Ridgid SeeSnake LT1000 – страница 13
Инструкция к Ridgid SeeSnake LT1000

SeeSnake® LT1000
Instalace stabilizátorů:
Software HQ vám umožňuje vytvářet, spravovat a uklá-
dat snímky, audiozáznam a videozáznamy ze zařízení
1. Odstraňte pryžové koncovky z nohou rámu.
LT1000. Software je dodáván na CD spolu se zařízením
2. Nasuňte stabilizátor na nohu rámu pevnou stranou
LT1000. Nahrání software z CD:
směrem k horní straně rámu.
Před připojením zařízení LT1000 k vašemu počítači v něm
3. Vraťte zpět pryžovou koncovku a nasaďte ji pevně.
musíte mít nainstalován software SeeSnake HQ a jeho
4. Postup zopakujte u všech čtyřech noh. U větší jed-
ovladače.
notky Standard stabilizátory namontujte pouze u
1. Vložte CD do CD mechaniky.
noh bez koleček.
2. Notebook by měl CD automaticky rozpoznat a
spustit instalaci. Během instalace software HQ po
vás počítač může požadovat heslo administrátora.
3. Po dokončení instalace software, vyndejte CD a
uložte jej na bezpečném místě.
POZNÁMKA! Při připojení notebooku k internetu se bu-
dou automaticky provádět kontroly do-
stupných softwarových aktualizací. Pokud
bude zjištěna dostupná aktualizace, budete
dotázání, zda ji chcete nainstalovat, a v pří-
padě vaší kladné odpovědi pak aktualizace
proběhne automaticky. Nejnovější verzi ak-
Obrázek 19 – Namontované stabilizátory
tualizace lze ručně zjistit tak, že notebook
připojíte k internetu a do vyhledávače ručně
zadáte adresu http://www.hq.ridgid.com/
Systém LT1000 Mini
product-hq.php.
4. Software lze alternativně nainstalovat dle pokynů
na výše uvedené stránce s aktualizacemi.
5. Podrobné informace ohledně použití softwaru HQ
ke správě vašich videoklipů, fotografických snímků,
protokolů, zákaznických informací a formátů viz in-
ternetová stránka http://www.hq.ridgid.com/. Zde
naleznete online uživatelské pokyny ke každé funkci
softwaru HQ.
Kontrola před zahájením práce
VAROVÁNÍ
Obrázek 20 – Systém LT1000 Mini
Systém LT1000 Mini představuje robustní přenosný rám,
na kterém je umístěna jednotka LT1000. Je lehký, snadno
se přenáší a lze jej použít s jakýmkoliv bubnem s kame-
rou SeeSnake jednoduchým zapojením systémového
kabelu SeeSnake. Jedná se o ekonomickou alternativu,
potřebujete-li vaše zařízení LT1000 často přenášet mezi
Před každým použitím zařízení SeeSnake LT1000 a
různými bubny s kamerou SeeSnake. Systém LT1000
odstraňte veškeré problémy, abyste snížili nebezpe-
Mini se dodává s jednotkou LT1000 již namontovanou
čí vážného úrazu elektrickým proudem či způsobe-
na přenosném rámu.
ného jinými příčinami a zabránili poškození zaříze-
ní.
Příprava notebooku
1. Ujistěte se, že je VYPNUTO napájení, je odpojen pří-
Aby mohl notebook se zařízením LT1000 pracovat správ-
vod proudu i kabely a že je vyjmuta baterie. Zkont-
ně, musí na něm být nainstalován software SeeSnake
rolujte, zda nejsou poškozeny nebo upraveny šňůry,
HQ.
kabely a konektory.
239

SeeSnake® LT1000
2. Ze zařízení SeeSnake LT1000 odstraňte veškeré ne-
ly pomocí inspekční kamery. Inspekční vybavení pro
čistoty, olej nebo jiné kontaminující látky, abyste za-
jiné aplikace naleznete v online katalogu společnosti
jistili správnou funkci a zabránili vyklouznutí zařízení
RIDGID na www.RIDGID.com nebo www.RIDGID.eu.
z ruky při jeho přepravě nebo používání.
4. Ujistěte se, že veškeré vybavení bylo patřičně zkon-
3. Zařízení LT1000 zkontrolujte, zda na něm nejsou
trolováno.
nějaké poškozené, opotřebené, špatně vyrovnané
5. Vyhodnoťte pracoviště a určete, zda není nutné po-
nebo zaseknuté součásti nebo zda nějaké nechybí,
užít zábrany pro udržení lidí v bezpečné vzdálenosti.
a rovněž zkontrolujte veškeré další podmínky, které
Okolostojící lidé mohou obsluhu rušit při práci. Po-
by mohly bránit bezpečnému a běžnému provozu.
kud pracujete poblíž silnice, rozmístěte výstražné
Ujistěte se, že montážní držáky zařízení LT1000 je
kužely nebo jiné zábrany, abyste upozornili řidiče.
bezpečně dotažené.
6. V případě potřeby uvolněte přístup odstraněním za-
4. Zkontrolujte veškeré další použité zařízení podle ná-
řizovacích prvků (toaletní mísa, dřez atd.).
vodu k jeho použití a ujistěte se, že je v dobrém sta-
vu.
Umístění zařízení LT1000
5. Pokud narazíte na jakékoli potíže, nepoužívejte zaří-
Buben s kamerou SeeSnake na pracovišti umístěte před
zení, dokud potíže neodstraníte.
tím, než na zařízení LT1000 připevníte notebook. Drža-
dlo bubnu s kamerou SeeSnake zpřístupníte sklopením
Příprava pracoviště a zařízení
nosných bočnic zařízení LT1000 zpět na své místo. Zajiš-
ťovací šňůru lze vést pod nosnou plochou a zaháknout z
VAROVÁNÍ
důvodu přepravy za příslušné háčky.
Buben s kamerou a zařízením LT1000 umístěte tak, aby
jeho umístění při manipulaci s inspekční kamerou a
suvnou tyčí umožňovalo snadný přístup a zobrazování.
Ujistěte se, že místo není mokré a nemůže na něm bě-
hem používání zařízení LT1000 dojít k jeho namočení.
Zařízení LT1000 není vodotěsné a jeho vystavení vlhku
může způsobit úraz elektrickým proudem nebo poško-
Zařízení LT1000 a pracovní oblast připravte podle
zení zařízení.
následujících postupů, abyste snížili nebezpečí úra-
zu elektrickým proudem, požáru a dalších nehod a
Připevnění notebooku
abyste zabránili poškození zařízení.
1. Uvolněte zajišťovací šňůru otočením kolečka naví-
1. Zkontrolujte, zda je v místě:
ječe po směru hodinových ručiček.
• Přiměřené osvětlení.
2. Notebook na nosnou plochu umístěte rovnoměrně
• Žádné hořlavé kapaliny, páry nebo prach, které by
klávesnicí směrem ke klávesnici zařízení LT1000.
se mohly vznítit. Pokud jsou přítomny, v oblasti
3. Elastickou zajišťovací šňůru veďte před notebook
nepracujte, dokud nebudou určeny a odstraněny
a zahákněte ji na příslušných háčcích. Šňůru veďte
jejich zdroje. Zařízení LT1000 není bezpečné pro-
tak, aby nebránila provozu notebooku.
ti výbuchu. Elektrické zapojení může způsobovat
jiskření.
4. Otočte kolečkem navíječe proti směru hodinových
ručiček a zajišťovací šňůru pevně utáhněte.
• Čisté, rovné, stabilní suché místo pro obsluhu.
Nepoužívejte zařízení, pokud stojíte ve vodě.
5. USB kabel zařízení LT1000 zaveďte do USB portu no-
• Uvolněte cestu k elektrické zásuvce, aby se na ní
tebooku a zapojte jej. Přebývající kabel namotejte
nevyskytovaly žádné potenciální zdroje poškoze-
na úchyty navinutí USB kabelu. (Viz obrázek 7.)
ní napájecího kabelu.
2. Pokud je to možné, zkontrolujte práci, která má být
provedena, určete přístupové body, průměry a délky
kanálu, stanovte přítomnost chemikálií pro čištění
kanálů či jiných chemikálií, atd. Pokud jsou přítomny
chemikálie, je důležité porozumět speciálním bez-
pečnostním opatřením pro práci v blízkosti daných
chemikálií. Požadované informace získáte od výrob-
ce chemikálií.
3. Určete správné zařízení pro daný účel. Rozhraní Se-
eSnake LT1000 je vyrobeno pro zobrazování kontro-
240

