Ridgid SeeSnake LT1000 – страница 18
Инструкция к Ridgid SeeSnake LT1000

SeeSnake® LT1000
Za dodatne informacije o Vama najbližem ovlaštenom
Upute za održavanje
RIDGID serviseru ili pitanjima u vezi popravka ili servisa:
Čišćenje
• KontaktirajtesasvojimlokalnimRIDGIDdistribute-
rom.
UPOZORENJE
• Posjetitewww.RIDGID.comiliwww.RIDGID.euda
Prije čišćenja provjerite je li kabel sustava isključen
pronađete lokalni kontakt tvrtke RIDGID.
i jesu li baterije uklonjene iz LT1000 kako biste sma-
njili opasnost od električnog udara.
• Kontaktirajtestehničkimservisnimodjelomtvrtke
RIDGID na rtctechservices@emerson.com, a u
Ne koristite tekuća niti nagrizajuća sredstva za čišćenje
SAD-uiKanadinazovite(800)519-3456.
LT1000. Obrišite s vlažnom krpom. Nemojte dozvoliti
da tekućina prodre u LT1000.
E-mail SeeSnake HQ odjela podrške je na adresi
HQSupport@seesnake.com
Pribori
Zbrinjavanje
UPOZORENJE
Dijelovi koji sadrže vrijedne materijale mogu se recikli-
Sljedeći dodaci projektirani su kako bi radili zajed-
rati. Pronađite lokalne tvrtke koje se bave recikliranjem.
no sa LT1000. Drugi dodaci prikladni su za uporabu s
Odlažite sastavnice u skladu sa svim primjenjivim za-
drugom opremom, te mogu biti opasni pri uporabi s
konskimuredbama.Kontaktirajteslokalnominstituci-
LT1000. Kako biste smanjili opasnost od ozbiljne oz-
jom za upravljanje otpadom za više informacija.
ljede, upotrebljavajte samo dodatke posebno pro-
Za države EU: Ne odlažite električnu opre-
jektirane i preporučene za uporabu s LT1000, kao
mu s kućnim otpadom!
što su oni navedeni u tablici ispod.
UskladusEuropskomsmjernicom2002/96/
Kataloški broj
Opis
EC o električnoj i elektroničkoj opremi koja
US EU
predstavlja otpad i njezinoj primjeni u lo-
32743 28218 18V litionske punjive baterije
kalnom zakonodavstvu električnu opremu
koju više ne možete upotrijebiti morate odvojeno sku-
27958 32073 Punjač baterija
pljati i odlagati na odgovarajući, ekološki način.
Transport i održavanje
Zbrinjavanje baterija
Uklonite baterije prije otpreme. Ne izlažite uređaj
Za SAD i Kanadu: RBRC™ (Rechar-
teškim šokovima ili utjecajima tijekom transporta. Ako
geable Battery Recycling Corporati-
čuvate uređaj na duže vrijeme, uklonite baterije. Čuvaj-
on- Korporacijazarecikliranjepu-
te je unutar temperaturnog raspona od 14°F do 158°F /
njivih baterija) pečat na baterijama
-10°C do 70°C.
znači da je RIDGID već u potpunosti
Pohranite električne uređaje na suhom mjestu kako bi-
platio za recikliranje litij- ion bateri-
ste smanjili rizik od strujnog udara.
ja nakon isteka njihovog roka traja-
nja.
Zaštitite opremu od pretjeranog zagrijavanja. Uređaj
treba smjestiti daleko od izvora topline kao što su ra-
RBRC™, RIDGID®, i drugi proizvođači baterija su razvili
dijatori, mjerači topline, štednjaci ili drugi proizvodi
programeuSADiKanadizasakupljanjeirecikliranje
(uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
obnovljivih baterija. Normalne i punjive baterije sadr-
že materijale koji se ne smiju odlagati u prirodi i mogu
sadržavati vrijedne materijale koji se mogu reciklirati.
Servisiranje i popravak
Pomognite u očuvanju okoliša i sačuvajte prirodu - vra-
tite iskorištene baterije svojem lokalnom prodavatelju
UPOZORENJE
ili ovlaštenom RIDGID servisnom centru za reciklažu.
Neprikladan servis i popravak mogu LT1000 učiniti
Vaš lokalni centar za reciklažu vam možete dati dodat-
nesigurnim za rad.
ne informacije o reciklažnim dvorištima.
Servis i popravak SeeSnake LT1000 i LT1000 Mini mora
RBRC™ je zaštićeni znak tvrtke Rechargeable Battery
obaviti nezavisni ovlašteni RIDGID servisni centar.
Recycling .
Za države EU: Neispravne ili iskorištene baterije moraju
serecikliratipremasmjernici2006/66/EC.
339

SeeSnake® LT1000
Tabela 1 Otklanjanje grešaka
PROBLEM MOGUĆE NEISPRAVNO MJESTO RJEŠENJE
Videoslikakamerenijevid-
Nema napajanja za SeeSnake. Provjerite je li napajanje ispravno uključeno
ljiva.
i je li baterija napunjena.
Provjerite pritiskom na tipku za napajanje
LT1000 jedinice.
Spojevi su oštećeni. Provjerite spajanje na LT1000 uređaj od
SeeSnake.
Baterija prazna. Provjerite stanje dosjeda i pina u SeeSnake
sistemskim priključcima. Očistite ako je to
potrebno.
Ponovno napunite baterije ili spojite na
vanjski izvor napajanja.
Upozorenjeopraznojbate-
LT1000 18V baterija je ispražnjena. Napunite LT1000 baterije. Prebacite na izvor
rijijavljasenazaslonu.
napajanja izmjeničnom strujom (110 - 240V
AC).
LT1000videosesmrzava. Niska kvaliteta izmjenične struje ili skokovi
Pokušajte ISKLJUČITI LT1000, pa ga potom
napona.
opet UKLJUČITI.
Nema videa Ako vaše računalo ne prepoznaje USB pri-
Restartajte vaše računalo, isključite i ponov-
ključak.
no uključite LT1000 ili izađite iz programa
HQ i ponovo ga pokrenite da biste vidjeli
rješava li nešto od toga problem.
Nemojte pokretati vaše računalo dok je
LT1000 treba biti isključen, premda je u redu
LT1000 uključen.
imati utaknut USB kabel.
NAPOMENA: USB priključak (Pogledajte sli-
ku 12) Vaš LT1000 je vodootporno zaptiven
tako da tijesno prianja. Vaš LT1000 je ispitan
i isporučen sa čvrsto priključenim kablom.
Ako je potrebno odvojiti i ponovo spojiti
ovaj kabel (npr. ako se USB kabel prekine),
vodite računa da gurnete konektor do kraja.
Ako to ne učinite, HQ softver možda neće
prepoznati LT1000. Ako se to dogodi, uvje-
rite se da ste gurnuli konektor sasvim do
kraja. Možete restartati HQ da bi program
prepoznao vezu.
340

SeeSnake® LT1000
SeeSnake® LT1000
OPOZORILO!
Pred uporabo orodja pozorno
preberite ta priročnik za upo-
rabnika. Nerazumevanje in
neupoštevanje vsebine tega
SeeSnake® LT1000
priročnika lahko povzroči ele-
Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka na napisni tablici.
ktrični udar, požar in/ali hude
Serijska
telesne poškodbe.
št.

