Ridgid SeeSnake LT1000 – страница 13

Ridgid
SeeSnake LT1000

Инструкция к Ridgid SeeSnake LT1000

SeeSnake® LT1000

Instalace stabilizátorů:

Software HQ vám umožňuje vytvářet, spravovat a uklá-

dat snímky, audiozáznam a videozáznamy ze zařízení

1. Odstraňte pryžové koncovky z nohou rámu.

LT1000. Software je dován na CD spolu se zařízením

2. Nasuňte stabilitor na nohu rámu pevnou stranou

LT1000. Nahrání software z CD:

směrem k horní straně rámu.

ed připojením zařízení LT1000 k vašemu počítači v něm

3. Vraťte zpět pryžovou koncovku a nasaďte ji pevně.

musíte t nainstalován software SeeSnake HQ a jeho

4. Postup zopakujte u všech čtyřech noh. U větší jed-

ovladače.

notky Standard stabilizátory namontujte pouze u

1. Vložte CD do CD mechaniky.

noh bez koleček.

2. Notebook by měl CD automaticky rozpoznat a

spustit instalaci. Během instalace software HQ po

vás počítač může požadovat heslo administrátora.

3. Po dokonče instalace software, vyndejte CD a

uložte jej na bezpečném místě.

POZNÁMKA! Při připojení notebooku k internetu se bu-

dou automaticky provádět kontroly do-

stupných softwarových aktualizací. Pokud

bude zjištěna dostupná aktualizace, budete

dotázání, zda ji chcete nainstalovat, a v pří-

padě vaší kladné odpovědi pak aktualizace

proběhne automaticky. Nejnovější verzi ak-

Obrázek 19 – Namontované stabilizátory

tualizace lze rně zjistit tak, že notebook

připojíte k internetu a do vyhledávače ručně

zadáte adresu http://www.hq.ridgid.com/

Systém LT1000 Mini

product-hq.php.

4. Software lze alternativně nainstalovat dle pokynů

na výše uvedené stránce s aktualizacemi.

5. Podrobinformace ohledně použi softwaru HQ

ke správě vašich videoklipů, fotografických sním,

protokolů, zákaznických informací a formátů viz in-

ternetová stránka http://www.hq.ridgid.com/. Zde

naleznete online uživatels pokyny ke kaž funkci

softwaru HQ.

Kontrola před zahájením práce

VAROVÁNÍ

Obrázek 20 – Systém LT1000 Mini

Systém LT1000 Mini edstavuje robustní enosný m,

na kterém je umístěna jednotka LT1000. Je leh, snadno

se přenáší a lze jej použít s jakýmkoliv bubnem s kame-

rou SeeSnake jednoducm zapojením systémového

kabelu SeeSnake. Jedná se o ekonomickou alternativu,

poebujete-li vaše zařízení LT1000 často přenášet mezi

Před každým použitím zařízení SeeSnake LT1000 a

znými bubny s kamerou SeeSnake. Systém LT1000

odstraňte veškeré problémy, abyste snížili nebezpe-

Mini se dodává s jednotkou LT1000 j namontovanou

čí vážného úrazu elektrickým proudem či způsobe-

na přenosném rámu.

ného jinými íčinami a zabránili poškození zaříze-

ní.

Příprava notebooku

1. Ujistěte se, že je VYPNUTO napájení, je odpojen pří-

Aby mohl notebook se zařízením LT1000 pracovat správ-

vod proudu i kabely a že je vyjmuta baterie. Zkont-

, mu na m t nainstalon software SeeSnake

rolujte, zda nejsou pkozeny nebo upraveny šňůry,

HQ.

kabely a konektory.

239

SeeSnake® LT1000

2. Ze zařízení SeeSnake LT1000 odstraňte veškeré ne-

ly pomocí inspení kamery. Inspekční vybave pro

čistoty, olej nebo jiné kontaminující látky, abyste za-

jiné aplikace naleznete v online katalogu spolnosti

jistili spvnou funkci a zabránili vyklouznu zařízení

RIDGID na www.RIDGID.com nebo www.RIDGID.eu.

z ruky při jeho přepravě nebo používání.