SeeSnake® LT1000
Zajišťovací
Kolečko
Připojení zařízení LT1000
Klávesnice
šňůra
navíječe
Konektor
externího
VýstupA/V
USBUSBVýstupvidea
napájení
KabelUSB Koncovka pro zapojení vysílače
Obrázek21–Klávesnice,kolečkonavíječeaUSBkabel
Obrázek 24 – Připojení zařízení LT1000
Ve stísněných prostorech nebo na nakloněných plo-
Symboly připojení
chách či střechách může být lepší buben s kamerou Se-
eSnake položit na bok, odmotat USB kabel připojující
Konektor externího napájení
notebook a notebook položit na bezpečnější místo.
KonektorvýstupníhovideosignáluA/V(ex-
terníDVDR,atd.)
Konektorvýstupníhoobrazového
signálu (externí monitor)
USBport(ashdisky,atd.)
USB porty lze v případě potřeby použít k připojení exter-
ní klávesnice.
Přední AV zdířka funguje i bez použití softwaru HQ.
Možnosti zapojení externího monitoru
1. Zařízení LT1000 lze použít spolu s externím moni-
torem SeeSnake připojením RCA kabelu vedené-
ho ze zdířky vstupního videosignálu (VIDEO IN)
monitoru. Druhý konec kabelu zapojte do zdířky
výstupního videosignálu (VIDEO OUT) na zařízení
Obrázek22–Alternativníkonguraceprostísněné
LT1000, která se nachází na jeho zadní straně a je
prostory
označena symbolem
.
2. Zdířka výstupního videosignálu
bude v pří-
mém přenosu předávat video a zvuk z kamery
SeeSnake připojené k zařízení LT1000 na jinou jed-
notku DVDR nebo monitor. (Je-li kabel připojen k
monitoru s reproduktory, může způsobit zvukový
efekt zpětné vazby, kterému lze zabránit ztlume-
ním hlasitosti jednotky DVDR nebo monitoru na
minimum).
USB připojení ze zařízení LT1000 funguje pouze, když je
připojené k zařízení, na kterém běží software SeeSnake
HQ.
Napájení zařízení SeeSnake LT1000
Rozhraní SeeSnake LT1000 může být napájeno buď dobí-
Obrázek 23 – Systém LT1000 Mini s notebookem
jitelnou Li-Ion baterií RIDGID nebo může být zapojeno do
elektrické sítě pomocí dodaného transformátoru. Napá-
jení baterií představuje upřednostňovaný způsob, proto-
241

SeeSnake® LT1000
Napájení ze sítě
že se tak snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Pro provoz se síťovým napájením je k dispozici napájecí
Dáleplatí,žetransformátorneníurčenprovenkov-
kabel s dvojitou izolací, který redukuje síťové napětí na
nípoužitíamůžebýtpoužívánpouzeuvnitř.
správné napětí pro zařízení LT1000.
VAROVÁNÍ
K napájení zařízení LT1000 a jakéhoko-
POZNÁMKA
Externí napájení je určené pouze pro vnitř-
liv notebooku používejte výhradně baterie nebo dodá-
ní použití.
vaný izolovaný napájecí zdroj, abyste snížili riziko úrazu
Chcete-li systém napájet pomocí napájecího kabelu,
elektrickým proudem.
vyhledejte síťový zdroj. Napájecí kabel má dvě části:
Napájení baterií
jedna se zapojuje jedním koncem do standardní dvou-
kolíkové zásuvky 110 - 120V (model USA) nebo 230V
Suchýma rukama zasuňte nabitou 18V baterii do držáku
(model EU) a druhým koncem se zapojuje do napájecí-
umístěného pod pravou stranou klávesnice. Náhradní
ho zdroje. Druhá část pak vede od zdroje do zadní části
baterii lze také uložit do držáku pod opačnou stranou
zařízení LT1000 a zapojuje se do zdířky označené
na opačném konci zařízení LT1000. (Úložný modul nemá
zcela nalevo na přední straně jednotky (Obrázek 24).
žádné elektrické připojení a slouží pouze k pohodlnému
uložení).
Suchýma rukama spojte obě části dohromady a zasuň-
Stav
te konektor do zdířky na zařízení LT1000. Veďte kabel
baterie
Baterie
volnou trasou a suchýma rukama zapojte zdroj do pří-
slušné zásuvky. Pokud používáte prodlužovací kabel,
ujistěte se, zda má odpovídající průřez vodičů. Šňůry o
délce25stop/7,5mmusímítminimálníprůřezvodičů
2
18AWG/0,8mm
.Šňůrydelšínež25stop/7,5mmusí
2
mítminimálníprůřezvodičů16AWG/1,5mm
.
POZNÁMKA
Pokud je externí napájení nespolehlivé a
generuje výkyvy přechodného napětí, může obraz vi-
deosignálu zařízení LT1000 zamrzat. V takovém přípa-
dě zařízení LT1000 jednoduše vypněte a opět zapněte.
Obrázek 25 – Připojení zařízení LT1000
Pracovní údaje se neztratí, může však dojít k vynulová-
ní počítadla aktuální vzdálenosti.
Ujistěte se, že je baterie v přihrádce řádně zajištěna. Další
VAROVÁNÍ
Pokud je notebook zapojen do sítě a
informace naleznete v návodu k obsluze dobíječky ba-
nemá izolovaný transformátor, pak by zatížení uzemnění
terie.
mohlo notebook poškodit skrze zemnicí propojení USB
Baterie dodávané spolu se zařízením LT1000 mají vý-
kabelu.
kon 2.2 / 2,2 Ah. Při plném nabití a v závislosti na použití
K napájení zařízení LT1000 a jakéhokoliv notebooku,
(délka nahrávání, atd.) dokáže zařízení LT1000 nepřetrži-
který je spolu se zařízením používán, používejte pouze
tě pracovat cca 2.5 / 2,5 - 3 hodiny. LED kontrolky stavu
baterii nebo izolovaný napájecí zdroj.
baterie nacházející se nad klávesnici značí úroveň nabití
baterie. (Viz Tabulka indikovaných stavů baterie.)
POZNÁMKA
Ovládací prvky zařízení LT1000
Předvýměnounebovyjmutímbaterie
zařízeníLT1000VYPNĚTE. Vyjmutí baterie, když je zaří-
Ovládací tlačítka
zení ZAPNUTÉ, může způsobit ztrátu záznamů z kamery.
Tlačítka šipek: Používají se pro pohyb v položkách nabíd-
Tabulkaindikovanýchstavůbaterie
ky a pro zvyšování a snižování hodnot proměnných (napří-
klad kontrastu). Používá se k otočení obrazu na obrazovce.
STAV
EXTERNÍ
EXTERNÍ
BATERIE
NAPÁJENÍ
NAPÁJENÍ
Tlačítkovýběru: Používá se pro výběr možností v nabídce
NEPŘIPOJENO
PŘIPOJENO
Units (Jednotky) (Auto, Meters nebo Feet).
PLNĚ DOBITÁ Svítí zeleně LED kontrolky
Tlačítko Nabídka: Používá se pro zobrazení nabídky, např.
nesvítí
Color, Brightness, Contrast, Units (Barva, Jas, Kontrast, Jed-
notky).
STŘEDNĚ
Svítí zelená a červená LED kontrolky
DOBITÁ
nesvítí
TlačítkoJas: Používá se pro přímé snižování a zvyšování
jasu LED diod kamery.
MÁLO
Svítí červená, 4 pípnutí LED kontrolky
DOBITÁ
nesvítí
Tlačítko pro ztlumení mikrofonu: Používá se pro ztlume-
ní mikrofonu při nahrávání nebo pro jeho aktivaci za úče-
VYBITÁ Svítí červená po dobu 5 se-
LED kontrolky
lem záznamu poznámek během kontroly.
kund, dlouhé 5 sekundové
nesvítí
Tlačítko Sonda: Používá se pro aktivaci vestavěné sondy
pípání a vypnutí přístroje
pro sledování umístění hlavy kamery.
242

