Ridgid SeeSnake LT1000 – страница 18

Инструкция к Ridgid SeeSnake LT1000

SeeSnake® LT1000

Za dodatne informacije o Vama najblem ovlaštenom

Upute za održavanje

RIDGID serviseru ili pitanjima u vezi popravka ili servisa:

Čišćenje

• KontaktirajtesasvojimlokalnimRIDGIDdistribute-

rom.

UPOZORENJE

• Posjetitewww.RIDGID.comiliwww.RIDGID.euda

Prije čišćenja provjerite je li kabel sustava isključen

pronađete lokalni kontakt tvrtke RIDGID.

i jesu li baterije uklonjene iz LT1000 kako biste sma-

njili opasnost od električnog udara.

• Kontaktirajtestehničkimservisnimodjelomtvrtke

RIDGID na rtctechservices@emerson.com, a u

Ne koristite tekuća niti nagrizajuća sredstva za čišćenje

SAD-uiKanadinazovite(800)519-3456.

LT1000. Obrišite s vlažnom krpom. Nemojte dozvoliti

da tekućina prodre u LT1000.

E-mail SeeSnake HQ odjela podrške je na adresi

HQSupport@seesnake.com

Pribori

Zbrinjavanje

UPOZORENJE

Dijelovi koji sadrže vrijedne materijale mogu se recikli-

Sljedeći dodaci projektirani su kako bi radili zajed-

rati. Pronađite lokalne tvrtke koje se bave recikliranjem.

no sa LT1000. Drugi dodaci prikladni su za uporabu s

Odlažite sastavnice u skladu sa svim primjenjivim za-

drugom opremom, te mogu biti opasni pri uporabi s

konskimuredbama.Kontaktirajteslokalnominstituci-

LT1000. Kako biste smanjili opasnost od ozbiljne oz-

jom za upravljanje otpadom za više informacija.

ljede, upotrebljavajte samo dodatke posebno pro-

Za države EU: Ne odlažite električnu opre-

jektirane i preporučene za uporabu s LT1000, kao

mu s kućnim otpadom!

što su oni navedeni u tablici ispod.

UskladusEuropskomsmjernicom2002/96/

Kataloški broj

Opis

EC o električnoj i elektroničkoj opremi koja

US EU

predstavlja otpad i njezinoj primjeni u lo-

32743 28218 18V litionske punjive baterije

kalnom zakonodavstvu električnu opremu

koju više ne možete upotrijebiti morate odvojeno sku-

27958 32073 Punjač baterija

pljati i odlagati na odgovarajući, ekološki način.

Transport i održavanje

Zbrinjavanje baterija

Uklonite baterije prije otpreme. Ne izlažite uređaj

Za SAD i Kanadu: RBRC™ (Rechar-

teškim šokovima ili utjecajima tijekom transporta. Ako

geable Battery Recycling Corporati-

čuvate uređaj na duže vrijeme, uklonite baterije. Čuvaj-

on- Korporacijazarecikliranjepu-

te je unutar temperaturnog raspona od 14°F do 158°F /

njivih baterija) pečat na baterijama

-10°C do 70°C.

znači da je RIDGID već u potpunosti

Pohranite električne uređaje na suhom mjestu kako bi-

platio za recikliranje litij- ion bateri-

ste smanjili rizik od strujnog udara.

ja nakon isteka njihovog roka traja-

nja.

Zaštitite opremu od pretjeranog zagrijavanja. Uređaj

treba smjestiti daleko od izvora topline kao što su ra-

RBRC™, RIDGID®, i drugi proizvođači baterija su razvili

dijatori, mjeri topline, štednjaci ili drugi proizvodi

programeuSADiKanadizasakupljanjeirecikliranje

(uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.

obnovljivih baterija. Normalne i punjive baterije sadr-

že materijale koji se ne smiju odlagati u prirodi i mogu

sadržavati vrijedne materijale koji se mogu reciklirati.

Servisiranje i popravak

Pomognite u očuvanju okoliša i sačuvajte prirodu - vra-

tite iskorištene baterije svojem lokalnom prodavatelju

UPOZORENJE

ili ovlaštenom RIDGID servisnom centru za reciklažu.

Neprikladan servis i popravak mogu LT1000 učiniti

Vlokalni centar za reciklažu vam možete dati dodat-

nesigurnim za rad.

ne informacije o reciklažnim dvorištima.

Servis i popravak SeeSnake LT1000 i LT1000 Mini mora

RBRC™ je zaštićeni znak tvrtke Rechargeable Battery

obaviti nezavisni ovlašteni RIDGID servisni centar.

Recycling .

Za države EU: Neispravne ili iskorištene baterije moraju

serecikliratipremasmjernici2006/66/EC.

339

SeeSnake® LT1000

Tabela 1 Otklanjanje grešaka

PROBLEM MOGUĆE NEISPRAVNO MJESTO RJEŠENJE

Videoslikakamerenijevid-

Nema napajanja za SeeSnake. Provjerite je li napajanje ispravno uključeno

ljiva.

i je li baterija napunjena.

Provjerite pritiskom na tipku za napajanje

LT1000 jedinice.

Spojevi su oštećeni. Provjerite spajanje na LT1000 uređaj od

SeeSnake.

Baterija prazna. Provjerite stanje dosjeda i pina u SeeSnake

sistemskim priključcima. Očistite ako je to

potrebno.

Ponovno napunite baterije ili spojite na

vanjski izvor napajanja.

Upozorenjeopraznojbate-

LT1000 18V baterija je ispražnjena. Napunite LT1000 baterije. Prebacite na izvor

rijijavljasenazaslonu.

napajanja izmjeničnom strujom (110 - 240V

AC).

LT1000videosesmrzava. Niska kvaliteta izmjenične struje ili skokovi

Pokušajte ISKLJUČITI LT1000, pa ga potom

napona.

opet UKLJUČITI.

Nema videa Ako vaše računalo ne prepoznaje USB pri-

Restartajte vaše računalo, isključite i ponov-

ključak.

no uključite LT1000 ili izađite iz programa

HQ i ponovo ga pokrenite da biste vidjeli

rješava li nešto od toga problem.

Nemojte pokretati vaše računalo dok je

LT1000 treba biti isključen, premda je u redu

LT1000 uključen.

imati utaknut USB kabel.

NAPOMENA: USB priključak (Pogledajte sli-

ku 12) V LT1000 je vodootporno zaptiven

tako da tijesno prianja. VLT1000 je ispitan

i isporučen sa čvrsto priključenim kablom.

Ako je potrebno odvojiti i ponovo spojiti

ovaj kabel (npr. ako se USB kabel prekine),

vodite računa da gurnete konektor do kraja.

Ako to ne učinite, HQ softver možda neće

prepoznati LT1000. Ako se to dogodi, uvje-

rite se da ste gurnuli konektor sasvim do

kraja. Možete restartati HQ da bi program

prepoznao vezu.

340

SeeSnake® LT1000

SeeSnake® LT1000

OPOZORILO!

Pred uporabo orodja pozorno

preberite ta priročnik za upo-

rabnika. Nerazumevanje in

neupoštevanje vsebine tega

SeeSnake® LT1000

priročnika lahko povzroči ele-

Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka na napisni tablici.

ktrični udar, požar in/ali hude

Serijska

telesne poškodbe.

št.

SeeSnake® LT1000

Kazalo vsebine

Obrazeczavpisserijskeštevilkenaprave ............................................................................................................................................................341

Varnostni simboli............................................................................................................................................................................................................343

Splošna varnostna pravila.........................................................................................................................................................................................343

Varnost delovnega območja ..................................................................................................................................................................................343

Električna varnost ........................................................................................................................................................................................................343

Osebna varnost ............................................................................................................................................................................................................343

Uporaba in ravnanje z opremo .............................................................................................................................................................................344

Uporaba in nega baterijskega orodja ................................................................................................................................................................344

Servisiranje .....................................................................................................................................................................................................................344

Posebnevarnostneinformacije .............................................................................................................................................................................345

Varnost LT1000 .............................................................................................................................................................................................................345

Opis, tehnični podatki in standardna oprema ..............................................................................................................................................345

Opis ....................................................................................................................................................................................................................................345

Tehnični podatki ..........................................................................................................................................................................................................346

Sistemske zahteve za prenosnik ...........................................................................................................................................................................346

Standardna oprema ...................................................................................................................................................................................................346

Dodatna oprema .........................................................................................................................................................................................................346

Deli naprave LT1000 .....................................................................................................................................................................................................346

Ikone .......................................................................................................................................................................................................................................347

Sestavljanje ........................................................................................................................................................................................................................347

Namestitev naprave LT1000 ...................................................................................................................................................................................347

Namestitev naprave LT1000 na navijalnik SeeSnake Mini........................................................................................................................347