4. Ujistěte se, že veškeré vybavení bylo patřičně zkon-

3. Zařízení LT1000 zkontrolujte, zda na něm nejsou

trolováno.

nějaké poškozené, opotřebe, špatně vyrovna

5. Vyhodnoťte pracoviště a určete, zda není nutné po-

nebo zaseknuté součásti nebo zda nějaké nechybí,

ít brany pro udení li v bezpeč vzlenosti.

a rovněž zkontrolujte veškeré další podmínky, které

Okolostojící lidé mohou obsluhu rušit při práci. Po-

by mohly bránit bezpečnému a běžnému provozu.

kud pracujete pobž silnice, rozmíste stražné

Ujistěte se, že montážní držáky zařízení LT1000 je

kužely nebo jiné zábrany, abyste upozornili řidiče.

bezpečně dotažené.

6. V případě potřeby uvolněte přístup odstraněním za-

4. Zkontrolujte veškeré další použité zařízení podle -

řizovacích prvků (toaletní mísa, dřez atd.).

vodu k jeho použití a ujistěte se, že je v dobrém sta-

vu.

Umístění zařízení LT1000

5. Pokud narazíte na jakékoli potíže, nepoužívejte zaří-

Buben s kamerou SeeSnake na pracovti umístěte ed

zení, dokud potíže neodstraníte.

tím, než na zařízení LT1000 připevníte notebook. Drža-

dlo bubnu s kamerou SeeSnake zístupníte sklopem

Příprava pracoviště a zaříze

nosných bočnic zařízení LT1000 zpět na své místo. Zajiš-

ťova šňůru lze vést pod nosnou plochou a zaknout z

VAROVÁNÍ

vodu přepravy za přísl háčky.

Buben s kamerou a zařízením LT1000 umístěte tak, aby

jeho umístění i manipulaci s inspekční kamerou a

suvnou tyčí umožňovalo snad přístup a zobrazování.

Ujistěte se, že místo není mokré a nemůže na něm -

hem použí zařízení LT1000 dojít k jeho namočení.

Zařízení LT1000 není vodosné a jeho vystavení vlhku

může způsobit úraz elektrickým proudem nebo poško-

Zařízení LT1000 a pracovní oblast připravte podle

zení zařízení.

následujících postupů, abyste snížili nebezpečí úra-

zu elektrickým proudem, požáru a dalších nehod a

Připevnění notebooku

abyste zabránili poškození zařízení.

1. Uvolněte zajišťovací šňůru otočením kolečka naví-

1. Zkontrolujte, zda je v místě:

ječe po směru hodinových ručiček.

Přiměřené osvětlení.

2. Notebook na nosnou plochu umístěte rovnoměrně

Žádné hořlakapaliny, páry nebo prach, které by

klávesnicí směrem ke klávesnici zařízení LT1000.

se mohly vznítit. Pokud jsou ítomny, v oblasti

3. Elastickou zajišťovací šňůru veďte před notebook

nepracujte, dokud nebudou určeny a odstraněny

a zahákněte ji na příslných háčcích. Šňůru veďte

jejich zdroje. Zařízení LT1000 není bezpečné pro-

tak, aby nebránila provozu notebooku.

ti výbuchu. Elektrické zapojení může způsobovat

jiskření.

4. Otočte kolečkem navíje proti směru hodinových

ručiček a zajišťovací šňůru pevně utáhněte.

Čisté, rovné, stabilní suc místo pro obsluhu.

Nepoužívejte zařízení, pokud stojíte ve vodě.

5. USB kabel zařízení LT1000 zaveďte do USB portu no-

Uvolněte cestu k elektric zásuvce, aby se na ní

tebooku a zapojte jej. Přebývající kabel namotejte

nevyskytovaly žádné potenciální zdroje poškoze-

na úchyty navinutí USB kabelu. (Viz obrázek 7.)

ní napájecího kabelu.