SeeSnake® LT1000
Kazalo vsebine
Obrazeczavpisserijskeštevilkenaprave ............................................................................................................................................................341
Varnostni simboli............................................................................................................................................................................................................343
Splošna varnostna pravila.........................................................................................................................................................................................343
Varnost delovnega območja ..................................................................................................................................................................................343
Električna varnost ........................................................................................................................................................................................................343
Osebna varnost ............................................................................................................................................................................................................343
Uporaba in ravnanje z opremo .............................................................................................................................................................................344
Uporaba in nega baterijskega orodja ................................................................................................................................................................344
Servisiranje .....................................................................................................................................................................................................................344
Posebnevarnostneinformacije .............................................................................................................................................................................345
Varnost LT1000 .............................................................................................................................................................................................................345
Opis, tehnični podatki in standardna oprema ..............................................................................................................................................345
Opis ....................................................................................................................................................................................................................................345
Tehnični podatki ..........................................................................................................................................................................................................346
Sistemske zahteve za prenosnik ...........................................................................................................................................................................346
Standardna oprema ...................................................................................................................................................................................................346
Dodatna oprema .........................................................................................................................................................................................................346
Deli naprave LT1000 .....................................................................................................................................................................................................346
Ikone .......................................................................................................................................................................................................................................347
Sestavljanje ........................................................................................................................................................................................................................347
Namestitev naprave LT1000 ...................................................................................................................................................................................347
Namestitev naprave LT1000 na navijalnik SeeSnake Mini........................................................................................................................347
Namestitev naprave LT1000 na standardni navijalnik SeeSnake ..........................................................................................................348
Namestitev stabilizatorjev .......................................................................................................................................................................................350
LT1000 Mini ...................................................................................................................................................................................................................351
Priprava prenosnika ....................................................................................................................................................................................................351
Pregled pred uporabo .................................................................................................................................................................................................351
Pripravadelovnegaokoljainopreme ................................................................................................................................................................351
Postavitev naprave LT1000......................................................................................................................................................................................352
Namestitev prenosnika .............................................................................................................................................................................................352
Povezovanje naprave LT1000 ................................................................................................................................................................................353
Napajanje naprave SeeSnake LT1000 ................................................................................................................................................................353
ElementizaupravljanjenapraveLT1000 .........................................................................................................................................................354
Elementi za upravljanje na tipkovnici ................................................................................................................................................................354
O programski opremi HQ ........................................................................................................................................................................................354
Navodila za uporabo ....................................................................................................................................................................................................355
Zagon ................................................................................................................................................................................................................................355
Pregled linije ..................................................................................................................................................................................................................355
Nastavitev svetlosti ................................................................................................................................................................................................355
Vrtenje slike ................................................................................................................................................................................................................355
Upravljanje sistema CountPlus .........................................................................................................................................................................355
Določanje položaja kamere s sondo ..................................................................................................................................................................355
Sledenje liniji potisne palice SeeSnake ............................................................................................................................................................356
Navodilazavzdrževanje ............................................................................................................................................................................................357
Čiščenje ............................................................................................................................................................................................................................357
Dodatna oprema .............................................................................................................................................................................................................357
Prevažanjeinshranjevanje ......................................................................................................................................................................................357
Servisiranjeinpopravilo ............................................................................................................................................................................................357
Odstranjevanje ................................................................................................................................................................................................................357
Odstranjevanjebaterij ................................................................................................................................................................................................357
Odpravljanjenapak ......................................................................................................................................................................................................358
Dosmrtnagarancija ................................................................................................................................................................................. Zadnja platnica
* Prevod izvirnih navodil
342

SeeSnake® LT1000
Varnostni simboli
V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za posredovanje
pomembnih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov.
To je simbol za varnostno opozorilo. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih poškodb. Upoštevajte varnostna
navodila, ki spremljajo ta simbol, da preprečite morebitno telesno poškodbo ali smrt.
NEVARNOST
NEVARNOST pomeni nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognete.
OPOZORILO
OPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne
izognete.
POZOR
POZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe, če se ji ne izognete.
OPOMBA
OPOMBA pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnine.
Ta simbol vas opozarja, da pred začetkom uporabe opreme skrbno preberite uporabniški priročnik. Uporabniški priroč-
nik vsebuje pomembne informacije o varni in pravilni uporabi opreme.
Ta simbol pomeni, da je treba pri uporabi ali delu s to opremo vedno uporabljati varnostna očala s stranskimi ščitniki ali
naočnike, da zmanjšate nevarnost poškodbe oči.
Ta simbol označuje nevarnost električnega udara.
Model za EU
Splošna varnostna pravila
• Orodjazdvojnoizolacijosoopremljenaznepola-
OPOZORILO
riziranim2-polnimvtičem.Dvojna izolacija odpra-
Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neu-
vlja potrebo po trižilnem ozemljenem napajalnem
poštevanje opozoril in napotkov lahko povzroči ele-
kablu in ozemljenem napajalnem sistemu.
ktrični udar, požar in/ali težje poškodbe.
• Izogibajtesestikuzozemljenimipovršinami,kot
VSA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA
socevi,grelniki,štedilnikiinhladilniki. Če je vaše
NADALJNJO UPORABO!
telo ozemljeno, obstaja večja nevarnost električne-
ga udara.
Varnost delovnega območja
• Opremeneizpostavljajtedežjuinvlažnimpogo-
• Delovniprostornajbočistindobroosvetljen.Ne-
jem.Voda, ki prodre v opremo, poveča nevarnost
urejeni ali slabo osvetljeni delovni prostori poveču-
električnega udara.
jejo verjetnost nesreče.
• Skablomneravnajtessilo.Kablanikolineupo-
• Opremeneuporabljajteveksplozivnihatmosfe-
rabljajteza prenašanjealivlečenjeoziroma za
rah,npr.vprisotnostivnetljivihtekočin,plinovali
izklop opreme. Kablane izpostavljajte vročini,
prahu. Oprema lahko povzroči iskre, zaradi katerih
olju,ostrimrobovomalipremikajočimsedelom.
se prah ali hlapi lahko vnamejo.
Poškodovani ali prepleteni kabli povečajo možnost
• Meduporaboopremenajseotrociindrugeosebe
električnega udara.
nepribližujejo.Zaradi motenj lahko izgubite nad-
• Česenemoreteizognitiuporabiopremevvlažnih
zor.
prostorih,uporabljajtestikalozazemljostičnoza-
ščito (GFCI). Uporaba zemljostične zaščite (GFCI)
Električna varnost
zmanjšuje tveganje električnega udara.
Model za ZDA
• Vseelektričnepovezavemorajobitisuheindvi-
• Dvojnoizoliranaorodjasoopremljenaspolarizi-
gnjeneodtal.Nedotikajteseopremealipriključ-
ranimvtičem(enpolješiršioddrugega).Pollah-
kovzmokrimirokami.S tem boste zmanjšali tve-
kovpolariziranovtičnicopriključitelevenismeri.
ganje električnega udara.
Česevtičvcelotineprilegavvtičnico,gaobrnite.
Če se še vedno ne prilega, se obrnite na usposo-
Osebna varnost
bljenegaelektroinštalaterja,davamvgradipola-
• Meduporaboopremeboditepazljivi,pozorniin
riziranovtičnico.Vtičanepredelujte.
delajte z glavo. Opreme ne uporabljajte, če ste
utrujenialipodvplivomdrog,alkoholaalizdravil.
343

SeeSnake® LT1000
Trenutek nepozornosti med uporabo opreme lahko
• Ročajevzdržujtesuhe,čisteinrazmaščene.Tako
povzroči hude telesne poškodbe.
boste omogočili boljši nadzor opreme.
• Uporabljajteosebnozaščitnoopremo.Vednono-
Uporaba in nega baterijskega orodja
sitezaščitnaočala.Zaščitna oprema, kot so zaščitna
maska za prah, zaščitni čevlji z nedrsečim podpla-
• Akumulatorpolnitelespolnilnikom,kigajepred-
tom, zaščitna čelada ali zaščita sluha, ki jo uporablja-
pisalproizvajalec.Polnilnik, primeren za eno vrsto
te skladno z razmerami, zmanjša tveganje telesnih
akumulatorja, lahko predstavlja nevarnost požara,
poškodb.
če ga uporabljate z drugim akumulatorjem.
• Nestegujtese.Vednoskrbite,dastojitestabilno
• Opremouporabljajtelespredvidenimiakumu-
in da imate dobro ravnotežje. Tako boste v ne-
latorji.Uporaba drugih akumulatorjev lahko pred-
predvidljivih situacijah imeli boljši nadzor nad opre-
stavlja nevarnost telesnih poškodb in požara.
mo.
• Akumulatorjanesondirajtesprevodnimipred-
• Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih
meti.Koakumulatorjaneuporabljate,gavarujte
oblačilinnakita.Las,oblekeinrokavicnepribli-
pred stikom z drugimi kovinskimi predmeti, kot
žujtegibljivim delom.Ohlapna oblačila, nakit ali
sosponke,kovanci,ključi,žeblji,vijakialidrugi
dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele.
majhnikovinskipredmeti,kilahkovzpostavijo
povezavo med enim in drugim polom akumula-
Uporaba in ravnanje z opremo
torja. Če kratko sklenete pola baterije, lahko pride
do opeklin ali požara.
• Opremeneuporabljajtessilo.Uporabljajteopre-
mo,kijeprimernazavašedelo.Z uporabo primer-
• Prinasilnemravnanjulahkoizakumulatorjabri-
ne opreme boste delo opravili bolje in varneje.
zgnetekočina,kisejenesmetedotikati.Čese
jenehotedotaknete,prizadetomestosperitez
• Česstikalomnemoretevklopitiinizklopitiopre-
vodo.Čepridetekočinavoči,poiščitezdravniško
me,jeneuporabljajte. Vsaka oprema, ki je ne mo-
pomoč.Tekočina, ki brizgne iz akumulatorja, lahko
rete upravljati s stikalom, je nevarna in jo je treba
povzroči draženje ali opekline.
popraviti.
• Akumulatorjeinpolnilnikeuporabljajteterhra-
• Preden boste nastavili opremo, zamenjali do-
nitevsuhihprostorihsprimernotemperaturo.
datno opremo ali shranili opremo, izvlecite vtič
Ekstremne temperature in vlaga lahko poškodujejo
iz vira napajanja in/ali odstranite akumulator
baterije ter povzročijo iztekanje, električni udar, po-
iz opreme. S tovrstnimi varnostnimi ukrepi boste
žar ali opekline. Več informacij poiščite v priročniku
zmanjšali tveganje telesnih poškodb.
polnilnika.
• Opremo,kijeneuporabljate,hranitezunajdo-
• Meduporabonepokrivajtepolnilnika.Zapravil-
sega otrok in ne dovolite, da bi opremo upora-
nodelovanjejepotrebnoustreznoprezračeva-
bljale osebe, ki jenepoznajoaliniso prebrale
nje. Pokrivanje polnilnika med uporabo lahko pov-
tehnavodil.V rokah neusposobljenih uporabnikov
zroči požar.
je oprema lahko nevarna.
• Akumulatorjezavrzitenapravilennačin. Izposta-
• Opremo rednovzdržujte. Preverite, ali so gibljivi
vljenost visokim temperaturam lahko povzroči ek-
deli opreme pravilno izravnani in ali se zatikajo. Pre-
splozijo baterije, zato je ne vrzite v ogenj. Nekatere
verite, ali deli manjkajo in ali so pokvarjeni. Preverite,
države imajo predpise, ki urejajo odlaganje akumu-
ali so deli pokvarjeni in ali so prisotna druga stanja, ki
latorjev. Upoštevajte vse veljavne predpise.
bi lahko vplivala na delovanje opreme. Če je oprema
poškodovana, jo pred uporabo popravite. Številne
Servisiranje
nesreče so posledica slabo vzdrževane opreme.
• Vašoopremonajpopravljasamousposobljenstro-
• Opremoindodatkeuporabljajteskladnostemi
kovnjakinpritemuporabljasamooriginalnena-
navodili,upoštevajte delovnepogoje tervrsto
domestnedele. Tako bo vaša oprema ostala varna
dela,kisegabostelotili.Uporaba opreme v na-
za uporabo.
mene, drugačne od tistih, za katere je predvidena,
lahko vodi v nevarne situacije.
• V naslednjih primerih odstranite baterije in zaupajte
servisiranje pooblaščenemu servisnemu osebju:
• Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo pro-
izvajalec priporoča za vašo opremo. Dodatna
• Če so v izdelek prodrli tekočina ali tujki.
oprema, primerna za uporabo z določeno opremo,
• Če izdelek ne deluje na običajen način, kadar
lahko postane nevarna, če jo uporabljate z drugo
upoštevate navodila za uporabo.
opremo.
344

