
1.2
Generelle advarsler for elektroverktøy
ADVARSEL!
Les gjennom alle advarslene og anvisningene.
Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt,
brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy » gjelder for strømdrevne elektroverktøy
(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
1) Sikkerhet på arbeidsplassen
a)
Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra belysning.
Rotete arbeidsområder
eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker.
b)
Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser
– der det befinner
seg brennbare væsker, gass eller støv.
Elektroverktøy lager gnister som kan antenne
støv eller damper.
c)
Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes.
Hvis du blir forstyrret
under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a)
Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke
forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede
elektroverktøy.
Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter
reduserer risikoen for elektriske støt.
b)
Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og
kjøleskap.
Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
c)
Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet.
Dersom det kommer vann i et
elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt.
d)
Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge det opp
eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter
eller verktøydeler som beveger seg.
Med skadede eller opphopede ledninger øker
risikoen for elektriske støt.
e)
Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning
som er godkjent til utendørs bruk.
Når du bruker en skjøteledning som er egnet for
utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.
f)
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke
en jordfeilbryter.
Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.
3) Personsikkerhet

NORSK
81
a)
Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et
elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika,
alkohol eller medikamenter.
Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet
kan føre til alvorlige skader.
b)
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller.
Bruk av personlig
verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselvern - avhengig av type og
bruk av elektroverktøyet - reduserer risikoen for skader.
c)
Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktøyet er
slått av før du kobler det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det.
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler
elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
d)
Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet.
Et verktøy
eller en nøkkel som befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.
e)
Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse.
Dermed kan du
kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner.
f)
Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og hansker
unna deler som beveger seg.
Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i
deler som beveger seg.
g)
Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg
om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte.
Bruk av et støvavsug reduserer farer
på grunn av støv.
4) Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
a)
Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid
du vil utføre.
Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte
effektområdet.
b)
Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter.
Et elektroverktøy som ikke lenger kan
slås av eller på, er farlig og må repareres.
c)
Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet før du utfører innstillinger
på elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort.
Disse tiltakene
forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet.
d)
Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse
anvisningene.
Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer.
e)
Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kontroller om bevegelige
verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller
skadet, slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. La disse skadede delene
repareres før elektroverktøyet brukes.
Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til
mange uhell.
f)
Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær
setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre.
g)
Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene og slik det
er foreskrevet for denne spesielle maskintypen. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utføres.
Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt
kan føre til farlige situasjoner.
5) Service
Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med
originale reservedeler.
Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.
1.3
Spesielle sikkerhetsanvisninger
Bruk hørselsvern. Støypåvirkning kan føre til hørselstap.
Bruk tilleggshåndtakene som leveres med apparatet. Hvis en mister kontrollen kan det føre til
skader.
Den monterte glidekoplingen koples kun inn ved rykkartige blokkeringer, derfor må en alltid
bruke ekstrahåndtaket.

82
NORSK
Stikkontakter som er ute må utrustes med feilstrømsvernebrytere. Det forlanger
installasjonsforskriften for elektroanlegget ditt. Vær vennligst oppmerksom på dette når du
bruker apparatet.
Bruk alltid vernebriller når du bruker maskinen. Det anbefales å bruke vernehansker, faste og
sklisikre sko og forkle.
Spon eller fliser må ikke fjernes når maskinen er i gang.
Støv som oppstår under arbeidet er ofte helsefarlig og bør ikke komme inn i kroppen. Bruk en
egnet støvmaske.
Før alle arbeid på maskinen må pluggen trekkes ut av stikkontakten.
Maskinen må alltid være av når du setter pluggen i stikkontakten.
Forbindelseskabelen må alltid holdes borte fra maskinens arbeidsområde. Før alltid kabelen bak
maskinen og bort.
Under arbeid i vegger, tak eller gulv må du være oppmerksom på elektriske kabler, gass- og
vannledninger.
2
Tekniske data
1400 DWS
1800 DWS
Nominell opptakkseffekt .............. 2000 W
2500 W
1. Gir
2. Gir
1. Gir
2. Gir
Turtall (min-1) ............................. 500 ................ 1050 ............ 760 .................. 1570
Borediameter (
Ø
mm) .................. 62
– 162 ........ 10 – 62 ........ 62 – 200 .......... 10 – 62
Bore-områder .............................
Betong
max. 132 mm
Murverk
max. 162 mm
......................
......................
Betong
max. 172 mm
Murverk
max. 200 mm
Vekt ............................................ ca. 6,7 kg
ca. 7,0 kg
Turtall elektronik ......................... ja
ja
Verktøysopptak .................................... utvendig
1.1/4“ UNC, innvendig G 1/2“
Vibrasjon .................................... 4,5 m/s2
4,5 m/s2
Borekronetyper ........................... SPEED STAR DX, Duramant PRO, EUROLASER, DX-HSP
Personvernkopling ............................... ja, elektronisk regulering
Typisk A-vurdert lydnivå:
Lydtrykksnivå (L
pA
) ...................... 91 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
92 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Lydeffektsnivå (L
WA
) .................... 102 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
103 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
Støynivået kan overskride 85 dB (A) under arbeid. Bruk hørselsvern!
De formidlede måleverdiene tilsvarer EN 60745-1:2010.
3
Nettforbindelse
Må kun forbindes med enfaset vekselstrøm og kun med nettspenningen som er angitt på
effektskiltet. Det er kun mulig med en forbindelse med stikkontakter uten vernekontakt, for det
foreligger en oppbygging av verneklasse II.
3.1
Ta i bruk PRCD-bryter (jordfeilbryter)
Kun for vekselstrøm! Pass på nettspenningen!
Gjennomfør følgende kontroll av PRCD-brytereb før hver bruk av apparatet:
1. Sett støpselet på PRCD i en stikkontakt.
2. Trykk på RESET. Indiktatoren skifter til ORANGE (PÅ).