Namestitev naprave LT1000 na standardni navijalnik SeeSnake ..........................................................................................................348

Namestitev stabilizatorjev .......................................................................................................................................................................................350

LT1000 Mini ...................................................................................................................................................................................................................351

Priprava prenosnika ....................................................................................................................................................................................................351

Pregled pred uporabo .................................................................................................................................................................................................351

Pripravadelovnegaokoljainopreme ................................................................................................................................................................351

Postavitev naprave LT1000......................................................................................................................................................................................352

Namestitev prenosnika .............................................................................................................................................................................................352

Povezovanje naprave LT1000 ................................................................................................................................................................................353

Napajanje naprave SeeSnake LT1000 ................................................................................................................................................................353

ElementizaupravljanjenapraveLT1000 .........................................................................................................................................................354

Elementi za upravljanje na tipkovnici ................................................................................................................................................................354

O programski opremi HQ ........................................................................................................................................................................................354

Navodila za uporabo ....................................................................................................................................................................................................355

Zagon ................................................................................................................................................................................................................................355

Pregled linije ..................................................................................................................................................................................................................355

Nastavitev svetlosti ................................................................................................................................................................................................355

Vrtenje slike ................................................................................................................................................................................................................355

Upravljanje sistema CountPlus .........................................................................................................................................................................355

Določanje položaja kamere s sondo ..................................................................................................................................................................355

Sledenje liniji potisne palice SeeSnake ............................................................................................................................................................356

Navodilazavzdrževanje ............................................................................................................................................................................................357

Čiščenje ............................................................................................................................................................................................................................357

Dodatna oprema .............................................................................................................................................................................................................357

Prevažanjeinshranjevanje ......................................................................................................................................................................................357

Servisiranjeinpopravilo ............................................................................................................................................................................................357

Odstranjevanje ................................................................................................................................................................................................................357

Odstranjevanjebaterij ................................................................................................................................................................................................357

Odpravljanjenapak ......................................................................................................................................................................................................358

Dosmrtnagarancija ................................................................................................................................................................................. Zadnja platnica

* Prevod izvirnih navodil

342

SeeSnake® LT1000

Varnostni simboli

V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za posredovanje

pomembnih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov.

To je simbol za varnostno opozorilo. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih poškodb. Upoštevajte varnostna

navodila, ki spremljajo ta simbol, da preprečite morebitno telesno poškodbo ali smrt.

NEVARNOST

NEVARNOST pomeni nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognete.

OPOZORILO

OPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne

izognete.

POZOR

POZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe, če se ji ne izognete.

OPOMBA

OPOMBA pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnine.

Ta simbol vas opozarja, da pred začetkom uporabe opreme skrbno preberite uporabniški priročnik. Uporabniški prir-

nik vsebuje pomembne informacije o varni in pravilni uporabi opreme.

Ta simbol pomeni, da je treba pri uporabi ali delu s to opremo vedno uporabljati varnostna očala s stranskimi ščitniki ali

naočnike, da zmanjšate nevarnost poškodbe oči.

Ta simbol označuje nevarnost električnega udara.

Model za EU

Splošna varnostna pravila

• Orodjazdvojnoizolacijosoopremljenaznepola-

OPOZORILO

riziranim2-polnimvtičem.Dvojna izolacija odpra-

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neu-

vlja potrebo po trižilnem ozemljenem napajalnem

poštevanje opozoril in napotkov lahko povzroči ele-

kablu in ozemljenem napajalnem sistemu.

ktrični udar, požar in/ali težje poškodbe.

• Izogibajtesestikuzozemljenimipovinami,kot

VSA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA

socevi,grelniki,štedilnikiinhladilniki. Če je vaše

NADALJNJO UPORABO!

telo ozemljeno, obstaja večja nevarnost električne-

ga udara.

Varnost delovnega območja

• Opremeneizpostavljajtedežjuinvlažnimpogo-

• Delovniprostornajbočistindobroosvetljen.Ne-

jem.Voda, ki prodre v opremo, poveča nevarnost

urejeni ali slabo osvetljeni delovni prostori poveču-

električnega udara.

jejo verjetnost nesreče.

• Skablomneravnajtessilo.Kablanikolineupo-

• Opremeneuporabljajteveksplozivnihatmosfe-

rabljajteza prenašanjealivlenjeoziroma za

rah,npr.vprisotnostivnetljivihtekočin,plinovali

izklop opreme. Kablane izpostavljajte vrini,

prahu. Oprema lahko povzroči iskre, zaradi katerih

olju,ostrimrobovomalipremikajočimsedelom.

se prah ali hlapi lahko vnamejo.

Pkodovani ali prepleteni kabli povečajo možnost

• Meduporaboopremenajseotrociindrugeosebe

električnega udara.

nepribližujejo.Zaradi motenj lahko izgubite nad-

• Česenemoreteizognitiuporabiopremevvlnih

zor.

prostorih,uporabljajtestikalozazemljostičnoza-

ščito (GFCI). Uporaba zemljostične zaščite (GFCI)

Električna varnost

zmanjšuje tveganje električnega udara.

Model za ZDA

• Vseelektričnepovezavemorajobitisuheindvi-

• Dvojnoizoliranaorodjasoopremljenaspolarizi-

gnjeneodtal.Nedotikajteseopremealipriključ-

ranimvtičem(enpolješiršioddrugega).Pollah-

kovzmokrimirokami.S tem boste zmanjšali tve-

kovpolariziranovtičnicopriključitelevenismeri.

ganje električnega udara.

Česevtvcelotineprilegavvtičnico,gaobrnite.

Če se še vedno ne prilega, se obrnite na usposo-

Osebna varnost

bljenegaelektroinštalaterja,davamvgradipola-

• Meduporaboopremeboditepazljivi,pozorniin

riziranovtičnico.Vtičanepredelujte.

delajte z glavo. Opreme ne uporabljajte, če ste

utrujenialipodvplivomdrog,alkoholaalizdravil.

343

SeeSnake® LT1000

Trenutek nepozornosti med uporabo opreme lahko

• Ročajevzdržujtesuhe,čisteinrazmaščene.Tako

povzroči hude telesne poškodbe.

boste omogočili boljši nadzor opreme.

• Uporabljajteosebnozaščitnoopremo.Vednono-

Uporaba in nega baterijskega orodja

sitezaščitnaočala.Zaščitna oprema, kot so zaščitna

maska za prah, zaščitni čevlji z nedrsečim podpla-

• Akumulatorpolnitelespolnilnikom,kigajepred-

tom, zaščitna čelada ali zaščita sluha, ki jo uporablja-

pisalproizvajalec.Polnilnik, primeren za eno vrsto

te skladno z razmerami, zmana tveganje telesnih

akumulatorja, lahko predstavlja nevarnost požara,

poškodb.

če ga uporabljate z drugim akumulatorjem.

• Nestegujtese.Vednoskrbite,dastojitestabilno

• Opremouporabljajtelespredvidenimiakumu-

in da imate dobro ravnotežje. Tako boste v ne-

latorji.Uporaba drugih akumulatorjev lahko pred-

predvidljivih situacijah imeli boljši nadzor nad opre-

stavlja nevarnost telesnih poškodb in požara.

mo.

• Akumulatorjanesondirajtesprevodnimipred-

• Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih

meti.Koakumulatorjaneuporabljate,gavarujte

oblačilinnakita.Las,oblekeinrokavicnepribli-

pred stikom z drugimi kovinskimi predmeti, kot

žujtegibljivim delom.Ohlapna oblačila, nakit ali

sosponke,kovanci,ključi,žeblji,vijakialidrugi

dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele.

majhnikovinskipredmeti,kilahkovzpostavijo

povezavo med enim in drugim polom akumula-

Uporaba in ravnanje z opremo

torja. Če kratko sklenete pola baterije, lahko pride

do opeklin ali požara.

• Opremeneuporabljajtessilo.Uporabljajteopre-

mo,kijeprimernazavašedelo.Z uporabo primer-

• Prinasilnemravnanjulahkoizakumulatorjabri-

ne opreme boste delo opravili bolje in varneje.

zgnetekočina,kisejenesmetedotikati.Čese

jenehotedotaknete,prizadetomestosperitez

• Česstikalomnemoretevklopitiinizklopitiopre-

vodo.Čepridetekočinavoči,počitezdravnko

me,jeneuporabljajte. Vsaka oprema, ki je ne mo-

pomoč.Tekina, ki brizgne iz akumulatorja, lahko

rete upravljati s stikalom, je nevarna in jo je treba

povzroči draženje ali opekline.

popraviti.