SeeSnake® LT1000
• Če je izdelek padel ali je kakor koli poškodovan.
• Ne uporabljajte na mestih, kjer obstaja nevar-
• Če izdelek kaže izrazite spremembe delovanja.
noststikazvisokonapetostjo.Oprema ni zasno-
vana za zagotavljanje zaščite pred visoko napetostjo
in izolacije.
Posebne varnostne informacije
• PreduporabonapraveLT1000preberitetaupo-
OPOZORILO
rabniški priročnik, uporabniški priročnik za kolut
To poglavje vsebuje pomembna varnostna navodi-
innavodilazavsodrugoopremo,kijouporablja-
la, značilna za to opremo.
te,tervsaopozorila,inseprepričajte,dajihrazu-
mete. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči
Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali dru-
materialno škodo in/ali hude telesne poškodbe.
gih hudih telesnih poškodb, pred uporabo naprave
LT1000 skrbno preberite naslednja varnostna opozo-
• Pri delu z in uporabi opreme v odvodnih kana-
rila.
lihvednouporabljajteustreznoosebnozaščitno
TA NAVODILA SHRANITE!
opremo. Odtoki lahko vsebujejo kemikalije, bakte-
rije in druge snovi, ki so lahko strupene, povzročajo
Ta priročnik hranite skupaj z napravo, da ga lahko upo-
okužbe, opekline ter druge težave. Ustrezna osebna
rablja uporabnik naprave.
zaščitna oprema vedno vključuje zaščitna očala, lah-
Izjava o skladnosti za EU (890-011-320.10) po potrebi
ko pa tudi rokavice ali dolge rokavice za čiščenje od-
spremlja ta priročnik kot ločena knjižica.
točnih kanalov, rokavice iz lateksa ali gume, obrazne
ščitnike, naočnike, zaščitna oblačila, dihalne maske
Če imate vprašanja v zvezi s tem izdelkom RIDGID®:
in obutev z jekleno zaščito prstov.
– Za vprašanja v zvezi s programsko opremo HQ se
• Česočasnozopremozapregledovanjeodvodnih
obrnite na službo za podporo uporabnikom SeeSnake
kanalovuporabljateopremozačiščenjekanalov,
HQ na naslovu HQSupport@seesnake.com.
nositesamorokavicezačiščenjeodvodnihkana-
– Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID®.
lovRIDGID.Vrtečega se kabla za čiščenje odvodnih
– Obiščite www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu, da
kanalov nikoli ne prijemajte z ničemer drugim, niti z
najdete krajevno zastopstvo RIDGID.
drugimi rokavicami ali krpo. Slednji bi se lahko navili
okoli kabla in povzročili poškodbe na rokah. Pod ro-
– Obrnite se na servisni oddelek RIDGID na naslovu
kavicami RIDGID za čiščenje odvodnih kanalov no-
rtctechservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi pa
site samo gumijaste rokavice ali rokavice iz lateksa.
lahko tudi pokličete (800) 519-3456.
Ne uporabljajte poškodovanih rokavic za čiščenje
Varnost LT1000
odvodnih kanalov.
• Nepravilnoozemljenaelektričnavtičnicalahko
• Skrbitezahigieno. Uporabljajte vročo milnico za
povzročielektričniudarin/alimočnopoškoduje
umivanje rok in drugih telesnih delov, izpostavlje-
opremo. Vedno pazite, da bo naprava priključena
nih vsebini odvodnih kanalov, po delu z ali uporabi
na pravilno ozemljeno vtičnico. Prisotnost tripolne
opreme za pregled odvodnih kanalov. Med upora-
vtičnice ali vtičnice z zemljostično zaščito (GFCI) še
bo ali delom z opremo za pregledovanje odvodnih
ne pomeni, da je vtičnica pravilno ozemljena. Če
kanalov ne jejte in ne kadite. Tako boste preprečili
dvomite v ustreznost vtičnice, se obrnite na usposo-
onesnaženje s strupenim ali kužnim materialom.
bljenega elektroinštalaterja.
• Za napajanje naprave LT1000 uporabite samo
Opis, tehnični podatki in standardna
akumulator ali priloženi izolirani napajalnik. S
oprema
katerim koli prenosnim računalnikom, ki ga upo-
rabljateznapravoLT1000,uporabiteakumula-
Opis
torjealiizolirannapajalnik.S tem boste zmanjšali
Naprava SeeSnake® LT1000 je priročen vmesnik in pod-
tveganje električnega udara zaradi vlage ali pokvar-
laga, ki omogoča, da kot monitor za pregledovanje Se-
jenih električnih vtičnic.
eSnake uporabite poljuben standardni prenosni raču-
• Teopremeneuporabljajte,čeuporabnikalina-
nalnik, z njim pa lahko samodejno snemate fotografije,
prava stoji v vodi. Uporaba naprave, ko stojite v
videoposnetke in zvočne posnetke iz naprave za pre-
vodi, povečuje možnost električnega udara.
gledovanje cevi SeeSnake. Predstavlja priročen vme-
snik za programsko opremo SeeSnake HQ za ustvarja-
• NapravaLT1000nivodoodporna.Odpornajena
nje poročil in upravljanje videoposnetkov, s katerim si
prah in brizganje vode. Opreme ne izpostavljajte
pospešite ter olajšate ustvarjanje poročil za stranke.
vodi ali dežju. To poveča tveganje električnega udara.
345