SeeSnake® LT1000
Nepoužívejte zařízení, pokud obsluha nebo stroj
*Tlačítko překlopení obrazu: Používá se k vertikálnímu
překlopení obrazu na displeji
stojí ve vodě. Používání stroje ve vodě zvyšuje riziko
úrazu elektrickým proudem. Obuv s gumovou, ne-
Tlačítko Nula: Používá se pro stanovení relativního nulo-
klouzavou podrážkou pomůže zabránit uklouznutí
vého bodu pro měření vzdálenosti pomocí jednotek vyba-
vených systémem CountPlus.
a úrazu elektrickým proudem, obzvláště na mok-
rých površích.
Tlačítko Napájení: Používá se k zapnutí a vypnutí displeje
zařízení LT1000.
Dodržujte pokyny v návodu k obsluze, abyste snížili
nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo z jiných
*Tlačítko Snímek: Používá se k sejmutí snímku zobrazova-
ného obrazu kamery.
příčin.
*Tlačítko Video: Spustí a zastaví nahrávání videozázna-
Spuštění
mu.
1. Zkontrolujte, zda je zařízení správně nastaveno.
*Tlačítko automatického záznamu: Spustí automatický
záznam série snímků uložených v rámci aktuálního úkolu.
2. Ujistěte se, že je notebook na svém místě, je řádně
*Tlačítko Štítek snímku: Vytvoří nový snímek a umožní
zapojený a má nainstalovaný software HQ. ZAPNĚ-
vám přidat do jeho štítku vlastní komentáře.
TE notebook.
*Tlačítko správy úkolů: Vyvolá nabídku úkolu a možnosti
3. Umístěte hlavu kamery do vodicí objímky bubnu a
správy protokolů.
ZAPNĚTE zařízení LT1000
.
*Tlačítko Přehrávání: Přehraje aktuální existující záznam.
4. Jakmile se zařízení LT1000 spustí, notebook rozpo-
zná zařízení SeeSnake a spustí software HQ. Pokud
* Některá z těchto tlačítek fungují pouze se spuštěným softwarem
se tak nestane, dvojím kliknutím na ikonu HQ
HQ.
na pracovní ploše software spusťte.
5. Jako výchozí se otevře nový Úkol, který se zobrazí
Informace o softwaru HQ
spolu s obrazem z hlavy kamery.
Software HQ vám umožňuje vytvářet, spravovat a uklá-
6. Podrobné pokyny ohledně softwaru HQ viz zabu-
dat snímky, audiozáznam a videozáznamy ze zařízení
dovaný systém souborové nápovědy, který nalez-
LT1000. Software HQ lze použít pro rychlou a automa-
nete na stránce http://www.hq.ridgid.com/.
tickou tvorbu protokolů, které lze zasílat zákazníkům,
nebo pro tvorbu HTML formulářů k předání zákazníkovi
Kontrola potrubního vedení
na flash disku nebo vypáleném DVD. HQ software také
1. Zapněte zařízení LT1000, je-li VYPNUTÉ.
usnadňuje organizaci a uchovávání záznamů pro případ
budoucí potřeby.
2. Umístěte hlavu kamery do potrubí vedení. V přípa-
dě potřeby vynulujte počítadlo.
HQ software je blíže popsán v zabudovaném systému
souborové nápovědy, který naleznete na stránce http://
3. Pokračujte v prohlídce potrubí dle popisu v návo-
www.hq.ridgid.com/.
du k přístroji SeeSnake.
Návod k obsluze
Nastavení jasu
Možná zjistíte, že je třeba během kontroly v závislosti
VAROVÁNÍ
na podmínkách potrubního vedení snížit nebo zvýšit
jas obrazu. Za tím účelem stačí stisknout tlačítko Jas
a zvýšit nebo snížit míru jasu pomocí šipek . Až
budete hotovi, stiskněte tlačítko Nabídka
.
Otáčení obrazu
Při provádění kontroly se může kamera v potrubním
vedení otáčet a přinášený obraz je pak otočený. Pomo-
Noste vždy ochranu očí, abyste si chránili oči před
cí tlačítka překlopení obrazu
obraz na obrazovce
nečistotami a jinými cizími předměty.
otočíte (vertikálně jej překlopíte), aby se snadněji četl.
HQ software vám dále umožňuje narovnání obrazu ka-
Při kontrole kanálů, které mohou obsahovat ne-
mery po stupních.
bezpečné chemikálie nebo bakterie, noste vhodné
ochranné pomůcky, jako například latexové rukavi-
Ovládání systému CountPlus
ce, ochranné brýle, obličejové ochranné štíty nebo
Pokud používáte buben SeeSnake vybavený systémem
dýchací přístroje, abyste zabránili popáleninám a
měření vzdálenosti CountPlus, zobrazuje se na displeji
infekcím.
připojeném k zařízení LT1000 naměřená vzdálenost.
Pokud chcete nastavit relativní nulový bod pro měření
243

SeeSnake® LT1000
vzdálenosti z určitého místa (například z místa větvení
Sledování vedení suvné tyče SeeSnake
nebo od konce potrubí), stiskněte tlačítko Nula
, a
Zařízení LT1000 také umožňuje sledování suvné tyče
spustíte tak relativní počítání vzdálenosti, kdy se namě-
pod zemí pomocí standardního lokátoru RIDGID, jako
řená vzdálenost zobrazuje v hranatých závorkách [0,0].
např.NaviTrack®II,Scout™,SR-20neboSR-60.Chcete-
Podrobnosti o použití tlačítka Nula naleznete v návodu
li sledovat vedení suvné tyče SeeSnake, připojte jeden
k obsluze systému CountPlus.
konektor linkového vysílače k zemnícímu kolíku a druhý
Parametry systému CountPlus, například datum a čas, se
konektor ke koncovce pro zapojení vysílače. Koncovka
nastavují pomocí tlačítka Nabídka systému CountPlus v
pro zapojení vysílače je tvořena kovovou patkou, která
nabídce Nástroje CountPlus. Překrývání textu systému
je umístěna pod levou stranou klávesnice, jak je zobra-
CountPlus je řízeno pomocí klávesnice systému Count-
zeno na Obrázku 27.
Plus, jak je popsáno v návodu k obsluze systému Count-
Plus.
Lokalizace kamery pomocí sondy
Mnoho inspekčních systémů SeeSnake je vybaveno ve-
stavěnou sondou, která vysílá lokalizovatelný signál o frek-
venci 512Hz. Když je sonda ZAPNUTÁ, můžete ji detekovat
pomocílokátorůjakonapř.RIDGIDSR-20,SR-60,Scout™
nebo NaviTrack® II nastavených na frekvenci 512Hz, a lze ji
tak lokalizovat i v podzemí.
Obrázek 27 – Koncovka pro zapojení vysílače zařízení
LT1000
Nastavte linkový vysílač a lokátor na stejnou frekvenci,
jako například 33kHz, a použijte lokátor ke sledování
vedení (Obrázek 28). Vestavěná 512Hz sonda může být
ve stejnou chvíli zapnuta, a pokud je lokátor vybaven
funkcídvojitéfrekvenceSimulTrace™,můžetesledovat
suvnou tyč po celé její délce k poloze kamery a poté
Obrázek 26 – Lokalizace sondy
detekovat sondu v hlavě kamery, když se k ní nad zemí
přiblížíte.
Chcete-li při používání zařízení LT1000 zapnout sondu
SeeSnake, stiskněte tlačítko Sonda
. Na obrazovce se
PokudnenísystémvybavenfunkcíSimulTrace™,může-
po zapnutí sondy zobrazí ikona Sondy. Displej může
te sledovat vedení suvné tyče pomocí linkového vysí-
rovněž zachycovat určité řádky vznikající rušením způ-
lače a lokátoru. Pokud signál slábne, přepněte lokátor
sobeným vysíláním sondy. Tyto řádky zmizí, když son-
na režim sondy na frekvenci vestavěné sondy, obvykle
du vypnete opět pomocí tlačítka Sonda
.
512Hz. Zachyťte signál z místa, kde frekvence sledování
vedení začala slábnout, a na sondu vynulujte. Protože
Nejpraktičtější způsob vyhledání sondy je zasunout suv-
lokalizace frekvencí z vysílačů může způsobovat defor-
nou tyč přibližně 5 až 10‘ / 1,5 až 3 metry do potrubí a
mace obrazu na monitoru, je vhodné sondu a linkové
použít k určení polohy sondy lokátor. V případě potřeby
vysílače při inspekci vnitřku potrubí vypnout a zapnout
můžete zasunout suvnou tyč dále do potrubí přibližně o
je pouze tehdy, když jste připraveni k lokalizaci.
stejnou vzdálenost a vyhledat sondu znovu se začátkem
hledání v předchozí pozici. Chcete-li vyhledat sondu,
zapněte lokátor a nastavte jej do režimu Sonda. Hledejte
ve směru pravděpodobné polohy sondy, dokud lokátor
sondu nenajde. Po nalezení sondy použijte údaje z lo-
kátoru k přesnému určení její polohy. Podrobný postup
hledání sondy naleznete v návodu k použití pro daný mo-
del lokátoru.
244

SeeSnake® LT1000
např. radiátorů, výměníků tepla, sporáků či jiných vý-
robků (včetně zesilovačů), které vyzařují teplo.
Servis a opravy
VAROVÁNÍ
Po nevhodném servisním zásahu nebo opravě může
být provoz zařízení LT1000 nebezpečný.
Servis a oprava zařízení SeeSnake LT1000 a systému
LT1000 Mini musí být prováděna nezávislým autorizo-
vaným servisním střediskem společnosti RIDGID.
Obrázek 28 – Sledování vedení suvné tyče
Pokud hledáte nejbližší nezávislé servisní středisko pro
výrobky RIDGID nebo máte nějaké dotazy týkající se
Návod na údržbu
servisu nebo oprav:
Čištění
• Spojtesesmístnímobchodnímzástupcempro
výrobky RIDGID.
VAROVÁNÍ
• Navštivtewww.RIDGID.comnebowww.RIDGID.eu
Před čištěním zkontrolujte, zda jsou všechny šňůry a
a vyhledejte místní kontaktní místo pro výrobky
kabely odpojeny a baterie je ze zařízení LT1000 vy-
RIDGID.
jmuta, abyste snížili riziko úrazu elektrickým prou-
• Kontaktujtetechnickéodděleníprovýrobky
dem.
RIDGID na rtctechservices@emerson.com nebo v
Při čištění zařízení LT1000 nepoužívejte tekuté ani abra-
USA a Kanadě zavolejte na číslo (800) 519-3456.
zivní čisticí prostředky. Čištění provádějte pomocí vlh-
Zašlete e-mail Oddělení podpory softwaru SeeSnake
kého hadru. Nedovolte, aby se do zařízení LT1000 do-
HQ na adresu HQSupport@seesnake.com.
stala voda.
Likvidace
Příslušenství
Některé části zařízení obsahují cenné materiály a lze
je recyklovat. Existují místní společnosti, které se na
VAROVÁNÍ
recyklování specializují, a které lze najít ve vaší oblas-
Se zařízením LT1000 lze používat následující příslu-
ti. Komponenty zlikvidujte ve shodě se všemi platnými
šenství. Použití jiných příslušenství vhodných pro
předpisy. Pro získání dalších informací se spojte s míst-
jiná zařízení se zařízením LT1000 může být nebez-
ním úřadem pro nakládání s odpady.
pečné. Abyste snížili nebezpečí vážného úrazu, po-
užívejte pouze příslušenství speciálně určené a do-
VzemíchEU: Elektrická zařízení nevyhazuj-
poručené pro použití se zařízením LT1000, které je
te spolu s domácím odpadem!
vypsáno v níže uvedené tabulce.
Podle Směrnice EU 2002/96/EC pro likvidaci
Katalogové č.
elektrických a elektronických zařízení a její
Popis
aplikace v národních legislativách musí být
US EU
nepoužitelná elektrická zařízení shromáždě-
32743 28218 Li-Ion dobíjitelná baterie 18V
na samostatně a zlikvidována ekologickým
způsobem.
27958 32073 Dobíječka baterií
Přeprava a skladování
Likvidace baterie
Před přepravou vyjměte baterie. Zařízení při transpor-
ProUSAaKanadu:NálepkaRBRC™
tu nevystavujte nárazům nebo prudkým úderům. Před
(Rechargeable Battery Recycling
delším skladování vyjměte baterie. Zařízení skladujte v
Corporation) na bateriových mo-
prostředí s teplotním rozsahem +14°F až +158°F / -10°C
dulech znamená, že společnost
až+70°C.
RIDGID již zaplatila poplatek za re-
cyklaci Li-Ion bateriových modulů
Elektrická zařízení uchovávejte na suchém místě, před-
po skončení jejich životnosti.
cházíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Chraňte nástroj před přílišným teplem. Jednotka musí
být umístěna v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,
245

