Ridgid SeeSnake LT1000 – страница 9

Инструкция к Ridgid SeeSnake LT1000

SeeSnake® LT1000

Hvis produktet ikke fungerer normalt, selvom du

• LT1000erikkevandtæt.Denerstøv-ogstænksik-

følger den almindelige brugsvejledning,

ker.Udsæt ikke udstyret for vand eller regn. Dette

Hvis produktet nogen måde er blevet tabt el-

øger risikoen for elektrisk stød.

ler beskadiget,

• Brugikkeudstyret,rdererrisikoforkontakt

Hvis produktet udviser markant ændring i sin

medhøjspænding.Dette udstyr kan ikke beskytte

ydelse.

og isolere mod højspænding.

• Læs og forstå denne brugervejledning, bruger-

Særlige sikkerhedsoplysninger

vejledningentilrullen,anvisningernetilandetan-

vendt udstyr og alle advarsler, før du tager LT1000

ADVARSEL

ibrug.Hvis du ikke følger samtlige anvisninger, kan

Dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsoplysnin-

det medføre skader ejendom og/eller alvorlig

ger, der gælder specielt for dette udstyr.

personskade.

Læs disse forholdsregler nøje, før du bruger LT1000 for

• raltidpassendepersonligtbeskyttelsesudstyr,

at mindske risikoen for elektrisk stød eller andre alvor-

nårduhåndtererellerbrugerudstyretikloakker.

lige personskader.

Afløb kan indeholde kemikalier, bakterier og andre

GEM DENNE VEJLEDNING!

stoffer, der kan være giftige, smitsomme, forsage

forbrænding eller andre problemer. Passende per-

Opbevar denne vejledning ved maskinen til operatø-

sonligt beskyttelsesudstyr omfatter altid sikkerheds-

rens brug.

briller, og kan omfatte udstyr som f.eks. handsker til

EF-overensstemmelseserklæringen (890-011-320.10) er

kloakrensning, latex- eller gummihandsker, ansigts-

vedlagt denne vejledning i en særskilt brochure, når det

værn, beskyttelsesbriller, beskyttelsesbeklædning,

er påkrævet.

gasmasker og fodtøj med stålarmering.

Hvis du har srgsl anende dette RIDGID®-produkt:

• BrugkunRIDGID-handskertilkloakrensning,hvis

du bruger kloakrensningsudstyr sammen med

Kontakt SeeSnake HQ Support Department

kloakinspektionsudstyr.Tag aldrig fat om det rote-

HQSupport@seesnake.com, hvis du har spørgsmål

rende kloakrensekabel med noget andet, herunder

vedrørende HQ.

andre handsker eller en klud. Disse kan vikle sig om-

Kontakt din lokale RIDGID®-forhandler.

kring kablet og give ndskader. r kun latex- eller

Beg www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu for at

gummihandsker under RIDGID-handsker til kloak-

finde dit lokale RIDGID-kontaktpunkt

rensning. Brug ikke beskadigede handsker til kloak-

Kontakt RIDGIDs tekniske serviceafdeling på rtctech-

rensning.

services@emerson.com, eller ring på

• Udvis god hygiejne. Brug varmt sæbevand til at

(800) 519-3456 i USA og Canada.

vaske hænder og andre blotlagte kropsdele, der har

været udsat for kloakindhold efter ndtering eller

LT1000sikkerhed

brug af kloakinspektionsudstyr. Undlad at spise el-

• Enforkertjordetelektriskkontaktkanforårsage

ler ryge, når du bruger eller håndterer kloakinspek-

elektrisk stød og/eller beskadige udstyret al-

tionsudstyr. Dette forhindrer kontaminering med

vorligt. Kontroller altid, om der er en korrekt jordet

giftige eller smitsomme stoffer.

elektrisk kontakt i arbejdsområdet. En kontakt med

plads til tre ben eller en HFI-kontakt er ikke nogen

Beskrivelse, specifikationer og

garanti for, at kontakten er korrekt jordet. Hvis du er

i tvivl, skal du kontakten kontrolleret af en autori-

standardudstyr

seret elektriker.

Beskrivelse

• Brug kun et batteri eller den medfølgende iso-

SeeSnake® LT1000 er en praktisk grænseflade og plat-

lerede strømforsyning til at drive LT1000. Brug

form, der gør det muligt at anvende en hvilken som

batterier eller en isoleret strømforsyning til de

helst standard laptop som SeeSnake-inspektionsmoni-

laptops,derbrugessammenLT1000.Dette vil mi-

tor, og som også kan bruges til automatisk at tage bil-

nimere risikoen for elektriske farer forårsaget af fugt

leder og optage film og lyd fra et SeeSnake-rørinspek-

eller defekte stikkontakter.

tionssystem. Den leverer en praktisk grænseflade til

• Undladatbrugedetteudstyr,hvisoperatøreneller

SeeSnake HQ-rapportgenerering og videostyringssoft-

maskinenbendersigivand.Håndtering af en ma-

ware, du nemt og hurtigt kan udarbejde og hånd-

skine, mens man står i vand, øger risikoen for elek-

tere kunderapporter.

trisk stød.

159

SeeSnake® LT1000

LT1000 leverer også en robust laptopplatform til hvil-

• 30GBdiskplads

ken laptoppen hurtigt kan fastgøres og tilsluttes og

Cd-rom-drevellerinternetforbindelsetilinstallation

nemt ernes fra igen, når der er brug for det. To plat-

af software

formvinger kan bruges til at gøre arbejdsområdet stør-

• 1USB2.0-port

re. Vingerne kan foldes ind hver for sig for at give støtte

• Valgfrit:-Dvd-brændertiludarbejdelseafdvd-rap-

hen over SeeSnakens midte eller foldes ud for at give

porter, internetforbindelse til elektronisk afsendelse

øget støtte i hver ende af LT1000.

af rapporter, upload af rapporter til Ridgid Connect

Specifikationer

etc.

LT1000

Anbefalet minimumsskærmopløsning: 1024 x 768

Vægt.............................................................. 6.4 lbs. / 2,9 kg m/u batteri

Standardudstyr

7.35 lbs. / 3,3 kg med batteri

LT1000

(uden laptop)

• Strømomformerog-forsyningpå100-220V(vek-

Mål:

selstrøm) til 15V (jævnstrøm)

Længde, platformvinger

• Brugervejledning

lukkede...................................................... 20.6” / 52,3 cm

• Instruktions-dvd

Længde, platformvinger åbne..... 21.7” / 55,1 cm

• Stabilisatorer(4)

Bredde, Standard................................. 12.8” / 32,5 cm

• USB-kabel

Bredde, forsendelse............................ 11.9” / 30,2 cm

Ekstraudstyr

Højde.......................................................... 6.5” / 16,5 cm

Andet hjælpeudstyr, der kan bruges sammen med Se-

Strømkilde.................................................. 100 - 240V (vekselstrøm)/

eSnake LT1000, omfatter:

50 - 60Hz, vekselstrøm eller

18V (jævnstrøm)

Genopladeligt batteri

genopladeligt batteri

En RIDGID®-søger/modtager (f.eks. SR-20, SR-60,

Batteritype.................................................. 18V Li-Ion, 2.2Ah / 2,2Ah

Scout® eller NaviTrack® II)

Nominel effekt......................................... 14 - 16V (jævnstrøm) 40W

En RIDGID®-sender (f.eks. ST-510, ST-305, ST-33Q,

Driftsmiljø:

NaviTrack® Brick eller en NaviTrack® 10-watt-sen-

der)

Temperatur.............................................. -4°F til 167°F / -20°C til 75°C

• CountPlus Cable Counter-kabelmålings system,

Fugtighed................................................. 5% til 95% RH

normalt indbygget i SeeSnake-rørinspektionssy-

Højde.......................................................... 13,120 fod / 4.000 meter

stemer

LT1000 Mini

LT1000 er beskyttet af amerikanske og internationale

patenter.