2. Pokud je to možné, zkontrolujte práci, která má t

provedena, určete ístupové body, průměry a lky

kanálu, stanovte přítomnost chemikálií pro čištění

kanálů či jiných chemikálií, atd. Pokud jsou přítomny

chemikálie, je důležité porozumět speciálním bez-

pečnostním opaením pro práci v blízkosti daných

chemikálií. Požadované informace získáte od výrob-

ce chemikálií.

3. Určete správné zařízení pro daný účel. Rozhraní Se-

eSnake LT1000 je vyrobeno pro zobrazování kontro-

240

SeeSnake® LT1000

Zajišťovací

Kolečko

Připojení zařízení LT1000

Klávesnice

šňůra

navíječe

Konektor

externího

stupA/V

USBUSBstupvidea

napájení

KabelUSB Koncovka pro zapojení vysílače

Obrázek21–Klávesnice,kolečkonavíječeaUSBkabel

Obrázek 24 – Připojení zařízení LT1000

Ve stísněných prostorech nebo na nakloněných plo-

Symboly připojení

chách či střechách může být lepší buben s kamerou Se-

eSnake polit na bok, odmotat USB kabel připojující

Konektor externího napájení

notebook a notebook položit na bezpečnější místo.

KonektorvýstupníhovideosignáluA/V(ex-

terníDVDR,atd.)

Konektorvýstupníhoobrazového

signálu (externí monitor)

USBport(ashdisky,atd.)

USB porty lze v případě potřeby použít k připojení exter-

ní klávesnice.

ední AV zdířka funguje i bez použití softwaru HQ.

Možnosti zapojení externího monitoru

1. Zařízení LT1000 lze použít spolu s externím moni-

torem SeeSnake připojením RCA kabelu vedené-

ho ze zdířky vstupního videosignálu (VIDEO IN)

monitoru. Druhý konec kabelu zapojte do zdířky

výstupho videosignálu (VIDEO OUT) na zařízení

Obzek22–Alternativníkonguraceprostísněné

LT1000, kte se nachází na jeho zadní straně a je

prostory

označena symbolem

.

2. Zdířka výstupního videosignálu

bude v pří-

mém přenosu převat video a zvuk z kamery

SeeSnake připojené k zařízení LT1000 na jinou jed-

notku DVDR nebo monitor. (Je-li kabel připojen k

monitoru s reproduktory, může způsobit zvukový

efekt zpětné vazby, kterému lze zabránit ztlume-

ním hlasitosti jednotky DVDR nebo monitoru na

minimum).

USB připojení ze zařízení LT1000 funguje pouze, když je

připojené k zařízení, na ktem běží software SeeSnake

HQ.

Napájení zařízení SeeSnake LT1000

Rozhraní SeeSnake LT1000 může být napájeno buď dobí-

Obrázek 23 – Systém LT1000 Mini s notebookem

jitelnou Li-Ion baterií RIDGID nebo může být zapojeno do

elektrické sítě pomocí dodaného transformátoru. Napá-

jení baterií představuje upřednostňovaný způsob, proto-

241

SeeSnake® LT1000

Napájení ze sítě

že se tak snižuje nebezpečí úrazu elektricm proudem.

Pro provoz se síťovým napájem je k dispozici napájecí

Dáleplatí,žetransformátorneníurčenprovenkov-

kabel s dvojitou izolací, který redukuje síťové napětí na

nípoužitíamůžebýtpoužívánpouzeuvnitř.

správné napě pro zařízení LT1000.

VAROVÁNÍ

K napájení zařízení LT1000 a jakéhoko-

POZNÁMKA

Externí napájení je určené pouze pro vnitř-

liv notebooku používejte výhradně baterie nebo dodá-

ní použití.

va izolovaný napájecí zdroj, abyste snížili riziko úrazu

Chcete-li systém napájet pomocí napájecího kabelu,

elektrickým proudem.

vyhledejte síťový zdroj. Napáje kabel dvě části:

Napájení baterií

jedna se zapojuje jedním koncem do standardní dvou-

kolíkové zásuvky 110 - 120V (model USA) nebo 230V

Suchýma rukama zasuňte nabitou 18V baterii do držáku

(model EU) a druhým koncem se zapojuje do napájecí-

umístěho pod pravou stranou klávesnice. hrad

ho zdroje. Druhá část pak vede od zdroje do zadní části

baterii lze ta ulit do držáku pod opnou stranou

zařízení LT1000 a zapojuje se do zdířky označené

na opačném konci zařízeLT1000. ložný modul nemá

zcela nalevo na přední straně jednotky (Obrázek 24).