SeeSnake® LT1000
RBRC™, RIDGID® a další dodavatelé baterií vyvinuli v
V zemích EU: Vadné nebo použité bateriové moduly
USA a v Kanadě programy pro sběr a recyklaci dobíje-
nebo baterie musí být recyklovány podle směrnice ES
cích baterií. Normální a dobíjecí baterie obsahují mate-
2006/66/EC.
riály, které by neměly být zlikvidovány přímo v přírodě
a které obsahují hodnotné materiály, které mohou být
recyklovány. Pomozte chránit životní prostředí a ucho-
vat přírodní zdroje tím, že použité baterie vrátíte svému
místnímu prodejci nebo autorizovanému servisnímu
středisku firmy RIDGID k recyklaci. Informace o dalších
sběrných místech vám poskytne také místní středisko
pro recyklaci.
RBRC™ je registrovaná ochrannáznámka společnosti
Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Tabulka 1 Řešení problémů
PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁPŘÍČINAZÁVADY ŘEŠENÍ
Obraz videokamery není vi-
Zařízení SeeSnake není napájeno. Zkontrolujte, zda je správně zapojen napáje-
dět.
cí kabel nebo zda je nabitá baterie.
Stisknutím zkontrolujte tlačítko napájení za-
řízení LT1000.
Chybné připojení. Zkontrolujte propojení jednotky LT1000
a systému SeeSnake.
Baterie jsou slabé. Zkontrolujte usazení a stav kolíků připojení
systému SeeSnake. V případě potřeby je vy-
čistěte.
Dobijte baterie nebo připojte externí zdroj
napájení.
Zobrazí se blikající upozor-
Stav nabití 18V baterie zařízení LT1000 je
Dobijte baterie zařízení LT1000. Přepněte na
nění na vybitou baterii.
nízký.
AC napájení (110 - 240V AC).
Videosignál zařízení LT1000
Nekvalitní AC napájení nebo výkyvy v na-
Vypněte a opět zapněte zařízení LT1000.
zamrzává.
pětí.
Žádnývideosignál. Pokud váš počítač nerozpoznal USB připo-
Restartujte počítač, vypněte a opět zapněte
jení.
zařízení LT1000, restartujte software HQ a
zkontrolujte, zda se problém vyřešil.
Nespouštějte počítač se zapnutým zaříze-
Zařízení LT1000 by mělo být VYPNUTÉ. Za-
ním LT1000.
pojený kabel USB je však v pořádku.
POZNÁMKA: USB konektor (viz Obrázek 12)
na zařízení LT1000 byl navržen jako voděo-
dolný, a proto je jeho zapojení velmi těsné.
Vaše zařízení LT1000 bylo testováno a za-
sláno s tímto kabelem pevně zapojeným.
Potřebujete-li tento kabel odpojit a znovu
zapojit (např. když se USB kabel poškodí),
ujistěte se, že konektor zatlačíte až na doraz.
Pokud tak neučiníte, software HQ nemusí
zařízení LT1000 rozpoznat. Pokud se tak sta-
ne, ujistěte se, že jste konektor zatlačiliaž na
doraz. Software HQ bude možná zapotřebí
restartovat, aby připojení rozpoznal.
246

SeeSnake® LT1000
SeeSnake® LT1000
VÝSTRAHA!
Pred používaním tohto nástroja si
dôkladne prečítajte návod na ob-
sluhu. Nepochopenie a nedodržanie
SeeSnake® LT1000
pokynov uvedených v tomto návode
Zaznamenajte si nižšie uvedené výrobné číslo a uchovajte si výrobné číslo produktu, ktoré je uvedené na
na obsluhu môže viesť k úrazom
typovom štítku.
elektrickým prúdom, požiaru a/ale-
Výrob-
bo vážnym zraneniam osôb.
né č.

SeeSnake® LT1000
Obsah
Záznamovýformulárprevýrobnéčíslostroja ...................................................................................................................................................247
Bezpečnostné symboly ..............................................................................................................................................................................................249
Všeobecné bezpečnostné pokyny ......................................................................................................................................................................249
Bezpečnosť na pracovisku ......................................................................................................................................................................................249
Elektrická bezpečnosť ..............................................................................................................................................................................................249
Bezpečnosť osôb .........................................................................................................................................................................................................250
Použitie a starostlivosť o zariadenie ....................................................................................................................................................................250
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie napájané akumulátorom .........................................................................................250
Servis ................................................................................................................................................................................................................................251
Špecifické bezpečnostné informácie ..................................................................................................................................................................251
Bezpečnosť LT1000 .....................................................................................................................................................................................................251
Technické údaje ...........................................................................................................................................................................................................252
Popis,technickéúdajeaštandardnévybavenie ........................................................................................................................................252
Popis .................................................................................................................................................................................................................................252
Požiadavky na systém laptopu ..............................................................................................................................................................................252
Štandardné vybavenie .............................................................................................................................................................................................252
Voliteľné vybavenie ...................................................................................................................................................................................................253
KomponentyLT1000 ....................................................................................................................................................................................................253
Ikony ......................................................................................................................................................................................................................................253
Montáž .................................................................................................................................................................................................................................253
Montáž LT1000 .............................................................................................................................................................................................................253
Pripojenie cievky SeeSnake Mini k LT1000 ......................................................................................................................................................253
Pripojenie cievky SeeSnake Standard k LT1000 ............................................................................................................................................254
Montáž stabilizátorov ................................................................................................................................................................................................257
LT1000 Mini ...................................................................................................................................................................................................................257
Príprava laptopu...........................................................................................................................................................................................................257
Kontrolapredprevádzkou .......................................................................................................................................................................................258
Pracovnýpriestoranastavenie zariadenia .....................................................................................................................................................258
Umiestnenie LT1000...................................................................................................................................................................................................258
Montáž laptopu ............................................................................................................................................................................................................259
Pripojenie LT1000 ........................................................................................................................................................................................................259
Napájanie SeeSnake LT1000...................................................................................................................................................................................260
Ovládacie prvky LT 1000 ............................................................................................................................................................................................261
Ovládanie klávesnicou .............................................................................................................................................................................................261
O HQ softvéri .................................................................................................................................................................................................................261
Pokyny na obsluhu .......................................................................................................................................................................................................261
Spustenie ........................................................................................................................................................................................................................261
Inšpekcia potrubia ......................................................................................................................................................................................................261
Nastavenie jasu ........................................................................................................................................................................................................262
Rotácia obrazu ..........................................................................................................................................................................................................262
CountPlus - ovládanie ...........................................................................................................................................................................................262
Lokalizácia kamery s použitím sondy ................................................................................................................................................................262
Sledovanie trasy potrubia pomocou posuvnej tyče SeeSnake ............................................................................................................262
Pokyny na údržbu .........................................................................................................................................................................................................263
Čistenie ............................................................................................................................................................................................................................263
Príslušenstvo .....................................................................................................................................................................................................................263
Preprava a skladovanie ..............................................................................................................................................................................................263
Servis a opravy .................................................................................................................................................................................................................263
Likvidácia ............................................................................................................................................................................................................................263
Likvidácia akumulátorov ...........................................................................................................................................................................................264
Riešenie problémov .....................................................................................................................................................................................................265
Doživotná záruka ...........................................................................................................................................................................................Zadná strana
* Preklad pôvodného návodu na použitie
248