SeeSnake® LT1000
Naprava LT1000 predstavlja tudi robustno podlago za
• 30GBprostoranadisku
prenosnik, na katero lahko hitro pritrdite in priključite
• PogonCD-ROMaliinternetnapovezavazaname-
prenosnik ter ga nato po potrebi zlahka odstranite. Dve
stitev programske opreme
krilci podlage lahko uporabite za povečanje površine
• 1vmesnikUSB2.0
podlage. Posamezna krilca podlage lahko ločeno zlo-
• Dodatnaoprema:-ZapisovalnikDVDzaustvarjanje
žite, da zagotovite podporo po sredini naprave See-
poročil DVD, internetna povezava za pošiljanje po-
Snake, lahko pa jih tudi odprete, da razširite podporo
ročil po e-pošti in v storitev Ridgid Connect itd.
podlage na vsaki strani naprave LT1000.
Priporočena najmanjša zaslonska ločljivost: 1024 x
768
Tehnični podatki
LT1000
Standardna oprema
Teža.............................................. 6.4 lbs / 2,9 kg brez baterije
• LT1000
7.35 lbs / 3,3 kg z baterijo
• Napajalnik100-220V~na15V=
(brez prenosnika)
• Priročnikzauporabnika
Mere:
• DVDznavodili
Dolžina, zaprta krila
• Stabilizatorji(4)
podlage...................................... 20.6” / 52,3 cm
• KabelUSB
Dolžina, odprta krila
podlage...................................... 21.7” / 55,1 cm
Dodatna oprema
Širina, standardno................ 12.8” / 32,5 cm
Druga pomožna oprema, ki se lahko uporablja z napra-
vo SeeSnake LT1000:
Širina, prevoz........................... 11.9” / 30,2 cm
Višina........................................... 6.5” / 16,5 cm
• Polnilniakumulator
Vir napajanja.............................. 100-240V~/50-60Hzalipolnilna
• Iskalnik/sprejemnikRIDGID®(naprimerSR-20,
baterija18V=
SR-60, Scout® ali NaviTrack® II)
Tip baterije.................................. Li-Ion, 18V, 2.2Ah / 2,2Ah
• OddajnikRIDGID®(kotjeST-510,ST-305,ST-33Q,
NaviTrack® Brick ali oddajnik NaviTrack® 10W).
Nazivna moč.............................. 14-16V=,40W
• SistemzamerjenjekablaCountPlus, ki je običajno
Delovno okolje:
vgrajen v sisteme za pregledovanje cevi SeeSnake
Temperatura............................ od - 4 do 167°F / od - 20 do 75°C
Naprava LT1000 je zaščitena s patenti po ZDA in vsem
Vlažnost...................................... od 5 do 95% relativne vlage
svetu.
Nadmorska višina................. 13,120 / 4.000 m
LT1000 Mini
Deli naprave LT1000
Teža.............................................. 6.1 lbs / 2,78 kg brez baterije
7.4 lbs / 3,4 kg z baterijo (brez
Podlaga za prenosnik
Zložljivokrilopodlage
prenosnika)
Stranska
Tipkovnica
Mere:
plošča
Dolžina....................................... 13.6” / 34,5 cm
Širina............................................ 11.9” / 30,2 cm
Višina........................................... 6.5” / 16,5 cm
Sistemske zahteve za prenosnik
• Windows® 7, Windows Vista® (SP2), Windows XP
Priključekza
(SP3) (priporočamo Windows 7)
oddajnik
KabelUSB
• Intel®Pentium®aliAMDAthlon™1.8GHz/1,8GHz
Držalna vrv
Navijalnidel
(priporočamo2.4GHz/2,4GHzaliveč)aliIntelCore™
2 Duo 2.4GHz / 2,4GHz
Slika 1 – Zložena krilca podlage
• 1GBsistemskegapomnilnika(priporočamo2GB)
• Gračnakartica,združljivazgonilnikiDirectX®9ali10
in 128 MB pomnilnika (priporočamo vsaj 256 MB)
• Zvočnakartica,združljivazgonilnikiDirectX®9
346

SeeSnake® LT1000
Odprta krilca podlage
nanjosti naprave LT1000, pri ožjem ogrodju modela Mini
Podlaga za
prenosnik
pa so usmerjeni navznoter.
Krilca
podlage
Krilcapodlage
Namestitev naprave LT1000 na navijalnik
Stranska
SeeSnake Mini
Baterija,18V
plošča
1. Montažna nosilca odstranite s stranic naprave LT1000.
2. Pred namestitvijo naprave LT1000 na ogrodje nape-
ljite kabel sistema SeeSnake do sistemskega priključ-
Vgradni
ka SeeSnake. Kabel sistema SeeSnake ima vodilni
nosilci
greben na vrhu priključka za kabel. Vodilni greben
poravnajte z vodilnim zatičem na vrhu vtičnice in
trdno vstavite sistemski kabel v sistemski priključek
ter zavrtite blokirno pušo v desno, da jo zategnete.
OPOMBA
Ko priklapljate/odklapljate kabel sistema Se-
Kabel
sistema
eSnake, obračajte samo blokirno pušo. Da preprečite po-
SeeSnake
škodbe, ne upogibajte in ne zvijajte priključka ali kabla.
Slika 2 – Deli naprave LT1000
Tipka za
Puščične
Tipka za
Tipka za
Tipka za
video-
Tipka za
tipke
označevanje
Menijska
svetlost
izklop
Vodilo
posnet-
fotografije
fotografij
tipka
mikrofona
ke
Blokirna
puša
Izbirna
Tipka za
Ključza
Slika4–Povezovanjesistemskegakablapred
tipka
samodejno
Tipka za
Tipka za
Ničelna
napajanje
Tipka za
namestitvijo
beleženje
upravljanje
sondo
tipka
predvajanje
opravila
Tipka za
3. Navijalnik Mini SeeSnake mora imeti ukrivljeni del
vrtenjeslike
montažnih nosilcev obrnjen navznoter. Napravo
Slika 3 – Tipkovnica naprave LT1000
LT1000 postavite z odprtino v stranski plošči nad
»nogo« ogrodja navijalnika SeeSnake in jo držite v
Ikone
približno pravem položaju, medtem ko na eno stran
naprave LT1000 pritrjujete vijake stroja. Navijalnik Se-
Ne sedite na napravi LT1000.
eSnake lahko položite na hrbet, da boste laže vgradili
sprednjo ploščo.
Ne stojte na napravi LT1000.
Sestavljanje
Namestitev naprave LT1000
Napravo LT1000 je mogoče hitro in preprosto namestiti
na vsak standardni navijalnik SeeSnake ali Mini SeeSna-
ke. Za sestavljanje potrebujete križni izvijač in obročasti
7
ključ
/
16
” / 11 mm. Zaporedje namestitve za SeeSnake
Mini je drugačno od zaporedja za SeeSnake Standard.
Ne pozabite, da so pri standardnem navijalniku SeeSna-
ke ukrivljeni deli montažnih nosilcev usmerjeni proti zu-
Slika5–Prvivijakstroja
347

SeeSnake® LT1000
4. Ko je ena stran ohlapno privita na svoje mesto, izrav-
najte nasprotno stran in začnite privijati štiri vijake
stroja na nasprotni strani. Glave vijakov naj bodo na
zunanji strani naprave LT1000, matice pa znotraj.
Slika8–Odstranjevanjevijakovpodlage(SeeSnake
Standard)
3. Dvignite polovici podlage in jih postavite na stran,
ki je bližja ogrodju navijalnika SeeSnake. Pazljivo
shranite vse vijake.
4. Dve stranski plošči bosta zdaj ločeni od polovic
Slika6–Zategovanjevijakov
podlage in ju lahko ločeno namestite.
5. Napravo LT1000 izravnajte tako, da je ravna in vo-
doravna, ter z roko zategnite štiri vijake stroja na
Leva
podlaga
Stranski
vsaki strani. Pri zaprtih zložljivih krilcih naj bo pri-
plošči
bližno 1” / 2,5 cm prostora med navijalnikom in kril-
ci. Vse štiri vijake stroja na vsaki strani zategnite s
Desna
križnim izvijačem.
podlaga
6. Ročico navijalnega dela zavrtite v desno, da popu-
stite držalno vrv prenosnika, in odpnite držalno vrv
s kavljev za vrv na nasprotni strani.
7. Obe krilci podlage zložite v srednji položaj.
Leva
Držalna vrv
podlaga
Krilca
prenosnika
Desna
KabelUSB
podlaga
Slika 9 – Deli naprave LT1000
5. Sprednjo stransko ploščo premaknite pod zgornji
ročaj standardnega navijalnika SeeSnake. Pazite, da
je ne odrgnete ob ogrodju.
Navijalnikza
6. Montažni nosilec postavite nad zunanji odbojnik
kabel USB
na strani navijalnika SeeSnake in poravnajte stran-
sko ploščo, da se ujema z luknjama na montažnem
Slika7–Spuščanjekrilcpodlage
nosilcu.
Namestitev naprave LT1000 na standardni
navijalnik SeeSnake
Pri namestitvi naprave LT1000 na standardni navijalnik
SeeSnake morate odstraniti dve površini podlage za
prenosnik in desni navijalnik za kabel USB z ogrodja
LT1000.
1. S križnim izvijačem odstranite dva vijaka z navijalni-
ka za kabel USB na desni (tistega, ki drži kabel USB,
ko vstopi v napravo LT1000). Odvijte kabel USB z
navijalnika za kabel.
2. Odstranite štiri vijake iz vsake polovice ploščadi.
Slika 10 – Poravnava nosilca s stransko ploščo
348

