Ridgid SeeSnake LT1000 – страница 9
Инструкция к Ridgid SeeSnake LT1000

SeeSnake® LT1000
• Hvis produktet ikke fungerer normalt, selvom du
• LT1000erikkevandtæt.Denerstøv-ogstænksik-
følger den almindelige brugsvejledning,
ker.Udsæt ikke udstyret for vand eller regn. Dette
• Hvis produktet på nogen måde er blevet tabt el-
øger risikoen for elektrisk stød.
ler beskadiget,
• Brugikkeudstyret,nårdererrisikoforkontakt
• Hvis produktet udviser markant ændring i sin
medhøjspænding.Dette udstyr kan ikke beskytte
ydelse.
og isolere mod højspænding.
• Læs og forstå denne brugervejledning, bruger-
Særlige sikkerhedsoplysninger
vejledningentilrullen,anvisningernetilandetan-
vendt udstyr og alle advarsler, før du tager LT1000
ADVARSEL
ibrug.Hvis du ikke følger samtlige anvisninger, kan
Dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsoplysnin-
det medføre skader på ejendom og/eller alvorlig
ger, der gælder specielt for dette udstyr.
personskade.
Læs disse forholdsregler nøje, før du bruger LT1000 for
• Bæraltidpassendepersonligtbeskyttelsesudstyr,
at mindske risikoen for elektrisk stød eller andre alvor-
nårduhåndtererellerbrugerudstyretikloakker.
lige personskader.
Afløb kan indeholde kemikalier, bakterier og andre
GEM DENNE VEJLEDNING!
stoffer, der kan være giftige, smitsomme, forårsage
forbrænding eller andre problemer. Passende per-
Opbevar denne vejledning ved maskinen til operatø-
sonligt beskyttelsesudstyr omfatter altid sikkerheds-
rens brug.
briller, og kan omfatte udstyr som f.eks. handsker til
EF-overensstemmelseserklæringen (890-011-320.10) er
kloakrensning, latex- eller gummihandsker, ansigts-
vedlagt denne vejledning i en særskilt brochure, når det
værn, beskyttelsesbriller, beskyttelsesbeklædning,
er påkrævet.
gasmasker og fodtøj med stålarmering.
Hvis du har spørgsmål angående dette RIDGID®-produkt:
• BrugkunRIDGID-handskertilkloakrensning,hvis
du bruger kloakrensningsudstyr sammen med
– Kontakt SeeSnake HQ Support Department på
kloakinspektionsudstyr.Tag aldrig fat om det rote-
HQSupport@seesnake.com, hvis du har spørgsmål
rende kloakrensekabel med noget andet, herunder
vedrørende HQ.
andre handsker eller en klud. Disse kan vikle sig om-
– Kontakt din lokale RIDGID®-forhandler.
kring kablet og give håndskader. Bær kun latex- eller
– Besøg www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu for at
gummihandsker under RIDGID-handsker til kloak-
finde dit lokale RIDGID-kontaktpunkt
rensning. Brug ikke beskadigede handsker til kloak-
– Kontakt RIDGIDs tekniske serviceafdeling på rtctech-
rensning.
services@emerson.com, eller ring på
• Udvis god hygiejne. Brug varmt sæbevand til at
(800) 519-3456 i USA og Canada.
vaske hænder og andre blotlagte kropsdele, der har
været udsat for kloakindhold efter håndtering eller
LT1000sikkerhed
brug af kloakinspektionsudstyr. Undlad at spise el-
• Enforkertjordetelektriskkontaktkanforårsage
ler ryge, når du bruger eller håndterer kloakinspek-
elektrisk stød og/eller beskadige udstyret al-
tionsudstyr. Dette forhindrer kontaminering med
vorligt. Kontroller altid, om der er en korrekt jordet
giftige eller smitsomme stoffer.
elektrisk kontakt i arbejdsområdet. En kontakt med
plads til tre ben eller en HFI-kontakt er ikke nogen
Beskrivelse, specifikationer og
garanti for, at kontakten er korrekt jordet. Hvis du er
i tvivl, skal du få kontakten kontrolleret af en autori-
standardudstyr
seret elektriker.
Beskrivelse
• Brug kun et batteri eller den medfølgende iso-
SeeSnake® LT1000 er en praktisk grænseflade og plat-
lerede strømforsyning til at drive LT1000. Brug
form, der gør det muligt at anvende en hvilken som
batterier eller en isoleret strømforsyning til de
helst standard laptop som SeeSnake-inspektionsmoni-
laptops,derbrugessammenLT1000.Dette vil mi-
tor, og som også kan bruges til automatisk at tage bil-
nimere risikoen for elektriske farer forårsaget af fugt
leder og optage film og lyd fra et SeeSnake-rørinspek-
eller defekte stikkontakter.
tionssystem. Den leverer en praktisk grænseflade til
• Undladatbrugedetteudstyr,hvisoperatøreneller
SeeSnake HQ-rapportgenerering og videostyringssoft-
maskinenbendersigivand.Håndtering af en ma-
ware, så du nemt og hurtigt kan udarbejde og hånd-
skine, mens man står i vand, øger risikoen for elek-
tere kunderapporter.
trisk stød.
159

SeeSnake® LT1000
LT1000 leverer også en robust laptopplatform til hvil-
• 30GBdiskplads
ken laptoppen hurtigt kan fastgøres og tilsluttes og
• Cd-rom-drevellerinternetforbindelsetilinstallation
nemt ernes fra igen, når der er brug for det. To plat-
af software
formvinger kan bruges til at gøre arbejdsområdet stør-
• 1USB2.0-port
re. Vingerne kan foldes ind hver for sig for at give støtte
• Valgfrit:-Dvd-brændertiludarbejdelseafdvd-rap-
hen over SeeSnakens midte eller foldes ud for at give
porter, internetforbindelse til elektronisk afsendelse
øget støtte i hver ende af LT1000.
af rapporter, upload af rapporter til Ridgid Connect
Specifikationer
etc.
LT1000
Anbefalet minimumsskærmopløsning: 1024 x 768
Vægt.............................................................. 6.4 lbs. / 2,9 kg m/u batteri
Standardudstyr
7.35 lbs. / 3,3 kg med batteri
• LT1000
(uden laptop)
• Strømomformerog-forsyningpå100-220V(vek-
Mål:
selstrøm) til 15V (jævnstrøm)
Længde, platformvinger
• Brugervejledning
lukkede...................................................... 20.6” / 52,3 cm
• Instruktions-dvd
Længde, platformvinger åbne..... 21.7” / 55,1 cm
• Stabilisatorer(4)
Bredde, Standard................................. 12.8” / 32,5 cm
• USB-kabel
Bredde, forsendelse............................ 11.9” / 30,2 cm
Ekstraudstyr
Højde.......................................................... 6.5” / 16,5 cm
Andet hjælpeudstyr, der kan bruges sammen med Se-
Strømkilde.................................................. 100 - 240V (vekselstrøm)/
eSnake LT1000, omfatter:
50 - 60Hz, vekselstrøm eller
18V (jævnstrøm)
• Genopladeligt batteri
genopladeligt batteri
• En RIDGID®-søger/modtager (f.eks. SR-20, SR-60,
Batteritype.................................................. 18V Li-Ion, 2.2Ah / 2,2Ah
Scout® eller NaviTrack® II)
Nominel effekt......................................... 14 - 16V (jævnstrøm) 40W
• En RIDGID®-sender (f.eks. ST-510, ST-305, ST-33Q,
Driftsmiljø:
NaviTrack® Brick eller en NaviTrack® 10-watt-sen-
der)
Temperatur.............................................. -4°F til 167°F / -20°C til 75°C
• CountPlus Cable Counter-kabelmålings system,
Fugtighed................................................. 5% til 95% RH
normalt indbygget i SeeSnake-rørinspektionssy-
Højde.......................................................... 13,120 fod / 4.000 meter
stemer
LT1000 Mini
LT1000 er beskyttet af amerikanske og internationale
patenter.
Vægt.............................................................. 6.1 lbs. / 2,78 kg m/u batteri
7.4 lbs. / 3,4 kg med batteri
(uden laptop)
LT1000-komponenter
Mål:
Længde..................................................... 13.6” / 34,5 cm
Laptopplatform
Sammenfoldning af platformvinge
Bredde........................................................ 11.9” / 30,2 cm
Tastatur
Sideplade
Højde.......................................................... 6.5” / 16,5 cm
Systemkrav til laptop
• Windows® 7, Windows Vista® (SP2), Windows XP
(SP3) (Windows 7 anbefales)
• Intel® Pentium®, AMD Athlon™ 1.8GHz / 1,8GHz
(2.4GHz / 2,4GHz eller højere anbefales) eller Intel
Core™2Duo2.4GHz/2,4GHz
Tilslutning til
monterbar
• GBsystemhukommelse(2GBanbefales)
USB-ledning
sender
• DirectX®9eller10-kompatibeltgrakkortmed
Fastholdelsessnor
Drejehjul
128 MB (256 MB eller højere anbefales)
• DirectX®9ellerhøjerekompatibeltlydkort
Figur 1 – Platformvinger foldet ind
160