SeeSnake® LT1000
Bezpečnostné symboly
V tomto návode na obsluhu a na výrobku sú použité bezpečnostné symboly a varovné hlásenia, ktoré slúžia ako upozorne-
nie na dôležité bezpečnostné informácie. Táto časť má pomôcť lepšie porozumieť týmto varovným hláseniam a symbolom.
Toto je symbol bezpečnostnej výstrahy. Označuje riziko možného zranenia osôb. Dodržaním všetkých bezpečnostných
pokynov, ktoré sú uvedené pod týmto symbolom, môžete predísť možným zraneniam alebo úrazom s následkom smrti.
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá bude mať za následok vážne alebo smrteľ-
né zranenie, ak jej nepredídete.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA označuje nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok vážne alebo smrteľné zranenie, ak
jej nepredídete.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok ľahký alebo stredne vážny
úraz, ak jej nepredídete.
POZNÁMKA
POZNÁMKA označuje informácie, ktoré sa vzťahujú na ochranu majetku.
Tento symbol znamená, že pred používaním zariadenia je nevyhnutné prečítať si návod na obsluhu. Tento návod na
obsluhu obsahuje informácie dôležité pre bezpečnosť a správnu prevádzku zariadenia.
Tento symbol znamená, že používateľ musí počas manipulácie s týmto zariadením alebo počas jeho používania vždy
používať okuliare s bočnými krytmi alebo bezpečnostné okuliare, aby tak znížil riziko poranenia očí.
Tento symbol označuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
suvky.Aksavidlicastálenedázasunúť,obráťtesa
Všeobecné bezpečnostné pokyny
nakvalikovanéhoelektrikára,ktorýnainštaluje
polarizovanúzásuvku.Vidlicasavnijakomprípa-
VÝSTRAHA
denesmiemeniť.
Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a poky-
ny. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť zá-
Model pre EÚ
sah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké pora-
nenia.
• Nástrojesdvojitouizoláciousúvybavenénepo-
larizovanoudvojkolíkovouzástrčkou. Vďaka dvo-
USCHOVAJTE VŠETKY VÝSTRAHY A POKYNY
jitej izolácii nie je potrebné používať uzemnenú prí-
PRE PRÍPADNÉ ĎALŠIE POUŽITIE!
vodnú šnúru s troma elektrickými vodičmi a systém
napájania s uzemnením.
Bezpečnosť na pracovisku
• Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými
• Udržiavajtesvojepracoviskočistéadobreosvet-
povrchmi, ako sú napríklad potrubia, radiátory,
lené.Preplnené a tmavé priestory spôsobujú neho-
okruhyachladiacečasti. Ak máte telo uzemnené,
dy.
hrozí zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prú-
• Zariadenienepoužívajtevpriestorochsvýbuš-
dom.
nouatmosférou,akonapr.vprítomnostihorľa-
• Zariadenienevystavujtedažďualebovlhku.Voda,
vých kvapalín,plynov alebo prachu. Zariadenie
ktorá sa dostane do zariadenia, zvyšuje riziko zasiah-
môže vytvárať iskry, ktoré môžu vznietiť prach alebo
nutia elektrickým prúdom.
výpary.
• Nepoškodzujteprívodnúšnúru.Nikdynepouží-
• Detiaokolostojaceosobymusiabyťpripráciso
vajteprívodnúšnúrunadržanie,ťahaniealebo
zariadenímvdostatočnejvzdialenosti.V prípade
odpájaniezariadeniazelektrickejsiete.Prívod-
odpútania pozornosti by ste mohli stratiť kontrolu
núšnúruchráňtepredhorúčavou,olejom,ostrý-
nad zariadením.
mihranami alebo pohybujúcimisa časťami za-
riadenia. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú
Elektrická bezpečnosť
riziko zásahu elektrickým prúdom.
Model pre USA
• Akjenevyhnutnáprevádzkazariadeniavovlh-
• Zariadeniasdvojitouizoláciousúvybavenépola-
kom prostredí, použite obvod s uzemnenou prú-
rizovanouvidlicou(jedenkolíkješirší).Tátovidli-
dovouochranou(GFCI). Použitie GFCI znižuje rizi-
casadázasunúťdozásuvkyibajednýmsmerom.
ko zásahu elektrickým prúdom.
Vidlicu otočte,ak sa nedá úplne zasunúť do zá-
249

SeeSnake® LT1000
• Udržujtevšetkyelektrickéspojevsuchuamimo
né alebo nenastal akýkoľvek iný stav, ktorý môže
zeme.Nedotýkajtesazariadeniaalebozásuviek
ovplyvniť prevádzku zariadenia. Ak je zariadenie
mokrýmirukami.Znížite tak riziko zásahu elektric-
poškodené, pred použitím zabezpečte jeho opravu.
kým prúdom.
Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údrž-
bou zariadenia.
Bezpečnosť osôb
• Zariadenieapríslušenstvopoužívajtevsúlades
• Priprácisozariadenímbuďtepozornýavždysasú-
týmitopokynmi,pričombertedoúvahypracovné
streďtenato,čopráverobíte.Zariadenienepouží-
podmienkyaprácu,ktorútrebavykonať.Použitie
vajte,aksteunavení,podvplyvomdrog,alkoholu
zariadenia na práce, na ktoré nie je určené, môže
aleboliekov.Chvíľka nepozornosti počas prevádzky
mať za následok nebezpečné situácie.
zariadenia môže spôsobiť ťažké zranenia osôb.
• Používajtelentaképríslušenstvo,ktoréodporú-
• Používajte prostriedky osobnej ochrany. Vždy
čavýrobcavášhozariadenia.Príslušenstvo, ktoré
používajteochranuočí.Ochranné vybavenie, ako
môže byť vhodné pre jeden druh zariadenia, môže
protiprachová maska, protišmyková obuv, ochranná
byť nebezpečné, ak sa použije s iným zariadením.
prilba, alebo chrániče sluchu použité v príslušných
• Rukoväteudržujtesuchéačisté,bezzvyškovoleja
podmienkach znížia riziko poškodenia zdravia.
amaziva.Umožňuje to lepšie ovládanie zariadenia.
• Nenaťahujte sa príliš ďaleko. Stále udržiavajte
pevnýpostojarovnováhu.Stabilný postoj umož-
Používanie a starostlivosť o elektrické
ňuje lepšie ovládanie náradia v neočakávaných situ-
náradie napájané akumulátorom
áciách.
• Akumulátory nabíjajte iba v nabíjačkách urče-
• Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Neoblie-
nýchvýrobcom.Ak sa nabíjačka vhodná pre jeden
kajtesiprílišvoľnéoblečenieanenostešperky.
typ akumulátorov použije s iným typom akumuláto-
Vlasy,oblečeniearukaviceudržujtemimodosa-
rov, môže to spôsobiť riziko požiaru.
hupohyblivýchčastí.Voľné oblečenie, šperky ale-
• Zariadeniesamôžepoužívaťibasurčenýmiaku-
bo dlhé vlasy sa môžu ľahko zachytiť do pohyblivých
mulátormi. Používanie iných akumulátorov môže
častí.
mať za následok poranenie, alebo môže spôsobiť
vznik požiaru.
Použitie a starostlivosť o zariadenie
• Naakumulátorneprikladajtevodivépredmety.
• Nepoužívajtepriveľkúsilunazariadenie.Použi-
Keďsaakumulátornepoužíva,udržujtehomimo
te správne zariadenie na vykonávanú činnosť.
dosahukovovýchpredmetov,akosúsponyna
Správne zariadenie urobí lepšie a bezpečnejšie prá-
papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné
cu, na ktorú je určené.
drobnékovovépredmety,ktoré môžuvytvoriť
• Nepoužívajtezariadenie,aksavypínačneprepí-
spojmedzi svorkami. Skrat medzi svorkami aku-
nadopolohyON(Zap)aOFF(Vyp)azariadenie
mulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
sanedázapnúťanivypnúť. Každé zariadenie, kto-
• Pri neopatrnom zaobchádzaní môže z akumu-
ré nie je možné ovládať vypínačom, je nebezpečné
látoruuniknúťtekutina.Vyhýbajtesadotykus
a je nevyhnutné ho opraviť.
ňou.Vprípadenáhodnéhokontaktuumytepo-
• Prednastavovaním,výmenoupríslušenstvaale-
stihnuté miestovodou. Ak sa dostane kvapali-
bo uskladnením zariadenia z neho vyberte baté-
nazakumulátorudoočí,vyhľadajteajlekársku
rie,prípadnevytiahnitevidlicuzelektrickejsiete.
pomoc.Vytekajúca kvapalina z akumulátora môže
Takéto preventívne opatrenia znižujú riziko zrane-
spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
nia.
• Akumulátory a nabíjačky používajte a skladuj-
• Nepoužívanézariadenieuskladnitemimodosahu
tenasuchýchmiestachsvhodnouteplotou.Ex-
detíanedovoľteosobám,ktoréniesúoboznáme-
trémne teploty a vlhkosť môžu poškodiť akumulá-
nésobsluhouzariadeniaalebostýmitopokynmi,
tory a viesť k únikom, zásahom elektrickým prúdom,
abymanipulovalisozariadením.Zariadenie môže
požiarom alebo popáleninám. Viac informácií nájde-
byť v rukách nepoučených používateľov nebezpeč-
te v návode k nabíjačke.
né.
• Nabíjačku pri používanínezakrývajte. Pre bez-
• Vykonávajte správnu údržbu zariadenia. Skon-
poruchovúčinnosťjepotrebnésprávnevetranie.
trolujte, či pohybujúce sa časti nemajú nesprávnu
Zakrytie nabíjačky počas nabíjania môže spôsobiť
vzájomnú polohu alebo nie sú zablokované, či ne-
požiar.
jaké časti nechýbajú, či nie sú nejaké časti poruše-
250