SeeSnake® LT1000
7. Skozi montažni nosilec in stransko ploščo vstavite
štiri vijake v posamezne matice ter jih zategnite z
roko.
Slika11–Nameščenabližnjaplošča
Slika 13 – Namestitev desne podlage
8. Postopek ponovite s ploščo in montažnim nosilcem
na drugi strani. Stranski plošči morata biti vodorav-
10. Desno podlago (za tipkovnico) namestite tako, da
ni.
jo poravnate z montažnimi luknjami v prirobnicah
9. Kabel sistema SeeSnake napeljite iz navijalnika See-
na stranskih ploščah, nato pa jo privijte s štirimi vi-
Snake med stranski plošči in ga povežite s priključk-
jaki, ki jih zategnite z roko. Podlago nastavite tako,
om SeeSnake na dnu desne podlage. Kabel sistema
da bo vodoravna.
SeeSnake ima vodilni greben na vrhu priključka za
kabel. Vodilni greben poravnajte z vodilnim zatičem
na vrhu vtičnice, trdno vstavite sistemski kabel v sis-
temski priključek in zavrtite blokirno pušo v desno,
da jo zategnete.
Zatič
PriključekUSB
Blokirna puša
Vodilni greben
Luknja
Slika14–Izravnavazatičainluknje
Majhen izravnalni zatič na vsaki strani podlage se mora
prilegati v ustrezno luknjo, da se stranica podlage do
konca usede na svoje mesto.
Slika12–PriključitevkablasistemaSeeSnake
11. Nastavite levo ploščad za prenosni računalnik, ki nima
OPOMBA
Ko priklapljate/odklapljate kabel sistema Se-
tipkovnice. Poravnajte jo s štirimi luknjami (v prirobni-
eSnake, obračajte samo blokirno pušo. Da preprečite po-
cah na stranskih ploščah), nato pa jo privijte s štirimi
škodbe, ne upogibajte in ne zvijajte priključka ali kabla.
vijaki, ki jih zategnite z roko.
349

SeeSnake® LT1000
Namestitev stabilizatorjev
Napravi LT1000 so priloženi stabilizatorji, ki zagotavlja-
jo večjo stabilnost navijalnika, če jih zavrtite navzven.
Vsak stabilizator ima vzmetno ploščo, ki ga drži na me-
stu, ko je nameščen.
Slika 15 – Namestitev leve podlage
Gumijastanoga
12. Podlage in stranski plošči nastavite tako, da bodo iz-
ravnane in vodoravne. Do konca zategnite vijake na
nosilcih in montažne vijake za podlage prenosnika.
13. Znova namestite desni navijalnik za kabel in ga pritr-
dite z dvema vijakoma. Ne pozabite, da je kabel USB
po izhodu iz naprave LT1000 zataknjen pod nastav-
kom navijalnika za kabel.
Slika18–Stabilizatorjizmininavijalnikom
Namestitev stabilizatorjev:
1. Gumijasto nogo odstranite z noge ogrodja.
2. Stabilizator nataknite na nogo ogrodja s polno
stranjo navzgor.
3. Znova namestite gumijasto nogo in jo nataknite
do konca.
4. To ponovite za vse štiri noge. Na večji standardni eno-
ti namestite stabilizatorje samo na noge brez koles.
Slika16–Namestitevnavijalnikakabla(glejte, kako je
kabel USB zataknjen pod navijalnik kabla)
Slika19–Nameščenistabilizatorji
Slika17–NavijalnikkablainkabelUSB
350

SeeSnake® LT1000
LT1000 Mini
4. Druga možnost je, da programsko opremo namesti-
te tako, da jo poiščete na zgornjem spletnem mestu
s posodobitvami in sledite tamkajšnjim navodilom.
5. Za podrobna navodila o uporabi programske opreme
HQ za upravljanje videoposnetkov, fotografij, poročil,
informacij in formatov, z brskalnikom, povezanim z in-
ternetom, obiščite naslov http://www.hq.ridgid.com/.
Tam najdete spletna navodila za uporabo za vse po-
drobnosti programske opreme HQ.
Pregled pred uporabo
OPOZORILO
Slika 20 – LT1000 Mini
LT1000 Mini je robustno prenosno ogrodje, ki podpira
enoto LT1000. Je lahko, preprosto prenosno in ga lahko
uporabljate z vsemi navijalniki SeeSnake, tako da pre-
prosto priključite kabel sistema SeeSnake. To je varčna
alternativa, če morate pogosto preklapljati svojo na-
Pred vsako uporabo preglejte napravo SeeSnake
pravo LT1000 med navijalniki SeeSnake. LT1000 Mini se
LT1000 in odpravite morebitne težave, da zmanjšate
dobavi z enoto LT1000, ki je že nameščena na preno-
tveganje hudih telesnih poškodb zaradi električne-
snem ogrodju.
ga udara in drugih vzrokov ter da preprečite škodo
na napravi.
Priprava prenosnika
1. Prepričajte se, da je napajanje izklopljeno, da je zu-
Če želite, da pravilno deluje z napravo LT1000, mora ime-
nanje napajanje skupaj z vsemi kabli odklopljeno
ti uporabljeni prenosnik nameščeno programsko opre-
in da je baterija odstranjena. Preglejte žice, kable in
mo SeeSnake HQ.
priključke, ali so morda poškodovani in predelani.
2. Očistite morebitno umazanijo, olje ali drugo ne-
Programska oprema HQ omogoča ustvarjanje, upra-
snago z naprave SeeSnake LT1000, da bo pregled
vljanje in shranjevanje slik, zvoka ter videoposnetkov
lažji in da preprečite, da bi vam enota med prena-
z naprave LT1000. Programsko opremo najdete na CD-
šanjem ali uporabo zdrsnila iz rok.
ju, ki je priložen napravi LT1000. Prenos programske
opreme s CD-ja:
3. Preverite, ali so na napravi LT1000 polomljeni, ob-
rabljeni, manjkajoči, slabo nameščeni ali zatikajoči
Pred povezovanjem naprave LT1000 z računalnikom mo-
se deli ali kar koli drugega, kar bi lahko preprečilo
rate namestiti programsko opremo SeeSnake HQ.
varno in običajno delovanje. Poskrbite, da so mon-
1. Vstavite CD v pogon CD v vašem računalniku.
tažni nosilci naprave LT1000 trdno pritrjeni.
2. Prenosnik mora samodejno zaznati CD in začeti
4. Skladno z ustreznimi navodili preglejte vso drugo
postopek namestitve. Pred namestitvijo program-
opremo, ki jo uporabljate, in se prepričajte, da je v
ske opreme HQ bo računalnik zahteval skrbniško
dobrem stanju ter primerna za uporabo.
geslo.
5. V primeru kakršnih koli težav enote ne uporabljaj-
3. Ko se namestitev programske opreme konča, izvr-
te, dokler težav ne odpravite.
zite CD in ga shranite na varnem.
OPOMBA! Preverjanja za posodobitev programske
Priprava delovnega okolja in opreme
opreme se samodejno opravijo, ko preno-
snik povežete z internetom. Če je zaznana
OPOZORILO
posodobitev, vas program vpraša, ali jo želi-
te namestiti. Če privolite, se posodobitev iz-
vede samodejno. Najnovejšo različico lahko
ročno poiščete tako, da prenosnik povežete
z internetom in odprete spletno stran http://
www.hq.ridgid.com/product-hq.php.
351