SeeSnake® LT1000
Platformvinger foldet ud
Montering af LT1000 på SeeSnake Mini-rulle
Laptopplatform
1. Fjern de to monteringsbeslag på hver side af LT1000.
Platform-
Platform-
vinger
2. Før SeeSnake-systemkablet op til SeeSnake System-
vinger
tilslutningen inden LT1000 monteres på rammen.
Sideplade
SeeSnake-systemkablet er forsynet med en styreril-
18V batteri
le foroven på kabeltilslutningen. Når styrerillen er på
linje med styrebenet øverst på stikforbindelsen, ind-
sættes systemkablet i systemtilslutningen, hvorefter
låsemanchetten drejes med uret for at stramme det
Monteringsbeslag
på plads.
BEMÆRK
Drej kun låsemanchetten ved tilslutningen/af-
kobling af SeeSnake-systemkablet. For at forhindre skader
må du aldrig bøje eller dreje stikket eller kablet.
SeeSnake-
systemkabel
Guide
Figur 2 – LT1000-komponenter
Video-
Foto-
Fototag-
Pileta-
Menuk-
Lysstyr-
Mikrofonens
Låse-
knap
knap
knap
ster
nap
keknap
til/fra-knap
manchet
Figur 4 – Tilslutning af systemkabel inden montering
Autolog-
Valg-
Power-
3. På Mini SeeSnake peger de buede dele af monte-
knap
Opgave-
knap
Sonde-
Nul-
knap
ringsbeslagene indad. Placer LT1000 således, at åb-
styrings-
Afspilnings-
knap
knap
Vend bille-
knap
knap
ningen i sidepladen befinder sig over rammens “fod”
de-knap
på SeeSnake-rullen og hold den så i denne position,
Figur 3 – LT1000-tastatur
mens du begynder at fastgøre maskinskruerne på
siden af LT1000. SeeSnaken kan lægges på ryggen
Ikoner
for at gøre installationen af frontpanelet nemmere.
Sid ikke på LT1000.
Stå ikke på LT1000.
Samling
Montering af LT1000
LT1000 kan nemt og hurtigt monteres på en hvilken som
helst Standard eller Mini SeeSnake-rulle. Til monteringen
7
skal benyttes en stjerneskruetrækker og en
/
16
” / 11 mm
skiftenøgle. Monteringsrækkefølgen for SeeSnake Mini
er forskellig fra rækkefølgen for Se eSnake Standard.
Figur 5 – Første maskinskrue
Bemærk, at de buede dele på monteringsbeslagene pe-
ger udad i forhold til LT1000 på Standard SeeSnake-rul-
len, mens de på Miniens smallere ramme peger indad.
161

SeeSnake® LT1000
4. Når den side er løst skruet på plads, justeres den
modsatte side, hvorefter de fire maskinskruer fast-
gøres. Skruehovederne skal være på ydersiden af
LT1000 og møtrikkerne på indersiden.
Figur8–Fjernelseafplatformsskruer(SeeSnakeStan-
dard)
3. Løft de to platformsdele af og anbring dem ved
siden af SeeSnake-rammen tæt på. Gem samtlige
skruer omhyggeligt.
Figur 6 – Fastspænding af skruer
4. De to sideplader vil nu være frie af platformsdelene
og kan hver især installeres.
5. Juster LT1000 så den er lige og plan, og håndspænd
så de fire maskinskruer på hver side. Når foldevin-
Venstre
platform
Sideplader
gerne er lukkede, skal der gerne være ca. 1” / 2,5 cm
luft mellem rullen og vingerne. Stram alle fire ma-
skinskruer på hver side med en stjerneskruetræk-
Højre
ker.
platform
6. Roter drejehjulet med uret for at løsne snoren til
fastholdelse af laptop og ern herefter snoren fra
snorekrogene på den modsatte side.
7. Fold de to platformvinger ind i midterposition.
Venstre
Snor til
platform
Vinger
fastholdelse
Højre
af laptop
platform
USB-ledning
Figur 9 – Dele af LT1000
5. Placer frontsidepladen under det øverste håndtag
på SeeSnake Standard. Vær omhyggelig med ikke at
skrabe det mod rammen.
USB-
6. Anbring monteringsbeslaget over den ydre stød-
kabelvinde
fanger på siden af SeeSnaken og juster sidepladen,
Figur 7 – Sænkning af platformvinger
så den passer med hullerne i monteringsbeslaget.
Montering af LT1000 på SeeSnake Standard-
rulle
Ved montering af LT1000 på en SeeSnake Standard-
rulle, skal de to laptopplatforme samt den højre USB-
kabelvinder ernes fra LT1000-rammen.
1. Fjern to skruer fra USB-kabelvinden på højre side
(den, som holder USB-kablet nede, der hvor det fø-
res ind i LT1000) ved hjælp af en stjerneskruetræk-
ker. Vikl USB-kablet af kabelvinden.
2. Fjern de fire skruer fra hver platformsdel.
Figur10–Beslagetstillespålinjemedsidepladen
162

SeeSnake® LT1000
7. Før de fire skruer gennem monteringsbeslaget og si-
depladen ind i deres respektive møtrikker og spænd
ved håndkraft.
Figur 11 – Venstre sideplade monteret
Figur13–Monteringafhøjreplatform
10. Monter højre platform (tastatur) ved at bringe det på
8. Gentag proceduren for den anden sideplade og
linje med skruehullerne i sidepladernes flanger og
det andet monteringsbeslag. De to sideplader skal
skrue de fire skruer håndstramt i. Juster platformen,
være vandrette.
så den er vandret.
9. Før SeeSnake-systemkablet fra SeeSnaken gennem
sidepladerne og slut det til SeeSnake-tilslutningen
forneden på højre platform. SeeSnake-systemkablet
er forsynet med en styrerille foroven på kabeltilslut-
ningen. Når styrerillen er på linje med styrebenet på
Ben
stikforbindelsen, indsættes systemkablet i system-
tilslutningen, hvorefter låsemanchetten drejes med
uret for at stramme det på plads.
USB-stik
Låsemanchet
Styrerille
Hul
Figur 14 – Justeringsben og hul
For at sikre, at hver platformsdel påsættes korrekt, skal de
små justeringsben i hver side af hver platform passe i de
tilsvarende huller.
11. Lokaliser den venstre laptopplatform, som er den
uden tastaturet. Bring den på linje med de fire huller
(i flangerne på sidepladerne), indfør de fire skruer og
Figur 12 – Fastgørelse af SeeSnake-systemkablet
spænd dem ved håndkraft.
BEMÆRK
Drej kun låsemanchetten ved tilslutningen/af-
kobling af SeeSnake-systemkablet. For at forhindre skader
må du aldrig bøje eller dreje stikket eller kablet.
Figur 15 – Montering af venstre platform
163

SeeSnake® LT1000
12. Juster platformene og sidepladerne, så platforme-
ne er på linje og vandrette. Fastspænd skruerne på
monteringsbeslagene samt monteringsskruerne
på laptopplatformene.
13. Sæt den højre kabelvinde på igen og skru den fast med
to skruer. Bemærk, at USB-kablet skal være under ka-
belvinden som den er på LT1000.
Gummifod
Figur 18 – Stabilisatorer med Mini-rulle
Sådan installeres stabilisatorerne:
1. Fjern gummifoden fra et af rammens ben.
2. Sæt stabilisatoren på rammens ben med den so-
lide overflade pegende op mod rammen.
Figur 16 – Montering af kabelvinde (Bemærk: USB-kablet
3. Sæt gummifoden på igen og sørg for, at den sidder
skal være under kabelvinden)
ordentligt.
4. Gentag proceduren for de resterende ben. På den
større Standard-enhed skal stabilisatorerne kun
installeres på de ben, der ikke har hjul.
Figur17–KabelvindeogUSB-kabel
Installation af stabilisatorer
Til LT1000 medfølger stabilisatorer, som gør rullen mere
Figur 19 – Installerede stabilisatorer
stabil, når de drejes ud. Hver stabilisator er forsynet med
en ederbelastet plade indvendig, der holder stabilisa-
LT1000 Mini
toren på plads, når den er blevet installeret.
Figur 20 – LT1000 Mini
164