• Akumulatorjeinpolnilnikeuporabljajteterhra-

• Preden boste nastavili opremo, zamenjali do-

nitevsuhihprostorihsprimernotemperaturo.

datno opremo ali shranili opremo, izvlecite vtič

Ekstremne temperature in vlaga lahko pkodujejo

iz vira napajanja in/ali odstranite akumulator

baterije ter povzročijo iztekanje, električni udar, po-

iz opreme. S tovrstnimi varnostnimi ukrepi boste

žar ali opekline. V informacij poiščite v prirniku

zmanjšali tveganje telesnih poškodb.

polnilnika.

• Opremo,kijeneuporabljate,hranitezunajdo-

• Meduporabonepokrivajtepolnilnika.Zapravil-

sega otrok in ne dovolite, da bi opremo upora-

nodelovanjejepotrebnoustreznoprezračeva-

bljale osebe, ki jenepoznajoaliniso prebrale

nje. Pokrivanje polnilnika med uporabo lahko pov-

tehnavodil.V rokah neusposobljenih uporabnikov

zroči požar.

je oprema lahko nevarna.

• Akumulatorjezavrzitenapravilennačin. Izposta-

• Opremo rednovzdržujte. Preverite, ali so gibljivi

vljenost visokim temperaturam lahko povzroči ek-

deli opreme pravilno izravnani in ali se zatikajo. Pre-

splozijo baterije, zato je ne vrzite v ogenj. Nekatere

verite, ali deli manjkajo in ali so pokvarjeni. Preverite,

države imajo predpise, ki urejajo odlaganje akumu-

ali so deli pokvarjeni in ali so prisotna druga stanja, ki

latorjev. Upoštevajte vse veljavne predpise.

bi lahko vplivala na delovanje opreme. Če je oprema

poškodovana, jo pred uporabo popravite. Številne

Servisiranje

nesreče so posledica slabo vzdrževane opreme.

• Vašoopremonajpopravljasamousposobljenstro-

• Opremoindodatkeuporabljajteskladnostemi

kovnjakinpritemuporabljasamooriginalnena-

navodili,upoštevajte delovnepogoje tervrsto

domestnedele. Tako bo vaša oprema ostala varna

dela,kisegabostelotili.Uporaba opreme v na-

za uporabo.

mene, drugačne od tistih, za katere je predvidena,

lahko vodi v nevarne situacije.

V naslednjih primerih odstranite baterije in zaupajte

servisiranje pooblaščenemu servisnemu osebju:

• Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo pro-

izvajalec priporoča za vašo opremo. Dodatna

Če so v izdelek prodrli tekočina ali tujki.

oprema, primerna za uporabo z doleno opremo,

Če izdelek ne deluje na običajen način, kadar

lahko postane nevarna, če jo uporabljate z drugo

upoštevate navodila za uporabo.

opremo.

344

SeeSnake® LT1000

Če je izdelek padel ali je kakor koli poškodovan.

• Ne uporabljajte na mestih, kjer obstaja nevar-

Če izdelek kaže izrazite spremembe delovanja.

noststikazvisokonapetostjo.Oprema ni zasno-

vana za zagotavljanje zaščite pred visoko napetostjo

in izolacije.

Posebne varnostne informacije

• PreduporabonapraveLT1000preberitetaupo-

OPOZORILO

rabniški prirnik, uporabniški priročnik za kolut

To poglavje vsebuje pomembna varnostna navodi-

innavodilazavsodrugoopremo,kijouporablja-

la, značilna za to opremo.

te,tervsaopozorila,inseprepričajte,dajihrazu-

mete. Neuptevanje teh navodil lahko povzroči

Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali dru-

materialno škodo in/ali hude telesne pkodbe.

gih hudih telesnih poškodb, pred uporabo naprave

LT1000 skrbno preberite naslednja varnostna opozo-

• Pri delu z in uporabi opreme v odvodnih kana-

rila.

lihvednouporabljajteustreznoosebnozaščitno

TA NAVODILA SHRANITE!

opremo. Odtoki lahko vsebujejo kemikalije, bakte-

rije in druge snovi, ki so lahko strupene, povzrajo

Ta priročnik hranite skupaj z napravo, da ga lahko upo-

okužbe, opekline ter druge tave. Ustrezna osebna

rablja uporabnik naprave.

zaščitna oprema vedno vključuje zaščitna očala, lah-

Izjava o skladnosti za EU (890-011-320.10) po potrebi

ko pa tudi rokavice ali dolge rokavice za čiščenje od-

spremlja ta priročnik kot ločena knjižica.

tnih kanalov, rokavice iz lateksa ali gume, obrazne

ščitnike, naočnike, zaščitna oblačila, dihalne maske

Če imate vpranja v zvezi s tem izdelkom RIDGI:

in obutev z jekleno zaščito prstov.

Za vprašanja v zvezi s programsko opremo HQ se

• Česasnozopremozapregledovanjeodvodnih

obrnite na službo za podporo uporabnikom SeeSnake

kanalovuporabljateopremozačiščenjekanalov,

HQ na naslovu HQSupport@seesnake.com.

nositesamorokavicezačiščenjeodvodnihkana-

Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID®.

lovRIDGID.Vrtečega se kabla za čiščenje odvodnih

Obiščite www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu, da

kanalov nikoli ne prijemajte z nemer drugim, niti z

najdete krajevno zastopstvo RIDGID.

drugimi rokavicami ali krpo. Slednji bi se lahko navili

okoli kabla in povzročili poškodbe na rokah. Pod ro-

Obrnite se na servisni oddelek RIDGID na naslovu

kavicami RIDGID za čiščenje odvodnih kanalov no-

rtctechservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi pa

site samo gumijaste rokavice ali rokavice iz lateksa.

lahko tudi pokličete (800) 519-3456.

Ne uporabljajte poškodovanih rokavic za čiščenje

Varnost LT1000

odvodnih kanalov.

• Nepravilnoozemljenaelektrnavtičnicalahko

• Skrbitezahigieno. Uporabljajte vro milnico za

povzročielektričniudarin/alimočnopkoduje

umivanje rok in drugih telesnih delov, izpostavlje-

opremo. Vedno pazite, da bo naprava priključena

nih vsebini odvodnih kanalov, po delu z ali uporabi

na pravilno ozemljeno vtičnico. Prisotnost tripolne

opreme za pregled odvodnih kanalov. Med upora-

vtnice ali vtičnice z zemljostično zaščito (GFCI) še

bo ali delom z opremo za pregledovanje odvodnih

ne pomeni, da je vtičnica pravilno ozemljena. Če

kanalov ne jejte in ne kadite. Tako boste preprečili

dvomite v ustreznost vtičnice, se obrnite na usposo-

onesnaženje s strupenim ali kužnim materialom.

bljenega elektroinštalaterja.

• Za napajanje naprave LT1000 uporabite samo

Opis, tehnični podatki in standardna

akumulator ali priloženi izolirani napajalnik. S

oprema

katerim koli prenosnim računalnikom, ki ga upo-

rabljateznapravoLT1000,uporabiteakumula-

Opis

torjealiizolirannapajalnik.S tem boste zmanjšali

Naprava SeeSnake® LT1000 je priročen vmesnik in pod-

tveganje električnega udara zaradi vlage ali pokvar-

laga, ki omogoča, da kot monitor za pregledovanje Se-

jenih električnih vtičnic.

eSnake uporabite poljuben standardni prenosni raču-

• Teopremeneuporabljajte,čeuporabnikalina-

nalnik, z njim pa lahko samodejno snemate fotografije,

prava stoji v vodi. Uporaba naprave, ko stojite v

videoposnetke in zvočne posnetke iz naprave za pre-

vodi, povuje mnost električnega udara.

gledovanje cevi SeeSnake. Predstavlja priročen vme-

snik za programsko opremo SeeSnake HQ za ustvarja-

• NapravaLT1000nivodoodporna.Odpornajena

nje poročil in upravljanje videoposnetkov, s katerim si

prah in brizganje vode. Opreme ne izpostavljajte

pospešite ter olaate ustvarjanje poročil za stranke.

vodi ali dežju. To poveča tveganje električnega udara.

345

SeeSnake® LT1000

Naprava LT1000 predstavlja tudi robustno podlago za

• 30GBprostoranadisku

prenosnik, na katero lahko hitro pritrdite in priključite

• PogonCD-ROMaliinternetnapovezavazaname-

prenosnik ter ga nato po potrebi zlahka odstranite. Dve

stitev programske opreme

krilci podlage lahko uporabite za povečanje površine

• 1vmesnikUSB2.0

podlage. Posamezna krilca podlage lahko ločeno zlo-

Dodatnaoprema:-ZapisovalnikDVDzaustvarjanje

žite, da zagotovite podporo po sredini naprave See-

poročil DVD, internetna povezava za pošiljanje po-

Snake, lahko pa jih tudi odprete, da razširite podporo

ročil po e-pošti in v storitev Ridgid Connect itd.

podlage na vsaki strani naprave LT1000.