SeeSnake® LT1000
Napravo LT1000 in delovno okolje pripravite skladno
Namestitev prenosnika
s temi postopki, da zmanjšate tveganje poškodb za-
1. Držalno vrv popustite z vrtenjem navijalnega dela
radi električnega udara, požara in drugih razlogov ter
v desno.
da preprečite škodo na napravi LT1000.
2. Prenosnik postavite naravnost na podlago za preno-
1. Preverite delovno območje, ali so prisotne nasle-
snik s tipkovnico proti tipkovnici naprave LT1000.
dnje stvari:
3. Elastično držalno vrv napeljite preko prenosnika in
• Ustrezna razsvetljava.
jo zataknite na kavlje za vrv, pri tem pa jo napeljite
• Vnetljive tekočine, hlapi ali prah, ki se lahko vna-
tako, da ne moti delovanja prenosnika.
mejo. Če so prisotni, v območju ne delajte, do-
4. Navijalni del zavrtite v levo, da trdno zategnete dr-
kler viri niso ugotovljeni in odpravljeni. Naprava
žalno vrv.
LT1000 ni odporna proti eksplozijam. Električne
povezave lahko povzročijo iskrenje.
5. Kabel USB naprave LT1000 napeljite do vmesnika
USB na prenosniku in ga priključite v vmesnik. Od-
• Čisto, ravno, stabilno in suho mesto za uporabni-
večno dolžino kabla navijte na navijalnike za kabel
ka. Naprave ne uporabljajte, če stojite v vodi.
USB. (Glejte sliko 7.)
• Sprostite prostor do električne vtičnice, da ne bodo
prisotni nikakršni možni viri poškodb napajalnega
Držalna vrv
Ročajnavijalnega
Tipkovnica
dela
kabla, kadar uporabljate zunanje napajanje.
2. Po možnosti preverite delo, ki ga morate opraviti,
določite odtoke, njihove velikosti in dolžine, ugo-
tovite prisotnost kemikalij za čiščenje ali drugih ke-
mikalij itd. Če so prisotne kemikalije, je pomembno,
da razumete posebne varnostne ukrepe, povezne
za delo s temi kemikalijami. Za informacije se obr-
nite na proizvajalca kemikalij.
3. Določite pravilno opremo za delo, ki ga je treba
opraviti. Naprava SeeSnake LT1000 je namenjena za
prikaz pregledov, ki jih opravite s kamero za pregle-
dovanje. Opremo za pregledovanje za druge name-
KabelUSB Priključekzaoddajnik
ne poiščite v katalogu RIDGID, na spletnem mestu
Slika21–Tipkovnica,navijalnidelinkabelUSB
www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu.
4. Zagotovite ustrezen pregled vse opreme.
Ne pozabite, da bo v tesnih prostorih ali na nagnjenih
5. Ocenite delovno območje in se odločite, ali ga je treba
površinah, kot so strehe, morda bolje, če sistem See-
zagraditi, da bi mimoidoče zadržali zunaj delovnega
Snake položite na bok, odvijete kabel USB, ki povezuje
območja. Mimoidoči bi lahko uporabnika motili pri
prenosnik, in postavite prenosnik na drugo varno me-
delu. Če delate v bližini cestnega prometa, namestite
sto.
stožce ali druge ovire za opozarjanje voznikov.
6. Po potrebi odstranite napeljavo (straniščna školjka,
umivalnik itd.), da omogočite dostop.
Postavitev naprave LT1000
Navijalnik SeeSnake postavite na delovno mesto, pre-
den na napravo LT1000 postavite prenosnik. Za dostop
do ročaja za prenašanje navijalnika SeeSnake prepogni-
te krila podlage nazaj na obeh straneh naprave LT1000.
Držalno vrv lahko napeljete pod podlago in zataknete
na kavlje za vrv za prevoz.
Navijalnik in napravo LT1000 postavite tako, da omo-
gočite preprost dostop ter prikaz, ko delate s kamero
in potisno palico za pregled. Poskrbite, da mesto ni
mokro in da se naprava LT1000 ter druga oprema med
uporabo ne bodo zmočili. Naprava LT1000 ni vodote-
Slika 22 – Druga varianta za tesne prostore
sna. Izpostavljenost mokrim pogojem lahko povzroči
električni udar ali škodo na opremi.
352

SeeSnake® LT1000
2. Izhodni priključek A/V
pošilja sliko iz kamere
SeeSnake, povezane na napravo LT1000, in zvok iz
mikrofonskega izhoda v snemalnik DVD ali moni-
tor. (Če priključite monitor z zvočniki, lahko pride
do piskanja zaradi povratne vezave. To preprečite
tako, da snemalnik DVD ali monitor utišate.)
Povezava USB iz naprave LT1000 deluje samo, če jo po-
vežete z napravami, v katerih se izvaja programska opre-
ma SeeSnake HQ.
Napajanje naprave SeeSnake LT1000
Napravo SeeSnake LT1000 lahko napajate s polnilno li-
tij-ionsko baterijo RIDGID ali priklopite v vtičnico preko
Slika 23 – LT1000 Mini s prenosnikom
priloženega napajalnika. Priporočamo baterijsko napaja-
nje, ker zmanjša tveganje električnega udara. Poleg tega
napajalnikninamenjenzauporabonaprosteminga
Povezovanje naprave LT1000
lahkouporabljatesamovzaprtihprostorih.
Priključek
OPOZORILO
Za napajanje naprave LT1000 in z njo
zazunanje
IzhodA/V
USBUSBVideo izhod
povezanega prenosnika uporabljajte samo baterije ali
napajanje
izoliran napajalnik, da zmanjšate tveganje električnega
udara.
Baterijskonapajanje
S suhimi rokami vstavite polno baterijo (18V) pod de-
sno stran tipkovnice. Rezervno baterijo lahko shranite v
držalu za rezervno baterijo na nasprotni strani naprave
LT1000. (Reža za shranjevanje nima električnih povezav
in je namenjena samo za priročno shranjevanje.)
Stanje
baterije
Baterija
Slika24–PriključkinapraveLT1000
Ikonepriključkov
Priključekzazunanjenapajanje
IzhodnipriključekAV(zunanjisnemalnik
DVDRitd.)
Izhodnivideopriključek(zunanjimonitor)
PriključekUSB(ključiUSBitd.)
Slika25–PriključkinapraveLT1000
Priključke USB lahko uporabite za priključitev zunanje
Prepričajte se, da je baterija pritrjena na priključno po-
tipkovnice.
stajo. Več informacij poiščite v uporabniškem priročni-
ku za polnilnik baterij.
Sprednji izhodni priključek AV deluje tudi, če program-
ske opreme HQ ne uporabljate.
Baterije, priložene napravi LT1000, imajo kapaciteto
2.2Ah / 2,2Ah. Ko je naprava LT1000 popolnoma polna,
Možnostiuporabezunanjegamonitorja
bo delovala približno od 2.5 / 2,5 do 3 ure, kar je odvi-
1. Napravo LT1000 lahko uporabljate z zunanjim mo-
sno od načina uporabe (čas snemanja itd.). Lučke LED
nitorjem SeeSnake, tako da povežete kabel RCA na
za stanje baterije nad tipkovnico kažejo napolnjenost
priključek Video IN na monitorju. Drugi konec ka-
baterije. (Glejte tabelo lučk LED za stanje baterije.)
bla priključite na izhodni video priključek naprave
LT1000 na zadnji strani naprave LT1000, ki je ozna-
OPOMBA
Predzamenjavoaliodstranjevanjembate-
čen z
.
rijeizklopitenapajanjenapraveLT1000. Če odstranite
baterijo pri vključenem napajanju, lahko pride do izgube
posnetkov s kamero.
353