SeeSnake® LT1000
LT1000 Mini er en solid bærbar ramme til understøt-
Eftersyn før brug
telse af en LT1000-enhed. Den er let, nem at bære og
kan bruges sammen med enhver SeeSnake-rulle ved
ADVARSEL
blot at tilslutte SeeSnake-systemkablet. Den er et øko-
nomisk alternativ, hvis du har behov for at flytte din
LT1000 mellem flere SeeSnake-ruller jævnligt. LT1000
Mini leveres med LT1000-enheden præ-monteret på
den bærbare ramme.
Klargøring af laptop
For at kunne fungere korrekt med LT1000 skal den be-
Efterse din SeeSnake LT1000 før hver brug, og af-
nyttede laptop have SeeSnake HQ-software installeret.
hjælp eventuelle problemer for at mindske risikoen
for alvorlig personskade som følge af elektrisk stød
Med HQ-softwaren kan du oprette, håndtere og gem-
eller andre årsager samt forhindre, at maskinen be-
me billeder, lyd og video fra LT1000. Softwaren ligger
skadiges.
på den cd, der fulgte med LT1000. Sådan indlæses soft-
1. Kontroller, at strømmen er slukket, at eksterne strøm-
waren fra cd’en:
forsyninger og -ledninger er frakoblede og at batte-
SeeSnake HQ og tilhørende drivere skal installeres, inden
riet er ernet. Efterse ledningerne, kablerne og stik-
LT1000 tilsluttes computeren.
kene for skader eller ændringer.
2. Rengør SeeSnake LT1000 for snavs, olie eller anden
1. Indsæt cd’en i computerens cd-drev.
kontaminering for at afhjælpe inspektion og for at
2. Laptoppen vil automatisk registrere cd’en og påbe-
forhindre, at enheden glider ud af hånden på dig
gynde installationen. Den vil muligvis spørge om
under transport eller brug.
en administratorkode, inden HQ-softwaren instal-
3. Kontroller, om LT1000 har defekte, slidte, manglen-
leres.
de, forkert justerede eller bindende dele eller an-
3. Skub cd’en ud, når softwareinstallationen er fuldført,
dre problemer, der kan forhindre en sikker, normal
og gem den på et sikkert sted.
drift. Sørg for, at monteringsbeslagene på LT1000
BEMÆRK! Der vil automatisk blive foretaget softwareop-
er forsvarligt fastspændte.
dateringstjek, når laptoppen er tilsluttet inter-
4. Kontroller andet anvendt udstyr iht. de tilhørende
nettet. Hvis der er en opdatering tilgængelig,
anvisninger for at sikre, at udstyret er i god, brugbar
vil du blive spurgt om du ønsker at installere
stand.
den. Vælger du ja, vil opdateringen blive fore-
5. Observeres der problemer, må enheden ikke bru-
taget automatisk. Denne seneste software-
ges, før problemerne er blevet løst.
version kan tjekkes manuelt via laptoppen på
http://www.hq.ridgid.com/product-hq.php.
Opsætning af arbejdsområde og
4. Alternativt kan softwaren installeres ved at browse
ind på opdateringssiden nævnt ovenfor og følge
udstyr
anvisningerne der.
ADVARSEL
5. For udførlig vejledning i brugen af HQ-software til
håndtering af videooptagelser, stillbilleder, rappor-
ter, kundeoplysninger og -formater, så gå ind på
http://www.hq.ridgid.com/ Her kan du finde online
brugervejledninger, der omhandler samtlige aspek-
ter af HQ’s forskellige funktioner.
Opsæt LT1000 og arbejdsområdet i overensstem-
melse med disse procedurer for at mindske risiko-
en for skader som følge af elektrisk stød, brand og
andre årsager og for at forhindre beskadigelse af
LT1000.
1. Kontroller arbejdsområdet for:
• Tilstrækkelig belysning.
• Brændbare væsker, dampe eller antændeligt støv.
Hvis sådanne antændelseskilder findes, skal du
165

SeeSnake® LT1000
undlade at arbejde i området, indtil de er identifi-
3. Før den elastiske fastholdelsessnor over laptoppen
ceret og ernet. LT1000 er ikke eksplosionssikker.
på en sådan måde, at snoren ikke kommer i vejen
Elektriske tilslutninger kan forårsage gnister.
ved betjeningen af laptoppen, og fastgør den her-
• Et ryddet, plant, tørt sted for operatøren. Undlad
efter til snorekrogene.
at bruge maskinen, mens du befinder dig i vand.
4. Roter drejehjulet mod uret for at stramme fasthol-
• Fri passage til strømkontakten uden potentielle
delsessnoren.
skadekilder for strømkablet ved brug af ekstern
5. Før USB-kablet fra LT1000 op til USB-indgangen på
strøm.
laptoppen og sæt det i. Vikl overskydende ledning
2. Gennemgå, om muligt, det arbejde, der skal udføres,
sammen omkring USB-kabelvinden. (Se figur 7).
fastlæg kloakkens adgangspunkt(er), størrelse(r) og
Fastholdelsessnor
Drejehjul
Tastatur
længde(r), tilstedeværelsen af kloakrensningskemika-
lier eller andre kemikalier etc. Hvis der er kemikalier til
stede, er det vigtigt at være bekendt med de særlige
sikkerhedsregler, der gælder for arbejde, som foregår i
samme område som disse kemikalier. Kontakt kemika-
lieproducenten for at få den nødvendige information.
3. Vælg det korrekte udstyr til opgaven. SeeSnake
LT1000 er beregnet til at overvåge inspektioner, der
udføres med et inspektionskamera. Inspektionsud-
styr til andre formål kan findes i RIDGID-kataloget
eller på www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu.
4. Sørg for, at alt udstyr har været til grundigt efter-
syn.
USB-ledning Tilslutning til monterbar sender
Figur21–Tastatur,drejehjulogUSB-kabel
5. Vurder arbejdsområdet og afgør, om det er nød-
vendigt at sætte afspærring op for at holde uved-
Bemærk, at det kan være en god idé, at lægge SeeS-
kommende ude. Tilskuere kan distrahere brugeren
naken på siden, vikle USB-ledningen, der er tilsluttet
under arbejdet. Hvis arbejdet udføres i nærheden
laptoppen, ud og placere laptoppen på et sikkert sted,
af trafik, skal der opstilles kegler eller anden af-
hvis enheden bruges på en skrånende overflade eller
spærring for at varsko trafikanterne.
tag eller steder, hvor der er begrænset med plads.
6. Fjern om nødvendigt fast inventar (toilet, håndvask
osv.) for at opnå fri adgang.
Placering af LT1000
Anbring SeeSnake-rullen på arbejdsstedet, inden du
monterer laptoppen på LT1000. Fold platformvingerne
tilbage på begge sider af LT100 for at få adgang til bæ-
rehåndtaget på SeeSnake-rullen. Fastholdelsessnoren
kan føres under platformen og sættes fast på snorekro-
gene i forbindelse med transport.
Placer rullen og LT1000 således, at den ikke hindrer
passage og så du nemt kan se skærmen, når du betje-
ner kameraet og skubbestangen i forbindelse med en
inspektion. Sørg for at placere LT1000 på et tørt sted,
så den og andet udstyr ikke bliver vådt under brug.
LT1000 er ikke vandtæt, og det kan medføre elektrisk
Figur22–Alternativopstillingforsnævrearbejdspladser
stød eller beskadigelse af udstyret, hvis det udsættes
for våde forhold.
Montering af laptop
1. Løsn fastholdelsessnoren ved at rotere drejehjulet
med uret.
2. Anbring laptoppen oven på platformen med dens
tastatur vendt i retning af LT1000-tastaturet.
166