Vægt.............................................................. 6.1 lbs. / 2,78 kg m/u batteri

7.4 lbs. / 3,4 kg med batteri

(uden laptop)

LT1000-komponenter

Mål:

Længde..................................................... 13.6” / 34,5 cm

Laptopplatform

Sammenfoldning af platformvinge

Bredde........................................................ 11.9” / 30,2 cm

Tastatur

Sideplade

Højde.......................................................... 6.5” / 16,5 cm

Systemkrav til laptop

• Windows® 7, Windows Vista® (SP2), Windows XP

(SP3) (Windows 7 anbefales)

Intel® Pentium®, AMD Athlon™ 1.8GHz / 1,8GHz

(2.4GHz / 2,4GHz eller højere anbefales) eller Intel

Core™2Duo2.4GHz/2,4GHz

Tilslutning til

monterbar

• GBsystemhukommelse(2GBanbefales)

USB-ledning

sender

DirectX®9eller10-kompatibeltgrakkortmed

Fastholdelsessnor

Drejehjul

128 MB (256 MB eller højere anbefales)

• DirectX®9ellerhøjerekompatibeltlydkort

Figur 1 – Platformvinger foldet ind

160

SeeSnake® LT1000

Platformvinger foldet ud

Montering af LT1000 på SeeSnake Mini-rulle

Laptopplatform

1. Fjern de to monteringsbeslag på hver side af LT1000.

Platform-

Platform-

vinger

2. Før SeeSnake-systemkablet op til SeeSnake System-

vinger

tilslutningen inden LT1000 monteres på rammen.

Sideplade

SeeSnake-systemkablet er forsynet med en styreril-

18V batteri

le foroven kabeltilslutningen. r styrerillen er

linje med styrebenet øverst på stikforbindelsen, ind-

ttes systemkablet i systemtilslutningen, hvorefter

semanchetten drejes med uret for at stramme det

Monteringsbeslag

på plads.

BEMÆRK

Drej kun låsemanchetten ved tilslutningen/af-

kobling af SeeSnake-systemkablet. For at forhindre skader

må du aldrig bøje eller dreje stikket eller kablet.

SeeSnake-

systemkabel

Guide

Figur 2 – LT1000-komponenter

Video-

Foto-

Fototag-

Pileta-

Menuk-

Lysstyr-

Mikrofonens

Låse-

knap

knap

knap

ster

nap

keknap

til/fra-knap

manchet

Figur 4 – Tilslutning af systemkabel inden montering

Autolog-

Valg-

Power-

3. Mini SeeSnake peger de buede dele af monte-

knap

Opgave-

knap

Sonde-

Nul-

knap

ringsbeslagene indad. Placer LT1000 således, at åb-

styrings-

Afspilnings-

knap

knap

Vend bille-

knap

knap

ningen i sidepladen befinder sig over rammens “fod”

de-knap

SeeSnake-rullen og hold den i denne position,

Figur 3 – LT1000-tastatur

mens du begynder at fastgøre maskinskruerne

siden af LT1000. SeeSnaken kan gges ryggen

Ikoner

for at gøre installationen af frontpanelet nemmere.

Sid ikke på LT1000.

Stå ikke på LT1000.

Samling

Montering af LT1000

LT1000 kan nemt og hurtigt monteres en hvilken som

helst Standard eller Mini SeeSnake-rulle. Til monteringen

7

skal benyttes en stjerneskruetrækker og en

/

16

/ 11 mm

skiftegle. Monteringskkefølgen for SeeSnake Mini

er forskellig fra kkefølgen for Se eSnake Standard.

Figur 5 – Første maskinskrue

Bemærk, at de buede dele på monteringsbeslagene pe-

ger udad i forhold til LT1000 Standard SeeSnake-rul-

len, mens de på Miniens smallere ramme peger indad.

161

SeeSnake® LT1000

4. Når den side er st skruet på plads, justeres den

modsatte side, hvorefter de fire maskinskruer fast-

gøres. Skruehovederne skal være på ydersiden af

LT1000 og møtrikkerne på indersiden.

Figur8–Fjernelseafplatformsskruer(SeeSnakeStan-

dard)

3. Løft de to platformsdele af og anbring dem ved

siden af SeeSnake-rammen tæt på. Gem samtlige

skruer omhyggeligt.

Figur 6 – Fastspænding af skruer

4. De to sideplader vil nu være frie af platformsdelene

og kan hver især installeres.

5. Juster LT1000 den er lige og plan, og håndspænd

de fire maskinskruer hver side. Når foldevin-

Venstre

platform

Sideplader

gerne er lukkede, skal der gerne være ca. 1” / 2,5 cm

luft mellem rullen og vingerne. Stram alle fire ma-

skinskruer hver side med en stjerneskruetræk-

Højre

ker.

platform

6. Roter drejehjulet med uret for at løsne snoren til

fastholdelse af laptop og ern herefter snoren fra

snorekrogene på den modsatte side.

7. Fold de to platformvinger ind i midterposition.

Venstre

Snor til

platform

Vinger

fastholdelse

Højre

af laptop

platform

USB-ledning

Figur 9 – Dele af LT1000

5. Placer frontsidepladen under det øverste håndtag

på SeeSnake Standard. Vær omhyggelig med ikke at

skrabe det mod rammen.

USB-

6. Anbring monteringsbeslaget over den ydre stød-

kabelvinde

fanger siden af SeeSnaken og juster sidepladen,

Figur 7 – Sænkning af platformvinger

så den passer med hullerne i monteringsbeslaget.

Montering af LT1000 på SeeSnake Standard-

rulle

Ved montering af LT1000 en SeeSnake Standard-

rulle, skal de to laptopplatforme samt den højre USB-

kabelvinder ernes fra LT1000-rammen.

1. Fjern to skruer fra USB-kabelvinden højre side

(den, som holder USB-kablet nede, der hvor det -

res ind i LT1000) ved hjælp af en stjerneskruetræk-

ker. Vikl USB-kablet af kabelvinden.

2. Fjern de fire skruer fra hver platformsdel.

Figur10–Beslagetstillespålinjemedsidepladen

162

SeeSnake® LT1000

7. Før de fire skruer gennem monteringsbeslaget og si-

depladen ind i deres respektive trikker og spænd

ved håndkraft.

Figur 11 – Venstre sideplade monteret

Figur13–Monteringafhøjreplatform

10. Monter højre platform (tastatur) ved at bringe det

8. Gentag proceduren for den anden sideplade og

linje med skruehullerne i sidepladernes flanger og

det andet monteringsbeslag. De to sideplader skal

skrue de re skruer ndstramt i. Juster platformen,

være vandrette.

så den er vandret.

9. Før SeeSnake-systemkablet fra SeeSnaken gennem

sidepladerne og slut det til SeeSnake-tilslutningen

forneden jre platform. SeeSnake-systemkablet

er forsynet med en styrerille foroven kabeltilslut-

ningen. Når styrerillen er på linje med styrebenet

Ben

stikforbindelsen, indsættes systemkablet i system-

tilslutningen, hvorefter låsemanchetten drejes med

uret for at stramme det på plads.

USB-stik

Låsemanchet

Styrerille

Hul

Figur 14 – Justeringsben og hul

For at sikre, at hver platformsdel påsættes korrekt, skal de

små justeringsben i hver side af hver platform passe i de

tilsvarende huller.

11. Lokaliser den venstre laptopplatform, som er den

uden tastaturet. Bring den linje med de fire huller

(i flangerne sidepladerne), indr de fire skruer og

Figur 12 – Fastgørelse af SeeSnake-systemkablet

spænd dem ved håndkraft.

BEMÆRK

Drej kun låsemanchetten ved tilslutningen/af-

kobling af SeeSnake-systemkablet. For at forhindre skader

må du aldrig bøje eller dreje stikket eller kablet.

Figur 15 – Montering af venstre platform

163

SeeSnake® LT1000

12. Juster platformene og sidepladerne, platforme-

ne er linje og vandrette. Fastspænd skruerne

monteringsbeslagene samt monteringsskruerne

på laptopplatformene.

13. t den jre kabelvinde på igen og skru den fast med

to skruer. Bemærk, at USB-kablet skal være under ka-

belvinden som den er på LT1000.

Gummifod

Figur 18 – Stabilisatorer med Mini-rulle

Sådan installeres stabilisatorerne:

1. Fjern gummifoden fra et af rammens ben.

2. Sæt stabilisatoren rammens ben med den so-

lide overflade pegende op mod rammen.

Figur 16 – Montering af kabelvinde (Bemærk: USB-kablet

3. Sæt gummifoden igen og sørg for, at den sidder

skal være under kabelvinden)

ordentligt.

4. Gentag proceduren for de resterende ben. På den

større Standard-enhed skal stabilisatorerne kun

installeres på de ben, der ikke har hjul.

Figur17–KabelvindeogUSB-kabel

Installation af stabilisatorer

Til LT1000 medfølger stabilisatorer, som gør rullen mere

Figur 19 – Installerede stabilisatorer

stabil, når de drejes ud. Hver stabilisator er forsynet med

en ederbelastet plade indvendig, der holder stabilisa-

LT1000 Mini

toren på plads, når den er blevet installeret.