Priporena najmana zaslonska ločljivost: 1024 x

768

Tehnični podatki

LT1000

Standardna oprema

Teža.............................................. 6.4 lbs / 2,9 kg brez baterije

LT1000

7.35 lbs / 3,3 kg z baterijo

• Napajalnik100-220V~na15V=

(brez prenosnika)

• Priročnikzauporabnika

Mere:

• DVDznavodili

Dolžina, zaprta krila

• Stabilizatorji(4)

podlage...................................... 20.6” / 52,3 cm

• KabelUSB

Dolžina, odprta krila

podlage...................................... 21.7” / 55,1 cm

Dodatna oprema

Širina, standardno................ 12.8” / 32,5 cm

Druga pomožna oprema, ki se lahko uporablja z napra-

vo SeeSnake LT1000:

Širina, prevoz........................... 11.9” / 30,2 cm

Višina........................................... 6.5” / 16,5 cm

• Polnilniakumulator

Vir napajanja.............................. 100-240V~/50-60Hzalipolnilna

• Iskalnik/sprejemnikRIDGID®(naprimerSR-20,

baterija18V=

SR-60, Scout® ali NaviTrack® II)

Tip baterije.................................. Li-Ion, 18V, 2.2Ah / 2,2Ah

• OddajnikRIDGI(kotjeST-510,ST-305,ST-33Q,

NaviTrack® Brick ali oddajnik NaviTrack® 10W).

Nazivna moč.............................. 14-16V=,40W

• SistemzamerjenjekablaCountPlus, ki je običajno

Delovno okolje:

vgrajen v sisteme za pregledovanje cevi SeeSnake

Temperatura............................ od - 4 do 167°F / od - 20 do 75°C

Naprava LT1000 je zaščitena s patenti po ZDA in vsem

Vlažnost...................................... od 5 do 95% relativne vlage

svetu.

Nadmorska višina................. 13,120 / 4.000 m

LT1000 Mini

Deli naprave LT1000

Teža.............................................. 6.1 lbs / 2,78 kg brez baterije

7.4 lbs / 3,4 kg z baterijo (brez

Podlaga za prenosnik

Zložljivokrilopodlage

prenosnika)

Stranska

Tipkovnica

Mere:

plošča

Dolžina....................................... 13.6” / 34,5 cm

Širina............................................ 11.9” / 30,2 cm

Višina........................................... 6.5” / 16,5 cm

Sistemske zahteve za prenosnik

• Windows® 7, Windows Vista® (SP2), Windows XP

Priključekza

(SP3) (priporočamo Windows 7)

oddajnik

KabelUSB

Intel®Pentium®aliAMDAthlon™1.8GHz/1,8GHz

Držalna vrv

Navijalnidel

(priporamo2.4GHz/2,4GHzaliv)aliIntelCore™

2 Duo 2.4GHz / 2,4GHz

Slika 1 – Zložena krilca podlage

• 1GBsistemskegapomnilnika(priporočamo2GB)

Gračnakartica,združljivazgonilnikiDirectX®9ali10

in 128 MB pomnilnika (priporočamo vsaj 256 MB)

• Zvočnakartica,združljivazgonilnikiDirectX®9

346

SeeSnake® LT1000

Odprta krilca podlage

nanjosti naprave LT1000, pri ožjem ogrodju modela Mini

Podlaga za

prenosnik

pa so usmerjeni navznoter.

Krilca

podlage

Krilcapodlage

Namestitev naprave LT1000 na navijalnik

Stranska

SeeSnake Mini

Baterija,18V

plošča

1. Montažna nosilca odstranite s stranic naprave LT1000.

2. Pred namestitvijo naprave LT1000 na ogrodje nape-

ljite kabel sistema SeeSnake do sistemskega priključ-

Vgradni

ka SeeSnake. Kabel sistema SeeSnake ima vodilni

nosilci

greben na vrhu priključka za kabel. Vodilni greben

poravnajte z vodilnim zatičem na vrhu vtičnice in

trdno vstavite sistemski kabel v sistemski prikljek

ter zavrtite blokirno pušo v desno, da jo zategnete.

OPOMBA

Ko priklapljate/odklapljate kabel sistema Se-

Kabel

sistema

eSnake, obračajte samo blokirno pušo. Da preprečite po-

SeeSnake

škodbe, ne upogibajte in ne zvijajte priključka ali kabla.

Slika 2 – Deli naprave LT1000

Tipka za

Puščične

Tipka za

Tipka za

Tipka za

video-

Tipka za

tipke

označevanje

Menijska

svetlost

izklop

Vodilo

posnet-

fotografije

fotografij

tipka

mikrofona

ke

Blokirna

puša

Izbirna

Tipka za

Ključza

Slika4–Povezovanjesistemskegakablapred

tipka

samodejno

Tipka za

Tipka za

Ničelna

napajanje

Tipka za

namestitvijo

beleženje

upravljanje

sondo

tipka

predvajanje

opravila

Tipka za

3. Navijalnik Mini SeeSnake mora imeti ukrivljeni del

vrtenjeslike

montažnih nosilcev obrnjen navznoter. Napravo

Slika 3 – Tipkovnica naprave LT1000

LT1000 postavite z odprtino v stranski plošči nad

»nogo« ogrodja navijalnika SeeSnake in jo dite v

Ikone

približno pravem položaju, medtem ko na eno stran

naprave LT1000 pritrjujete vijake stroja. Navijalnik Se-

Ne sedite na napravi LT1000.

eSnake lahko položite na hrbet, da boste laže vgradili

sprednjo ploščo.

Ne stojte na napravi LT1000.

Sestavljanje

Namestitev naprave LT1000

Napravo LT1000 je mogoče hitro in preprosto namestiti

na vsak standardni navijalnik SeeSnake ali Mini SeeSna-

ke. Za sestavljanje potrebujete križni izvijač in obročasti

7

ključ

/

16

/ 11 mm. Zaporedje namestitve za SeeSnake

Mini je drugačno od zaporedja za SeeSnake Standard.

Ne pozabite, da so pri standardnem navijalniku SeeSna-

ke ukrivljeni deli montažnih nosilcev usmerjeni proti zu-

Slika5–Prvivijakstroja

347

SeeSnake® LT1000

4. Ko je ena stran ohlapno privita na svoje mesto, izrav-

najte nasprotno stran in začnite privijati štiri vijake

stroja na nasprotni strani. Glave vijakov naj bodo na

zunanji strani naprave LT1000, matice pa znotraj.

Slika8–Odstranjevanjevijakovpodlage(SeeSnake

Standard)

3. Dvignite polovici podlage in jih postavite na stran,

ki je bližja ogrodju navijalnika SeeSnake. Pazljivo

shranite vse vijake.

4. Dve stranski plošči bosta zdaj ločeni od polovic

Slika6–Zategovanjevijakov

podlage in ju lahko ločeno namestite.

5. Napravo LT1000 izravnajte tako, da je ravna in vo-

doravna, ter z roko zategnite štiri vijake stroja na

Leva

podlaga

Stranski

vsaki strani. Pri zaprtih zložljivih krilcih naj bo pri-

plošči

bližno 1” / 2,5 cm prostora med navijalnikom in kril-

ci. Vse štiri vijake stroja na vsaki strani zategnite s

Desna

križnim izvijačem.

podlaga

6. Ročico navijalnega dela zavrtite v desno, da popu-

stite držalno vrv prenosnika, in odpnite držalno vrv

s kavljev za vrv na nasprotni strani.

7. Obe krilci podlage zložite v srednji položaj.

Leva

Držalna vrv

podlaga

Krilca

prenosnika

Desna

KabelUSB

podlaga

Slika 9 – Deli naprave LT1000

5. Sprednjo stransko ploščo premaknite pod zgornji

ročaj standardnega navijalnika SeeSnake. Pazite, da

je ne odrgnete ob ogrodju.

Navijalnikza

6. Montažni nosilec postavite nad zunanji odbojnik

kabel USB

na strani navijalnika SeeSnake in poravnajte stran-

sko ploščo, da se ujema z luknjama na montažnem

Slika7–Spuščanjekrilcpodlage

nosilcu.

Namestitev naprave LT1000 na standardni

navijalnik SeeSnake

Pri namestitvi naprave LT1000 na standardni navijalnik

SeeSnake morate odstraniti dve površini podlage za

prenosnik in desni navijalnik za kabel USB z ogrodja

LT1000.

1. S križnim izvijačem odstranite dva vijaka z navijalni-

ka za kabel USB na desni (tistega, ki drži kabel USB,

ko vstopi v napravo LT1000). Odvijte kabel USB z

navijalnika za kabel.