SeeSnake® LT1000
Dette kan forhindres ved at skrue helt ned for lyden
på DVDR’en eller skærmen).
USB-forbindelsen fra LT1000 vil kun fungere, når den
sluttes til en enhed, der kører SeeSnake HQ.
Strømforsyning af SeeSnake LT1000
SeeSnake LT1000 kan strømforsynes enten via et gen-
opladeligt RIDGID-Li-Ion-batteri eller ved tilslutning til
en stikkontakt med en medfølgende AC/DC-strømom-
former. Batteristrøm anbefales som strømforsyning for
at mindske risikoen for elektrisk stød. Desuden er strø-
momformeren ikke beregnet til udendørs brug og
børkunbenyttesindendørs.
Figur 23 – LT1000 Mini med laptop
ADVARSEL
Brug kun et batteri eller en isoleret strøm-
forsyning til at drive LT1000 og en hvilken som helst lap-
Tilslutning af LT1000
top, der bruges sammen med den, for at mindske risikoen
Stik til
for elektrisk stød.
ekstern
A/V-udgang
USBUSBVideoudgang
strøm
Batteristrøm
Isæt med tørre hænder et opladet 18V-batteri i batteri-
holderen under højre side af tastaturet. Et reservebat-
teri kan også opbevares i batteriholderen under LT1000
på den modsatte side. (Holderen har ingen elektriske
forbindelser og er kun beregnet til opbevaring).
Batte-
ristatus
Batteri
Figur 24 – LT1000-kabelforbindelser
Tilslutningsikoner
Eksternt stik
A/Vudgang(eksterntharddrev,etc.)
Videoudgang(eksternmonitor)
Figur 25 – LT1000-kabelforbindelser
USBstik(USB-nøgler,etc.)
Sørg for, at batteriet låser sig fast på tilslutningen. Se
USB-indgangen kan bruges til at tilslutte et eksternt ta-
brugervejledningen til batteriopladeren for yderligere
statur om nødvendigt.
oplysninger.
Det forreste AV-udgangsstik vil kunne bruges, selvom
De til LT1000 medfølgende batterier er fastsat til 2.2 /
der ikke anvendes HQ.
2,2 A pr. time. Fuldt opladet kan LT1000 køre i omkring
Funktioner til ekstern skærm
2.5 / 2,5 til 3 timer afhængig af brug (optagetid etc.).
LED’erne for batteristatus over tastaturet angiver op-
1. LT1000 kan bruges med en ekstern SeeSnake-skærm
ladningsniveauet. (Se skemaet over LED’erne for bat-
ved at tilslutte et RCA-kabel fra videoindgangspor-
teristatus).
ten på skærmen. Slut kablets modsatte ende til
LT1000-videoudgangsporten, som befinder sig på
BEMÆRK
Sørg for, at LT1000 er slukket, inden du
bagsiden af LT1000 og er markeret med
.
udskifterellerernerbatteriet.Fjernes batteriet, mens
2. A/V-udgangsporten
sender direkte videoop-
strømmen er slået til, kan det medføre tab af kamera-
tagelser fra SeeSnake-kameraet, der er tilsluttet
optagelser.
LT1000, og direkte lyd fra mikrofonen til en DVDR
eller skærm. (Hvis tilslutningen sker til en skærm
med højttalere, kan det medføre en pibende lyd.
167

SeeSnake® LT1000
SkemaoverLED’erneforbatteristatus
LT1000-kontrol
BAT T E-
EKSTERN
EKSTERN
Tastaturknapper
RISTATUS
STRØMIKKE
STRØM
TILSLUTTET
TILSLUTTET
Piletaster:Bruges til at navigere mellem menuens funk-
tioner og justere variabler (som f.eks. kontrast) op/ned.
FULDT Konstant grøn LED’er FRA
Bruges til at rotere skærmbilledet
MED Konstant grøn og rød LED’er FRA
Valgknap: Bruges til at vælge funktionerne i enhedens
LAV T Konstant rød, fire bip LED’er FRA
menu (Auto, Meters (Meter) og Feet (Fod)).
Menuknap: Bruges til at åbne en menu med display-
FLADT Konstant rød i 5 sek.,
LED’er FRA
funktioner, som f.eks. Color (Farve), Brightness (Lysstyrke),
5 sek. langt bip og nedlukning
Contrast (Kontrast), Units (Måleenheder).
Lysstyrkeknap: Bruges til direkte at justere kameraets
Strøm fra stikkontakt
LED-lysstyrke op/ned.
Til drift via strømnettet medfølger en dobbeltisoleret AC/
Mikrofonenstil/fra-knap:Bruges til at sætte mikrofonen
DC-strømforsyning, som reducerer vægkontaktens spæn-
på lydløs under optagelse eller til at aktivere mikrofonen
for at optage kommentarer under en inspektion.
ding og udsender den korrekte spænding til LT1000.
Sondeknap: Bruges til at aktivere den indbyggede sonde
BEMÆRK
Det eksterne strømkabel er kun beregnet til
til sporing af kamerahovedets placering.
indendørs brug.
*Vendbillede-tast:Bruges til vende displaybilledet lodret.
Find strømforsyningen, hvis du vil slutte strøm til syste-
Nulknap: Bruges til at fastsætte et midlertidigt nulpunkt
met med et strømkabel. Strømkablet består af to dele.
til afstandstælleren på enheder, der er udstyret med
Den ene del sluttes til en almindelig tobladet stikkon-
CountPlus.
takt med 110 - 120V (USA-model) eller en almindelig
Power-knap:Bruges til at tænde og slukke for LT1000-
tobenet stikkontakt med 230V (EU-model) i den ene
displayet.
ende og til en strømforsyning i den anden ende. Den
*Fotoknap:Tager et billede af det, der vises på skærmen.
anden del går fra strømforsyningen til bagsiden på
LT1000 i stikket, der er markeret med
på enhe-
*Videoknap: Starter eller standser en videooptagelse.
dens yderste venstre frontpanel (figur 24).
*Autolog-knap: Aktiverer Autologging-indfangning af
Tilslut de to dele med tørre hænder, og sæt hanstikket
en serie af stillbilleder, der er gemt sammen med den nu-
i hunstikket på LT1000. Før ledningen langs en ryddet
værende opgave.
rute, og slut med tørre hænder strømkablet til en tilsva-
*Fototag-knap:Opretter et nyt stillbillede og giver dig
rende stikkontakt. Hvis du bruger en forlængerledning,
mulighed for at tilføje brugertilpassede kommentarer el-
ler gemte tags.
skal du kontrollere, at den har det korrekte trådmål. Til
*Opgavestyringsknap: Giver adgang til en menu med
ledninger på 25’ / 7,5 m kræves et minimumsmål på
2
valgmuligheder for opgave- og rapportstyring.
18 AWG / 0,8 mm
. Til ledninger, der er længere end 25’ /
2
*Afspilningsknap: Afspiller den nuværende optagelse,
7,5 m, kræves et minimumsmål på 16 AWG / 1,5 mm
.
hvis der er en tilgængelig.
BEMÆRK
Hvis den eksterne strømtilførsel er utilreg-
nelig og producerer strømstyrkespidser, kan det med-
* Visse knapfunktioner vil ikke virke, medmindre HQ-softwaren kø-
føre, at videobilledet fryser på LT1000. Sker dette, skal
rer.
du blot slukke og tænde for LT1000. Ingen opgavedata
vil gå tabt, men distancetælleren vil muligvis blive nul-
Om HQ Software
stillet.
Med HQ-softwaren kan du oprette, håndtere og gem-
ADVARSEL
Hvis laptoppen er tilsluttet en AC-kontakt
me billeder, lyd og video fra LT1000. Du kan bruge HQ
og laptoppens AC-adapter ikke er isoleret, kan jorden,
til hurtigt og automatisk at oprette rapporter, der kan
hvis den er varm, beskadige laptoppen via den jordede
fremsendes til kunden via e-mail, eller udarbejdes i
USB-forbindelse.
HTML-format og overdrages til kunden på en USB-pind
eller brændes på dvd. Med HQ-softwaren kan du også
Brug kun et batteri eller en isoleret strømforsyning til at
nemt organisere og gemme opgavefortegnelser til evt.
drive LT1000 og en hvilken som helst laptop, der bru-
senere brug.
ges sammen med den.
HQ-softwaren er beskrevet i detaljer i de i HQ indbyggede
hjælpefiler, der kan findes på http://www.hq.ridgid.com/ .
168