Figur 20 – LT1000 Mini

164

SeeSnake® LT1000

LT1000 Mini er en solid bærbar ramme til understøt-

Eftersyn før brug

telse af en LT1000-enhed. Den er let, nem at bære og

kan bruges sammen med enhver SeeSnake-rulle ved

ADVARSEL

blot at tilslutte SeeSnake-systemkablet. Den er et øko-

nomisk alternativ, hvis du har behov for at flytte din

LT1000 mellem flere SeeSnake-ruller jævnligt. LT1000

Mini leveres med LT1000-enheden præ-monteret

den bærbare ramme.

Klargøring af laptop

For at kunne fungere korrekt med LT1000 skal den be-

Efterse din SeeSnake LT1000 før hver brug, og af-

nyttede laptop have SeeSnake HQ-software installeret.

hjælp eventuelle problemer for at mindske risikoen

for alvorlig personskade som følge af elektrisk stød

Med HQ-softwaren kan du oprette, håndtere og gem-

eller andre årsager samt forhindre, at maskinen be-

me billeder, lyd og video fra LT1000. Softwaren ligger

skadiges.

på den cd, der fulgte med LT1000. Sådan indlæses soft-

1. Kontroller, at strømmen er slukket, at eksterne strøm-

waren fra cd’en:

forsyninger og -ledninger er frakoblede og at batte-

SeeSnake HQ og tilhørende drivere skal installeres, inden

riet er ernet. Efterse ledningerne, kablerne og stik-

LT1000 tilsluttes computeren.

kene for skader eller ændringer.

2. Rengør SeeSnake LT1000 for snavs, olie eller anden

1. Indsæt cd’en i computerens cd-drev.

kontaminering for at afhjælpe inspektion og for at

2. Laptoppen vil automatisk registrere cd’en og påbe-

forhindre, at enheden glider ud af hånden på dig

gynde installationen. Den vil muligvis spørge om

under transport eller brug.

en administratorkode, inden HQ-softwaren instal-

3. Kontroller, om LT1000 har defekte, slidte, manglen-

leres.

de, forkert justerede eller bindende dele eller an-

3. Skub cd’en ud, r softwareinstallationen er fuldført,

dre problemer, der kan forhindre en sikker, normal

og gem den på et sikkert sted.

drift. Sørg for, at monteringsbeslagene på LT1000

BEMÆRK! Der vil automatisk blive foretaget softwareop-

er forsvarligt fastspændte.

dateringstjek, når laptoppen er tilsluttet inter-

4. Kontroller andet anvendt udstyr iht. de tilrende

nettet. Hvis der er en opdatering tilngelig,

anvisninger for at sikre, at udstyret er i god, brugbar

vil du blive spurgt om du ønsker at installere

stand.

den. Vælger du ja, vil opdateringen blive fore-

5. Observeres der problemer, enheden ikke bru-

taget automatisk. Denne seneste software-

ges, før problemerne er blevet løst.

version kan tjekkes manuelt via laptoppen

http://www.hq.ridgid.com/product-hq.php.

Opsætning af arbejdsområde og

4. Alternativt kan softwaren installeres ved at browse

ind opdateringssiden nævnt ovenfor og følge

udstyr

anvisningerne der.

ADVARSEL

5. For udførlig vejledning i brugen af HQ-software til

håndtering af videooptagelser, stillbilleder, rappor-

ter, kundeoplysninger og -formater, ind

http://www.hq.ridgid.com/ Her kan du finde online

brugervejledninger, der omhandler samtlige aspek-

ter af HQ’s forskellige funktioner.

Opsæt LT1000 og arbejdsområdet i overensstem-

melse med disse procedurer for at mindske risiko-

en for skader som følge af elektrisk stød, brand og

andre årsager og for at forhindre beskadigelse af

LT1000.

1. Kontroller arbejdsområdet for:

Tilstrækkelig belysning.

Brændbare væsker, dampe eller antændeligt støv.

Hvis sådanne antændelseskilder findes, skal du

165

SeeSnake® LT1000

undlade at arbejde i området, indtil de er identifi-

3. Før den elastiske fastholdelsessnor over laptoppen

ceret ogernet. LT1000 er ikke eksplosionssikker.

en sådan måde, at snoren ikke kommer i vejen

Elektriske tilslutninger kan forårsage gnister.

ved betjeningen af laptoppen, og fastgør den her-

Et ryddet, plant, tørt sted for operatøren. Undlad

efter til snorekrogene.

at bruge maskinen, mens du befinder dig i vand.

4. Roter drejehjulet mod uret for at stramme fasthol-

Fri passage til strømkontakten uden potentielle

delsessnoren.

skadekilder for strømkablet ved brug af ekstern

5. Før USB-kablet fra LT1000 op til USB-indgangen

strøm.

laptoppen og sæt det i. Vikl overskydende ledning

2. Gennemgå, om muligt, det arbejde, der skal udføres,

sammen omkring USB-kabelvinden. (Se figur 7).

fastlæg kloakkens adgangspunkt(er), størrelse(r) og

Fastholdelsessnor

Drejehjul

Tastatur

længde(r), tilstedeværelsen af kloakrensningskemika-

lier eller andre kemikalier etc. Hvis der er kemikalier til

stede, er det vigtigt at være bekendt med de rlige

sikkerhedsregler, der gælder for arbejde, som forer i

samme område som disse kemikalier. Kontakt kemika-

lieproducenten for at få den nødvendige information.

3. Vælg det korrekte udstyr til opgaven. SeeSnake

LT1000 er beregnet til at overvåge inspektioner, der

udføres med et inspektionskamera. Inspektionsud-

styr til andre formål kan findes i RIDGID-kataloget

eller på www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu.

4. Sørg for, at alt udstyr har været til grundigt efter-

syn.

USB-ledning Tilslutning til monterbar sender

Figur21–Tastatur,drejehjulogUSB-kabel

5. Vurder arbejdsområdet og afgør, om det er nød-

vendigt at sætte afspærring op for at holde uved-

Bemærk, at det kan være en god idé, at lægge SeeS-

kommende ude. Tilskuere kan distrahere brugeren

naken siden, vikle USB-ledningen, der er tilsluttet

under arbejdet. Hvis arbejdet udføres i nærheden

laptoppen, ud og placere laptoppen på et sikkert sted,

af trafik, skal der opstilles kegler eller anden af-

hvis enheden bruges en skrånende overflade eller

spærring for at varsko trafikanterne.

tag eller steder, hvor der er begrænset med plads.

6. Fjern om nødvendigt fast inventar (toilet, håndvask

osv.) for at opnå fri adgang.

Placering af LT1000

Anbring SeeSnake-rullen arbejdsstedet, inden du

monterer laptoppen på LT1000. Fold platformvingerne

tilbage på begge sider af LT100 for at få adgang til bæ-

rendtaget på SeeSnake-rullen. Fastholdelsessnoren

kan føres under platformen og sættes fast på snorekro-

gene i forbindelse med transport.

Placer rullen og LT1000 således, at den ikke hindrer

passage og du nemt kan se skærmen, når du betje-

ner kameraet og skubbestangen i forbindelse med en

inspektion. Sørg for at placere LT1000 på et tørt sted,

den og andet udstyr ikke bliver vådt under brug.

LT1000 er ikke vandtæt, og det kan medføre elektrisk

Figur22–Alternativopstillingforsnævrearbejdspladser

stød eller beskadigelse af udstyret, hvis det udsættes

for våde forhold.

Montering af laptop

1. Løsn fastholdelsessnoren ved at rotere drejehjulet

med uret.

2. Anbring laptoppen oven på platformen med dens

tastatur vendt i retning af LT1000-tastaturet.

166

SeeSnake® LT1000

Dette kan forhindres ved at skrue helt ned for lyden

DVDR’en eller skærmen).

USB-forbindelsen fra LT1000 vil kun fungere, når den

sluttes til en enhed, der kører SeeSnake HQ.

Strømforsyning af SeeSnake LT1000

SeeSnake LT1000 kan strømforsynes enten via et gen-

opladeligt RIDGID-Li-Ion-batteri eller ved tilslutning til

en stikkontakt med en medfølgende AC/DC-strømom-

former. Batteristrøm anbefales som stmforsyning for

at mindske risikoen for elektrisk stød. Desuden er strø-

momformeren ikke beregnet til udendørs brug og

børkunbenyttesindendørs.