SeeSnake® LT1000
• Akumulátory likvidujte vhodným spôsobom.
Bezpečnosť LT1000
Ak vystavíte akumulátor účinkom vysokých teplôt,
• Nevhodneuzemnenáelektrickázásuvkamôže
môže explodovať. Nehádžte ho preto do ohňa. V
spôsobiťzranenieelektrickýmprúdoma/alebo
niektorých krajinách platia predpisy o likvidácii aku-
vážnepoškodiťzariadenie.Vždy skontrolujte, či je
mulátorov. Prosím, dodržujte všetky platné predpi-
v pracovnom priestore správne uzemnená zásuvka
sy.
elektrickej siete. Prítomnosť trojkolíkovej zásuvky
alebo zásuvky s uzemnenou prúdovou ochranou
Servis
(GFCI) nezaručuje, že zásuvka je správne uzemnená.
• Servis vášho zariadenia zverte iba kvalikova-
Ak máte akékoľvek pochybnosti, nechajte zásuvku
nejosobe,ktorápoužívavýhradneidentickéná-
skontrolovať oprávneným elektrikárom.
hradnédiely. Tým zaistíte zachovanie bezpečnosti
• NanapájaniezariadeniaLT1000používajteiba
zariadenia.
akumulátoraleboizolovanýzdrojnapájania.Na
• Vyberte akumulátory a výrobok odovzdajte kvalifi-
napájaniepočítačatypulaptop,ktorýpripojítek
kovanému servisnému technikovi, ak nastala niek-
LT1000,používajteakumulátoryaleboizolovaný
torá z nižšie uvedených okolností:
zdrojnapájania.Tým sa minimalizuje riziko zásahu
elektrickým prúdom vo vlhkých podmienkach ale-
• Ak na výrobok vytiekla kvapalina alebo naň spad-
bo v chybných elektrických zásuvkách.
li iné predmety.
• Ak výrobok nepracuje normálne pri dodržaní po-
• Zariadenieneprevádzkujtevmiestach,kdebypra-
kynov na obsluhu.
covníkobsluhyalebozariadeniemalistáťvovode.
Prevádzka stroja vo vode zvyšuje riziko zásahu elek-
• Ak výrobok padol na zem, ak sa akýmkoľvek spô-
trickým prúdom.
sobom poškodil, alebo.
• Ak výrobok vykazuje zreteľnú zmenu výkonu.
• ZariadenieLT1000niejevodotesné.Zariadenieje
utesnenéprotiprachuaprotipostriekaniuvodou.
Zariadenie nevystavujte vode ani dažďu. Tým sa zvy-
Špecifické bezpečnostné informácie
šuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
VÝSTRAHA
• Zariadenienepoužívajtevmiestach,kdehrozíkon-
Táto časť obsahuje dôležité bezpečnostné informá-
taktsvysokýmnapätím.Zariadenie nie je navrhnu-
cie, ktoré sú špecifické pre toto zariadenie.
té tak, aby poskytovalo ochranu pred vysokým na-
Predtým ako začnete používať zariadenie LT1000,
pätím a izoláciu.
dôkladne si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny,
• Pred začiatkom práce so zariadením LT1000 si
aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom,
prečítajteadôkladnesaoboznámtestýmtoná-
alebo iného vážneho zranenia osôb.
vodom na obsluhu, s návodom na obsluhu cievky
TIETO POKYNY USCHOVAJTE!
a s pokynmi na obsluhu a upozorneniami, ktoré
satýkajúvšetkýchďalšíchpoužívanýchzariadení.
Tento návod uchovávajte pri stroji pre potreby operá-
Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov
tora.
môže mať za poškodenie majetku a/alebo vážne
V prípade potreby bude k tomuto návodu pripojené ES
zranenie osôb.
Prehlásenie o zhode (890-011-320.10) ako samostatný
• Počasmanipulácieapripoužívanízariadeniavod-
materiál.
tokochvždypoužívajtevhodnéprostriedkyosob-
Ak máte akékoľvek otázky, ktoré súvisia s týmto výrobkom
nej ochrany. Odtoky môžu obsahovať chemikálie,
značky RIDGID®:
baktérie a iné látky, ktoré môžu byť toxické, nákazlivé,
spôsobovať popáleniny alebo iné problémy. Súčas-
– Ak máte otázky, ktoré sa týkajú HQ, obráťte sa
ťou vhodných osobných ochranných prostriedkov
e-mailom na oddelenie podpory SeeSnake HQ na
sú vždy bezpečnostné okuliare a rukavice, prípadne
adrese HQSupport@seesnake.com.
rukavice na čistenie odtokov, latexové alebo gumo-
– Obráťte sa na miestneho distribútora značky RIDGID®.
vé rukavice, ochranné rúška na tvár, ochranné oku-
– Navštívte webové stránky www.RIDGID.com alebo
liare, ochranný odev, respirátory a obuv s oceľovou
www.RIDGID.eu, kde získate informácie o najbližšom
špičkou.
kontaktnom bode pre výrobky značky RIDGID.
• Akpoužívatezaradenienačistenieodtokovsúčas-
– Obráťte sa na oddelenie technických služieb RIDGID
ne so zariadením na kontrolu odtokov, noste iba
na adrese rtctechservices@emerson.com. V USA alebo
ochranné rukavice značky RIDGID na čistenie odto-
v Kanade môžete zavolať na číslo telefónu:
kov.Nikdy nechytajte rotujúci kábel čističky odtokov
(800) 519-3456.
ničím iným, ani inými rukavicami alebo handrami.
251

SeeSnake® LT1000
Tie sa môžu namotať okolo kábla a spôsobiť zrane-
Typ akumulátorov.................................... 18V Li-Ion, 2.2Ah / 2,2Ah
nie rúk. Pod rukavicami značky RIDGID na čistenie
Menovitý výkon........................................ 14 - 16V DC 40W
odtokov noste len latexové alebo gumené rukavice.
Nepoužívajte poškodené rukavice na čistenie odto-
Prevádzkové podmienky:
kov.
Teplota......................................................... -4°F až 167°F / -20°C až 75°C
• Dodržiavajtezásadyhygieny. Po práci a použití za-
Vlhkosť......................................................... 5% až 95% RV
riadenia na kontrolu odtokov použite horúcu myd-
Nadmorská výška.................................. 13,120‘ / 4.000 m
lovú vodu na umytie rúk alebo iných odhalených
častí tela, ktoré boli vystavené obsahu odtoku. Po-
LT1000 Mini
čas prevádzkovania alebo práce so zariadením na
Hmotnosť..................................................... 6.1 lb / 2,78 kg bez akumu-
kontrolu odtokov nejedzte a ani nefajčite. Pomôže
látora 7.4 lb / 3,4 kg s aku-
to zabrániť kontaminácii toxickým alebo nákazlivým
mulátorom (bez laptopu)
materiálom.
Rozmery:
Dĺžka............................................................. 13.6” / 34,5 cm
Popis, technické údaje a štandardné
Šírka............................................................... 11.9” / 30,2 cm
vybavenie
Výška............................................................. 6.5” / 16,5 cm
Popis
Požiadavky na systém laptopu
SeeSnake® LT1000 je pohodlné rozhranie a plošina,
ktorá umožní, aby ktorýkoľvek štandardný počítač typu
• Windows® 7, Windows Vista® (SP2), Windows XP
laptop mohol fungovať ako inšpekčný monitor SeeS-
(SP3) (odporúča sa Windows 7)
nake a dá sa používať na automatické získavanie foto-
• Intel® Pentium® alebo AMD Athlon™ 1.8GHz /
grafií, videoklipov a nahrávok zvuku zo systému SeeS-
1,8GHz (odporúča sa 2.4GHz / 2,4GHz alebo vyš-
nake na inšpekciu potrubí. LT1000 poskytuje pohodlné
šia frekvencia) alebo Intel Core™ 2 Duo 2.4GHz /
rozhranie so softvérom SeeSnake HQ na tvorbu správ a
2,4GHz
úpravu videa, čo urýchli a zjednoduší tvorbu a úpravu
• GBpamäti(odporúčasa2GB)
správ pre zákazníkov.
• GrackákartakompatibilnásDirectX®9alebo10,so
LT1000 taktiež obsahuje robustnú plošinu, na ktorú sa
128 MB pamäte (odporúča sa 256 MB alebo viac)
dá laptop rýchlo upevniť, pripojiť a odpojiť podľa po-
• ZvukovákartakompatibilnásDirectX®9alebovyš-
treby. Na zväčšenie povrchu plošiny možno použiť dve
šou verziou
vyklápacie krídelká. Krídelká plošiny možno samostat-
• 30GBmiestanadisku
ne sklopiť dovnútra a tak podoprieť plošinu v strede
• JednotkaCD-ROMalebopripojenienaInternetna
systému SeeSnake alebo ich možno vyklopiť von a tak
inštaláciu softvéru.
rozšíriť podopretie plošiny na oboch koncoch LT1000.
• 1portUSB2.0
Technické údaje
• Doplnkovávýbava:-VypaľovačkaDVDnavytvore-
nie správ na DVD, pripojenie na Internet na odosla-
LT1000
nie správ e-mailom, odovzdanie správ do systému
Hmotnosť..................................................... 6.4 lb / 2,9 kg bez akumu-
Ridgid Connect, atď.
látora 7.35 lb / 3,3 kg s aku-
Minimálne odporúčané rozlíšenie obrazovky: 1024
mulátorom (bez laptopu)
x 768.
Rozmery:
Štandardné vybavenie
Dĺžka, so zavretými krídelkami
plošiny.......................................................... 20.6” / 52,3 cm
• LT1000
Dĺžka, s otvorenými krídelkami
• Napájanie100-220VACpresieťovýmeničanapá-
plošiny.......................................................... 21.7” / 55,1 cm
janie 15V DC
Šírka, štandardná.................................... 12.8” / 32,5 cm
• Návodnaobsluhu
• InštruktážneDVD
Šírka, pri dodaní...................................... 11.9” / 30,2 cm
• Stabilizátory(4)
Výška............................................................. 6.5” / 16,5 cm
• USBkábel
Zdroj napájania.......................................... 100 - 240V AC / 50 - 60Hz,
nabíjateľný akumulátor
AC alebo 18V DC
252