2. Odstranite štiri vijake iz vsake polovice ploščadi.

Slika 10 – Poravnava nosilca s stransko ploščo

348

SeeSnake® LT1000

7. Skozi montažni nosilec in stransko ploščo vstavite

štiri vijake v posamezne matice ter jih zategnite z

roko.

Slika11–Nameščenabližnjaplošča

Slika 13 – Namestitev desne podlage

8. Postopek ponovite s plčo in montažnim nosilcem

na drugi strani. Stranski plošči morata biti vodorav-

10. Desno podlago (za tipkovnico) namestite tako, da

ni.

jo poravnate z montažnimi luknjami v prirobnicah

9. Kabel sistema SeeSnake napeljite iz navijalnika See-

na stranskih ploščah, nato pa jo privijte s štirimi vi-

Snake med stranski plošči in ga povežite s priključk-

jaki, ki jih zategnite z roko. Podlago nastavite tako,

om SeeSnake na dnu desne podlage. Kabel sistema

da bo vodoravna.

SeeSnake ima vodilni greben na vrhu priključka za

kabel. Vodilni greben poravnajte z vodilnim zatičem

na vrhu vtičnice, trdno vstavite sistemski kabel v sis-

temski prikljek in zavrtite blokirno pušo v desno,

da jo zategnete.

Zatič

PriključekUSB

Blokirna puša

Vodilni greben

Luknja

Slika14–Izravnavazatičainluknje

Majhen izravnalni zatič na vsaki strani podlage se mora

prilegati v ustrezno luknjo, da se stranica podlage do

konca usede na svoje mesto.

Slika12–PriključitevkablasistemaSeeSnake

11. Nastavite levo plčad za prenosni runalnik, ki nima

OPOMBA

Ko priklapljate/odklapljate kabel sistema Se-

tipkovnice. Poravnajte jo s štirimi luknjami (v prirobni-

eSnake, obračajte samo blokirno pušo. Da preprečite po-

cah na stranskih plčah), nato pa jo privijte s štirimi

škodbe, ne upogibajte in ne zvijajte priključka ali kabla.

vijaki, ki jih zategnite z roko.

349

SeeSnake® LT1000

Namestitev stabilizatorjev

Napravi LT1000 so priloženi stabilizatorji, ki zagotavlja-

jo večjo stabilnost navijalnika, če jih zavrtite navzven.

Vsak stabilizator ima vzmetno ploščo, ki ga drži na me-

stu, ko je nameščen.

Slika 15 – Namestitev leve podlage

Gumijastanoga

12. Podlage in stranski plošči nastavite tako, da bodo iz-

ravnane in vodoravne. Do konca zategnite vijake na

nosilcih in montažne vijake za podlage prenosnika.

13. Znova namestite desni navijalnik za kabel in ga pritr-

dite z dvema vijakoma. Ne pozabite, da je kabel USB

po izhodu iz naprave LT1000 zataknjen pod nastav-

kom navijalnika za kabel.

Slika18–Stabilizatorjizmininavijalnikom

Namestitev stabilizatorjev:

1. Gumijasto nogo odstranite z noge ogrodja.

2. Stabilizator nataknite na nogo ogrodja s polno

stranjo navzgor.

3. Znova namestite gumijasto nogo in jo nataknite

do konca.

4. To ponovite za vse štiri noge. Na večji standardni eno-

ti namestite stabilizatorje samo na noge brez koles.

Slika16–Namestitevnavijalnikakabla(glejte, kako je

kabel USB zataknjen pod navijalnik kabla)

Slika19–Nameščenistabilizatorji

Slika17–NavijalnikkablainkabelUSB

350

SeeSnake® LT1000

LT1000 Mini

4. Druga možnost je, da programsko opremo namesti-

te tako, da jo poiščete na zgornjem spletnem mestu

s posodobitvami in sledite tamkajšnjim navodilom.

5. Za podrobna navodila o uporabi programske opreme

HQ za upravljanje videoposnetkov, fotografij, poročil,

informacij in formatov, z brskalnikom, povezanim z in-

ternetom, obiščite naslov http://www.hq.ridgid.com/.

Tam najdete spletna navodila za uporabo za vse po-

drobnosti programske opreme HQ.

Pregled pred uporabo

OPOZORILO

Slika 20 – LT1000 Mini

LT1000 Mini je robustno prenosno ogrodje, ki podpira

enoto LT1000. Je lahko, preprosto prenosno in ga lahko

uporabljate z vsemi navijalniki SeeSnake, tako da pre-

prosto priključite kabel sistema SeeSnake. To je varčna

alternativa, če morate pogosto preklapljati svojo na-

Pred vsako uporabo preglejte napravo SeeSnake

pravo LT1000 med navijalniki SeeSnake. LT1000 Mini se

LT1000 in odpravite morebitne težave, da zmanjšate

dobavi z enoto LT1000, ki je že nameščena na preno-

tveganje hudih telesnih poškodb zaradi električne-

snem ogrodju.

ga udara in drugih vzrokov ter da preprečite škodo

na napravi.

Priprava prenosnika

1. Prepričajte se, da je napajanje izklopljeno, da je zu-

Če želite, da pravilno deluje z napravo LT1000, mora ime-

nanje napajanje skupaj z vsemi kabli odklopljeno

ti uporabljeni prenosnik nameščeno programsko opre-

in da je baterija odstranjena. Preglejte žice, kable in

mo SeeSnake HQ.

priključke, ali so morda poškodovani in predelani.

2. Očistite morebitno umazanijo, olje ali drugo ne-

Programska oprema HQ omogoča ustvarjanje, upra-

snago z naprave SeeSnake LT1000, da bo pregled

vljanje in shranjevanje slik, zvoka ter videoposnetkov

lažji in da preprečite, da bi vam enota med prena-

z naprave LT1000. Programsko opremo najdete na CD-

šanjem ali uporabo zdrsnila iz rok.

ju, ki je priložen napravi LT1000. Prenos programske

opreme s CD-ja:

3. Preverite, ali so na napravi LT1000 polomljeni, ob-

rabljeni, manjkajoči, slabo nameščeni ali zatikajoči

Pred povezovanjem naprave LT1000 z računalnikom mo-

se deli ali kar koli drugega, kar bi lahko preprečilo

rate namestiti programsko opremo SeeSnake HQ.

varno in običajno delovanje. Poskrbite, da so mon-

1. Vstavite CD v pogon CD v vašem računalniku.

tažni nosilci naprave LT1000 trdno pritrjeni.

2. Prenosnik mora samodejno zaznati CD in zeti

4. Skladno z ustreznimi navodili preglejte vso drugo

postopek namestitve. Pred namestitvijo program-

opremo, ki jo uporabljate, in se prepričajte, da je v

ske opreme HQ bo računalnik zahteval skrbniško

dobrem stanju ter primerna za uporabo.

geslo.

5. V primeru kakršnih koli težav enote ne uporabljaj-

3. Ko se namestitev programske opreme konča, izvr-

te, dokler težav ne odpravite.

zite CD in ga shranite na varnem.

OPOMBA! Preverjanja za posodobitev programske

Priprava delovnega okolja in opreme

opreme se samodejno opravijo, ko preno-

snik povežete z internetom. Če je zaznana

OPOZORILO

posodobitev, vas program vpraša, ali jo želi-

te namestiti. Če privolite, se posodobitev iz-

vede samodejno. Najnovejšo različico lahko

ročno poiščete tako, da prenosnik povežete

z internetom in odprete spletno stran http://

www.hq.ridgid.com/product-hq.php.

351

SeeSnake® LT1000

Napravo LT1000 in delovno okolje pripravite skladno

Namestitev prenosnika

s temi postopki, da zmanjšate tveganje poškodb za-

1. Držalno vrv popustite z vrtenjem navijalnega dela

radi električnega udara, požara in drugih razlogov ter

v desno.

da preprečite škodo na napravi LT1000.

2. Prenosnik postavite naravnost na podlago za preno-

1. Preverite delovno območje, ali so prisotne nasle-

snik s tipkovnico proti tipkovnici naprave LT1000.

dnje stvari:

3. Elastično držalno vrv napeljite preko prenosnika in

Ustrezna razsvetljava.

jo zataknite na kavlje za vrv, pri tem pa jo napeljite

Vnetljive tekočine, hlapi ali prah, ki se lahko vna-

tako, da ne moti delovanja prenosnika.

mejo. Če so prisotni, v območju ne delajte, do-

4. Navijalni del zavrtite v levo, da trdno zategnete dr-

kler viri niso ugotovljeni in odpravljeni. Naprava

žalno vrv.

LT1000 ni odporna proti eksplozijam. Električne

povezave lahko povzročijo iskrenje.

5. Kabel USB naprave LT1000 napeljite do vmesnika

USB na prenosniku in ga priključite v vmesnik. Od-

Čisto, ravno, stabilno in suho mesto za uporabni-

večno dolžino kabla navijte na navijalnike za kabel

ka. Naprave ne uporabljajte, če stojite v vodi.