NORSK
83
3. Trekk støpselet ut av stikkontakten. Indikatoren slukker.
4. Gjenta 1 og 2.
5. Trykk på TEST. Den orange indikatoren slukker.
6. Tryk på RESET for å slå på apparatet (ORANGE).
Denne verneinnretningen beskytter mot feil i det tilkoblede apparatet, med ikke mot
feil i det forankoblede anlegget.
4
Apparatets funksjon
4.1
Oversikt
(A)
1
Opptak for borestativ
6
Vannforbindelse
2
Overbelastningsbeskyttelsesangivelse
7
Vannforbindelse „Gardena“
3
Nettkabel med PRCD-bryter
8
Drivaksel
4
På/av bryter
9
Håndtak
5
Girvalgbryter
4.2
Igangsetting
(B)
Hånddrift
Arbeid kun med momentbryteren, dvs. Uten låsing av på/av bryteren.
Ekstrahåndtaket
(9)
kan festes til venstre eller høyre.
Ved boring med borekroner oppstår høye dreiemomenter; du må aldri arbeide uten
ekstrahåndtak.
Innsetting i borestativ (bilde -1)
Lås fast giret på borestativet.
RODIACUT 170 PRO: Motoren settes inn i opptaket til borestativet ovenfra og festes med
hjelp av skruer (med unbrakonøkkel str. 6).
RODIACUT 130: Sett motoren inn i opptaket på borestativet ovenfra, og lås fast med
skruer (med unbrakonøkkel str. 6).
Kontroller at motoren sitter fast.
Les bruksanvisningen til borestativet!
Borekroneskifte (bilde -2)
Bruk vernehansker når du skifter borekronen! Borekronen kan bli varm under
lengre bruk!
Hold drivakselen
(8)
fast med en stillbar skrunøkkel med åpen ende (SW 36) og løsne og
skru av borekronen med en stillbar skrunøkkel med åpen ende (SW 24 for kroner G 1/2";
SW 41 for kroner 1.1/4" UNC) (høyregjenge).
Henvisning:
Hos borekroner med gjengeforbindelse 1.1/4" UNC anbefales det å bruke en
kobberring (No. FF35190) mellom boremotor borekronen. Borekronene kan da skilles lettere fra
motoren, og utjevner ujevnheter mellom borekroneopptak og drivaksel.
Våt boring (bilde -3)
Våt boring er kun tillatt med en feilfri pe
rsonvernbryter „PRCD“. Når en arbeider
med våt boring over hodehøyde må en alltid bruke vannavsugningsinnretninger!
Beskytt drivmaskinen mot vannsprut!
Koble vannforsyning: Vanntilkobling
(6)
kobles til den nedsenkbare vannpumpen (No.
FF35029), vanntrykkstank (No. FF35026) eller direkte til en vannledning ved hjelp av
Gardena vannslange
(7)
med dobbelkobling.
(Det må minst være så stort vanntrykk at boreslammet transporteres bort fra borehullet
(
max. 4 bar!
))