SeeSnake® LT1000
Lysstyrkejustering
Betjeningsvejledning
Afhængigt af forholdene kan det være nødvendigt at øge
ADVARSEL
eller mindske lysstyrken på kameraets LED, mens du under-
søger en ledning indvendigt. Dette gøres ved blot at trykke
på lysstyrkeknappen
og herefter øge eller mindske lys-
styrkeniveauet ved hjælp af piletasterne
. Tryk på me-
nuknappen
, når du er færdig.
Billedrotation
Kameraet kan roteres i ledningen og vise et spejlvendt
Bær altid beskyttelsesbriller for at beskytte dine øjne
billede under en inspektion. Vend-knappen
vil rote-
mod snavs og andre fremmedlegemer.
re billeder på skærmen (vende det lodret), så det bedre
kan ses. Med HQ-softwaren kan du også rette kamera-
Bær passende beskyttelsesudstyr, som f.eks. latex-
billedet ud i grader.
handsker, beskyttelsesbriller, ansigtsværn eller gas-
masker for at forhindre forbrændinger og infektio-
CountPlus-kontrol
ner, når du undersøger kloakker, der kan indeholde
Hvis du bruger en SeeSnake-rulle, der er udstyret med
kemikalier eller bakterier.
CountPlus-afstandstælleren, vises den målte afstand
Undlad at bruge dette udstyr, hvis operatøren el-
på det display, som LT1000 er tilsluttet. Hvis du vil fast-
ler maskinen står i vand. Håndtering af en maskine,
sætte et midlertidigt nulpunkt for at måle afstanden
mens man står i vand, øger risikoen for elektrisk stød.
fra et sted (f.eks. en forgrening eller et rørhoved), kan
Skridsikkert fodtøj med gummisåler kan forhindre,
du trykke på nulknappen
, som herefter vil starte en
at man glider eller får elektrisk stød, særligt på våde
midlertidig afstandsoptælling med tallet vist i kantede
underlag.
parenteser [0.0]. Se vejledningen til CountPlus for yder-
ligere oplysninger om betjeningen af nulknappen.
Følg brugsvejledningen for at mindske risikoen for
personskade som følge af elektrisk stød og andre
CountPlus parametre, som f. eks. dato og tid, indstilles
årsager.
ved at bruge menuknappen til CountPlus og ved at gå
til menuen Tools (Værktøjer) i CountPlus. CountPlus-
Opstart
tekstoverlays styres ved hjælp af CountPlus-tastaturet
1. Kontroller, at enheden er opsat korrekt.
som beskrevet i betjeningsvejledningen til CountPlus.
2. Sørg for, at laptoppen er på plads og korrekt for-
bundet og at HQ-softwaren er installeret på den.
Lokalisering af kameraet med sonden
Tænd for laptoppen.
Mange SeeSnake-rørinspektionssystemer har en ind-
3. Placer kamerahovedet i rullens styrering og tænd
bygget sonde, der udsender et lokaliserbart 512Hz-
for LT1000
.
signal. Når sonden er tændt, vil den kunne registreres
4. Når LT1000 starter op, vil laptoppen registrere Se-
afensøgersomf.eks.RIDGIDSR-20,SR-60,Scout™eller
eSnake-enheden og starte HQ. Sker dette ikke, så
NaviTrack® II, der er indstillet til 512Hz, hvorved kame-
dobbeltklik på HQ-ikonet
på skrivebordet for at
raets position under jorden kan fastslås.
starte programmet.
5. Som standard vil programmet vil påbegynde en ny
opgave og vise billedet fra kamerahovedet.
6. Se de indbyggede hjælpefiler på http://www.
hq.ridgid.com/ for udførlige anvisninger i bru-
gen af HQ-softwaren.
Ledningseftersyn
1. Tænd LT1000, hvis den er slukket.
2. Sæt kamerahovedet i ledningen. Nulstil tælleren om
nødvendigt.
3. Gå videre til rørinspektion som beskrevet i Se eSnake-
vejledningen.
Figur 26 – Lokalisering af sonden
169

SeeSnake® LT1000
kan du følge skubbestangen hele vejen til kameraets
Tryk på sondeknappen for at tænde for SeeSnake-
placering og derefter lokalisere sonden i kameraet, når
sonden, mens du bruger LT1000. Et sondeikon vises på
du nærmer dig den over jorden.
displayet, mens sonden er tændt. Displayet vil muligvis
også vise nogle inferenslinjer fra sondens transmission.
Hvis du ikke har SimulTrace™-funktionen, kan du bru-
Disse forsvinder, når sonden slukkes ved igen at trykke
ge en ledningssender og en søger til at ledningsspore
på sondeknappen
.
skubbestangen. Hvis signalet toner ud, skal du indstille
søgeren på sondetilstand på ledningssondens frekvens,
Den bedste måde at spore sonden på er ved at føre skub-
typisk 512Hz. Opfang signalet fra det punkt, hvor led-
bestangen ca. 5 - 10’ / 1,5 - 3 meter ind i røret og bruge
ningssporingsfrekvensen begyndte at blive svagere, og
søgeren til at lokalisere sondens placering. Hvis du har
spor dig ind på ledningssonden. Da lokaliseringsfrekven-
behov for det, kan du føre skubbestangen en tilsvarende
ser fra sendere kan forårsage forvrængning af billedet på
afstand længere ind i røret og lokalisere sonden igen fra
skærmen, er det bedst at slå sonde- og ledningssender-
den tidligere lokaliserede placering. Tænd for søgeren
ne fra under inspektionen af den indvendige ledning og
og sæt den på sondetilstand for at lokalisere sonden.
først slå dem til, når du er klar til at lokalisere.
Afsøg området, hvor sonden sandsynligvis befinder sig,
indtil søgeren sporer sonden. Når du har sporet sonden,
kan du bruge søgeindikationerne til at spore dig ind på
dens nøjagtige placering. Se brugervejledningen til den
søgemodel, du anvender, for yderligere oplysninger om
sondelokation.
Ledningssporing af SeeSnake-
skubbestangen
Med LT1000 kan du også spore ledningen til skubbe-
stangen under jorden med en standard RIDGID-søger,
f.eks.NaviTrack®II,Scout™,SR-20ellerSR-60.Hvisduvil
ledningssøge SeeSnake-skubbestangen, skal du blot
tilslutte en ledningssender med den ene forbindelse
Figur 28 – Ledningssporing af skubbestangen
grundigt jordet til jordspyddet og den anden sluttet til
tilslutningen på den monterbare sender. Tilslutningen
Vedligeholdelsesvejledning
til den monterbare sender er en metalflap, der befinder
sig lige under tastaturets venstre side som vist på figur
Rengøring
27.
ADVARSEL
Sørg for, at alle ledninger og kabler er frakoblede og
at batteriet er ernet, før du rengør LT1000, for at
mindske risikoen for elektrisk stød.
Brug ikke flydende eller slibende rengøringsmidler på
LT1000. Rengør med en fugtig klud. Sørg for, at der ikke
kommer væske ind i LT1000.
Ekstraudstyr
ADVARSEL
Følgende tilbehør er designet til at fungere med
LT1000. Andet tilbehør, der er egnet til brug med
andet udstyr, kan være farligt, hvis det bruges med
LT1000. For at reducere risikoen for alvorlig person-
skade må du kun bruge det tilbehør, der er specielt
Figur 27 – LT1000-tilslutning til monterbar sender
designet og anbefalet til brug med LT1000, som vist
i det følgende skema.
Indstil ledningssenderen og søgeren til den samme
frekvens, f.eks. 33kHz, og brug søgeren til at spore led-
ningen (figur 28). Kameraets indbyggede 512Hz-sonde
kan være tændt på samme tid, og hvis din søger er ud-
styretmedSimulTrace™dobbelt-frekvens kapabilitet,
170