SeeSnake® LT1000
TabelalučkLEDzastanjebaterije
Elementi za upravljanje naprave
LT1000
STANJE
ZUNANJE
ZUNANJE
BATERIJE
NAPAJANJE NI
NAPAJANJE JE
PRIKLJUČENO
PRIKLJUČENO
Elementi za upravljanje na tipkovnici
POLNA Sveti zeleno LUČKE LED SO
IZKLJUČENE
Puščične tipke: Uporabljajo se za premikanje med mo-
žnostmi menija in spreminjanje spremenljivk (na primer
SREDNJE Svetita zelena in rdeča LUČKE LED SO
kontrasta). Uporablja se za vrtenje slike na zaslonu.
IZKLJUČENE
Izbirna tipka: Uporablja se za izbiro možnosti v meniju
SKORAJ
Sveti rdeča, 4 piski LUČKE LED SO
Units (Enote) (Auto (Samodejno), Meters (Metri) in Feet
PRAZNA
IZKLJUČENE
(Čevlji)).
PRAZNA 5 sekund sveti rdeča,
LUČKE LED SO
Menijskatipka: Uporablja se za priklic menija z možnost-
5 sekund dolg pisk in izklop
IZKLJUČENE
mi prikaza, kot so Color (Barva), Brightness (Svetlost), Con-
trast (Kontrast), Units (Enote).
Tipkazasvetlost: Uporablja se za neposreden nadzor sve-
Napajanjeprekovtičnice
tlosti lučk LED na kameri.
Za napajanje iz vtičnice se uporablja napajalnik z dvoj-
Tipkazaizklopmikrofona:Utiša mikrofon med snema-
no izolacijo, ki omrežno napetost električne vtičnice
njem ali vklopi mikrofon za snemanje komentarjev med
zmanjša na ustrezno vrednost za napravo LT1000.
pregledom.
Tipkazasondo: Vključi vgrajeno sonde za določanje polo-
OPOMBA
Zunanji napajalnik je namenjen samo za
žaja glave s kamero.
uporabo v zaprtih prostorih.
*Tipkazavrtenjeslike:Sliko na zaslonu obrne za 180°.
Za napajanje sistema preko napajalnega kabla poiščite
Ničelnatipka: Določi začasno ničelno točko za merilnik
napajalnik. Napajalni kabel ima dva dela, od katerega
razdalje pri enotah, opremljenih z merilnikom CountPlus.
se en priključi v običajno dvopolno vtičnico z napeto-
Tipkazavklop/izklop:Vklopi ali izklopi prikazovalnik na-
stjo 110 - 120V (model za ZDA) ali v običajno dvopolno
prave LT1000.
vtičnico z napetostjo 230V (model za EU), drugi del pa
*Tipkazafotograje:Posname prikazano mirujočo sliko
v napajalnik. Drugi del poteka od napajalnika do za-
kamere.
dnje strani naprave LT1000 in se priključi v priključek z
*Tipkazavideoposnetke: Začne ali ustavi snemanje vi-
oznako
na skrajni levi strani čelne plošče enote
deoposnetka.
(slika 24).
*Tipkazasamodejnobeleženje: Začne samodejno bele-
S suhimi rokami povežite oba dela kabla in vstavite vtič
ženje, ki ustvari niz fotografij, ki se shranijo skupaj s trenu-
v priključek na napravi LT1000. Kabel napeljite po poti
tnim opravilom.
brez ovir in s suhimi rokami priključite napajalnik v ustre-
*Tipkaza označevanje fotograje:Ustvari novo foto-
zno vtičnico. Če uporabljate podaljšek, mora imeti ustre-
grafijo in omogoča, da ji dodate komentarje ali oznake po
meri.
zne preseke vodnikov. Pri kablih dolžine 25' / 7,5 m mora
2
biti presek kabla najmanj 18 AWG / 0,8 mm
. Pri kablih,
*Tipkazaupravljanjeopravila: Odpre meni za opravilo
daljših od 25' / 7,5 m, mora biti presek kabla najmanj
in možnosti za upravljanje poročila.
2
16 AWG / 1,5 mm
.
*Tipka za predvajanje: Predvaja trenutni posnetek, če
obstaja.
OPOMBA
Če je zunanje napajanje nezanesljivo in so
na njem prisotne napetostne konice, lahko slika napra-
* Nekateri elementi za upravljanje na tipkovnici nimajo učinka, če se
ve LT1000 zmrzne. V tem primeru preprosto izklopite in
ne izvaja programska oprema HQ.
znova vklopite napravo LT1000. Podatki o opravilu se
ne bodo izgubili, lahko pa se ponastavi trenutni števec
O programski opremi HQ
razdalje.
Programska oprema HQ omogoča ustvarjanje, upravlja-
OPOZORILO
nje in shranjevanje slik, zvoka ter videoposnetkov z na-
Če je prenosnik priključen na napajal-
prave LT1000. S programsko opremo HQ lahko hitro in
nik in napajalnik prenosnika ni izoliran, bi lahko napetost
samodejno ustvarite poročila, ki jih lahko pošljete stran-
na ozemljitvi poškodovala prenosnik preko ozemljitvene
ki ali ustvarite v obliki HTML in izročite stranki na ključu
povezave kabla USB.
USB ali DVD-ju. Programska oprema HQ prav tako olajša
Za napajanje naprave LT1000 in z njo povezanega preno-
urejanje in shranjevanje zapisov o opravilih, da jih lahko
snika uporabljajte samo baterije ali izoliran napajalnik.
uporabite v prihodnje.
354

SeeSnake® LT1000
Programska oprema HQ je podrobno opisana v datote-
3. Nadaljujete s preverjanjem cevi, kot je opisano v
kah vgrajene pomoči, ki jih najdete na naslovu http://
priročniku naprave SeeSnake.
www.hq.ridgid.com/.
Nastavitev svetlosti
Navodila za uporabo
Morda boste morali med pregledovanjem notranjosti
cevi povečati ali zmanjšati svetlost lučk LED na kameri,
OPOZORILO
kar je odvisno od pogojev. To storite tako, da pritisnete
tipko za svetlost
in s tipkama s puščico pove-
čate ali zmanjšate svetlost. Ko končate, pritisnite menij-
sko tipko
.
Vrtenjeslike
Med pregledovanjem se lahko kamera v cevi zavrti in
kaže obrnjeno sliko. Tipka za vrtenje
zavrti sliko na
Vedno nosite zaščito za oči, da zaščitite svoje oči pred
zaslonu (jo obrne za 180°), da jo laže gledate. Program-
umazanijo in drugimi tujki.
ska oprema HQ omogoča izravnavo slike kamere po
stopinjah.
Pri pregledovanju odvodnih kanalov, ki bi lahko vse-
bovali nevarne kemikalije ali bakterije, nosite ustre-
UpravljanjesistemaCountPlus
zno zaščitno opremo, kot so rokavice iz lateksa, naoč-
Če uporabljate navijalnik SeeSnake, opremljen z meril-
niki, ščitniki za obraz ali dihalne maske, da preprečite
nikom razdalje CountPlus, se na prikazovalniku, priklju-
opekline in okužbe.
čenem na napravo LT1000, prikaže izmerjena razdalja.
Te opreme ne uporabljajte, če operater ali naprava
Če želite nastaviti vmesno ničelno točko, da bi izme-
stoji v vodi. Uporaba naprave, ko stojite v vodi, po-
rili razdaljo od določenega mesta (npr. spoja ali glave
večuje možnost električnega udara. Čevlji z gumi-
cevi), lahko s pritiskom na ničelno tipko
sprožite za-
jastim podplatom proti zdrsu pomagajo preprečiti
časno merjenje razdalje, številka pa se prikaže v oglatih
zdrs in električne udare, še posebno na mokrih po-
oklepajih [0,0]. Za podrobnosti o uporabi ničelne tipke
vršinah.
glejte priročnik za števec CountPlus.
Upoštevajte navodila za uporabo, da zmanjšate ne-
Parametri merilnika CountPlus, kot sta datum in čas,
varnost poškodb zaradi električnega udara in dru-
se nastavijo z menijsko tipko CountPlus, ki odpre meni
gih vzrokov.
Tools (Orodja) merilnika CountPlus. Besedilne prikaze
Zagon
števca CountPlus upravljate s tipkovnico CountPlus,
kot je opisano v priročniku za uporabnika za števec Co-
1. Preverite, ali je enota pravilno pripravljena.
untPlus.
2. Poskrbite, da je prenosnik nameščen in pravilno pri-
ključen ter da je v njem nameščena programska opre-
Določanje položaja kamere s sondo
ma HQ. Prenosnik vključite.
Številni sistemi SeeSnake za pregledovanje cevi imajo
3. Glavo s kamero položite v zanko vodila navijalnika
vgrajeno sondo, ki oddaja signal za določanje položaja
in vklopite napravo LT1000
.
s frekvenco 512Hz. Ko je sonda vključena, jo lahko za-
4. Ko se naprava LT1000 zažene, prenosnik zažene na-
znateziskalnikom,kotsoRIDGIDSR-20,SR-60,Scout™
pravo SeeSnake in programsko opremo HQ. Če se
ali NaviTrack® II, nastavljenim na frekvenco 512Hz, tako
to ne zgodi, dvokliknite ikono HQ
na svojem na-
da lahko najdete položaj kamere pod zemljo.
mizju, da jo zaženete.
5. Privzeto se zažene novo opravilo, ki kaže sliko iz
glave s kamero.
6. Za podrobna navodila za programsko opremo HQ
glejte datoteke vgrajene pomoči, ki jih najdete na
naslovu http://www.hq.ridgid.com/.
Pregled linije
1. Vklopite napravo LT1000, če je izklopljena.
2. Glavo s kamero vstavite v cev. Po potrebi postavite
števec na ničlo.
355