84
NORSK
Håndført sugering: Velg en skive med utsparing (4 ulike størrelser) og fest den i
innretningen. Forbind vannsugeringen (No. FF35701) med vannsugeren (No. FF35210).
Drift i borestativ: De to utliggerne til vannoppsugingsringen (No. FF35700) festes på
bunnplaten med justeringsskruene. I gummiplaten skjæres et hull som er litt større enn
borekronens diameter. Forbind vannoppsugingsringen med vannsugeren (No. FF35210).
Les da bruksanvisningen for nedsenkbar vannpumpe, vanntrykktank eller vannsuger!
Optional: Tørr boring (bilde -4)
Skru sugerotoren (No. FF40056) på drivaksel
(8)
.
Sett på slangeadapter og sugeslange.
Forbind støvsugeren (No. FF35148) med strømnettet.
Les bruksanvisningen til støvsugeren ved dette!
4.3
Betjening
Ved bruk i borestativ må en lese og forstå bruksanvisningen til borestativet!
Overbelastningsvern
I normaldrift lyser den grønne kontrollampen. Ved for sterkt trykk på borekronen lyser den røde
kontrollampen. Senk presstrykket; den grønne kontrollampen lyser igjen.
Ved lengre overbelastning koples maskinen elektronikk ut. For å arbeide igjen må maskinen slås
av og på igjen. Ved rykkende overbelastning (f.eks. hvis borekronen henger fast) avbryter den
glidekoplingen kreftflyten.
Turtallsinnstilling
Still inn turtallet tilsvarende diameter og materialtype, iht. klistremerke.
Girskifte må kun utføres når maskinen er slått av!
Våt boring
Fare pga. strømstøt! Når en arbeider med våt boring over hodehøyde må en
alltid bruke vannavsugningsinnretninger! Vannavsugningsinnretningen må
være i feilfri tilstand!
Vann tilsig sving og slå på vannsuger.
(Det må minst være så stort vanntrykk at boreslammet transporteres bort fra borehullet
(
max. 4 bar!
))
Hånddrift våtsuging: Sett borekronen mens den står stille i den håndførte vannsugeringen
(No. FF35701), og sjekk først at vannsugeinnretningen er sugd fast på veggen eller gulvet,
og at den holder seg fast.
OBS:
En må aldri bore nedenfra og opp med sentreringshjelpen, for å unngå ulykker hvis
sentreringshjelpen plutselig skulle løsne. Vannsugeringen kan løsne ved innboring!
Slå på motoren.
Sett på diamantborekronen og bor videre med jevnt og lett etterføringstrykk.
Trekk borekronen lett ut fra boringen, slik at boreslam eller støv fjernes.
Etter at ønsket boredybde er oppnådd slår du av motoren og trekker borekronen langsomt
ut av boringen.
Stopp vanntilløpet og slå av vannsuger.
Hvis det ikke skal utføres flere boringer lar du motoren gå noen sekunder, uten
vanntilførsel, slik at resten av vannet trykkes ut fra motorens skylleboks.
Hvis det oppstår en klemming, så startes boremotoren igjen med lavt turtall under
kjølevann, og borekronen trekkes tilbake!
Dette gjentas hvis det skulle være nødvendig eller bruk gaffelnøkkel til å dreie
borekronen.
OBS: Slå av PRCD bryter!

NORSK
85
Optional: Tørr boring
Armert betong er kun egnet for våtboring!
Skru på motoren eller støvsuger.
Sett på diamantborekronen og bor videre med jevnt og lett etterføringstrykk.
Trekk borekronen lett ut fra boringen, slik at boreslam eller støv fjernes.
Etter at ønsket boredybde er oppnådd slår du av motoren og trekker borekronen langsomt
ut av boringen.
Slå av støvsuger.
Fjerning av borekjerner ved gjennomgangshull
Ta alle forholdsregler for å unngå materiell skade og personskade!
La borekjernen falle ut av kronen.
Hvis kjernen skulle klemme fast inne i kronen skyver du den ut med en stang bakfra!
Unngå å skade undergrunnen.
Du må aldri slå en hammer eller et skrujern mot borekronen for å løsne kjernen.
Røret kan deformeres og borekjernen vil ikke lenger la seg fjerne fra kronen.
Fjerne borekjernen fra bunnhull
Stikk en skrutrekker, meisel eller lignende verktøy inn i den oppståtte ringspalten, knekk
kjernen og fjern den med et kort, kraftig sidelengs trykk eller hammerslag.
Jo dypere borehullet er, jo lettere lar kjernene seg knekke. En oppnår optimale resultater hvis
borehulldybden er minst lik med borekronens diameter.
5
Pleie og vedlikehold
For å unngå skader på apparatet, og for å garantere et glatt arbeid, må alle deler rengjøres og
smøres regelmessig. Etter hver boring må maskinen tørkes av og blåses ut med trykkluft.
Hvis du vet at apparatet ikke skal brukes over lengre tid, demonterer du borekronen fra motoren.
Hvis du ikke er obs på dette kan det i ugunstige tilfeller føre til at borekrone og motoraksel
forbindes med hverandre pga. korrosjon. Begge deler kan da være svært vanskelig å skille, og
det kan føre til skader!
Følgende nevnte arbeid bør utføres minst ukentlig. Ved mer intensive arbeid må de utføres
hyppigere.
– Kullbørstene må kontrolleres og ev. skiftes ca. hver 250 driftstime, kollektorrommet
rengjøres med en fin pensel.
Viktig!
Alle vedlikeholds-, istandsettings- og reparasjonsarbeid får kun gjennomføres av
undervist personale.
6
Tilbehør
Tilbehør navn
ROTHENBERGER delenummer
Transportkasse RODIADRILL
Nr. FF60185
Sugerotoren RODIADUST, 1.1/4" UNC
Nr. FF40056
Sugerotoren RODIADUST, M30x2
Nr. FF40057
Kobberring 1.1/4"
Nr. FF35190
Vannoppsugingsringen, dele ut
Nr. FF35701
Replacement Lenses for FF35701
Nr. FF35702