Figur 23 – LT1000 Mini med laptop

ADVARSEL

Brug kun et batteri eller en isoleret strøm-

forsyning til at drive LT1000 og en hvilken som helst lap-

Tilslutning af LT1000

top, der bruges sammen med den, for at mindske risikoen

Stik til

for elektrisk stød.

ekstern

A/V-udgang

USBUSBVideoudgang

strøm

Batteristrøm

Isæt med tørre hænder et opladet 18V-batteri i batteri-

holderen under højre side af tastaturet. Et reservebat-

teri kan også opbevares i batteriholderen under LT1000

den modsatte side. (Holderen har ingen elektriske

forbindelser og er kun beregnet til opbevaring).

Batte-

ristatus

Batteri

Figur 24 – LT1000-kabelforbindelser

Tilslutningsikoner

Eksternt stik

A/Vudgang(eksterntharddrev,etc.)

Videoudgang(eksternmonitor)

Figur 25 – LT1000-kabelforbindelser

USBstik(USB-nøgler,etc.)

Sørg for, at batteriet ser sig fast på tilslutningen. Se

USB-indgangen kan bruges til at tilslutte et eksternt ta-

brugervejledningen til batteriopladeren for yderligere

statur om nødvendigt.

oplysninger.

Det forreste AV-udgangsstik vil kunne bruges, selvom

De til LT1000 medfølgende batterier er fastsat til 2.2 /

der ikke anvendes HQ.

2,2 A pr. time. Fuldt opladet kan LT1000 køre i omkring

Funktioner til ekstern skærm

2.5 / 2,5 til 3 timer afhængig af brug (optagetid etc.).

LED’erne for batteristatus over tastaturet angiver op-

1. LT1000 kan bruges med en ekstern SeeSnake-skærm

ladningsniveauet. (Se skemaet over LED’erne for bat-

ved at tilslutte et RCA-kabel fra videoindgangspor-

teristatus).

ten skærmen. Slut kablets modsatte ende til

LT1000-videoudgangsporten, som befinder sig

BEMÆRK

Sørg for, at LT1000 er slukket, inden du

bagsiden af LT1000 og er markeret med

.

udskifterellerernerbatteriet.Fjernes batteriet, mens

2. A/V-udgangsporten

sender direkte videoop-

strømmen er slået til, kan det medføre tab af kamera-

tagelser fra SeeSnake-kameraet, der er tilsluttet

optagelser.

LT1000, og direkte lyd fra mikrofonen til en DVDR

eller skærm. (Hvis tilslutningen sker til en skærm

med højttalere, kan det medføre en pibende lyd.

167

SeeSnake® LT1000

SkemaoverLED’erneforbatteristatus

LT1000-kontrol

BAT T E-

EKSTERN

EKSTERN

Tastaturknapper

RISTATUS

STRØMIKKE

STRØM

TILSLUTTET

TILSLUTTET

Piletaster:Bruges til at navigere mellem menuens funk-

tioner og justere variabler (som f.eks. kontrast) op/ned.

FULDT Konstant grøn LED’er FRA

Bruges til at rotere skærmbilledet

MED Konstant grøn og rød LED’er FRA

Valgknap: Bruges til at vælge funktionerne i enhedens

LAV T Konstant rød, fire bip LED’er FRA

menu (Auto, Meters (Meter) og Feet (Fod)).

Menuknap: Bruges til at åbne en menu med display-

FLADT Konstant rød i 5 sek.,

LED’er FRA

funktioner, som f.eks. Color (Farve), Brightness (Lysstyrke),

5 sek. langt bip og nedlukning

Contrast (Kontrast), Units (Måleenheder).

Lysstyrkeknap: Bruges til direkte at justere kameraets

Strøm fra stikkontakt

LED-lysstyrke op/ned.

Til drift via strømnettet medfølger en dobbeltisoleret AC/

Mikrofonenstil/fra-knap:Bruges til at sætte mikrofonen

DC-strømforsyning, som reducerer vægkontaktens spæn-

lydløs under optagelse eller til at aktivere mikrofonen

for at optage kommentarer under en inspektion.

ding og udsender den korrekte spænding til LT1000.

Sondeknap: Bruges til at aktivere den indbyggede sonde

BEMÆRK

Det eksterne strømkabel er kun beregnet til

til sporing af kamerahovedets placering.

indendørs brug.

*Vendbillede-tast:Bruges til vende displaybilledet lodret.

Find strømforsyningen, hvis du vil slutte strøm til syste-

Nulknap: Bruges til at fastsætte et midlertidigt nulpunkt

met med et strømkabel. Strømkablet består af to dele.

til afstandstælleren enheder, der er udstyret med

Den ene del sluttes til en almindelig tobladet stikkon-

CountPlus.

takt med 110 - 120V (USA-model) eller en almindelig

Power-knap:Bruges til at tænde og slukke for LT1000-

tobenet stikkontakt med 230V (EU-model) i den ene

displayet.

ende og til en strømforsyning i den anden ende. Den

*Fotoknap:Tager et billede af det, der vises på skærmen.

anden del går fra stmforsyningen til bagsiden

LT1000 i stikket, der er markeret med

enhe-

*Videoknap: Starter eller standser en videooptagelse.

dens yderste venstre frontpanel (figur 24).

*Autolog-knap: Aktiverer Autologging-indfangning af

Tilslut de to dele med tørre hænder, og sæt hanstikket

en serie af stillbilleder, der er gemt sammen med den nu-

i hunstikket LT1000. Før ledningen langs en ryddet

værende opgave.

rute, og slut med tørre hænder strømkablet til en tilsva-

*Fototag-knap:Opretter et nyt stillbillede og giver dig

rende stikkontakt. Hvis du bruger en forlængerledning,

mulighed for at tilføje brugertilpassede kommentarer el-

ler gemte tags.

skal du kontrollere, at den har det korrekte trådmål. Til

*Opgavestyringsknap: Giver adgang til en menu med

ledninger 25’ / 7,5 m kves et minimumsl

2

valgmuligheder for opgave- og rapportstyring.

18 AWG / 0,8 mm

. Til ledninger, der er længere end 25’ /

2

*Afspilningsknap: Afspiller den nuværende optagelse,

7,5 m, kræves et minimumsmål på 16 AWG / 1,5 mm

.

hvis der er en tilgængelig.

BEMÆRK

Hvis den eksterne strømtilførsel er utilreg-

nelig og producerer strømstyrkespidser, kan det med-

* Visse knapfunktioner vil ikke virke, medmindre HQ-softwaren -

føre, at videobilledet fryser LT1000. Sker dette, skal

rer.

du blot slukke og tænde for LT1000. Ingen opgavedata

vil gå tabt, men distancetælleren vil muligvis blive nul-

Om HQ Software

stillet.

Med HQ-softwaren kan du oprette, håndtere og gem-

ADVARSEL

Hvis laptoppen er tilsluttet en AC-kontakt

me billeder, lyd og video fra LT1000. Du kan bruge HQ

og laptoppens AC-adapter ikke er isoleret, kan jorden,

til hurtigt og automatisk at oprette rapporter, der kan

hvis den er varm, beskadige laptoppen via den jordede

fremsendes til kunden via e-mail, eller udarbejdes i

USB-forbindelse.

HTML-format og overdrages til kunden en USB-pind

eller brændes dvd. Med HQ-softwaren kan du og

Brug kun et batteri eller en isoleret strømforsyning til at

nemt organisere og gemme opgavefortegnelser til evt.

drive LT1000 og en hvilken som helst laptop, der bru-

senere brug.

ges sammen med den.

HQ-softwaren er beskrevet i detaljer i de i HQ indbyggede

hjælpefiler, der kan findes på http://www.hq.ridgid.com/ .

168

SeeSnake® LT1000

Lysstyrkejustering

Betjeningsvejledning

Afhængigt af forholdene kan det være nødvendigt at øge

ADVARSEL

eller mindske lysstyrken på kameraets LED, mens du under-

søger en ledning indvendigt. Dette gøres ved blot at trykke

lysstyrkeknappen

og herefter øge eller mindske lys-

styrkeniveauet ved hjælp af piletasterne

. Tryk på me-

nuknappen

, når du er færdig.

Billedrotation

Kameraet kan roteres i ledningen og vise et spejlvendt

Bær altid beskyttelsesbriller for at beskytte dine øjne

billede under en inspektion. Vend-knappen

vil rote-

mod snavs og andre fremmedlegemer.

re billeder skærmen (vende det lodret), det bedre

kan ses. Med HQ-softwaren kan du også rette kamera-

Bær passende beskyttelsesudstyr, som f.eks. latex-

billedet ud i grader.

handsker, beskyttelsesbriller, ansigtsværn eller gas-

masker for at forhindre forbrændinger og infektio-

CountPlus-kontrol

ner, når du undersøger kloakker, der kan indeholde

Hvis du bruger en SeeSnake-rulle, der er udstyret med

kemikalier eller bakterier.