žádné elektrické připojení a slouží pouze k pohodlnému

uložení).

Suchýma rukama spojte obě části dohromady a zasuň-

Stav

te konektor do zdířky na zařízení LT1000. Veďte kabel

baterie

Baterie

volnou trasou a suchýma rukama zapojte zdroj do pří-

slušné zásuvky. Pokud použíte prodlužovakabel,

ujistěte se, zda odpovídající průřez vodičů. Šňůry o

délce25stop/7,5mmusímítminilníprůřezvodů

2

18AWG/0,8mm

.Šňůrydelšínež25stop/7,5mmusí

2

mítminimálníprůřezvodičů16AWG/1,5mm

.

POZNÁMKA

Pokud je externí napájení nespolehli a

generuje výkyvy přechodného napětí, může obraz vi-

deosignálu zařízení LT1000 zamrzat. V takovém přípa-

dě zařízení LT1000 jednoduše vypněte a opět zapněte.

Obrázek 25 – Připojení zařízení LT1000

Pracovní údaje se neztratí, může však dojít k vynulová-

počítadla aktuální vzdálenosti.

Ujistěte se, že je baterie v přihrádce řádně zajištěna. Další

VAROVÁNÍ

Pokud je notebook zapojen do a

informace naleznete v návodu k obsluze dobíječky ba-

nemá izolovaný transformátor, pak by zatížení uzemnění

terie.

mohlo notebook poškodit skrze zemnicí propoje USB

Baterie dodávané spolu se zařízením LT1000 mají -

kabelu.

kon 2.2 / 2,2 Ah. Při plném nabití a v závislosti na použití

K napájení zařízení LT1000 a jakéhokoliv notebooku,

(délka nahrávání, atd.) dokáže zařízení LT1000 nepřetrži-

který je spolu se zařízením poíván, používejte pouze

pracovat cca 2.5 / 2,5 - 3 hodiny. LED kontrolky stavu

baterii nebo izolovaný napájecí zdroj.

baterie nacházející se nad klávesnici značí úroveň nabití

baterie. (Viz Tabulka indikovaných stabaterie.)

POZNÁMKA

Ovládací prvky zařízení LT1000

Přednounebovyjmutímbaterie

zařízeníLT1000VYPNĚTE. Vyjmutí baterie, když je zaří-

Ovládací tlačítka

zení ZAPNUTÉ, může způsobit ztrátu záznamů z kamery.

Tlačítka šipek: Používají se pro pohyb v položkách nabíd-

Tabulkaindikovanýchstavůbaterie

ky a pro zvyšování a snižování hodnot proměnných (napří-

klad kontrastu). Používá se k otočení obrazu na obrazovce.

STAV

EXTERNÍ

EXTERNÍ

BATERIE

NAPÁJENÍ

NAPÁJENÍ

Tlačítkovýběru: Používá se pro výběr možností v nadce

NEPŘIPOJENO

PŘIPOJENO

Units (Jednotky) (Auto, Meters nebo Feet).

PLNĚ DOBITÁ Svítí zeleně LED kontrolky

Tlačítko Nabídka: Používá se pro zobrazení nabídky, např.

nesvítí

Color, Brightness, Contrast, Units (Barva, Jas, Kontrast, Jed-

notky).

STŘEDNĚ

Svítí zelená a červená LED kontrolky

DOBITÁ

nesvítí

TlačítkoJas: Používá se pro přímé snižování a zvyšování

jasu LED diod kamery.