SeeSnake® LT1000
Slika26–Iskanjesonde
Slika27–PriključekzaoddajniknanapraviLT1000Mini
Če želite med uporabo naprave LT1000 vklopiti sondo
SeeSnake, pritisnite tipko za sondo
. Na zaslonu bo
Uskladite frekvenci linijskega oddajnika in iskalnika, na
prikazana ikona sonde, dokler bo sonda vklopljena. Na
primer 33kHz, ter z iskalnikom sledite liniji (slika 28).
zaslonu se lahko pojavijo tudi motnje v obliki črt zaradi
Vgrajena sonda kamere s frekvenco 512Hz je lahko
signala sonde. Motnje bodo izginile, ko sondo znova
hkrati vklopljena in (če je vaš iskalnik opremljen z dvo-
izklopite s pritiskom na tipko za sondo
.
frekvenčnofunkcijofunkcijoSimulTrace™)lahkospre-
mljate celotno pot potisne palice do položaja kamere,
Sondi boste najlažje sledili tako, da potisno palico po-
nato pa med približevanjem nad zemljo zaznate polo-
tisnete približno 5 do 10' / 1,5 do 3 metre globoko v
žaj sonde v kameri.
cev in z iskalnikom poiščete položaj sonde. Če želite,
lahko nato potisno palico potisnete za podobno dol-
ČevašaopremanimafunkcijeSimulTrace™,uporabite
žino naprej v cev in znova poiščete položaj sonde, tako
za sledenje liniji s potisno palico linijski oddajnik in is-
da ga odmerite od prej določenega položaja. Če želite
kalnik. Ko se signal zmanjša, preklopite iskalnik v način
določiti položaj sonde, vklopite iskalnik in ga nastavite
sonde in nastavite frekvenco sonde, običajno 512Hz.
na način sonde. Iščite v smeri verjetnega položaja son-
Na mestu, kjer začne frekvenca sledenja liniji slabeti,
de, dokler iskalnik ne zazna sonde. Ko sondo zaznate,
poiščite signal in poiščite sondo. Ker lahko frekvence
s prikazom iskalnika natančno določite njen položaj.
oddajnikov za iskanje povzročijo motnje v sliki na za-
Podrobna navodila za določanje položaja sonde poiščite
slonu, je najbolje, da sondo in linijske oddajnike med
v uporabniškem priročniku za model iskalnika, ki ga upo-
pregledom notranjosti cevi izklopite ter jih ponovno
rabljate.
vklopite šele takrat, ko boste pripravljeni za določanje
položaja.
Sledenje liniji potisne palice SeeSnake
Naprava LT1000 omogoča tudi sledenje liniji potisne
palice s standardnim iskalnikom RIDGID, kot so Navi-
Track®II,Scout™,SR-20aliSR-60.Zasledenjelinijipoti-
sne palice SeeSnake preprosto povežite linijski oddajnik
z dobro ozemljenim priključkom na ozemljitveni palici
in s priključkom za oddajnik. Priključek za oddajnik je
kovinsko uho, ki je nameščeno tik pod levim koncem
območja tipkovnice, kot kaže slika 27.
Slika28–Sledenjelinijispotisnopalico
356

SeeSnake® LT1000
Za informacije o najbližjem neodvisnem pooblaščenem
Navodila za vzdrževanje
servisnem centru RIDGID ali v primeru kakršnih koli vpra-
Čiščenje
šanj o servisiranju ali popravilu:
• ObrnitesenakrajevnegadistributerjaRIDGID.
OPOZORILO
• Obiščitewww.RIDGID.comaliwww.RIDGID.eu,da
Pred čiščenjem naprave LT1000 se prepričajte, da so
najdete krajevno zastopstvo RIDGID.
vsi kabli odklopljeni in da je baterija odstranjena,
da zmanjšate nevarnost električnega udara.
• ObrnitesenaservisnioddelekRIDGIDnanaslovu
rtctechservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi
Naprave LT1000 ne čistite s tekočimi ali abrazivnimi či-
pa lahko tudi pokličete (800) 519-3456.
stili. Očistite jo z vlažno krpo. Ne dovolite, da v napravo
LT1000 prodre tekočina.
Po e-pošti se obrnite na službo za podporo
uporabnikom SeeSnake HQ na naslovu
HQSupport@seesnake.com.
Dodatna oprema
Odstranjevanje
OPOZORILO
Naslednja dodatna oprema je predvidena za delo-
Posamezni deli enote vsebujejo dragocene surovine, ki
vanje z napravo LT1000. Druga dodatna oprema,
so primerne za recikliranje. Podjetja, ki so specializirana
primerna za uporabo z drugo opremo, lahko posta-
za recikliranje, lahko najdete tudi v svoji bližini. Kom-
ne nevarna, če jo uporabljate z napravo LT1000. Da
ponente zavrzite skladno z vsemi zadevnimi predpisi.
zmanjšate nevarnost hudih telesnih poškodb, upo-
Več informacij poiščite pri komunalni upravi v svojem
rabljajte samo dodatno opremo, ki je zasnovana in
kraju.
priporočena posebej za uporabo z napravo LT1000,
ZadržaveEU: Električne opreme ne odvrzi-
na primer s spodnjega seznama.
te med gospodinjske odpadke!
Kataloška
Skladno z evropsko Direktivo 2002/96/ES za
številka
Opis
odstranjevanje odpadne električne in elek-
ZDA EU
tronske opreme ter njeno uvedbo v nacional-
32743 28218 Polnilna baterija Li-Ion, 18V
no zakonodajo je treba električno opremo, ki
ni več uporabna, zbirati ločeno in odstraniti skladno z
27958 32073 Polnilnik
okoljevarstvenimi predpisi.
Prevažanje in shranjevanje
Odstranjevanje baterij
Predpošiljanjemodstranitebaterije. Med prevaža-
Za ZDA in Kanado: Pečat RBRC™
njem naprave ne izpostavljajte močnim udarcem ali
(Rechargeable Battery Recycling
sunkom. Če boste napravo za dalj časa shranili, odstra-
Corporation) na baterijah pomeni,
nite baterije. Napravo hranite pri temperaturi od +14°F
da je v trenutku, ko baterije dose-
do 158°F / od -10°C do 70°C.
žejo konec svoje življenjske dobe,
Električne naprave hranite na suhem, da se zmanjša ne-
družba RIDGID že poravnala stro-
varnost električnega udara.
ške recikliranja litij-ionskih baterij.
Izdelek zaščitite pred preveliko vročino. Pazite, da eno-
RBRC™,RIDGID®indrugidobaviteljibaterijsovZDAin
te ne boste odlagali v bližini virov toplote, kot so peči,
Kanadi razvili programe za zbiranje in recikliranje bate-
radiatorji in drugi izdelki (tudi ojačevalniki), ki se lahko
rij za ponovno polnjenje. Baterije in akumulatorji vse-
močno segrejejo.
bujejo materiale, ki se ne smejo odlagati neposredno
v naravi, vsebujejo pa tudi dragocene materiale, pri-
merne za recikliranje. Rabljene baterije in akumulatorje
Servisiranje in popravilo
oddajte v recikliranje pri svojem krajevnem prodajalcu
ali pooblaščenem servisnem centru RIDGID in s tem
OPOZORILO
prispevajte k varovanju okolja ter ohranjanju naravnih
Zaradi nepravilnega servisiranja ali popravila lahko
virov. Lokalni center za recikliranje vam lahko posredu-
postane naprava LT1000 nevarna za delo.
je tudi dodatna zbirna mesta.
Servis in popravilo naprave SeeSnake LT1000 ter LT1000
RBRC™jeregistriranablagovnaznamkadružbeRechar-
Mini mora izvesti neodvisni pooblaščeni servisni center
geable Battery Recycling Corporation.
RIDGID.
357

SeeSnake® LT1000
ZadržaveEU: Okvarjene ali rabljene akumulatorje/ba-
terije je treba reciklirati skladno z Direktivo 2006/66/
ES.
Tabela 1 Odpravljanje napak
TEŽAVA MOŽNO MESTO TEŽAVE REŠITEV
Videoslikakamerenividna. SeeSnake nima napajanja. Preverite, ali je napajanje pravilno priključe-
no oziroma ali je baterija napolnjena.
Preverite tipko za vklop na napravi LT1000,
tako da jo pritisnete.
Pokvarjene povezave. Preverite povezavo enote LT1000 z navi-
jalnikom SeeSnake.
Baterija prazna. Preverite priključitev in stanje polov sistem-
ske povezave SeeSnake. Po potrebi jih očisti-
te.
Napolnite baterije ali priklopite zunanje na-
pajanje.
Na zaslonu utripa opozorilo
Baterije naprave LT1000 (18V) so skoraj pra-
Napolnite baterije naprave LT1000. Preklopi-
obateriji.
zne.
tenaizmeničnonapajanje(110-240V~).
Slika naprave LT1000 zmr-
Slaba kakovost izmenične napetosti ali na-
Napravo LT1000 izklopite in vklopite.
zne.
petostna konica.
Nislike. Če vaš računalnik ne prepozna povezave
Znova zaženite računalnik, izklopite in zno-
USB.
va vklopite napravo LT1000 ali zaprite pro-
gramsko opremo HQ in jo znova zaženite, da
vidite, ali boste s tem odpravili težavo.
Računalnika ne zaženite pri vključeni na-
Naprava LT1000 mora biti izključena, čeprav
pravi LT1000.
lahko imate priključen kabel USB.
OPOMBA: Priključek USB (glejte sliko 12) na
napravi LT1000 je zasnovan za vodotesno
priključitev, zato se tesno prilega. Vaša na-
prava LT1000 je bila priključena in dobavlje-
na s trdno pritrjenim kablom. Če morate ka-
bel odklopiti in znova priklopiti (na primer,
če poškodujete svoj kabel USB), obvezno
potisnite priključek do konca. V nasprotnem
primeru programska oprema HQ morda ne
bo prepoznala naprave LT1000. V tem pri-
meru poskrbite, da priključek potisnete do
konca. Morda boste morali znova zagnati
programsko opremo HQ, da bo prepoznala
povezavo.
358