CountPlus-afstandstælleren, vises den målte afstand

Undlad at bruge dette udstyr, hvis operatøren el-

på det display, som LT1000 er tilsluttet. Hvis du vil fast-

ler maskinen står i vand. Håndtering af en maskine,

sætte et midlertidigt nulpunkt for at måle afstanden

mens man står i vand, øger risikoen for elektrisk stød.

fra et sted (f.eks. en forgrening eller et rhoved), kan

Skridsikkert fodtøj med gummisåler kan forhindre,

du trykke på nulknappen

, som herefter vil starte en

at man glider eller får elektrisk stød, særligt våde

midlertidig afstandsoptælling med tallet vist i kantede

underlag.

parenteser [0.0]. Se vejledningen til CountPlus for yder-

ligere oplysninger om betjeningen af nulknappen.

Følg brugsvejledningen for at mindske risikoen for

personskade som følge af elektrisk stød og andre

CountPlus parametre, som f. eks. dato og tid, indstilles

årsager.

ved at bruge menuknappen til CountPlus og ved at gå

til menuen Tools (Værktøjer) i CountPlus. CountPlus-

Opstart

tekstoverlays styres ved hjælp af CountPlus-tastaturet

1. Kontroller, at enheden er opsat korrekt.

som beskrevet i betjeningsvejledningen til CountPlus.

2. Sørg for, at laptoppen er plads og korrekt for-

bundet og at HQ-softwaren er installeret den.

Lokalisering af kameraet med sonden

Tænd for laptoppen.

Mange SeeSnake-rørinspektionssystemer har en ind-

3. Placer kamerahovedet i rullens styrering og tænd

bygget sonde, der udsender et lokaliserbart 512Hz-

for LT1000

.

signal. Når sonden er ndt, vil den kunne registreres

4. Når LT1000 starter op, vil laptoppen registrere Se-

afensøgersomf.eks.RIDGIDSR-20,SR-60,Scout™eller

eSnake-enheden og starte HQ. Sker dette ikke,

NaviTrack® II, der er indstillet til 512Hz, hvorved kame-

dobbeltklik på HQ-ikonet

skrivebordet for at

raets position under jorden kan fastslås.

starte programmet.

5. Som standard vil programmet vil påbegynde en ny

opgave og vise billedet fra kamerahovedet.

6. Se de indbyggede hjælpefiler http://www.

hq.ridgid.com/ for udførlige anvisninger i bru-

gen af HQ-softwaren.

Ledningseftersyn

1. Tænd LT1000, hvis den er slukket.

2. t kamerahovedet i ledningen. Nulstil lleren om

nødvendigt.

3. Gå videre til rørinspektion som beskrevet i Se eSnake-

vejledningen.

Figur 26 – Lokalisering af sonden

169

SeeSnake® LT1000

kan du følge skubbestangen hele vejen til kameraets

Tryk sondeknappen for at tænde for SeeSnake-

placering og derefter lokalisere sonden i kameraet,r

sonden, mens du bruger LT1000. Et sondeikon vises

du nærmer dig den over jorden.

displayet, mens sonden er tændt. Displayet vil muligvis

også vise nogle inferenslinjer fra sondens transmission.

Hvis du ikke har SimulTrace™-funktionen, kan du bru-

Disse forsvinder, når sonden slukkes ved igen at trykke

ge en ledningssender og en søger til at ledningsspore

på sondeknappen

.

skubbestangen. Hvis signalet toner ud, skal du indstille

geren på sondetilstand på ledningssondens frekvens,

Den bedste måde at spore sonden er ved at føre skub-

typisk 512Hz. Opfang signalet fra det punkt, hvor led-

bestangen ca. 5 - 10’ / 1,5 - 3 meter ind i røret og bruge

ningssporingsfrekvensen begyndte at blive svagere, og

geren til at lokalisere sondens placering. Hvis du har

spor dig ind ledningssonden. Da lokaliseringsfrekven-

behov for det, kan du re skubbestangen en tilsvarende

ser fra sendere kan forårsage forvrængning af billedet

afstand længere ind i røret og lokalisere sonden igen fra

skærmen, er det bedst at slå sonde- og ledningssender-

den tidligere lokaliserede placering. Tænd for geren

ne fra under inspektionen af den indvendige ledning og

og sæt den sondetilstand for at lokalisere sonden.

først slå dem til, når du er klar til at lokalisere.

Afsøg omdet, hvor sonden sandsynligvis befinder sig,

indtilgeren sporer sonden. Når du har sporet sonden,

kan du bruge søgeindikationerne til at spore dig ind på

dens nøjagtige placering. Se brugervejledningen til den

søgemodel, du anvender, for yderligere oplysninger om

sondelokation.

Ledningssporing af SeeSnake-

skubbestangen

Med LT1000 kan du også spore ledningen til skubbe-

stangen under jorden med en standard RIDGID-søger,

f.eks.NaviTracII,Scout™,SR-20ellerSR-60.Hvisduvil

ledningsge SeeSnake-skubbestangen, skal du blot

tilslutte en ledningssender med den ene forbindelse

Figur 28 – Ledningssporing af skubbestangen

grundigt jordet til jordspyddet og den anden sluttet til

tilslutningen den monterbare sender. Tilslutningen

Vedligeholdelsesvejledning

til den monterbare sender er en metalflap, der befinder

sig lige under tastaturets venstre side som vist på figur

Rengøring

27.

ADVARSEL

Sørg for, at alle ledninger og kabler er frakoblede og

at batteriet er ernet, før du rengør LT1000, for at

mindske risikoen for elektrisk stød.

Brug ikke flydende eller slibende rengøringsmidler

LT1000. Rengør med en fugtig klud. Sørg for, at der ikke

kommer væske ind i LT1000.

Ekstraudstyr

ADVARSEL

Følgende tilbehør er designet til at fungere med

LT1000. Andet tilbehør, der er egnet til brug med

andet udstyr, kan være farligt, hvis det bruges med

LT1000. For at reducere risikoen for alvorlig person-

skade du kun bruge det tilbehør, der er specielt

Figur 27 – LT1000-tilslutning til monterbar sender

designet og anbefalet til brug med LT1000, som vist

i det følgende skema.

Indstil ledningssenderen og geren til den samme

frekvens, f.eks. 33kHz, og brug søgeren til at spore led-

ningen (figur 28). Kameraets indbyggede 512Hz-sonde

kan være tændt på samme tid, og hvis din søger er ud-

styretmedSimulTrace™dobbelt-frekvens kapabilitet,

170

SeeSnake® LT1000

EU-lande: Bortskaf ikke elektrisk udstyr sam-

Katalognr.

Beskrivelse

men med husholdningsaffaldet!

US EU

I overensstemmelse med det europæiske di-

32743 28218 18V Li-Ion genopladeligt batteri

rektiv 2002/96/EF om affald fra elektrisk og

27958 32073 Batterioplader

elektronisk udstyr og dets gennemførelse i

national lovgivning skal elektrisk udstyr, der

ikke længere er i brug, indsamles særskilt og

Transport og opbevaring

bortskaffes på en miljøvenlig korrekt måde.

Fjernbatterierneførforsendelse. Udsæt ikke udsty-

ret for voldsomme stød eller slag under transport. Fjern

Bortskaffelse af batteri

batterierne ved længere tids opbevaring. Opbevar ud-

styret inden for et temperaturområde 14°F til 158°F /

ForUSAogCanada:SegletRBRC™

-10°C til 70°C.

(Rechargeable Battery Recycling

Corporation) batterierne bety-

Opbevar elektrisk udstyr et tørt sted for at mindske risi-

der, at RIDGID allerede har betalt

koen for elektrisk stød.

afgift for genbrug af litium-ion-bat-

Beskyt mod stærk varme. Enheden skal placeres væk fra

terierne, når de har nået afslutnin-

varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeregistre, ovne el-

gen på deres levetid.

ler andre produkter (herunder forstærkere), der genere-

RBRC™,RIDGID®ogandrebatterileverandørerharud-

rer varme.

viklet særlige programmer for indsamling og genbrug

af genopladelige batterier i USA og Canada. Normale

Service og reparation

og genopladelige batterier indeholder materialer, der

ikke bortskaffes direkte i naturen, og de indehol-

ADVARSEL

der værdifulde materialer, som kan genbruges. Beskyt

Ukorrekt service eller reparation kan gøre LT1000 far-

milet, bevar de naturlige ressourcer, og aflever dine

lig at betjene.

brugte batterier hos din lokale forhandler eller et auto-

riseret RIDGID-servicecenter med henblik på genbrug.