SeeSnake® LT1000
Voliteľné vybavenie
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Popiska
Tlačidlá so
Tlačidlo
Tlačidlo
Vypnutie
Prídavné vybavenie zariadenia SeeSnake LT1000 môže
Video
Foto
k foto
šípkami
Ponuka
Jas
mikrofónu
obsahovať:
• Nabíjateľný akumulátor
• Lokalizátor/prijímač RIDGID® (napr. SR-20, SR-60,
Scout® alebo NaviTrack® II)
• Vysielač RIDGID® (napr. ST-510, ST-305, ST-33Q,
NaviTrack® Brick alebo 10W vysielač NaviTrack®)
• SystémmeraniadĺžkykábluCountPlus Cable
Counter, ktorý je normálne zabudovaný do
systémov SeeSnake na inšpekciu potrubí
Tlačidlo Au-
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Tlačidlo
Vypínač
Systém LT1000 je chránený viacerými patentmi v USA i
tomatický
Správa úloh
výberu
Sonda
Nula
protokol
Tlačidlo
Tlačidlo
medzinárodnými patentmi.
Prehrávanie
Preklopenie
obrazu
Obrázokč.3–KlávesnicaLT1000
Komponenty LT1000
Ikony
Plošina na laptop
Skladacie krídelko plošiny
Neseďte na zariadení LT1000.
Bočná
Klávesnica
platnička
Nestojte na zariadení LT1000.
Montáž
Montáž LT1000
LT1000 možno ľahko a jednoducho namontovať na akú-
Prípojná
koľvek cievku SeeSnake typu Standard alebo Mini. Pri
svorka
7
USB šnúra
montáži treba používať krížový skrutkovač Phillips a
/
16
”
vysielača
11 mm kľúč. Postup montáže u cievky SeeSnake Mini je
Prídržná šnúra
Revolverová
iný ako u cievky SeeSnake Standard.
rukoväť
Obrázok1–Krídelkáplošinyvyklopenédovnútra
Nezabudnite, že u cievky SeeSnake Standard sú zahnuté
časti montážnych konzol orientované smerom von zo
Krídelkáplošinyotvorené
systému LT1000 a zahnuté časti konzol na užšom ráme
Plošina na
cievok typu Mini smerujú dovnútra.
laptop
Krídelká
Krídelká
plošiny
Pripojenie cievky SeeSnake Mini k LT1000
plošiny
Bočná
1. Vyberte dve montážne konzoly z bokov LT1000.
18V akumu-
platnička
2. Pred montážou LT1000 na rám zaveďte kábel systé-
látor
mu SeeSnake do konektora systému SeeSnake. Kábel
systému SeeSnake má v hornej časti konektora nali-
Montážne
sovanú vodiacu lištu. Keď je vodiaca lišta zarovnaná
konzoly
s vodiacim kolíkom v hornej časti zostavy, pevne za-
suňte kábel do konektoru systému a otočte poistnú
objímku v smere hodinových ručičiek, čím ju zaistíte.
POZNÁMKA
Pri pripájaní/odpájaní káblu systému SeeS-
nake otáčajte iba poistnú objímku. Aby ste predišli poško-
Kábel
deniu, konektor alebo kábel neohýbajte ani neprekrúcajte.
systému
SeeSnake
Obrázokč.2–KomponentyLT1000
253

SeeSnake® LT1000
Vodiaca
lišta
Poistná
objímka
Obrázokč.6–Doťahovanieskrutiek
5. Umiestnite LT1000 tak, aby boli všetky časti vy-
rovnané a rukou dotiahnite štyri skrutky na oboch
Obrázokč.4–Pripojeniesystémovéhokáblupred
stranách. Keď sú vyklápacie krídelká zavreté, medzi
montážou
cievkou a krídelkami by mala byť medzera asi 1“ /
2,5 cm. Dotiahnite všetky štyri skrutky na oboch
3. U cievky Mini SeeSnake smerujú zahnuté časti mon-
stranách krížovým skrutkovačom Phillips.
tážnych konzol dovnútra. Umiestnite LT1000 tak, aby
6. Otáčajte revolverovú rukoväť v smere hodinových
otvor na bočnom kryte bol umiestnený nad „pätou“
ručičiek tak, aby ste uvoľnili prídržnú šnúru na lap-
rámu cievky SeeSnake a aby cievka zostala približne
top z háčikov na oboch stranách.
v tejto polohe, kým budete umiestňovať upevňova-
cie skrutky na jednej strane LT1000. SeeSnake mož-
7. Sklopte dve krídelká plošiny do polohy v strede.
no uložiť na zadnú časť, aby sa predný kryt dal ľahšie
Ľavá
Prídržná
namontovať.
plošina
Krídelká
šnúra
Pravá
laptopu
plošina
Obal USB
káblu
Obrázokč.7–spúšťaniekrídelokplošiny
Pripojenie cievky SeeSnake Standard k
LT1000
Obrázokč.5–Prváskrutka
Pri pripájaní LT1000 na cievku SeeSnake Standard tre-
ba z rámu LT1000 vybrať dve plochy plošiny laptopu a
4. Keď sú skrutky na jednej strane voľne pritiahnuté,
obal USB káblu na pravej strane.
zarovnajte druhú stranu a umiestnite štyri upev-
1. Pomocou krížového skrutkovača vyberte dve skrut-
ňovacie skrutky na druhej strane. Hlavy skrutiek
ky z obalu USB káblu na pravej strane (obal, ktorý pri-
musia byť umiestnené na vonkajšej strane LT1000
držiava USB kábel v mieste, kde vstupuje do LT1000).
a matice na vnútornej strane.
Odviňte USB kábel z obalu.
2. Vyberte po štyri skrutky z oboch polovíc plošiny.
254

SeeSnake® LT1000
Obrázokč.8–Demontážskrutiekplošiny(cievkaSeeSna-
keStandard)
3. Nadvihnite obe polovice plošiny a položte ich na
Obrázokč.11–Upevnenábočnáplatnička
jednu stranu k rámu SeeSnake. Skrutky odložte tak,
aby sa nestratili.
8. Zopakujte tento postup na druhej bočnej platničke
a montážnej konzole. Obe bočné platničky musia
4. Obe bočné platničky sú teraz uvoľnené z polovíc
byť vyrovnané.
plošiny a možno ich jednotlivo namontovať.
9. Zasuňte kábel systému SeeSnake medzi bočné plat-
Ľavá
ničky a pripojte ho do konektora SeeSnake v spod-
plošina
Bočné
nej časti pravej plošiny. Kábel systému SeeSnake má
platničky
v hornej časti konektora nalisovanú vodiacu lištu.
Pravá
Keď je vodiaca lišta zarovnaná s vodiacim kolíkom
plošina
v hornej časti zostavy, pevne zasuňte kábel do ko-
nektoru systému a otočte poistnú objímku v smere
hodinových ručičiek, čím ju zaistíte.
KonektorUSB
Poistnáobjímka
Vodiaca lišta
USB kábel
Obrázokč.9–ČastizariadenieLT1000
5. Prednú platničku presuňte pod hornú rukoväť ciev-
ky SeeSnake Standard. Dávajte pozor, aby sa platnič-
ka neposúvala po ráme.
6. Montážnu konzolu umiestnite na vonkajší doraz na
bočnej strane cievky SeeSnake a zarovnajte bočnú
platničku s otvormi na montážnej konzole.
Obrázokč.12–PripojeniekáblusystémuSeeSnake
POZNÁMKA
Pri pripájaní/odpájaní káblu systému SeeS-
nake otáčajte iba poistnú objímku. Aby ste predišli poško-
deniu, konektor alebo kábel neohýbajte ani neprekrúcajte.
Obrázokč.10–Vyrovnaniekonzolysbočnouplatničkou
7. Zasuňte štyri skrutky do otvorov v montážnej kon-
zole a bočnej platničke, z druhej strany na ne upev-
nite matice a dotiahnite ich rukou.
255