86
NORSK
Tilbehør navn
ROTHENBERGER delenummer
Sentreringsstiften som Starthjelp, 300 mm
Nr. FF03300
Sentreringsstiften som Starthjelp, 400 mm
Nr. FF03301
G 1/2" utvendig gjenge på 1.1/4" UNC utvendig gjenge
Nr. FF35080
1.1/4" UNC intern tråd på G 1/2" intern tråd
Nr. FF35095
RODIA DRY CLEANER 1200
Nr. FF35148
RODIA CLEANER 1400
Nr. FF35210
Vanntrykkbeholder
Nr. FF35026
Vannpumpen RODIAPUMP
Nr. FF35029
Sliping Stone (285 x 152 x 40 mm)
Nr. FF35135
Borekrone fornyelser G
1/2“:
Effektiv lengde 100 mm
Nr. FF35040
Effektiv lengde 200 mm
Nr. FF35045
Effektiv lengde 300 mm
Nr. FF35050
Effektiv lengde 500 mm
Nr. FF35055
Borekrone fornyelser 1.1/4“ UNC:
Effektiv lengde 100 mm
Nr. FF35060
Effektiv lengde 200 mm
Nr. FF35065
Effektiv lengde 300 mm
Nr. FF35070
Effektiv lengde 500 mm
Nr. FF35075
www.rothenberger.com
7
Kundeservice
ROTHENBERGER servicesentere kan hjelpe deg (se liste i katalogen eller på nettet) og
reservedeler/service kan du også få fra de samme stedene.
Bestill tilbehør og reservedeler fra din spesialistforhandler eller bruk vår service-etter-salg
hotline:
Telefon:
+ 49 (0) 61 95 / 800
– 8200
Fax:
+ 49 (0) 61 95 / 800
– 7491
Email:
service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
8
Avfallsdumping
Deler av apparatet er verdifulle stoffer, og kan tilføres resirkuleringen. Du kan bruke tillatte og
sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette. For miljøvennlig avfallsdumping av de delene som
ikke kan resirkuleres (f.eks. elektronikksøppel) spør du vennligst etter hos ansvarlige for
avfallsdumping.
Kun for EU-land:
Elektroverktøy må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet! Iht. Europeisk
direktiv 2012/19/EF angående gamle elektro og elektronikkapparater, og deres
omsetning til nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke brukes lenger samles og
tilføres et miljøvennlig gjenbruksdeponi.

SUOMI
87
Sisältö
Sivu
1
Turvallisuus......................................................................................................................... 88
1.1
Määräystenmukainen käyttö ............................................................................................. 88
1.2
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet ........................................................................ 88
1.3
Turvallisuusohjeet ............................................................................................................. 89
2
Tekniset tiedot .................................................................................................................... 90
3
Verkkoliitäntä ...................................................................................................................... 90
3.1
PRCD-kytkimen käyttöönotto ............................................................................................ 90
4
Koneen toiminta .................................................................................................................. 91
4.1
Koneen osat (A) ............................................................................................................... 91
4.2
Käyttöönotto (B) ............................................................................................................... 91
4.3
Käyttö ............................................................................................................................... 92
5
Hoito ja huolto ..................................................................................................................... 93
6
Lisävarusteet ....................................................................................................................... 93
7
Asiakaspalvelu .................................................................................................................... 94
8
Kierrätys .............................................................................................................................. 94

88
SUOMI
Dokumentissa käytetyt merkinnät:
Vaara!
Merkki varoittaa loukkaantumisista.
Huom!
Merkki varoittaa esine- ja ympäristövahingoista.
Viittaa toimenpiteisiin
1
Turvallisuus
1.1
Määräystenmukainen käyttö
Timanttiporakone RODIADRILL 1400 + 1800 DWS on tarkoitettu yhdessä sopivan
timanttiporakruunun ja vedensyötön kanssa märkäporaukseen teräsbetoniin ja muurattuihin
rakenteisiin.
Konetta voidaan käyttää myös kuivaporaukseen kiinnittämällä imuroottori (lisävaruste) on
tarkoitettu yhdessä sopivan timanttiporakruunun.
1.2
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1) Työpaikan turvallisuus
a)
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja
valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin.
b)
Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa
nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c)
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi.
Voit menettää laitteesi
hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.
2) Sähköturvallisuus
a)
Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa
millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat
vähentävät sähköiskun vaaraa.
b)
Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai
jääkaappeja.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c)
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen
sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
d)
Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen
tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä,
terävistä reunoista ja liikkuvista osista.
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot
kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e)
Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa
jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
f)
Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää
vikavirtasuojakytkintä.
Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus

SUOMI
89
a)
Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua
käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi
lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä,
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b)
Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Suojavarusteet, kuten pölynsuojanaamari,
luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät, tilanteen mukaan oikein
käytettyinä, loukkaantumisriskiä.
c)
Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen
kuin liität sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä.
Jos
kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan
pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
d)
Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.
Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e)
Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja
tasapainosta.
Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
f)
Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä
hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista.
Väljät vaatteet, korut ja pitkät
hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g)
Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on
liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla.
Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn
aiheuttamia vaaroja.
4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely
a)
Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua.
Sopivaa
sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
sähkötyökalu on tarkoitettu.
b)
Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä.
Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on
vaarallinen ja se täytyy korjata.
c)
Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistyksen.
d)
Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna
sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole
lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e)
Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti,
eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia,
jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna korjauttaa
mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti
huolletuista laitteista.
f)
Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden
leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.
g)
Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti.
Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö
muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) Huolto
Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin
vain alkuperäisiä varaosia.
Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
1.3
Turvallisuusohjeet
Käytä kuulonsuojaimia. Melulle altistuminen voi vahingoittaa kuuloa. Käytä koneen mukana
toimitettuja lisäkahvoja. Koneen hallinnan menettäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisia.

90
SUOMI
Sisäänrakennettu liukukytkin toimii vain äkillisissä jumittumissa. Käytä sen vuoksi aina
lisäkahvaa.
Ulkotiloissa olevat pistorasiat tulee varustaa vikavirtasuojakytkimellä. Sähköjärjestelmän
asennusmääräys vaatii tämän ohjeen noudattamista. Käyttäessäsi konetta muista seuraavat
seikat.
Käytä suojalaseja koneella työskenneltäessä. Suojakäsineiden, tukevien ja luistamattomien
jalkineiden sekä suojaesiliinan käyttö on suositeltavaa.
Älä poista lastuja tai puruja koneen käydessä.
Koneen käytöstä aiheutuva pöly on usein terveydelle haitallista, minkä vuoksi sitä ei saa päästä
iholle. Käytä tarkoitukseen sopivaa pölynsuojanaamaria.
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia töitä.
Liitä kone pistorasiaan vain koneen ollessa kytkettynä pois päältä.
Pidä liitäntäjohto aina poissa koneen työalueelta. Varmista aina, että verkkojohto kulkee
koneesta taaksepäin. Porattaessa reikiä seinään, kattoon tai lattiaan varo osumasta
sähköjohtoihin, kaasu- tai vesiputkiin.
2
Tekniset tiedot
1400 DWS
1800 DWS
Ottoteho ...................................... 2000 W
2500 W
1. Vaihde
2. Vaihde
1. Vaihde
2. Vaihde
Kierrosluku (min-1) ..................... 500 ................ 1050 ............ 760 .................. 1570
Poran läpimitta (
Ø
mm) ............... 62
– 162 ........ 10 – 62 ........ 62 – 200 .......... 10 – 62
Porausalue .................................
Betoni
max. 132 mm
Kivimateriaali
max. 162 mm
......................
......................
Betoni
max. 172 mm
Kivimateriaali
max. 200 mm
Paino .......................................... n. 6,7 kg
n. 7,0 kg
Kierroslukuelektro ....................... on
on
Työkalun kiinnitys .......................................... ulko
1.1/4“ UNC, sisä G 1/2“
Tärinä ......................................... 4,5 m/s2
4,5 m/s2
Porakruunutyypit ......................... SPEED STAR DX, Duramant PRO, EUROLASER, DX-HSP
Henkilösuojakytkin ......................................... on, säätö elektronisesti
A-painotettu melutaso yleensä:
Äänipainetaso (L
pA
) ..................... 91 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
92 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Äänitehotaso (L
WA
) ...................... 102 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
103 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
Melutaso voi käytön aikana ylittää 85 dB (A). Käytä kuulonsuojaimia!
Arvot mitattu EN 60745-1:2010 mukaisesti.
3
Verkkoliitäntä
Liitäntä vain yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka jännite on sama kuin tehokilpeen merkitty
jännite. Liitäntä voidaan tehdä myös maadoittamattomaan pistorasiaan, koska kone vastaa
rakenteeltaan suojausluokkaa II.
3.1
PRCD-kytkimen käyttöönotto
Vain vaihtovirta! Huomaa verkkojännite!
Suorita joka kerta ennen laitteen käyttöönottoa seuraava testi PRCD-kytkimellä:
1. Liitä PRCD-kytkimen pistoke pistorasiaan.