MÁLO

Svítí červená, 4 pípnutí LED kontrolky

DOBITÁ

nesvítí

Tlačítko pro ztlumení mikrofonu: Používá se pro ztlume-

mikrofonu při nahrávání nebo pro jeho aktivaci za úče-

VYBITÁ Svítí červená po dobu 5 se-

LED kontrolky

lem záznamu poznámek během kontroly.

kund, dlouhé 5 sekundové

nesvítí

Tlačítko Sonda: Používá se pro aktivaci vestavěné sondy

pípání a vypnutí přístroje

pro sledování umístění hlavy kamery.

242

SeeSnake® LT1000

Nepoužívejte zařízení, pokud obsluha nebo stroj

*Tlačítko překlopení obrazu: Používá se k vertikálnímu

eklopení obrazu na displeji

stojí ve vodě. Používání stroje ve vodě zvyšuje riziko

úrazu elektrickým proudem. Obuv s gumovou, ne-

Tlačítko Nula: Používá se pro stanovení relativního nulo-

klouzavou podžkou pomůže zabránit uklouznutí

vého bodu pro měření vzdálenosti pomocí jednotek vyba-

vených systémem CountPlus.

a úrazu elektrickým proudem, obzvláště na mok-

rých površích.

Tlačítko Napájení: Používá se k zapnutí a vypnutí displeje

zařízení LT1000.

Dodržujte pokyny v návodu k obsluze, abyste snížili

nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo z jiných

*Tlačítko Snímek: Používá se k sejmutí snímku zobrazova-

ného obrazu kamery.

příčin.

*Tlačítko Video: Spustí a zastaví nahrávání videozázna-

Spuštění

mu.

1. Zkontrolujte, zda je zařízení správně nastaveno.

*Tlačítko automatického záznamu: Spusautomatický

záznam série snímků uložených v rámci aktuálního úkolu.

2. Ujiste se, že je notebook na svém místě, je řádně

*Tlačítko Štítek snímku: Vytvoří nosnímek a umožní

zapojený a má nainstalovaný software HQ. ZAPNĚ-

vám přidat do jeho štítku vlastní komentáře.

TE notebook.

*Tlačítko správy úkolů: Vyvolá nabídku úkolu a možnosti

3. Umíste hlavu kamery do vodicí objímky bubnu a

správy protokolů.

ZAPNĚTE zařízení LT1000

.

*Tlačítko Přehrávání: Přehraje aktuální existující záznam.

4. Jakmile se zařízení LT1000 spustí, notebook rozpo-

zná zařízení SeeSnake a spustí software HQ. Pokud

* Některá z těchto tlačítek fungují pouze se spuštěným softwarem

se tak nestane, dvojím kliknutím na ikonu HQ

HQ.

na pracovní ploše software spusťte.

5. Jako výchose otevře nový Úkol, který se zobrazí

Informace o softwaru HQ

spolu s obrazem z hlavy kamery.

Software HQ vám umožňuje vytvářet, spravovat a uk-

6. Podrobné pokyny ohledně softwaru HQ viz zabu-

dat snímky, audioznam a videoznamy ze zaříze

dovaný systém souborové nápovědy, který nalez-

LT1000. Software HQ lze použít pro rychlou a automa-

nete na stránce http://www.hq.ridgid.com/.

tickou tvorbu protokolů, které lze zasílat zákazním,

nebo pro tvorbu HTML formulářů k předání zákazkovi

Kontrola potrubního vedení

na flash disku nebo vylem DVD. HQ software také

1. Zapněte zařízení LT1000, je-li VYPNUTÉ.

usnauje organizaci a ucho záznamů pro ípad

budoucí potřeby.

2. Umístěte hlavu kamery do potrubí vedení. V přípa-

dě potřeby vynulujte počítadlo.

HQ software je blíže popsán v zabudovaném sysmu

souborové nápovědy, který naleznete na stránce http://

3. Pokračujte v prohlídce potrubí dle popisu v vo-

www.hq.ridgid.com/.

du k přístroji SeeSnake.