USB. (Glejte sliko 7.)

Sprostite prostor do električne vtnice, da ne bodo

prisotni nikakršni možni viri poškodb napajalnega

Držalna vrv

Ročajnavijalnega

Tipkovnica

dela

kabla, kadar uporabljate zunanje napajanje.

2. Po možnosti preverite delo, ki ga morate opraviti,

določite odtoke, njihove velikosti in dolžine, ugo-

tovite prisotnost kemikalij za čiščenje ali drugih ke-

mikalij itd. Če so prisotne kemikalije, je pomembno,

da razumete posebne varnostne ukrepe, povezne

za delo s temi kemikalijami. Za informacije se obr-

nite na proizvajalca kemikalij.

3. Dolite pravilno opremo za delo, ki ga je treba

opraviti. Naprava SeeSnake LT1000 je namenjena za

prikaz pregledov, ki jih opravite s kamero za pregle-

dovanje. Opremo za pregledovanje za druge name-

KabelUSB Priključekzaoddajnik

ne poiščite v katalogu RIDGID, na spletnem mestu

Slika21–Tipkovnica,navijalnidelinkabelUSB

www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu.

4. Zagotovite ustrezen pregled vse opreme.

Ne pozabite, da bo v tesnih prostorih ali na nagnjenih

5. Ocenite delovno območje in se odločite, ali ga je treba

površinah, kot so strehe, morda bolje, če sistem See-

zagraditi, da bi mimoidoče zadržali zunaj delovnega

Snake položite na bok, odvijete kabel USB, ki povezuje

območja. Mimoidoči bi lahko uporabnika motili pri

prenosnik, in postavite prenosnik na drugo varno me-

delu. Če delate v bližini cestnega prometa, namestite

sto.

stožce ali druge ovire za opozarjanje voznikov.

6. Po potrebi odstranite napeljavo (straniščna školjka,

umivalnik itd.), da omogočite dostop.

Postavitev naprave LT1000

Navijalnik SeeSnake postavite na delovno mesto, pre-

den na napravo LT1000 postavite prenosnik. Za dostop

do ročaja za prenašanje navijalnika SeeSnake prepogni-

te krila podlage nazaj na obeh straneh naprave LT1000.

Držalno vrv lahko napeljete pod podlago in zataknete

na kavlje za vrv za prevoz.

Navijalnik in napravo LT1000 postavite tako, da omo-

gočite preprost dostop ter prikaz, ko delate s kamero

in potisno palico za pregled. Poskrbite, da mesto ni

mokro in da se naprava LT1000 ter druga oprema med

uporabo ne bodo zmočili. Naprava LT1000 ni vodote-

Slika 22 – Druga varianta za tesne prostore

sna. Izpostavljenost mokrim pogojem lahko povzroči

električni udar ali škodo na opremi.

352

SeeSnake® LT1000

2. Izhodni priključek A/V

pošilja sliko iz kamere

SeeSnake, povezane na napravo LT1000, in zvok iz

mikrofonskega izhoda v snemalnik DVD ali moni-

tor. (Če priključite monitor z zvočniki, lahko pride

do piskanja zaradi povratne vezave. To preprečite

tako, da snemalnik DVD ali monitor utišate.)

Povezava USB iz naprave LT1000 deluje samo, če jo po-

vežete z napravami, v katerih se izvaja programska opre-

ma SeeSnake HQ.

Napajanje naprave SeeSnake LT1000

Napravo SeeSnake LT1000 lahko napajate s polnilno li-

tij-ionsko baterijo RIDGID ali priklopite v vtičnico preko

Slika 23 – LT1000 Mini s prenosnikom

priloženega napajalnika. Priporočamo baterijsko napaja-

nje, ker zmanjša tveganje električnega udara. Poleg tega

napajalnikninamenjenzauporabonaprosteminga

Povezovanje naprave LT1000

lahkouporabljatesamovzaprtihprostorih.

Priključek

OPOZORILO

Za napajanje naprave LT1000 in z njo

zazunanje

IzhodA/V

USBUSBVideo izhod

povezanega prenosnika uporabljajte samo baterije ali

napajanje

izoliran napajalnik, da zmanjšate tveganje električnega

udara.

Baterijskonapajanje

S suhimi rokami vstavite polno baterijo (18V) pod de-

sno stran tipkovnice. Rezervno baterijo lahko shranite v

držalu za rezervno baterijo na nasprotni strani naprave

LT1000. (Reža za shranjevanje nima električnih povezav

in je namenjena samo za priročno shranjevanje.)

Stanje

baterije

Baterija

Slika24–PriključkinapraveLT1000

Ikonepriključkov

Priključekzazunanjenapajanje

IzhodnipriključekAV(zunanjisnemalnik

DVDRitd.)

Izhodnivideopriključek(zunanjimonitor)

PriključekUSB(ključiUSBitd.)

Slika25–PriključkinapraveLT1000

Prikljke USB lahko uporabite za priključitev zunanje

Prepričajte se, da je baterija pritrjena na priključno po-

tipkovnice.

stajo. Vinformacij poiščite v uporabniškem priročni-

ku za polnilnik baterij.

Sprednji izhodni priključek AV deluje tudi, če program-

ske opreme HQ ne uporabljate.

Baterije, priložene napravi LT1000, imajo kapaciteto

2.2Ah / 2,2Ah. Ko je naprava LT1000 popolnoma polna,

Možnostiuporabezunanjegamonitorja

bo delovala približno od 2.5 / 2,5 do 3 ure, kar je odvi-

1. Napravo LT1000 lahko uporabljate z zunanjim mo-

sno od načina uporabe (čas snemanja itd.). Lučke LED

nitorjem SeeSnake, tako da povežete kabel RCA na

za stanje baterije nad tipkovnico kažejo napolnjenost

priključek Video IN na monitorju. Drugi konec ka-

baterije. (Glejte tabelo lučk LED za stanje baterije.)

bla priključite na izhodni video priključek naprave

LT1000 na zadnji strani naprave LT1000, ki je ozna-

OPOMBA

Predzamenjavoaliodstranjevanjembate-

čen z

.

rijeizklopitenapajanjenapraveLT1000. Če odstranite

baterijo pri vključenem napajanju, lahko pride do izgube

posnetkov s kamero.

353

SeeSnake® LT1000

TabelalučkLEDzastanjebaterije

Elementi za upravljanje naprave

LT1000

STANJE

ZUNANJE

ZUNANJE

BATERIJE

NAPAJANJE NI

NAPAJANJE JE

PRIKLJUČENO

PRIKLJUČENO

Elementi za upravljanje na tipkovnici

POLNA Sveti zeleno LUČKE LED SO

IZKLJUČENE

Puščične tipke: Uporabljajo se za premikanje med mo-

žnostmi menija in spreminjanje spremenljivk (na primer

SREDNJE Svetita zelena in rdeča LUČKE LED SO

kontrasta). Uporablja se za vrtenje slike na zaslonu.

IZKLJUČENE

Izbirna tipka: Uporablja se za izbiro možnosti v meniju

SKORAJ

Sveti rdeča, 4 piski LUČKE LED SO

Units (Enote) (Auto (Samodejno), Meters (Metri) in Feet

PRAZNA

IZKLJUČENE

(Čevlji)).

PRAZNA 5 sekund sveti rdeča,

LUČKE LED SO

Menijskatipka: Uporablja se za priklic menija z možnost-

5 sekund dolg pisk in izklop

IZKLJUČENE

mi prikaza, kot so Color (Barva), Brightness (Svetlost), Con-

trast (Kontrast), Units (Enote).

Tipkazasvetlost: Uporablja se za neposreden nadzor sve-

Napajanjeprekovtičnice

tlosti lučk LED na kameri.

Za napajanje iz vtičnice se uporablja napajalnik z dvoj-

Tipkazaizklopmikrofona:Utiša mikrofon med snema-

no izolacijo, ki omrežno napetost električne vtičnice

njem ali vklopi mikrofon za snemanje komentarjev med

zmanjša na ustrezno vrednost za napravo LT1000.

pregledom.

Tipkazasondo: Vključi vgrajeno sonde za določanje polo-

OPOMBA

Zunanji napajalnik je namenjen samo za

žaja glave s kamero.

uporabo v zaprtih prostorih.

*Tipkazavrtenjeslike:Sliko na zaslonu obrne za 180°.