SUOMI
91
2. Paina RESET. Näytössä palaa ORANSSI (ON).
3. Vedä pistoke pistorasiasta. Näyttö sammuu.
4. Toista vaiheet 1 ja 2.
5. Paina TEST. Oranssi näyttö sammuu.
6. Kytke laite päälle painamalla RESET. ORANSSI merkkivalo palaa.
Tämä suojavaruste suojaa liitetyn laitteen aiheuttamia vikoja vastaan, mutta ei sitä
edeltävän laitteiston vioilta.
4
Koneen toiminta
4.1
Koneen osat
(A)
1
Poratelineen kiinnitys
6
Vesiliitäntä
2
Ylikuormitussuojan osoitin
7
Vesiliitäntä „Gardena“
3
Verkkojohto ja PRCD-kytkin
8
Käyttöakseli
4
Virtakytkin
9
Käsikahva
5
Vaihteen valitsin
4.2
Käyttöönotto
(B)
Käsivarainen käyttö
Työskentele vain momenttikytkintä käyttäen, ts. lukitsematta virtakytkintä.
Lisäkahva
(9)
voidaan kiinnittää vasemmalle tai oikealle puolelle.
Porakruunulla porattaessa vääntömomentit ovat korkeita; älä työskentele ilman
lisäkahvaa.
Kiinnitys poratelineeseen (kuva -1)
Lukitse syöttövaihteisto poratelineeseen.
RODIACUT 170 PRO: Aseta moottori yläkautta poratelineen kiinnitykseen ja kiinnitä ruuvilla
(kuusiokoloavain, koko 6).
RODIACUT 130: Työnnä moottori yläkautta poratelineessä olevaan kiinnitykseen ja kiristä
kiinni ruuvilla (kuusiokoloavain, koko 6).
Tarkista, että moottori on tiukasti paikallaan.
Lue ohjeet poratelineen käyttöohjeesta!
Porakruunun vaihto (kuva -2)
Käytä suojakäsineitä porakruunua vaihdettaessa! Porakruunu voi olla kuuma
pidemmän käyttöjakson jälkeen!
Pidä kiinni käyttöakselista
(8)
kiintoavaimella (koko 36) ja avaa porakruunu kiintoavaimella
(koko 24 kruunuille G 1/2"; koko 41 kruunuille 1.1/4" UNC) ja irrota (oikeakierteinen).
Ohje:
Kun porakruunussa on kierreliitäntä 1.1/4" UNC, on suositeltavaa asettaa kuparirengas
(No. FF35190) poramoottorin ja porakruunun väliin. Porakruunu on silloin helpompi irrottaa
moottorista porauksen jälkeen ja porakruunukiinnityksen ja käyttöakselin väliset epätasaisuudet
tasoittuvat.
Märkäporaus (kuva -3)
Märkäporaus on sallittu vain moitteettomasti toimivan henkilösuojakytkimen
„PRCD“ kanssa. Käytä pään yläpuolelle tehtävissä märkäporauksissa aina
vedenimulaitetta! Suojaa käyttökone roiskevedeltä!
Veden johtaminen: Liitä vesiliitäntä
(6)
uppopumppuun (No. FF35029), painesäiliöön (No.
FF35026) tai vesijohtoliitäntään suoraan Gardena-letkulla
(7)
ja kaksoisliittimellä.
(Vedenpaineen tulee olla vähintään niin suuri, että kerääntynyt porausliete poistuu
porausreiästä (
max. 4 bar!
))

92
SUOMI
Käsin ohjattava imurengas: Valitse sopivan kokoinen reikäkaaviolevy (4 eri kokoa) ja kiinnitä
se laitteeseen. Kiinnitä vedenimurengas (No. FF35701) vesi-imuriin (No. FF35210).
Käyttö poratelineessä: Kiinnitä vedenimurenkaan (No. FF35700) molemmat ulokkeet
säätöruuveilla pohjalevyyn. Tee kumilevyyn reikä, hieman suurempi kuin porakruunun
halkaisija. Liitä vedenimurengas vesi-imuriin (No. FF35210).
Lue sitä varten uppopumpun, painesäiliön tai vesi-imurin käyttöohje!
Optional: Kuivaporaus (kuva -4)
Kiinnitä imuroottori (No. FF40056) käyttöakseliin
(8)
.
Aseta letkuadapteri ja imuletku paikoilleen.
Kytke pölynimuri (No. FF35148) sähköverkkoon.
Lue ohjeet pölynimurin käyttöohjeesta!
4.3
Käyttö
Käyttö poratelineessä, lue poratelineen käyttöohje ja varmista, että olet
ymmärtänyt ohjeet!
Ylikuormitussuoja
Normaalikäytössä vihreä merkkivalo palaa. Kun porakruunuun kohdistuva paine on liian
voimakas, punainen merkkivalo syttyy. Vähennä puristuspainetta; vihreä merkkivalo syttyy
jälleen palamaan.
Ylikuormituksen jatkuessa pidempään elektroniikka kytkee koneen pois päältä. Jatkaaksesi
työskentelyä kytke kone pois päältä ja käynnistä se uudelleen. Äkillisessä ylikuormituksessa
(esim. porakruunun tarttuessa kiinni) ohjattu liukukytkin katkaisee voimansyötön.
Kierrosluvun säätö
Säädä kierrosluku halkaisijan ja materiaalilaadun mukaan, katso tarra.
Vaihda nopeutta vain koneen ollessa pysähdyksissä!
Poraaminen
Sähköiskun vaara! Käytä pään yläpuolelle tehtävissä märkäporauksissa aina
vedenimulaitetta! Vedenimulaitteen tulee olla moitteettomassa kunnossa!
Avaa veden tulo ja kytke vesi-imuri toimintaan.
(Vedenpaineen tulee olla vähintään niin suuri, että kerääntynyt porausliete poistuu
porausreiästä (
max. 4 bar!
))
Käsivarainen käyttö - märkäimurointi: Kun laite on pysähdyksissä, asenna porauskruunu
käsinohjattavaan vedenimurenkaaseen (No. FF35701). Tarkista sitä ennen, onko
vedenimulaite imetty seinään vai lattiaan.
Huom.:
Käytettäessä keskitystyökalua älä poraa alhaalta ylöspäin välttääksesi
tapaturmariskin keskitystyökalun irtaantuessa vahingossa. Vedenimurengas saattaa
poratessa irrota!
Käynnistä moottori.
Aseta timanttiporakruunu porattavaan kohteeseen ja jatka poraamista tasaisesti ja kevyesti
painaen.
Nosta välillä porakruunu kevyesti pois porausreiästä, jotta porausliete tai - pöly poistuu.
Kun poraussyvyys on sopiva, sammuta moottori ja vedä porakruunu hitaasti pois poratusta
reiästä.
Sulje veden tulo ja kytke vesi-imuri pois toiminnasta.
Kun lopetat reikien poraamisen, anna moottorin käydä vielä pari sekuntia ilman
vedensyöttöä, jotta loppu vesi tulee ulos moottorin huuhtelupesästä.
Jumiutumistilanteessa käynnistä uudelleen poramoottori alhaisella kierrosluvulla
jäähdytysvettä käyttäen ja vedä porakruunu takaisin!