SeeSnake® LT1000
EU-lande: Bortskaf ikke elektrisk udstyr sam-
Katalognr.
Beskrivelse
men med husholdningsaffaldet!
US EU
I overensstemmelse med det europæiske di-
32743 28218 18V Li-Ion genopladeligt batteri
rektiv 2002/96/EF om affald fra elektrisk og
27958 32073 Batterioplader
elektronisk udstyr og dets gennemførelse i
national lovgivning skal elektrisk udstyr, der
ikke længere er i brug, indsamles særskilt og
Transport og opbevaring
bortskaffes på en miljøvenlig korrekt måde.
Fjernbatterierneførforsendelse. Udsæt ikke udsty-
ret for voldsomme stød eller slag under transport. Fjern
Bortskaffelse af batteri
batterierne ved længere tids opbevaring. Opbevar ud-
styret inden for et temperaturområde på 14°F til 158°F /
ForUSAogCanada:SegletRBRC™
-10°C til 70°C.
(Rechargeable Battery Recycling
Corporation) på batterierne bety-
Opbevar elektrisk udstyr et tørt sted for at mindske risi-
der, at RIDGID allerede har betalt
koen for elektrisk stød.
afgift for genbrug af litium-ion-bat-
Beskyt mod stærk varme. Enheden skal placeres væk fra
terierne, når de har nået afslutnin-
varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeregistre, ovne el-
gen på deres levetid.
ler andre produkter (herunder forstærkere), der genere-
RBRC™,RIDGID®ogandrebatterileverandørerharud-
rer varme.
viklet særlige programmer for indsamling og genbrug
af genopladelige batterier i USA og Canada. Normale
Service og reparation
og genopladelige batterier indeholder materialer, der
ikke må bortskaffes direkte i naturen, og de indehol-
ADVARSEL
der værdifulde materialer, som kan genbruges. Beskyt
Ukorrekt service eller reparation kan gøre LT1000 far-
miljøet, bevar de naturlige ressourcer, og aflever dine
lig at betjene.
brugte batterier hos din lokale forhandler eller et auto-
riseret RIDGID-servicecenter med henblik på genbrug.
Service og reparation af SeeSnake LT1000 og LT1000 Mini
Dit lokale genbrugscenter kan også fortælle dig mere
skal udføres af et uafhængigt RIDGID-autoriseret ser-
om, hvor du kan aflevere dine batterier.
vicecenter.
RBRC™ er et registreret varemærke tilhørende Re-
Hvis du ønsker oplysninger om det nærmeste uafhæn-
chargeable Battery Recycling Corporation.
gige RIDGID-servicecenter, eller du har spørgsmål an-
gående reparation og service, kan du:
EU-lande: Ødelagte eller brugte batterier skal genbru-
ges i henhold til direktivet 2006/66/EF.
• KontaktedinlokaleRIDGID-forhandler.
• Besøgewww.RIDGID.comellerwww.RIDGID.eufor
at finde dit lokale RIDGID-kontaktpunkt
• KontakteRIDGIDstekniskeserviceafdelingpå
rtctechservices@emerson.com, eller ringe til
(800) 519-3456 i USA og Canada.
E-mail SeeSnake HQ Support Department på
HQSupport@seesnake.com .
Bortskaffelse
Dele af enheden indeholder værdifulde materialer og
kan genbruges. I lokalområdet findes der evt. virksom-
heder, som specialiserer sig i genbrug. Bortskaf alle
komponenter i overensstemmelse med alle gældende
bestemmelser. Kontakt det lokale renovationsvæsen
for yderligere oplysninger.
171

SeeSnake® LT1000
Skema 1 Problemløsning
PROBLEM SANDSYNLIG FEJLPLACERING LØSNING
Videobilledet fra kameraet
Der er ingen strømforsyning til SeeSnake. Kontroller, at strømmen er korrekt tilsluttet
visesikke.
og at batteriet er opladet.
Kontroller Power-knappen på LT1000 ved at
trykke på den.
Forbindelserne er forkerte. Kontroller forbindelsen til LT1000-enhe-
den fra SeeSnake.
Lavt batteriniveau. Kontroller benenes tilstand, og hvordan de
sidder i SeeSnake System-tilslutningen. Ren-
gør om nødvendigt.
Genoplad batterier, eller tilslut ekstern strøm-
forsyning.
Der vises en blinkende bat-
Strømmen på LT1000 18V-batterierne er
Genoplad LT1000-batterierne. Skift til en AC-
teriadvarsel.
lav.
strømkilde (110 - 240V (vekselstrøm)).
LT1000-videofryser. Lavkvalitets AC-strøm eller strømspids Tænd og sluk for LT1000.
Intetvideobillede. Hvis din computer ikke genkender USB-
Genstart din computer, tænd og sluk for LT1000
forbindelsen.
eller luk og genstart HQ for at se, om dette af-
hjælper problemet.
Tænd ikke din computer, mens der er
Der bør slukkes for LT1000, selvom USB-kab-
tændt for LT1000.
let gerne må være tilsluttet.
BEMÆRK: USB-stikket (se figur 12) på LT1000
er designet som en vandtæt forsegling og
er derfor stramt. Din LT1000 blev testet og
afsendt med dette kabel fast tilsluttet. Får
du brug for at frakoble og tilslutte dette ka-
bel, f.eks. som følge af, at USB-kablet bræk-
ker, så sørg for, at skubbe stikket helt ind.
Føres stikket ikke helt ind, vil HQ-softwaren
muligvis ikke genkende LT1000. Sker det, så
sørg for, at du har skubbet stikkethelt ind.
Du vil muligvis skulle genstarte HQ, før for-
bindelsen genkendes.
172

SeeSnake® LT1000
SeeSnake® LT1000
ADVARSEL!
Les og forstå instruksjonene
før du tar i bruk verktøyet.
Hvis innholdet i håndboken
ikke overholdes, kan det
SeeSnake® LT1000
resultere i elektrisk støt,
Skriv ned serienummeret nedenfor, og ta vare på produktets serienummer som du finner på navneskiltet.
brann og/eller alvorlig per-
sonskade.
Serienr.

SeeSnake® LT1000
Innholdsfortegnelse
Registreringsskjemaformaskinmedserienummer ......................................................................................................................................173
Sikkerhetsmerker ...........................................................................................................................................................................................................175
Generelle sikkerhetsregler .......................................................................................................................................................................................175
Sikkerhet på stedet hvor arbeidet utføres .......................................................................................................................................................175
Elektrisk sikkerhet ........................................................................................................................................................................................................175
Personlig sikkerhet ......................................................................................................................................................................................................175
Bruk og vedlikehold av utstyret ............................................................................................................................................................................176
Bruke og vedlikeholde batteriverktøy ...............................................................................................................................................................176
Service ..............................................................................................................................................................................................................................176
Spesikksikkerhetsinformasjon ..........................................................................................................................................................................177
LT1000 Sikkerhet ..........................................................................................................................................................................................................177
Beskrivelse,spesikasjonerogstandardutstyr ...........................................................................................................................................177
Beskrivelse ......................................................................................................................................................................................................................177
Spesifikasjoner ..............................................................................................................................................................................................................178
Systemkrav til bærbar PC .........................................................................................................................................................................................178
Standardutstyr ..............................................................................................................................................................................................................178
Tilleggsutstyr .................................................................................................................................................................................................................178
LT1000Komponenter ..................................................................................................................................................................................................178
Ikoner .....................................................................................................................................................................................................................................179
Montering ...........................................................................................................................................................................................................................179
Montere LT1000-enheten ........................................................................................................................................................................................179
Feste LT1000 til SeeSnake Mini-rull .....................................................................................................................................................................179
Montere LT1000 til SeeSnake Standard-rull ....................................................................................................................................................180
Montere stabilisatorene ...........................................................................................................................................................................................182
LT1000 Mini ...................................................................................................................................................................................................................182
Klargjøre bærbar PC ...................................................................................................................................................................................................183
Inspeksjonførbruk .......................................................................................................................................................................................................183
Klargjøreutstyrogstedet hvor arbeidet utføres ........................................................................................................................................183
LT1000 Plassering ........................................................................................................................................................................................................184
Montere bærbar PC ....................................................................................................................................................................................................184
Koble til LT1000-enheten .........................................................................................................................................................................................185
Koble til SeeSnake LT1000 .......................................................................................................................................................................................185
LT1000Kontrollenheter ..............................................................................................................................................................................................186
Tastaturkontrollenheter ............................................................................................................................................................................................186
Om HQ-programvaren ..............................................................................................................................................................................................186
Bruksanvisning ................................................................................................................................................................................................................187
Komme i gang...............................................................................................................................................................................................................187
Kontrollere linjen .........................................................................................................................................................................................................187
Justere lysstyrke ......................................................................................................................................................................................................187
Bilderotering ..............................................................................................................................................................................................................187
CountPlus-kontroll .................................................................................................................................................................................................187
Søke etter kameraet ved hjelp av sonden .......................................................................................................................................................187
Linjespore SeeSnake-støtstangen ......................................................................................................................................................................188
Instruksjonerforvedlikehold .................................................................................................................................................................................188
Rengjøring ......................................................................................................................................................................................................................188
Tilbehør ................................................................................................................................................................................................................................188
Transport og oppbevaring ........................................................................................................................................................................................189
Serviceogreparasjon ..................................................................................................................................................................................................189
Avfallshåndtering ..........................................................................................................................................................................................................189
Avhending av batterier ...............................................................................................................................................................................................189
Feilsøking ............................................................................................................................................................................................................................190
Livstidsgaranti ............................................................................................................................................................................................................ Bakside
* Oversettelse av den originale veiledningen
174