SeeSnake® LT1000
Obrázokč.15–Montážľavejplošiny
12. Plošiny a bočné platničky nastavte tak, aby boli vy-
rovnané. Úplne dotiahnite skrutky na konzolách a
montážne skrutky na plošine pre laptop.
Obrázokč.13–Montážpravejplošiny
13. Založte pravý obal šnúry a dvoma skrutkami ho upev-
nite v správnej polohe. Všimnite si, že USB kábel je
10. Namontujte pravú plošinu (s klávesnicu) tak, že ju
uchytený pod stĺpikom obalu v mieste, kde vychádza
nasadíte na montážne otvory v prírubách bočných
z LT1000.
platničiek, potom zasuňte štyri skrutky a dotiahni-
te ich rukou. Plošinu umiestnite do vodorovnej po-
lohy.
Kolík
Otvor
Obrázokč.14–Vymedzovacíkolíkaotvor
Obrázokč.16–Montážobalukábla(USB kábel
umiestnenýpod obalom)
Na koncoch jednotlivých častí plošiny je umiestnený
malý vymedzovací kolík, ktorý musí zapadnúť do zodpo-
vedajúceho otvoru a tak pomôže zaistiť plošinu v správ-
nej polohe.
11. Identifikujte ľavú plošinu (na upevnenie laptopu)
podľa toho, že nemá klávesnicu. Plošinu zarovnajte
so štyrmi otvormi (v prírubách bočných platničiek),
zasuňte do nich štyri skrutky a dotiahnite ich ru-
kou.
Obrázokč.17–ObalaUSBkábel
256

SeeSnake® LT1000
Montáž stabilizátorov
LT1000 Mini
S LT1000 sa dodávajú stabilizátory, ktoré poskytujú väč-
šiu stabilitu cievok pri ich otáčaní smerom von. Každý
stabilizátor má vnútri platničku s pružinou, ktorá slúži
na uchytenie stabilizátora počas montáže.
Gumová zátka
Obrázokč.20–LT1000Mini
LT1000 Mini je robustný prenosný rám, ktorý podopiera
jednotku LT1000. Rám je ľahký, jednoducho sa prenáša
a možno ho používať s akoukoľvek cievkou SeeSnake
jednoduchým pripojením na kábel systému SeeSnake.
Je ekonomickou alternatívou v prípadoch, kedy musíte
často meniť cievky na LT1000. LT1000 Mini sa už dodá-
va s jednotkou LT1000 namontovanou na prenosnom
ráme.
Obrázokč.18–StabilizátoryscievkouMini
Príprava laptopu
Montáž stabilizátorov:
Na laptope musí byť nainštalovaný softvér SeeSnake
1. Z nohy rámu vyberte gumovú zátku.
HQ, aby správne fungoval spolu s LT1000.
2. Stabilizátor nasuňte na nohu rámu tak, aby jeho
HQ softvér vám umožňuje vytvárať, spravovať a ukla-
plná strana smerovala k hornej časti rámu.
dať obrázky, audio a video z jednotky LT1000. Softvér sa
3. Založte gumovú zátku a pevne ju zasuňte.
nachádza na disku CD, ktorý sa dodáva spolu s LT1000.
4. Postup opakujte pre všetky štyri nožičky. Na väčšej
Načítanie softvéru z disku CD:
jednotke typu Standard, nainštalujte stabilizátory
Pred pripojením LT1000 k vášmu počítaču musíte nainšta-
iba na nožičkách bez koliesok.
lovať SeeSnake HQ a jeho ovládače.
1. Zasuňte disk CD do jednotky CD na počítači.
2. Laptop by mal automaticky identifikovať disk CD
a začať postup inštalácie. Pred inštaláciou softvéru
HQ vás systém môže vyzvať, aby ste zadali heslo
správcu.
3. Po dokončení inštalácie softvéru vysuňte disk CD a
uložte ho na bezpečnom mieste.
POZNÁMKA! Po pripojení laptopu na internet softvér
bude automaticky kontrolovať, či nebo-
li publikované aktualizácie. Ak systém
Obrázokč.19–Stabilizátorynainštalované
identifikuje aktualizáciu, zobrazí sa ná-
pis, či chcete nainštalovať aktualizáciu
a po potvrdení sa softvér automaticky
aktualizuje. Po pripojení laptopu na in-
ternet možno skontrolovať, či máte naj-
novšiu verziu softvéru, na adrese http://
www.hq.ridgid.com/product-hq.php.
4. Softvér možno nainštalovať aj priamo z vyššie uve-
denej webovej stránky podľa pokynov na stránke.
257

SeeSnake® LT1000
5. Podrobné pokyny na používanie softvéru HQ na spra-
1. Kontrola pracoviska:
vovanie videoklipov, fotografií, správ, zákazníckych
• Dostatočné osvetlenie.
informácií a formátov nájdete na webovej stránke
• Horľavékvapaliny,výparyalebo prach,ktorésa
http://www.hq.ridgid.com/. Tu nájdete aj pokyny pre
môžu vznietiť. Ak sú prítomné, nepracujte v ta-
používateľov, ktoré sa týkajú všetkých funkcií HQ.
komto prostredí, kým nie sú identifikované zdro-
je možného vznietenia a kým sa neuskutoční
Kontrola pred prevádzkou
náprava. Zariadenie LT1000 nie je odolné proti
výbuchom. Elektrické spoje môžu spôsobiť iskry.
VÝSTRAHA
• Operátor sa musí nachádzaťna čistom, stabilnom
a suchom mieste. Nepoužívajte stroj, ak stojíte vo
vode.
• Vyčistitetrasukelektrickejzásuvketak,abynanej
neboli žiadne zdroje možného poškodenia prívod-
nej šnúry, ak používate vonkajší zdroj napájania.
2. Ak je to možné, odhadnite rozsah prác, ktoré treba
vykonať, určite prístupový bod(y) do odtoku, veľko-
Pred každým použitím skontrolujte SeeSnake LT1000
sť(i) a dĺžku(y) odtoku, identifikujte prítomnosť che-
a napravte akékoľvek problémy, aby ste znížili riziko
mikálii na čistenie odtokov alebo iných chemikálii,
vážnych zranení spôsobených elektrickým prúdom,
alebo iných príčin, a predišlo sa tak poškodeniu stroja.
atď. Ak sa v odtoku nachádzajú chemikálie, je dôle-
žité rozumieť špecifickým bezpečnostným opatre-
1. Uistite sa, že zariadenie je vypnuté, všetky vonkajšie
niam potrebným na prácu v priestore s takýmito che-
prívodné šnúry sú odpojené a akumulátor je vybra-
mikáliami. Požiadajte výrobcu chemikálií o potrebné
tý. Skontrolujte vodiče, káble a konektory, či nie sú
informácie.
poškodené alebo zmenené.
3. Určite vhodné zariadenie pre túto aplikáciu. Se-
2. SeeSnake LT1000 očistite od špiny, oleja alebo
eSnake LT1000 je určený na vizuálnu kontrolu po-
iných nečistôt, čo uľahčuje kontrolu a pomáha za-
mocou inšpekčnej kamery. Inšpekčné zariadenie
brániť vyšmyknutiu zariadenia počas prepravy ale-
pre iné aplikácie možno nájsť v katalógu nástrojov
bo pri práci.
RIDGID na webovej stránke www.RIDGID.com ale-
3. Skontrolujte, či LT1000 nemá poškodené, opotre-
bo www.RIDGID.eu.
bované, chýbajúce, vyosené alebo zablokované
4. Uistite sa, že všetky zariadenia boli náležite skontro-
časti alebo akýkoľvek iný stav, ktorý by mohol brá-
lované.
niť bezpečnej a normálnej prevádzke. Uistite sa, že
montážne konzoly LT1000 sú pevne utiahnuté.
5. Prezrite si pracovisko a určite, či sú potrebné zábra-
ny na ochranu pred vstupom neoprávnených osôb.
4. Skontrolujte akékoľvek ďalšie vybavenie podľa prí-
Osoby v blízkosti môžu rozptyľovať operátora po-
slušných pokynov a uistite sa, že je v dobrom a pou-
čas práce. Ak pracujete pri ceste, okolo pracoviska
žiteľnom stave.
umiestnite dopravné kužele alebo iné bariéry, aby
5. Ak sa vyskytnú akékoľvek problémy, zariadenie po-
ste upozornili vodičov.
užívajte až po ich odstránení.
6. V prípade potreby demontujte armatúru (pisoáre,
umývadlá, atď.), aby ste umožnili prístup k odtoku.
Pracovný priestor a
nastavenie zariadenia
Umiestnenie LT1000
Pred montážou laptopu na LT1000 najskôr na pracovisko
VÝSTRAHA
umiestnite cievku SeeSnake. Vyklopte krídelká plošiny
na oboch stranách LT1000, čím získate prístup k rukoväti
cievky SeeSnake. Pred prepravou zariadenia môžete prí-
držnú šnúru uložiť pod plošinou a upevniť na háčiky.
Umiestnite cievku a LT1000 tak, aby ste umožnili jedno-
duchý prístup a prezeranie počas manipulácie s kamerou
a posuvnou tyčou pri inšpekcii. Uistite sa, že pracovisko
nie je mokré a že LT1000 a iné zariadenie počas používa-
LT1000 a pracovný priestor pripravte v súlade s tý-
nia nebudú zasiahnuté vodou. Zariadenie LT1000 nie je
mito postupmi. Tým znížite riziko úrazu spôsobené-
vodotesné a ak bude vystavené pôsobeniu vody, hrozí
ho elektrickým prúdom, požiarom a inými príčinami
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo poškodenia za-
a uchránite zariadenie LT1000 pred poškodením.
riadenia.
258