SUOMI
93
Toista tarvittaessa toimenpiteet tai kierrä kiintoavaimella, porakruunusta.
Huom.: Kytke PRCD kytkin pois päältä!
Optional: Kuivaporaus
Terasbetonin kyseessa ollessa vain markaporaus!
Kytke pölyn imu ja moottori toimintaan.
Aseta timanttiporakruunu porattavaan kohteeseen ja jatka poraamista tasaisesti ja kevyesti
painaen.
Nosta välillä porakruunu kevyesti pois porausreiästä, jotta porausliete tai - pöly poistuu.
Kun poraussyvyys on sopiva, sammuta moottori ja vedä porakruunu hitaasti pois poratusta
reiästä.
Kytke pölyn imu pois toiminnasta.
Poraussydämen poisto porattaessa läpivientireikiä
Ryhdy kaikkiin turvatoimiin henkilö- ja esinevahinkojen välttämiseksi!
Anna porakruunuun jääneen palan pudota pois kruunusta.
Jos pala on juuttunut kiinni kruunuun, niin työnnä se tangolla ulos takakautta!
Vältä vaurioittamasta alustaa.
Älä missään tapauksessa irrota poraussydäntä lyömällä vasaralla tai
ruuviavaimella ulkokautta porakruunuun. Putken muoto saattaa muuttua eikä
kiinnijäänyttä palaa saa enää ollenkaan irti kruunusta.
Poraussydämen poisto pohjareiistä
Pistä ruuvitaltta, meisseli tms. työkalu renkaan muotoiseen uraan ja murra kruunun sisälle
jäänyt pala lyhyellä ja voimakkaalla vedolla sivusuunnassa tai vasaralla lyöden, ja poista
pala.
Poraussydämet irtoavat sitä helpommin, mitä syvempi porausreikä on. Lopputuloksesta tulee
optimaalinen, kun porausreiän syvyys on vähintään sama kuin porakruunun halkaisija.
5
Hoito ja huolto
Konevaurioiden välttämiseksi ja häiriöttömän työskentelyn varmistamiseksi tulee kaikki osat
puhdistaa ja voidella säännöllisin välein. Pyyhi koneesta lika ja puhalla se puhtaaksi paineilmalla
aina kun lopetat poraamisen. Jos kone on pidempään käyttämättä, irrota porakruunu
moottorista. Muutoin porakruunu ja moottorin akseli saattavat pahimmassa tapauksessa tarttua
toisiinsa kiinni korroosion vaikutuksesta. Tällöin osat on hyvin vaikea irrottaa toistaan niiden
vaurioitumatta! Seuraavaksi mainitut toimenpiteet tulee tehdä vähintään kerran viikossa. Koneen
ollessa tiheässä käytössä useammin.
– Tarkista hiiliharjat aina noin 250 käyttötunnin välein ja vaihda tarvittaessa, puhdista
kollektoritila hienolla pensselillä.
Tärkeää!
Kaikki huolto-, kunnostus- ja korjaustyöt saa suorittaa vain tehtäviin opastusta saaneet
ammattihenkilöt.
6
Lisävarusteet
Lisävarusteen nimi
ROTHENBERGER-osanumero
Kuljetuslaatikko RODIADRILL
Nro FF60185
Imuroottori RODIADUST, 1.1/4" UNC
Nro FF40056
Imuroottori RODIADUST, M30x2
Nro FF40057
Kuparirengas 1.1/4"
Nro FF35190