Návod k obsluze

Nastavení jasu

Možzjistíte, že je eba během kontroly v závislosti

VAROVÁNÍ

na podmínkách potrubního vedení snížit nebo zvýšit

jas obrazu. Za tím účelem stačí stisknout tlačítko Jas

a zvýšit nebo snížit míru jasu pomocí šipek .

budete hotovi, stiskněte tlačítko Nabídka

.

Otáčení obrazu

Při prováděkontroly se může kamera v potrubm

vedení otáčet a přinášený obraz je pak otočený. Pomo-

Noste vždy ochranu očí, abyste si chránili oči před

tlačítka překlopení obrazu

obraz na obrazovce

nečistotami a jinými cizími předměty.

otočíte (vertikálně jej eklopíte), aby se snadněji četl.

HQ software vám dále umožňuje narovnání obrazu ka-

Při kontrole kanálů, které mohou obsahovat ne-

mery po stupních.

bezpečné chemikálie nebo bakterie, noste vhodné

ochranné pomůcky, jako například latexové rukavi-

Ovládání systému CountPlus

ce, ochranné brýle, obličejové ochranné štíty nebo

Pokud používáte buben SeeSnake vybavený sysmem

dýchací přístroje, abyste zabránili popáleninám a

měření vzdálenosti CountPlus, zobrazuje se na displeji

infekcím.

připojeném k zařízení LT1000 naměřená vzdálenost.

Pokud chcete nastavit relativní nulový bod pro měření

243

SeeSnake® LT1000

vzdálenosti z určitého místa (například z místa větvení

Sledování vedení suvné tyče SeeSnake

nebo od konce potrubí), stiskněte tlačítko Nula

, a

Zařízení LT1000 ta umožňuje sledování suv tyče

spustíte tak relativní počítání vzdálenosti, kdy se namě-

pod zemí pomocí standardního lokátoru RIDGID, jako

ře vzdálenost zobrazuje v hranatých závorkách [0,0].

např.NaviTrack®II,Scout™,SR-20neboSR-60.Chcete-

Podrobnosti o použití tlačítka Nula naleznete v návodu

li sledovat vedení suvné tyče SeeSnake, připojte jeden

k obsluze systému CountPlus.

konektor linkového vysílače k zemnícímu kolíku a druhý

Parametry systému CountPlus, například datum a čas, se

konektor ke koncovce pro zapojení vysíle. Koncovka

nastavují pomocí tlačítka Nabídka systému CountPlus v

pro zapojení vysílače je tvořena kovovou patkou, která

nabídce Nástroje CountPlus. ekrývátextu systému

je umístěna pod levou stranou klávesnice, jak je zobra-

CountPlus je řízeno pomocí klávesnice systému Count-

zeno na Obrázku 27.

Plus, jak je popsáno v návodu k obsluze systému Count-

Plus.

Lokalizace kamery pomocí sondy

Mnoho inspekčních systémů SeeSnake je vybaveno ve-

stavěnou sondou, která vysílá lokalizovatelný signál o frek-

venci 512Hz. Když je sonda ZAPNUTÁ, můžete ji detekovat

pomolokátojakonapř.RIDGIDSR-20,SR-60,Scout™

nebo NaviTrack® II nastavených na frekvenci 512Hz, a lze ji

tak lokalizovat i v podzemí.

Obzek 27 Koncovka pro zapojení vysíle zaříze

LT1000

Nastavte linkový vysílač a lokátor na stejnou frekvenci,

jako například 33kHz, a použijte lokátor ke sledování

vedení (Obrázek 28). Vestavěná 512Hz sonda může být

ve stejnou chvíli zapnuta, a pokud je lokátor vybaven

funkcídvojitéfrekvenceSimulTrace™,můžetesledovat

suvnou tyč po celé je lce k poloze kamery a poté

Obrázek 26 – Lokalizace sondy

detekovat sondu v hla kamery, kd se k nad zemí

přiblížíte.