Za napajanje sistema preko napajalnega kabla poiščite

Ničelnatipka: Doli začasno ničelno točko za merilnik

napajalnik. Napajalni kabel ima dva dela, od katerega

razdalje pri enotah, opremljenih z merilnikom CountPlus.

se en priključi v običajno dvopolno vtičnico z napeto-

Tipkazavklop/izklop:Vklopi ali izklopi prikazovalnik na-

stjo 110 - 120V (model za ZDA) ali v običajno dvopolno

prave LT1000.

vtičnico z napetostjo 230V (model za EU), drugi del pa

*Tipkazafotograje:Posname prikazano mirujo sliko

v napajalnik. Drugi del poteka od napajalnika do za-

kamere.

dnje strani naprave LT1000 in se priključi v priključek z

*Tipkazavideoposnetke: Začne ali ustavi snemanje vi-

oznako

na skrajni levi strani čelne plošče enote

deoposnetka.

(slika 24).

*Tipkazasamodejnobeleženje: Začne samodejno bele-

S suhimi rokami povežite oba dela kabla in vstavite vtič

ženje, ki ustvari niz fotografij, ki se shranijo skupaj s trenu-

v prikljek na napravi LT1000. Kabel napeljite po poti

tnim opravilom.

brez ovir in s suhimi rokami priključite napajalnik v ustre-

*Tipkaza označevanje fotograje:Ustvari novo foto-

zno vtičnico. Če uporabljate podaljšek, mora imeti ustre-

grafijo in omogoča, da ji dodate komentarje ali oznake po

meri.

zne preseke vodnikov. Pri kablih dolžine 25' / 7,5 m mora

2

biti presek kabla najmanj 18 AWG / 0,8 mm

. Pri kablih,

*Tipkazaupravljanjeopravila: Odpre meni za opravilo

daljših od 25' / 7,5 m, mora biti presek kabla najmanj

in možnosti za upravljanje poročila.

2

16 AWG / 1,5 mm

.

*Tipka za predvajanje: Predvaja trenutni posnetek, če

obstaja.

OPOMBA

Če je zunanje napajanje nezanesljivo in so

na njem prisotne napetostne konice, lahko slika napra-

* Nekateri elementi za upravljanje na tipkovnici nimajo učinka, če se

ve LT1000 zmrzne. V tem primeru preprosto izklopite in

ne izvaja programska oprema HQ.

znova vklopite napravo LT1000. Podatki o opravilu se

ne bodo izgubili, lahko pa se ponastavi trenutni števec

O programski opremi HQ

razdalje.

Programska oprema HQ omogoča ustvarjanje, upravlja-

OPOZORILO

nje in shranjevanje slik, zvoka ter videoposnetkov z na-

Če je prenosnik priključen na napajal-

prave LT1000. S programsko opremo HQ lahko hitro in

nik in napajalnik prenosnika ni izoliran, bi lahko napetost

samodejno ustvarite poročila, ki jih lahko pošljete stran-

na ozemljitvi poškodovala prenosnik preko ozemljitvene

ki ali ustvarite v obliki HTML in izrite stranki na ključu

povezave kabla USB.

USB ali DVD-ju. Programska oprema HQ prav tako olajša

Za napajanje naprave LT1000 in z njo povezanega preno-

urejanje in shranjevanje zapisov o opravilih, da jih lahko

snika uporabljajte samo baterije ali izoliran napajalnik.

uporabite v prihodnje.

354

SeeSnake® LT1000

Programska oprema HQ je podrobno opisana v datote-

3. Nadaljujete s preverjanjem cevi, kot je opisano v

kah vgrajene pomoči, ki jih najdete na naslovu http://

priročniku naprave SeeSnake.

www.hq.ridgid.com/.

Nastavitev svetlosti

Navodila za uporabo

Morda boste morali med pregledovanjem notranjosti

cevi povečati ali zmanjšati svetlost lučk LED na kameri,

OPOZORILO

kar je odvisno od pogojev. To storite tako, da pritisnete

tipko za svetlost

in s tipkama s puščico pove-

čate ali zmanjšate svetlost. Ko končate, pritisnite menij-

sko tipko

.

Vrtenjeslike

Med pregledovanjem se lahko kamera v cevi zavrti in

kaže obrnjeno sliko. Tipka za vrtenje

zavrti sliko na

Vedno nosite zčito za i, da zčitite svoje oči pred

zaslonu (jo obrne za 180°), da jo laže gledate. Program-

umazanijo in drugimi tujki.

ska oprema HQ omogoča izravnavo slike kamere po

stopinjah.

Pri pregledovanju odvodnih kanalov, ki bi lahko vse-

bovali nevarne kemikalije ali bakterije, nosite ustre-

UpravljanjesistemaCountPlus

zno zaščitno opremo, kot so rokavice iz lateksa, naoč-

Če uporabljate navijalnik SeeSnake, opremljen z meril-

niki, ščitniki za obraz ali dihalne maske, da preprečite

nikom razdalje CountPlus, se na prikazovalniku, priklju-

opekline in okužbe.

čenem na napravo LT1000, prikaže izmerjena razdalja.

Te opreme ne uporabljajte, če operater ali naprava

Če želite nastaviti vmesno ničelno točko, da bi izme-

stoji v vodi. Uporaba naprave, ko stojite v vodi, po-

rili razdaljo od določenega mesta (npr. spoja ali glave

večuje možnost električnega udara. Čevlji z gumi-

cevi), lahko s pritiskom na ničelno tipko

sprožite za-

jastim podplatom proti zdrsu pomagajo preprečiti

časno merjenje razdalje, številka pa se prikaže v oglatih

zdrs in električne udare, še posebno na mokrih po-

oklepajih [0,0]. Za podrobnosti o uporabi ničelne tipke

vršinah.

glejte priročnik za števec CountPlus.

Upoštevajte navodila za uporabo, da zmanjšate ne-

Parametri merilnika CountPlus, kot sta datum in čas,

varnost poškodb zaradi električnega udara in dru-

se nastavijo z menijsko tipko CountPlus, ki odpre meni

gih vzrokov.

Tools (Orodja) merilnika CountPlus. Besedilne prikaze

Zagon

števca CountPlus upravljate s tipkovnico CountPlus,

kot je opisano v priročniku za uporabnika za števec Co-

1. Preverite, ali je enota pravilno pripravljena.

untPlus.

2. Poskrbite, da je prenosnik nameščen in pravilno pri-

ključen ter da je v njem nameščena programska opre-

Določanje položaja kamere s sondo

ma HQ. Prenosnik vključite.

Številni sistemi SeeSnake za pregledovanje cevi imajo

3. Glavo s kamero položite v zanko vodila navijalnika

vgrajeno sondo, ki oddaja signal za določanje polaja

in vklopite napravo LT1000

.

s frekvenco 512Hz. Ko je sonda vključena, jo lahko za-

4. Ko se naprava LT1000 zažene, prenosnik zažene na-

znateziskalnikom,kotsoRIDGIDSR-20,SR-60,Scout™

pravo SeeSnake in programsko opremo HQ. Če se

ali NaviTracII, nastavljenim na frekvenco 512Hz, tako

to ne zgodi, dvokliknite ikono HQ

na svojem na-

da lahko najdete položaj kamere pod zemljo.

mizju, da jo zaženete.

5. Privzeto se zažene novo opravilo, ki kaže sliko iz

glave s kamero.

6. Za podrobna navodila za programsko opremo HQ

glejte datoteke vgrajene pomoči, ki jih najdete na

naslovu http://www.hq.ridgid.com/.

Pregled linije

1. Vklopite napravo LT1000, če je izklopljena.

2. Glavo s kamero vstavite v cev. Po potrebi postavite

števec na ničlo.

355

SeeSnake® LT1000

Slika26–Iskanjesonde

Slika27–PriključekzaoddajniknanapraviLT1000Mini

Če želite med uporabo naprave LT1000 vklopiti sondo

SeeSnake, pritisnite tipko za sondo

. Na zaslonu bo

Uskladite frekvenci linijskega oddajnika in iskalnika, na

prikazana ikona sonde, dokler bo sonda vklopljena. Na

primer 33kHz, ter z iskalnikom sledite liniji (slika 28).

zaslonu se lahko pojavijo tudi motnje v obliki črt zaradi

Vgrajena sonda kamere s frekvenco 512Hz je lahko

signala sonde. Motnje bodo izginile, ko sondo znova

hkrati vklopljena in (če je vaš iskalnik opremljen z dvo-

izklopite s pritiskom na tipko za sondo

.

frekvenčnofunkcijofunkcijoSimulTrace™)lahkospre-

mljate celotno pot potisne palice do polaja kamere,

Sondi boste najlažje sledili tako, da potisno palico po-

nato pa med približevanjem nad zemljo zaznate polo-

tisnete približno 5 do 10' / 1,5 do 3 metre globoko v

žaj sonde v kameri.

cev in z iskalnikom poiščete položaj sonde. Če želite,

lahko nato potisno palico potisnete za podobno dol-

ČevašaopremanimafunkcijeSimulTrace™,uporabite

žino naprej v cev in znova poiščete položaj sonde, tako

za sledenje liniji s potisno palico linijski oddajnik in is-

da ga odmerite od prej določenega položaja. Če želite

kalnik. Ko se signal zmanjša, preklopite iskalnik v način

doliti polaj sonde, vklopite iskalnik in ga nastavite

sonde in nastavite frekvenco sonde, običajno 512Hz.

na način sonde. Iščite v smeri verjetnega položaja son-

Na mestu, kjer začne frekvenca sledenja liniji slabeti,

de, dokler iskalnik ne zazna sonde. Ko sondo zaznate,

poiščite signal in poiščite sondo. Ker lahko frekvence

s prikazom iskalnika natano določite njen položaj.

oddajnikov za iskanje povzročijo motnje v sliki na za-

Podrobna navodila za določanje položaja sonde poiščite

slonu, je najbolje, da sondo in linijske oddajnike med

v uporabniškem priročniku za model iskalnika, ki ga upo-

pregledom notranjosti cevi izklopite ter jih ponovno

rabljate.

vklopite šele takrat, ko boste pripravljeni za določanje

položaja.