Service og reparation af SeeSnake LT1000 og LT1000 Mini

Dit lokale genbrugscenter kan også fortælle dig mere

skal udføres af et uafhængigt RIDGID-autoriseret ser-

om, hvor du kan aflevere dine batterier.

vicecenter.

RBRC™ er et registreret varemærke tilhørende Re-

Hvis du ønsker oplysninger om det nærmeste uafhæn-

chargeable Battery Recycling Corporation.

gige RIDGID-servicecenter, eller du har spørgsmål an-

gående reparation og service, kan du:

EU-lande: Ødelagte eller brugte batterier skal genbru-

ges i henhold til direktivet 2006/66/EF.

• KontaktedinlokaleRIDGID-forhandler.

• Besøgewww.RIDGID.comellerwww.RIDGID.eufor

at finde dit lokale RIDGID-kontaktpunkt

• KontakteRIDGIDstekniskeserviceafdelingpå

rtctechservices@emerson.com, eller ringe til

(800) 519-3456 i USA og Canada.

E-mail SeeSnake HQ Support Department

HQSupport@seesnake.com .

Bortskaffelse

Dele af enheden indeholder rdifulde materialer og

kan genbruges. I lokalområdet findes der evt. virksom-

heder, som specialiserer sig i genbrug. Bortskaf alle

komponenter i overensstemmelse med alle gældende

bestemmelser. Kontakt det lokale renovationsvæsen

for yderligere oplysninger.

171

SeeSnake® LT1000

Skema 1 Problemløsning

PROBLEM SANDSYNLIG FEJLPLACERING LØSNING

Videobilledet fra kameraet

Der er ingen strømforsyning til SeeSnake. Kontroller, at strømmen er korrekt tilsluttet

visesikke.

og at batteriet er opladet.

Kontroller Power-knappen på LT1000 ved at

trykke på den.

Forbindelserne er forkerte. Kontroller forbindelsen til LT1000-enhe-

den fra SeeSnake.

Lavt batteriniveau. Kontroller benenes tilstand, og hvordan de

sidder i SeeSnake System-tilslutningen. Ren-

gør om nødvendigt.

Genoplad batterier, eller tilslut ekstern strøm-

forsyning.

Der vises en blinkende bat-

Strømmen LT1000 18V-batterierne er

Genoplad LT1000-batterierne. Skift til en AC-

teriadvarsel.

lav.

strømkilde (110 - 240V (vekselstrøm)).

LT1000-videofryser. Lavkvalitets AC-strøm eller strømspids Tænd og sluk for LT1000.

Intetvideobillede. Hvis din computer ikke genkender USB-

Genstart din computer, tænd og sluk for LT1000

forbindelsen.

eller luk og genstart HQ for at se, om dette af-

hjælper problemet.

Tænd ikke din computer, mens der er

Der bør slukkes for LT1000, selvom USB-kab-

tændt for LT1000.

let gerne må være tilsluttet.

BEMÆRK: USB-stikket (se figur 12) på LT1000

er designet som en vandtæt forsegling og

er derfor stramt. Din LT1000 blev testet og

afsendt med dette kabel fast tilsluttet. Får

du brug for at frakoble og tilslutte dette ka-

bel, f.eks. som følge af, at USB-kablet bræk-

ker, sørg for, at skubbe stikket helt ind.

Føres stikket ikke helt ind, vil HQ-softwaren

muligvis ikke genkende LT1000. Sker det,

sørg for, at du har skubbet stikkethelt ind.

Du vil muligvis skulle genstarte HQ, før for-

bindelsen genkendes.

172

SeeSnake® LT1000

SeeSnake® LT1000

ADVARSEL!

Les og forstå instruksjonene

før du tar i bruk verktøyet.

Hvis innholdet i håndboken

ikke overholdes, kan det

SeeSnake® LT1000

resultere i elektrisk støt,

Skriv ned serienummeret nedenfor, og ta vare på produktets serienummer som du finner på navneskiltet.

brann og/eller alvorlig per-

sonskade.

Serienr.

SeeSnake® LT1000

Innholdsfortegnelse

Registreringsskjemaformaskinmedserienummer ......................................................................................................................................173

Sikkerhetsmerker ...........................................................................................................................................................................................................175

Generelle sikkerhetsregler .......................................................................................................................................................................................175

Sikkerhet på stedet hvor arbeidet utføres .......................................................................................................................................................175

Elektrisk sikkerhet ........................................................................................................................................................................................................175

Personlig sikkerhet ......................................................................................................................................................................................................175

Bruk og vedlikehold av utstyret ............................................................................................................................................................................176

Bruke og vedlikeholde batteriverktøy ...............................................................................................................................................................176

Service ..............................................................................................................................................................................................................................176

Spesikksikkerhetsinformasjon ..........................................................................................................................................................................177

LT1000 Sikkerhet ..........................................................................................................................................................................................................177

Beskrivelse,spesikasjonerogstandardutstyr ...........................................................................................................................................177

Beskrivelse ......................................................................................................................................................................................................................177

Spesifikasjoner ..............................................................................................................................................................................................................178

Systemkrav til bærbar PC .........................................................................................................................................................................................178

Standardutstyr ..............................................................................................................................................................................................................178

Tilleggsutstyr .................................................................................................................................................................................................................178

LT1000Komponenter ..................................................................................................................................................................................................178

Ikoner .....................................................................................................................................................................................................................................179

Montering ...........................................................................................................................................................................................................................179

Montere LT1000-enheten ........................................................................................................................................................................................179

Feste LT1000 til SeeSnake Mini-rull .....................................................................................................................................................................179

Montere LT1000 til SeeSnake Standard-rull ....................................................................................................................................................180

Montere stabilisatorene ...........................................................................................................................................................................................182

LT1000 Mini ...................................................................................................................................................................................................................182

Klargjøre bærbar PC ...................................................................................................................................................................................................183

Inspeksjonførbruk .......................................................................................................................................................................................................183

Klargjøreutstyrogstedet hvor arbeidet utføres ........................................................................................................................................183

LT1000 Plassering ........................................................................................................................................................................................................184

Montere bærbar PC ....................................................................................................................................................................................................184

Koble til LT1000-enheten .........................................................................................................................................................................................185

Koble til SeeSnake LT1000 .......................................................................................................................................................................................185

LT1000Kontrollenheter ..............................................................................................................................................................................................186

Tastaturkontrollenheter ............................................................................................................................................................................................186

Om HQ-programvaren ..............................................................................................................................................................................................186

Bruksanvisning ................................................................................................................................................................................................................187

Komme i gang...............................................................................................................................................................................................................187

Kontrollere linjen .........................................................................................................................................................................................................187

Justere lysstyrke ......................................................................................................................................................................................................187

Bilderotering ..............................................................................................................................................................................................................187

CountPlus-kontroll .................................................................................................................................................................................................187

Søke etter kameraet ved hjelp av sonden .......................................................................................................................................................187

Linjespore SeeSnake-støtstangen ......................................................................................................................................................................188

Instruksjonerforvedlikehold .................................................................................................................................................................................188

Rengjøring ......................................................................................................................................................................................................................188

Tilbehør ................................................................................................................................................................................................................................188

Transport og oppbevaring ........................................................................................................................................................................................189

Serviceogreparasjon ..................................................................................................................................................................................................189

Avfallshåndtering ..........................................................................................................................................................................................................189

Avhending av batterier ...............................................................................................................................................................................................189

Feilsøking ............................................................................................................................................................................................................................190

Livstidsgaranti ............................................................................................................................................................................................................ Bakside

* Oversettelse av den originale veiledningen

174

SeeSnake® LT1000

Sikkerhetsmerker

I denne brukerhåndboken og på produktet formidles viktig sikkerhetsinformasjon gjennom merker og signalord. Den-

ne delen er utarbeidet for å bedre forståelsen av disse signalordene og merkene.

Dette merket indikerer en sikkerhetsadvarsel. Det brukes for å advare om potensiell fare for personskade. Følg alle sik-

kerhetsadvarsler med dette merket for å unngå personskade eller dødsfall.

FARE

FARE indikerer en farlig situasjon som vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås.

ADVARSEL

ADVARSEL indikerer en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås.