SeeSnake® LT1000
Sikkerhetsmerker
I denne brukerhåndboken og på produktet formidles viktig sikkerhetsinformasjon gjennom merker og signalord. Den-
ne delen er utarbeidet for å bedre forståelsen av disse signalordene og merkene.
Dette merket indikerer en sikkerhetsadvarsel. Det brukes for å advare om potensiell fare for personskade. Følg alle sik-
kerhetsadvarsler med dette merket for å unngå personskade eller dødsfall.
FARE
FARE indikerer en farlig situasjon som vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås.
ADVARSEL
ADVARSEL indikerer en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås.
FORSIKTIG
FORSIKTIG indikerer en farlig situasjon som kan føre til en mindre eller moderat personskade hvis den ikke
unngås.
MERK
MERK indikerer informasjon knyttet til beskyttelse av eiendom.
Dette merket betyr at du bør lese brukerhåndboken grundig før du tar utstyret i bruk. Bruksanvisningen inneholder
viktig informasjon om trygg og riktig bruk av utstyret.
Dette merket betyr at man alltid må bruke briller med bred innfatning eller vernebriller ved bruk av utstyret for å redu-
sere risikoen for øyeskade.
Dette merket indikerer risikoen for elektrisk støt.
Europeisk modell
Generelle sikkerhetsregler
• Dobbeltisolerendeverktøyerutstyrtmedetikke-
ADVARSEL
polarisertstøpselmedtopinner. Dobbel isolasjon
Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner. Hvis
eliminerer behovet for en treveis, jordet strømled-
advarslene og instruksjonene ikke følges, kan det
ning og jordet forsyningssystem.
resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig per-
sonskade.
• Unngåberøringmedjordeteoveratersomrør,
radiatorer,komfyrerogkjøleskap.Det er økt fare
TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUK-
for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet.
SJONER FOR FREMTIDIG REFERANSE.
• Utstyretmåikkeeksponeresforregnellerfuk-
tighet.Inntrenging av vann i utstyret øker risikoen
Sikkerhet på stedet hvor arbeidet utføres
for elektrisk støt.
• Holdarbeidsstedetrentoggodtbelyst.Det kan
oppstå uhell på rotete eller mørke arbeidssteder.
• Ledningenmåhåndteresforsiktig.Ikkebrukled-
ningentilåbære,draellertrekkeutstøpselet.
• Ikkebrukutstyretieksplosiveatmosfærer,som
Holdledningenunnavarme,olje,skarpekanter
for eksempel i nærheten av antennelige væsker,
ogbevegeligedeler. Skadede eller flokete lednin-
gasser eller støv. Utstyret kan skape gnister som
ger øker faren for elektrisk støt.
kan antenne støv eller gass.
• Hvis du må utstyret i fuktige omgivelser, må du
• Holdbarnogandrepersonerpåavstandmensut-
brukeenstrømforsyningmedjordfeilbryter(GFCI).
styretbrukes.Forstyrrelser kan føre til at du mister
Jordfeilbryteren reduserer risikoen for elektrisk støt.
kontrollen.
• Sørgforåholdealleelektriskekoblingertørreog
Elektrisk sikkerhet
overbakken.Ikketapåutstyrellerstøpslermed
våtehender.Dette kan øke faren for elektrisk støt.
Amerikansk modell
• Dobbeltisolerendeverktøyerutstyrtmedetpo-
Personlig sikkerhet
larisertstøpsel(énknivbredereenndenandre).
• Værårvåkenogoppmerksompådetdugjør,og
Dette støpselet kan kun settes i én vei i et polari-
bruk sunn fornuft når du bruker utstyret. Ikke
sertuttak.Hvisstøpseletikkepasserheltisokke-
bruk utstyret hvis du er trett eller påvirket av nar-
len,snurdudetmotsattvei.Hvisikkedettehjel-
kotika,alkoholellermedisiner.Et øyeblikks uopp-
per, får du en kvalifisert elektriker til å installere
merksomhet når du bruker utstyret, kan føre til al-
etpolarisertuttak.Ikkeendrestøpseletpånoen
vorlig personskade.
somhelstmåte.
175

SeeSnake® LT1000
• Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyebe-
Bruke og vedlikeholde batteriverktøy
skyttelse/vernebriller. Bruk av verneutstyr som
• Ladkunbatterietoppmedenladersomanbefa-
støvmaske, vernesko med antisklisåle, hjelm og hør-
lesavprodusenten.Å bruke en lader for én type
selsvern når det trengs reduserer du risikoen for per-
batteripakke til en annen type, kan forårsake risiko
sonskader.
for brann.
• Ikkestrekkdegforlangt.Sørgforåhasikkertfot-
• Brukkunutstyrmedbatteripakkersomerspesi-
festeog godbalansehele tiden.Dette gir bedre
ktutformetfordet.Bruk av andre batteripakker
kontroll over utstyret i uforutsette situasjoner.
kan forårsake risiko for personskade og brann.
• Sørgforåværeriktigkledd.Unngåløstsittende
• Ikketestbatteriermedstrømledendegjenstan-
klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker
der.Nårbatteripakkenikkeeribruk,holdden
unna bevegelige deler. Løse klær, smykker eller
unnaandremetallobjekter,sombinders,mynter,
langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler.
nøkler, spikere, skruer eller andre små metallob-
jektersomkanskapeforbindelsefraenterminal
Bruk og vedlikehold av utstyret
tilenannen. Hvis batteripolene kortsluttes, kan det
• Ikkebrukmaktpåutstyret.Brukriktigutstyrfor
forårsake brannsår eller brann.
jobbensomskalgjøres.Korrekt utstyr vil gjøre opp-
• Vedfeilbruk,måduunngåkontaktmedvæsken
gaven bedre og sikrere for oppgaven den er utfor-
som komme ut avbatteriet.Hvis kontakt opp-
met for.
står,skyllmedvann.Hvisvæskenkommerikon-
• IkkebrukutstyrethvisduikkefårslåttPÅogAV
taktmedøyne,skyllmedvannogkontaktlege.
med bryteren. Utstyr som ikke kan kontrolleres
Væske som kommer ut av batteriet kan forårsake ir-
med bryteren representerer en fare, og må derfor
ritasjon eller brannsår.
repareres.
• Brukogoppbevarbatterieneogladernepåettørt
• Trekkstøpseletutavstrømkildenog/ellerkoble
ogromtemperertsted.Ekstreme temperaturer og
batterietfrautstyretførdujusterer,skifteruttil-
fukt kan skade batterier og føre til lekkasje, elektrisk
behør eller plasserer utstyret for oppbevaring.
støt, brann eller brannsår. Se bruksanvisningen for la-
Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risi-
deren for mer informasjon.
koen for personskade.
• Ikkedekkoverladerenmensdeneribruk.God
• Oppbevarutstyrsomikkeeribruk,utenforbarns
ventilasjonmåtilforatenhetenskalfungererik-
rekkevidde, og ikke la utstyret brukes av personer
tig. Hvis du dekker over laderen under bruk, kan det
som ikke er fortrolig med det eller med disse in-
føre til brann.
struksjonene.Utstyret kan være farlig hvis det bru-
• Kvittdegmedbatterierpåriktigmåte.Ekspone-
kes av personer som ikke har fått opplæring.
ring for høye temperaturer kan få batteriene til å ek-
• Vedlikehold av utstyret. Kontroller at det ikke er
splodere, så ikke kast det på åpen ild. Enkelte land
feiljusteringer eller forkiling i bevegelige deler, at
har regler om kildesortering av batterier. Vennligst
det ikke mangler / er brudd på deler eller andre til-
følg alle gjeldende regler.
stander som kan redusere ytelsen. Hvis utstyret er
skadet, må det repareres før bruk. Mange ulykker
Service
skyldes dårlig vedlikeholdt utstyr.
• Fåutstyretundersøktavenkvalisertreparatør
• Brukutstyretogtilbehøretihenholdtildissein-
somkunbrukeridentiskereservedeler.Dette vil
struksjonene,ogtahensyntilarbeidsforholdene
sikre at utstyrets sikkerhet opprettholdes.
og selve arbeidet som skal utføres. Annen bruk
• Ta ut batteriene og overlat servicen til kvalifisert ser-
enn tiltenkt, kan føre til farlige situasjoner.
vicepersonale hvis en av følgende situasjoner opp-
• Bruk baretilbehørsomer anbefalt avutstyrets
står:
produsent. Tilbehør som kan være egnet for en ut-
• Hvis væske er sølt eller gjenstander har falt ned i
styrstype, kan være farlig når det brukes sammen
produktet.
med annet utstyr.
• Hvis produktet ikke fungerer normalt, selv om
• Holdhåndtakenetørre,reneogunnaoljeogfett.
bruksanvisningen har blitt fulgt.
Dette vil gi bedre kontroll over utstyret.
• Hvis produktet har falt ned eller er blitt skadet på
noen som helst måte.
• Når produktet viser en klar endring i ytelsen.
176