Sledenje liniji potisne palice SeeSnake

Naprava LT1000 omoga tudi sledenje liniji potisne

palice s standardnim iskalnikom RIDGID, kot so Navi-

Track®II,Scout™,SR-20aliSR-60.Zasledenjelinijipoti-

sne palice SeeSnake preprosto povežite linijski oddajnik

z dobro ozemljenim priključkom na ozemljitveni palici

in s prikljkom za oddajnik. Priključek za oddajnik je

kovinsko uho, ki je nameščeno tik pod levim koncem

območja tipkovnice, kot kaže slika 27.

Slika28–Sledenjelinijispotisnopalico

356

SeeSnake® LT1000

Za informacije o najbližjem neodvisnem pooblaščenem

Navodila za vzdrževanje

servisnem centru RIDGID ali v primeru kakršnih koli vpra-

Čiščenje

šanj o servisiranju ali popravilu:

• ObrnitesenakrajevnegadistributerjaRIDGID.

OPOZORILO

• Obiščitewww.RIDGID.comaliwww.RIDGID.eu,da

Pred čiščenjem naprave LT1000 se prepričajte, da so

najdete krajevno zastopstvo RIDGID.

vsi kabli odklopljeni in da je baterija odstranjena,

da zmanjšate nevarnost električnega udara.

• ObrnitesenaservisnioddelekRIDGIDnanaslovu

rtctechservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi

Naprave LT1000 ne čistite s tekočimi ali abrazivnimi či-

pa lahko tudi pokličete (800) 519-3456.

stili. Očistite jo z vlažno krpo. Ne dovolite, da v napravo

LT1000 prodre tekočina.

Po e-pošti se obrnite na službo za podporo

uporabnikom SeeSnake HQ na naslovu

HQSupport@seesnake.com.

Dodatna oprema

Odstranjevanje

OPOZORILO

Naslednja dodatna oprema je predvidena za delo-

Posamezni deli enote vsebujejo dragocene surovine, ki

vanje z napravo LT1000. Druga dodatna oprema,

so primerne za recikliranje. Podjetja, ki so specializirana

primerna za uporabo z drugo opremo, lahko posta-

za recikliranje, lahko najdete tudi v svoji bližini. Kom-

ne nevarna, če jo uporabljate z napravo LT1000. Da

ponente zavrzite skladno z vsemi zadevnimi predpisi.

zmanjšate nevarnost hudih telesnih poškodb, upo-

Vinformacij poiščite pri komunalni upravi v svojem

rabljajte samo dodatno opremo, ki je zasnovana in

kraju.

priporočena posebej za uporabo z napravo LT1000,

ZadržaveEU: Električne opreme ne odvrzi-

na primer s spodnjega seznama.

te med gospodinjske odpadke!

Kataloška

Skladno z evropsko Direktivo 2002/96/ES za

številka

Opis

odstranjevanje odpadne električne in elek-

ZDA EU

tronske opreme ter njeno uvedbo v nacional-

32743 28218 Polnilna baterija Li-Ion, 18V

no zakonodajo je treba električno opremo, ki

ni več uporabna, zbirati ločeno in odstraniti skladno z

27958 32073 Polnilnik

okoljevarstvenimi predpisi.

Prevažanje in shranjevanje

Odstranjevanje baterij

Predpošiljanjemodstranitebaterije. Med prevaža-

Za ZDA in Kanado: Pečat RBRC™

njem naprave ne izpostavljajte močnim udarcem ali

(Rechargeable Battery Recycling

sunkom. Če boste napravo za dalj časa shranili, odstra-

Corporation) na baterijah pomeni,

nite baterije. Napravo hranite pri temperaturi od +14°F

da je v trenutku, ko baterije dose-

do 158°F / od -10°C do 70°C.

žejo konec svoje življenjske dobe,

Električne naprave hranite na suhem, da se zmanjša ne-

družba RIDGID že poravnala stro-

varnost električnega udara.

ške recikliranja litij-ionskih baterij.

Izdelek zaščitite pred preveliko vročino. Pazite, da eno-

RBRC™,RIDGID®indrugidobaviteljibaterijsovZDAin

te ne boste odlagali v bližini virov toplote, kot so peči,

Kanadi razvili programe za zbiranje in recikliranje bate-

radiatorji in drugi izdelki (tudi ojačevalniki), ki se lahko

rij za ponovno polnjenje. Baterije in akumulatorji vse-

močno segrejejo.

bujejo materiale, ki se ne smejo odlagati neposredno

v naravi, vsebujejo pa tudi dragocene materiale, pri-

merne za recikliranje. Rabljene baterije in akumulatorje

Servisiranje in popravilo

oddajte v recikliranje pri svojem krajevnem prodajalcu

ali pooblaščenem servisnem centru RIDGID in s tem

OPOZORILO

prispevajte k varovanju okolja ter ohranjanju naravnih

Zaradi nepravilnega servisiranja ali popravila lahko

virov. Lokalni center za recikliranje vam lahko posredu-

postane naprava LT1000 nevarna za delo.

je tudi dodatna zbirna mesta.

Servis in popravilo naprave SeeSnake LT1000 ter LT1000

RBRC™jeregistriranablagovnaznamkadružbeRechar-

Mini mora izvesti neodvisni pooblaščeni servisni center

geable Battery Recycling Corporation.

RIDGID.

357

SeeSnake® LT1000

ZadržaveEU: Okvarjene ali rabljene akumulatorje/ba-

terije je treba reciklirati skladno z Direktivo 2006/66/

ES.

Tabela 1 Odpravljanje napak

TEŽAVA MOŽNO MESTO TEŽAVE REŠITEV

Videoslikakamerenividna. SeeSnake nima napajanja. Preverite, ali je napajanje pravilno priključe-

no oziroma ali je baterija napolnjena.

Preverite tipko za vklop na napravi LT1000,

tako da jo pritisnete.

Pokvarjene povezave. Preverite povezavo enote LT1000 z navi-

jalnikom SeeSnake.

Baterija prazna. Preverite priključitev in stanje polov sistem-

ske povezave SeeSnake. Po potrebi jih očisti-

te.

Napolnite baterije ali priklopite zunanje na-

pajanje.

Na zaslonu utripa opozorilo

Baterije naprave LT1000 (18V) so skoraj pra-

Napolnite baterije naprave LT1000. Preklopi-

obateriji.

zne.

tenaizmeničnonapajanje(110-240V~).

Slika naprave LT1000 zmr-

Slaba kakovost izmenične napetosti ali na-

Napravo LT1000 izklopite in vklopite.

zne.

petostna konica.

Nislike. Če vaš računalnik ne prepozna povezave

Znova zaženite računalnik, izklopite in zno-

USB.

va vklopite napravo LT1000 ali zaprite pro-

gramsko opremo HQ in jo znova zaženite, da

vidite, ali boste s tem odpravili težavo.

Računalnika ne zaženite pri vključeni na-

Naprava LT1000 mora biti izključena, čeprav

pravi LT1000.

lahko imate priključen kabel USB.

OPOMBA: Priključek USB (glejte sliko 12) na

napravi LT1000 je zasnovan za vodotesno

priključitev, zato se tesno prilega. Vaša na-

prava LT1000 je bila priključena in dobavlje-

na s trdno pritrjenim kablom. Če morate ka-

bel odklopiti in znova priklopiti (na primer,

če poškodujete svoj kabel USB), obvezno

potisnite priključek do konca. V nasprotnem

primeru programska oprema HQ morda ne

bo prepoznala naprave LT1000. V tem pri-

meru poskrbite, da priključek potisnete do

konca. Morda boste morali znova zagnati

programsko opremo HQ, da bo prepoznala

povezavo.

358