FORSIKTIG

FORSIKTIG indikerer en farlig situasjon som kan føre til en mindre eller moderat personskade hvis den ikke

unngås.

MERK

MERK indikerer informasjon knyttet til beskyttelse av eiendom.

Dette merket betyr at du bør lese brukerhåndboken grundig før du tar utstyret i bruk. Bruksanvisningen inneholder

viktig informasjon om trygg og riktig bruk av utstyret.

Dette merket betyr at man alltid må bruke briller med bred innfatning eller vernebriller ved bruk av utstyret for å redu-

sere risikoen for øyeskade.

Dette merket indikerer risikoen for elektrisk støt.

Europeisk modell

Generelle sikkerhetsregler

• Dobbeltisolerendeverktøyerutstyrtmedetikke-

ADVARSEL

polarisertstøpselmedtopinner. Dobbel isolasjon

Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner. Hvis

eliminerer behovet for en treveis, jordet strømled-

advarslene og instruksjonene ikke følges, kan det

ning og jordet forsyningssystem.

resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig per-

sonskade.

• Unngåberingmedjordeteoveratersomrør,

radiatorer,komfyrerogkjøleskap.Det er økt fare

TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUK-

for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet.

SJONER FOR FREMTIDIG REFERANSE.

• Utstyretmåikkeeksponeresforregnellerfuk-

tighet.Inntrenging av vann i utstyret øker risikoen

Sikkerhet på stedet hvor arbeidet utføres

for elektrisk støt.

• Holdarbeidsstedetrentoggodtbelyst.Det kan

oppstå uhell på rotete eller mørke arbeidssteder.

• Ledningenmåhåndteresforsiktig.Ikkebrukled-

ningentilåre,draellertrekkeutstøpselet.

• Ikkebrukutstyretieksplosiveatmosfærer,som

Holdledningenunnavarme,olje,skarpekanter

for eksempel i nærheten av antennelige væsker,

ogbevegeligedeler. Skadede eller flokete lednin-

gasser eller støv. Utstyret kan skape gnister som

ger øker faren for elektrisk støt.

kan antenne støv eller gass.

Hvis du må utstyret i fuktige omgivelser, må du

• Holdbarnogandrepersonerpåavstandmensut-

brukeenstrømforsyningmedjordfeilbryter(GFCI).

styretbrukes.Forstyrrelser kan føre til at du mister

Jordfeilbryteren reduserer risikoen for elektrisk støt.

kontrollen.

• rgforåholdealleelektriskekoblingerrreog

Elektrisk sikkerhet

overbakken.Ikketapåutstyrellerspslermed

våtehender.Dette kan øke faren for elektrisk støt.

Amerikansk modell

• Dobbeltisolerendeverktøyerutstyrtmedetpo-

Personlig sikkerhet

larisertstøpsel(énknivbredereenndenandre).

• Værårvåkenogoppmerksompådetdugjør,og

Dette støpselet kan kun settes i én vei i et polari-

bruk sunn fornuft når du bruker utstyret. Ikke

sertuttak.Hvisstøpseletikkepasserheltisokke-

bruk utstyret hvis du er trett eller påvirket av nar-

len,snurdudetmotsattvei.Hvisikkedettehjel-

kotika,alkoholellermedisiner.Et øyeblikks uopp-

per, får du en kvalifisert elektriker til å installere

merksomhet når du bruker utstyret, kan føre til al-

etpolarisertuttak.Ikkeendrespseletpånoen

vorlig personskade.

somhelstmåte.

175

SeeSnake® LT1000

• Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyebe-

Bruke og vedlikeholde batteriverktøy

skyttelse/vernebriller. Bruk av verneutstyr som

• Ladkunbatterietoppmedenladersomanbefa-

støvmaske, vernesko med antisklisåle, hjelm og hør-

lesavprodusenten.Å bruke en lader for én type

selsvern når det trengs reduserer du risikoen for per-

batteripakke til en annen type, kan forsake risiko

sonskader.

for brann.

• Ikkestrekkdegforlangt.Sørgforåhasikkertfot-

• Brukkunutstyrmedbatteripakkersomerspesi-

festeog godbalansehele tiden.Dette gir bedre

ktutformetfordet.Bruk av andre batteripakker

kontroll over utstyret i uforutsette situasjoner.

kan forårsake risiko for personskade og brann.

• rgforåværeriktigkledd.Unngåstsittende

• Ikketestbatteriermedstrømledendegjenstan-

klær eller smykker. Hold r, klær og hansker

der.Nårbatteripakkenikkeeribruk,holdden

unna bevegelige deler. Løse klær, smykker eller

unnaandremetallobjekter,sombinders,mynter,

langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler.

nøkler, spikere, skruer eller andre små metallob-

jektersomkanskapeforbindelsefraenterminal

Bruk og vedlikehold av utstyret

tilenannen. Hvis batteripolene kortsluttes, kan det

• Ikkebrukmaktpåutstyret.Brukriktigutstyrfor

forårsake brannsår eller brann.

jobbensomskalgjøres.Korrekt utstyr vil gjøre opp-

• Vedfeilbruk,måduunnkontaktmedvæsken

gaven bedre og sikrere for oppgaven den er utfor-

som komme ut avbatteriet.Hvis kontakt opp-

met for.

står,skyllmedvann.Hvisvæskenkommerikon-

• IkkebrukutstyrethvisduikkersttPÅogAV

taktmedøyne,skyllmedvannogkontaktlege.

med bryteren. Utstyr som ikke kan kontrolleres

Væske som kommer ut av batteriet kan forårsake ir-

med bryteren representerer en fare, og må derfor

ritasjon eller brannsår.

repareres.

• Brukogoppbevarbatterieneogladerneettørt

• Trekkstøpseletutavstrømkildenog/ellerkoble

ogromtemperertsted.Ekstreme temperaturer og

batterietfrautstyretførdujusterer,skifteruttil-

fukt kan skade batterier og føre til lekkasje, elektrisk

behør eller plasserer utstyret for oppbevaring.

støt, brann eller brannsår. Se bruksanvisningen for la-

Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risi-

deren for mer informasjon.

koen for personskade.

• Ikkedekkoverladerenmensdeneribruk.God

• Oppbevarutstyrsomikkeeribruk,utenforbarns

ventilasjonmåtilforatenhetenskalfungererik-

rekkevidde, og ikke la utstyret brukes av personer

tig. Hvis du dekker over laderen under bruk, kan det

som ikke er fortrolig med det eller med disse in-

føre til brann.

struksjonene.Utstyret kan være farlig hvis det bru-

• Kvittdegmedbatterierpåriktigmåte.Ekspone-

kes av personer som ikke har fått opplæring.

ring for høye temperaturer kan få batteriene til å ek-

• Vedlikehold av utstyret. Kontroller at det ikke er

splodere, så ikke kast det åpen ild. Enkelte land

feiljusteringer eller forkiling i bevegelige deler, at

har regler om kildesortering av batterier. Vennligst

det ikke mangler / er brudd deler eller andre til-

følg alle gjeldende regler.

stander som kan redusere ytelsen. Hvis utstyret er

skadet, det repareres før bruk. Mange ulykker

Service

skyldes dårlig vedlikeholdt utstyr.

• Fåutstyretundersøktavenkvalisertreparar

• Brukutstyretogtilbehøretihenholdtildissein-

somkunbrukeridentiskereservedeler.Dette vil

struksjonene,ogtahensyntilarbeidsforholdene

sikre at utstyrets sikkerhet opprettholdes.

og selve arbeidet som skal utføres. Annen bruk

Ta ut batteriene og overlat servicen til kvalifisert ser-

enn tiltenkt, kan føre til farlige situasjoner.

vicepersonale hvis en av følgende situasjoner opp-

• Bruk baretilbersomer anbefalt avutstyrets

står:

produsent. Tilbehør som kan være egnet for en ut-

Hvis væske er sølt eller gjenstander har falt ned i

styrstype, kan re farlig r det brukes sammen

produktet.

med annet utstyr.

• Hvis produktet ikke fungerer normalt, selv om

• Holdhåndtakenerre,reneogunnaoljeogfett.

bruksanvisningen har blitt fulgt.

Dette vil gi bedre kontroll over utstyret.

Hvis produktet har falt ned eller er blitt skadet på

noen som helst måte.

Når produktet viser en klar endring i ytelsen.

176

SeeSnake® LT1000

utstyr samt alle advarsler før du bruker LT1000-

Spesifikk sikkerhetsinformasjon

enheten. Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan

det føre til skade eiendom og/eller alvorlig per-

ADVARSEL

sonskade.