SeeSnake® LT1000
utstyr samt alle advarsler før du bruker LT1000-
Spesifikk sikkerhetsinformasjon
enheten. Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan
det føre til skade på eiendom og/eller alvorlig per-
ADVARSEL
sonskade.
Denne delen inneholder viktig sikkerhetsinforma-
sjon som er spesifikk for dette utstyret.
• Bruk alltid passende,personligverneutstyrved
Les disse forholdsreglene nøye før du begynner å
håndteringogbrukavutstyretiavløp.Avløp kan
bruke LT1000. Dette vil redusere risikoen for elek-
inneholde kjemikalier, bakterier og andre stoffer som
trisk støt eller alvorlig personskade.
kan være giftige, smittsomme, etsende eller forårsake
andre problemer. Egnet, personlig verneutstyr inklu-
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.
derer alltid sikkerhetsbriller, og kan inkludere utstyr
Oppbevar håndboken sammen med maskinen slik at
som rengjøringshansker til avløp, lateks- eller gummi-
den er lett tilgjengelig.
hansker, ansiktsmaske, vernebriller, beskyttelsesklær,
pusteappart og vernesko med ståltupp.
CE-samsvarserklæringen (890-011-320.10) vil følge med
denne håndboken som en separat brosjyre der det er
• Hvisdubrukerrengjøringsutstyrforavløpsam-
påkrevet.
tidigsomdubrukerinspeksjonsutstyrforavløp,
skal du kun benytte RIDGIDs hansker for avløps-
Hvis du har spørsmål angående dette RIDGID®-produktet:
rengjøring. Grip aldri tak i den roterende avløps-
– Kontakt SeeSnake HQs støtteavdeling på
rengjøringskabelen med noe annet, inkludert andre
HQSupport@seesnake.com hvis du lurer på noe angå-
hansker eller en fille. De kan vikles rundt kabelen og
ende HQ.
forårsake håndskader. Bruk bare lateks- eller gummi-
hansker som RIDGIDs hansker for avløpsrengjøring.
– Kontakt din lokale RIDGID®-forhandler.
Ikke bruk skadede hansker for avløpsrengjøring.
– Gå til www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu for å
finne din lokale RIDGID-kontakt.
• Værnøyemedhygienen.Bruk varmt såpevann når
du vasker hendene og andre eksponerte kroppsde-
– Kontakt RIDGIDs tekniske serviceavdeling på e-post-
ler som har vært i kontakt med avløpsinnhold etter
adressen rtctechservices@emerson.com, eller ring
håndtering eller bruk av inspeksjonsutstyr for avløp.
(800) 519-3456 i USA og Canada.
Ikke spis eller røyk mens du bruker eller håndterer
LT1000 Sikkerhet
inspeksjonsutstyr for avløp. Dette vil forhindre at du
blir utsatt for giftig og smittsomt materiale.
• Etfeiljordetelektriskuttakkanføretilelektrisk
støtog/elleralvorligskadepåutstyret.Undersøk
alltid om det finnes et forsvarlig jordet elektrisk ut-
Beskrivelse, spesifikasjoner og
tak på stedet. En trefaset stikkontakt eller et GFCI-
standardutstyr
uttak betyr ikke nødvendigvis at uttaket er forsvarlig
jordet. Be en autorisert elektriker undersøke uttaket
Beskrivelse
hvis du er i tvil.
SeeSnake® LT1000 er et praktisk grensesnitt og platt-
• Brukkunetbatteriellerdenmedfølgende,isolerte
form som gjør det mulig å bruke enhver standard
strømforsyningenforåslåLT1000på.Brukbatte-
bærbar PC som SeeSnake-inspeksjonsskjerm. Den kan
rier eller en isolert strømforsyning med en hvilken
brukes til å automatisk ta bilder, bevegelsesklipp og
somhelstbærbarPCsombrukesmedLT1000.Det-
lydopptak fra et SeeSnake-rørinspeksjonssystem. Det
te minimerer risikoen for elektriske farer fra fukt eller
praktiske grensesnittet egner seg godt for programva-
defekte elektriske uttak.
rer som SeeSnake HQ-rapportgenerering og videobe-
handling, for å lage og administrere kunderapporter
• Ikkebrukutstyrethvisoperatørenellermaskinen
raskt og enkelt.
stårivann.Å bruke utstyret mens man står i vann
øker risikoen for elektrisk støt.
LT1000-enheten fungerer også som en robust, bærbar
plattform, hvor den bærbare PC-en raskt kan sikres og
• LT1000-enhetenervanntett.Denerstøt-ogsprut-
kobles til, og ernes enkelt ved behov. Du kan bruke to
bestanding. Ikke eksponer utstyret for vann eller
plattformvinger til å øke arbeidsplattformsområdet. De
regn. Dette øker faren for elektrisk støt.
individuelle plattformvingene kan brettes inn enkeltvis,
• Ikkebrukutstyretderdeterfareforhøyspenning.
og fungere som plattformstøtte på tvers av midten av
Utstyret er ikke utviklet for å gi beskyttelse og isola-
SeeSnake, eller brettes ut for å utvide plattformstøtten
sjon mot høyspenning.
i en hvilken som helst ende av LT1000.
• Lesogforståbrukerhåndboken,brukerhåndbo-
kenforrullenogandreinstruksjonerforaltannet
177

SeeSnake® LT1000
• Valgfri:-DVD-brennerforåbrenneDVD-rapporter,
Spesifikasjoner
Internett-forbindelse for å sende rapporter per e-
LT1000
post, laste opp rapporter til Ridgid Connect, osv.
Vekt.................................................................. 6.4 lbs. / 2,9 kg uten batteri
Minimal skjermoppløsning anbefalt: 1024 x 768
7.35 lbs. / 3,3 kg med
batteri (uten bærbar PC)
Standardutstyr
Mål:
• LT1000
Lengde, plattformvinger
• 100-220VACtil15VDCstrømomformerog-for-
lukket............................................................ 20.6” / 52,3 cm
syning
Lengde, plattformvinger
• Brukerhåndbok
åpen............................................................. 21.7” / 55,1 cm
• InstruksjonerpåDVD
Bredde, standard.................................... 12.8” / 32,5 cm
• Stabilisatorer(4)
Bredde, forsendelse.............................. 11.9” / 30,2 cm
• USB-kabel
Høyde........................................................... 6.5” / 16,5 cm
Tilleggsutstyr
Strømkilde.................................................... 100 - 240V AC / 50 - 60Hz,
Nedenfor finner du annet hjelpeutstyr som kan brukes
AC eller 18V DC oppladbart
sammen med SeeSnake LT1000:
batteri
Batteritype................................................... 18V Li-Ion, 2.2Ah / 2,2Ah
• Oppladbartbatteri
• EnRIDGID®-posisjonsindikator/mottaker(f.eks.SR-20,
Nominell effekt.......................................... 14 - 16V DC 40W
SR-60, Scout® eller NaviTrack® II)
Bruksmiljø:
• EnRIDGID®-sender(f.eks.ST-510,ST-305,ST-33Q,
Temperatur................................................ -4°F til 167°F / -20°C til 75°C
NaviTrack® Brick eller NaviTrack® 10-watts sender)
Fuktighet.................................................... 5 til 95% relativ fuktighet
• CountPlus-kabelmålingssystem , normalt inne-
Høyde over havet.................................. 13,120 fot / 4.000 meter
bygd i SeeSnake-rørinspeksjonssystemer
LT1000 er beskyttet av amerikanske og internasjonale
LT1000 Mini
patenter.
Vekt.................................................................. 6.1 lbs. / 2,78 kg uten bat-
teri 7.4 lbs. / 3,4 kg med
batteri (uten bærbar PC)
LT1000 Komponenter
Mål:
Plattform for bærbar PC
Sammenleggbar plattformvinge
Lengde........................................................ 13.6” / 34,5 cm
Tastatur
Bredde......................................................... 11.9” / 30,2 cm
Sideplate
Høyde........................................................... 6.5” / 16,5 cm
Systemkrav til bærbar PC
• Windows® 7, Windows Vista® (SP2), Windows XP
(SP3) (Windows 7 er anbefalt)
• Intel®Pentium® or AMDAthlon™ 1.8GHz/ 1,8GHz
(2.4GHz / 2,4GHz eller høyere er anbefalt) eller Intel
Klipsbasert
Core™2Duo2.4GHz/2,4GHz
USB-kabel
senderterminal
• GB-systemminne(2GBeranbefalt)
Festeledning
Valse
• DirectX®9eller10kompatiblegrakkortmed128MB
(256 MB eller høyere er anbefalt)
Figur 1 – Plattformvinger brettet innover
• DirectX®9elleretmerkompatibeltlydkort
• 30GBavdiskplass
• CD-ROMellerInternett-forbindelseforåinstallere
programvaren
• 1USB2.0-port
178