94
SUOMI
Lisävarusteen nimi
ROTHENBERGER-osanumero
Vesi-imuriin, jakaa
Nro FF35701
Korvaus Linssit FF35701
Nro FF35702
Keskiöinti tuurna kuin alku porausapua, 300 mm
Nro FF03300
Keskiöinti tuurna kuin alku porausapua, 400 mm
Nro FF03301
G 1/2" Ulkokierteen 1.1/4" UNC Ulkokierteen
Nro FF35080
1.1/4" UNC Sisäkierre G 1/2" Sisäkierre
Nro FF35095
RODIA DRY CLEANER 1200
Nro FF35148
RODIA CLEANER 1400
Nro FF35210
Painevesiastia
Nro FF35026
Uppopumppuun RODIAPUMP
Nro FF35029
Teroituskivi (285 x 152 x 40 mm)
Nro FF35135
Porakruunu uusimiset G
1/2“:
Tehokas pituus 100 mm
Nro FF35040
Tehokas pituus 200 mm
Nro FF35045
Tehokas pituus 300 mm
Nro FF35050
Tehokas pituus 500 mm
Nro FF35055
Porakruunu uusimiset
1.1/4“ UNC:
Tehokas pituus 100 mm
Nro FF35060
Tehokas pituus 200 mm
Nro FF35065
Tehokas pituus 300 mm
Nro FF35070
Tehokas pituus 500 mm
Nro FF35075
www.rothenberger.com
7
Asiakaspalvelu
ROTHENBERGER-asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa (katso tiedot katalogista tai
internetistä) ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia- sekä
huoltopalvelu. Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai
asiakaspalvelunumerostamme:
Puhelin:
+ 49 (0) 61 95 / 800
– 8200
Faksi:
+ 49 (0) 61 95 / 800
– 7491
Email:
service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
8
Kierrätys
Koneessa on osia, jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön. Tätä varten on hyväksynnän ja
sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä. Uusiokäyttöön soveltumattomien osien (esim.
elektroniikkaromu) ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta
jätehuoltoviranomaisilta.
Koskee vain EU-maita:
Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromusta
annetun direktiivin 2012/19/EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä
varten.

POLSKI
95
Spis treści
Strona
1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................. 96
1.1
Zastosowanie zgodne z przeznaczenie ............................................................................ 96
1.2
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa...................................................................................... 96
1.3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .............................................................................. 98
2
Dane techniczne.................................................................................................................. 98
3
Podłączenie do sieci elektrycznej ...................................................................................... 99
3.1
Uruchomienie wyłącznika różnicowoprądowego PRCD .................................................... 99
4
Funkcje urządzenia ............................................................................................................. 99
4.1
Rysunek zestawieniowy (A) .............................................................................................. 99
4.2
Przygotowanie do pracy (B) .............................................................................................. 99
4.3
Obsługa .......................................................................................................................... 100
5
Utrzymywanie w dobrym stanie i konserwacja ............................................................... 102
6
Akcesoria .......................................................................................................................... 102
7
Obsługa klienta ................................................................................................................. 103
8
Utylizacja ........................................................................................................................... 103

96
POLSKI
Oznakowanie w tym dokumencie:
Niebezpieczeństwo!
Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi.
Uwaga!
Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagrożenia dla dóbr materialnych
i środowiska naturalnego.
Wezwanie do działania
1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1
Zastosowanie zgodne z przeznaczenie
Wiertnica diamentowa RODIADRILL 1400 + 1800 D
WS z odpowiednią diamentową koronką
rdzeniową i doprowadzeniem wody przeznaczona jest do wiercenia na mokro w betonie
zbrojeniowym i murach.
Dzięki montażowi głowicy ssącej (osprzęt dodatkowy) urządzenie to może zostać zastosowane
również do wiercenia na sucho odpowiednią diamentową koronką rdzeniową.
1.2
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa
OSTRZEŻENIE!
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla
dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych
akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1)
Bezpieczeństwo miejsca pracy
a)
Miejsce pracy naleźy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone.
Nieporządek i nie
oświetlone zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b)
Nie naleźy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagroźonym wybuchem, w którym
znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia wywołują iskry, które
mogą podpalić ten pył lub pary.
c)
Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób.
Przy
odwróceniu uwagi moźna stracić kontrolę nad narzędziem.
2) Bezpieczeñstwo elektryczne
a)
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w
jakikolwiek sposób.
Nie naleźy uźywać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi
narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraźenia
prądem.
b)
Naleźy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i
lodówki.
Istnieje zwiększone ryzyko poraźenia prądem, gdy Pañstwa ciało jest uziemnione.
c)
Urządzenie naleźy trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią.
Wniknięcie wody
do elektronarzędzia podwyźsza ryzyko poraźenia prądem.
d)
Nigdy nie naleźy uźywać kabla do innych czynności.
Nigdy nie uźywać kabla do
noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel
naleźy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko poraźenia prądem.
e)
W przypadku, źe elektronarzędziem pracuje się na świeźym powietrzu naleźy uźywać
kabla przedłuźającego, który dopuszczony jest do uźywania na zewnątrz.
Uźycie