Denne delen inneholder viktig sikkerhetsinforma-

sjon som er spesifikk for dette utstyret.

• Bruk alltid passende,personligverneutstyrved

Les disse forholdsreglene ye før du begynner å

håndteringogbrukavutstyretiavløp.Avløp kan

bruke LT1000. Dette vil redusere risikoen for elek-

inneholde kjemikalier, bakterier og andre stoffer som

trisk støt eller alvorlig personskade.

kan være giftige, smittsomme, etsende eller forårsake

andre problemer. Egnet, personlig verneutstyr inklu-

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.

derer alltid sikkerhetsbriller, og kan inkludere utstyr

Oppbevar håndboken sammen med maskinen slik at

som rengjøringshansker til avløp, lateks- eller gummi-

den er lett tilgjengelig.

hansker, ansiktsmaske, vernebriller, beskyttelsesklær,

pusteappart og vernesko med ståltupp.

CE-samsvarserkringen (890-011-320.10) vil følge med

denne håndboken som en separat brosjyre der det er

• Hvisdubrukerrengjøringsutstyrforavløpsam-

påkrevet.

tidigsomdubrukerinspeksjonsutstyrforavløp,

skal du kun benytte RIDGIDs hansker for avløps-

Hvis du har spørsmål angående dette RIDGID®-produktet:

rengjøring. Grip aldri tak i den roterende avløps-

Kontakt SeeSnake HQs støtteavdeling på

rengringskabelen med noe annet, inkludert andre

HQSupport@seesnake.com hvis du lurer på noe angå-

hansker eller en lle. De kan vikles rundt kabelen og

ende HQ.

forårsake håndskader. Bruk bare lateks- eller gummi-

hansker som RIDGIDs hansker for avløpsrengring.

Kontakt din lokale RIDGID®-forhandler.

Ikke bruk skadede hansker for avløpsrengjøring.

til www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu for å

finne din lokale RIDGID-kontakt.

• Værnøyemedhygienen.Bruk varmt pevann r

du vasker hendene og andre eksponerte kroppsde-

Kontakt RIDGIDs tekniske serviceavdeling på e-post-

ler som har vært i kontakt med avpsinnhold etter

adressen rtctechservices@emerson.com, eller ring

ndtering eller bruk av inspeksjonsutstyr for avløp.

(800) 519-3456 i USA og Canada.

Ikke spis eller yk mens du bruker eller håndterer

LT1000 Sikkerhet

inspeksjonsutstyr for avløp. Dette vil forhindre at du

blir utsatt for giftig og smittsomt materiale.

• Etfeiljordetelektriskuttakkanretilelektrisk

støtog/elleralvorligskadepåutstyret.Underk

alltid om det finnes et forsvarlig jordet elektrisk ut-

Beskrivelse, spesifikasjoner og

tak stedet. En trefaset stikkontakt eller et GFCI-

standardutstyr

uttak betyr ikke dvendigvis at uttaket er forsvarlig

jordet. Be en autorisert elektriker undersøke uttaket

Beskrivelse

hvis du er i tvil.

SeeSnake® LT1000 er et praktisk grensesnitt og platt-

• Brukkunetbatteriellerdenmedfølgende,isolerte

form som gjør det mulig å bruke enhver standard

strømforsyningenforåslåLT1000på.Brukbatte-

bærbar PC som SeeSnake-inspeksjonsskjerm. Den kan

rier eller en isolert strømforsyning med en hvilken

brukes til å automatisk ta bilder, bevegelsesklipp og

somhelstbærbarPCsombrukesmedLT1000.Det-

lydopptak fra et SeeSnake-rørinspeksjonssystem. Det

te minimerer risikoen for elektriske farer fra fukt eller

praktiske grensesnittet egner seg godt for programva-

defekte elektriske uttak.

rer som SeeSnake HQ-rapportgenerering og videobe-

handling, for å lage og administrere kunderapporter

• Ikkebrukutstyrethvisoperatørenellermaskinen

raskt og enkelt.

stårivann.Å bruke utstyret mens man står i vann

øker risikoen for elektrisk støt.

LT1000-enheten fungerer også som en robust, bærbar

plattform, hvor den rbare PC-en raskt kan sikres og

• LT1000-enhetenervanntett.Denerstøt-ogsprut-

kobles til, og ernes enkelt ved behov. Du kan bruke to

bestanding. Ikke eksponer utstyret for vann eller

plattformvinger til å øke arbeidsplattformsomdet. De

regn. Dette øker faren for elektrisk støt.

individuelle plattformvingene kan brettes inn enkeltvis,

• Ikkebrukutstyretderdeterfareforyspenning.

og fungere som plattformstte tvers av midten av

Utstyret er ikke utviklet for å gi beskyttelse og isola-

SeeSnake, eller brettes ut for å utvide plattformstten

sjon mot høyspenning.

i en hvilken som helst ende av LT1000.

• Lesogforståbrukerhåndboken,brukerhåndbo-

kenforrullenogandreinstruksjonerforaltannet

177

SeeSnake® LT1000

Valgfri:-DVD-brennerforåbrenneDVD-rapporter,

Spesifikasjoner

Internett-forbindelse for å sende rapporter per e-

LT1000

post, laste opp rapporter til Ridgid Connect, osv.

Vekt.................................................................. 6.4 lbs. / 2,9 kg uten batteri

Minimal skjermoppløsning anbefalt: 1024 x 768

7.35 lbs. / 3,3 kg med

batteri (uten bærbar PC)

Standardutstyr

Mål:

LT1000

Lengde, plattformvinger

• 100-220VACtil15VDCstrømomformerog-for-

lukket............................................................ 20.6” / 52,3 cm

syning

Lengde, plattformvinger

• Brukerhåndbok

åpen............................................................. 21.7” / 55,1 cm

• InstruksjonerpåDVD

Bredde, standard.................................... 12.8” / 32,5 cm

• Stabilisatorer(4)

Bredde, forsendelse.............................. 11.9” / 30,2 cm

• USB-kabel

Høyde........................................................... 6.5” / 16,5 cm

Tilleggsutstyr

Strømkilde.................................................... 100 - 240V AC / 50 - 60Hz,

Nedenfor finner du annet hjelpeutstyr som kan brukes

AC eller 18V DC oppladbart

sammen med SeeSnake LT1000:

batteri

Batteritype................................................... 18V Li-Ion, 2.2Ah / 2,2Ah

• Oppladbartbatteri

• EnRIDGID®-posisjonsindikator/mottaker(f.eks.SR-20,

Nominell effekt.......................................... 14 - 16V DC 40W

SR-60, Scout® eller NaviTrack® II)

Bruksmiljø:

• EnRIDGID®-sender(f.eks.ST-510,ST-305,ST-33Q,

Temperatur................................................ -4°F til 167°F / -20°C til 75°C

NaviTrack® Brick eller NaviTrack® 10-watts sender)

Fuktighet.................................................... 5 til 95% relativ fuktighet

• CountPlus-kabelmålingssystem , normalt inne-

Høyde over havet.................................. 13,120 fot / 4.000 meter

bygd i SeeSnake-rørinspeksjonssystemer

LT1000 er beskyttet av amerikanske og internasjonale

LT1000 Mini

patenter.

Vekt.................................................................. 6.1 lbs. / 2,78 kg uten bat-

teri 7.4 lbs. / 3,4 kg med

batteri (uten bærbar PC)

LT1000 Komponenter

Mål:

Plattform for bærbar PC

Sammenleggbar plattformvinge

Lengde........................................................ 13.6” / 34,5 cm

Tastatur

Bredde......................................................... 11.9” / 30,2 cm

Sideplate

Høyde........................................................... 6.5” / 16,5 cm

Systemkrav til bærbar PC

• Windows® 7, Windows Vista® (SP2), Windows XP

(SP3) (Windows 7 er anbefalt)

Intel®Pentiu or AMDAthlon™ 1.8GHz/ 1,8GHz

(2.4GHz / 2,4GHz eller høyere er anbefalt) eller Intel

Klipsbasert

Core™2Duo2.4GHz/2,4GHz

USB-kabel

senderterminal

• GB-systemminne(2GBeranbefalt)

Festeledning

Valse

DirectX®9eller10kompatiblegrakkortmed128MB

(256 MB eller høyere er anbefalt)

Figur 1 – Plattformvinger brettet innover

• DirectX®9elleretmerkompatibeltlydkort

• 30GBavdiskplass

CD-ROMellerInternett-forbindelseforåinstallere

programvaren

• 1USB2.0-port

178