Chcete-li při používání zařízení LT1000 zapnout sondu

SeeSnake, stiskněte tlačítko Sonda

. Na obrazovce se

PokudnenísystémvybavenfunkcíSimulTrace™,může-

po zapnu sondy zobrazí ikona Sondy. Displej může

te sledovat vedení suvné tyče pomocí linkového vysí-

rovněž zachycovat určité řádky vznikající rušením způ-

lače a lokátoru. Pokud signál slábne, přepněte lokátor

sobeným vysíláním sondy. Tyto řádky zmizí, když son-

na režim sondy na frekvenci vestavěné sondy, obvykle

du vypnete opět pomocí tlačítka Sonda

.

512Hz. Zachyťte signál z místa, kde frekvence sledování

vedezačala slábnout, a na sondu vynulujte. Protože

Nejpraktičtější způsob vyhledání sondy je zasunout suv-

lokalizace frekvencí z vysílačů může způsobovat defor-

nou tyč přibl 5 10 / 1,5 3 metry do potrubí a

mace obrazu na monitoru, je vhodné sondu a linko

poít k uení polohy sondy lotor. V přípa potřeby

vysílače při inspekci vnitřku potruvypnout a zapnout

žete zasunout suvnou tyč le do potru přibližně o

je pouze tehdy, když jste připraveni k lokalizaci.

stejnou vzdálenost a vyhledat sondu znovu se začátkem

hledání v edcho pozici. Chcete-li vyhledat sondu,

zapněte lokátor a nastavte jej do režimu Sonda. Hledejte

ve směru pravpodob polohy sondy, dokud lokátor

sondu nenajde. Po nalezení sondy použijte údaje z lo-

kátoru k přesnému určení její polohy. Podrob postup

hledání sondy naleznete v návodu k použití pro daný mo-

del lokátoru.

244

SeeSnake® LT1000

např. radiátorů, výměníků tepla, sporáků či jiných -

robků (včetně zesilovačů), které vyzařuteplo.

Servis a opravy

VAROVÁNÍ

Po nevhodném servisním zásahu nebo opravě může

být provoz zařízení LT1000 nebezpečný.

Servis a oprava zaříze SeeSnake LT1000 a systému

LT1000 Mini musí být prováděna nezávislým autorizo-

vam servisním střediskem spolnosti RIDGID.

Obrázek 28 – Sledování vedení suvné tyče

Pokud hlete nejblší nezávislé servisní středisko pro

výrobky RIDGID nebo máte nějadotazy týkající se

Návod na údržbu

servisu nebo oprav:

Čištění

• Spojtesesmístnímobchodnímzástupcempro

výrobky RIDGID.

VAROVÁNÍ

• Nativtewww.RIDGID.comnebowww.RIDGID.eu

Před čištěním zkontrolujte, zda jsou všechny šňůry a

a vyhledejte místní kontaktní místo pro výrobky

kabely odpojeny a baterie je ze zařízení LT1000 vy-

RIDGID.

jmuta, abyste snížili riziko úrazu elektrickým prou-

• Kontaktujtetechnickéodděleníprovýrobky

dem.

RIDGID na rtctechservices@emerson.com nebo v

Při čištění zařízení LT1000 nepoužívejte tekuté ani abra-

USA a Kanadě zavolejte na číslo (800) 519-3456.

zivní čisticí prostředky. Čištění provádějte pomocí vlh-

Zašlete e-mail Oddělení podpory softwaru SeeSnake

kého hadru. Nedovolte, aby se do zařízení LT1000 do-

HQ na adresu HQSupport@seesnake.com.

stala voda.

Likvidace

Příslušenství

Někte části zařízení obsahují cen materiály a lze

je recyklovat. Existu místní společnosti, kte se na

VAROVÁNÍ

recyklování specializují, a které lze najít ve vaší oblas-

Se zařízením LT1000 lze používat následující příslu-

ti. Komponenty zlikvidujte ve shodě seemi platnými

šenství. Použi jiných příslušenství vhodných pro

předpisy. Pro získání dalších informací se spojte s míst-

jiná zařízení se zařízením LT1000 může být nebez-

ním úřadem pro nakládání s odpady.

pečné. Abyste snížili nebezpečí vážného úrazu, po-

užívejte pouze příslušenství speciálně určené a do-

VzemíchEU: Elektrická zařízení nevyhazuj-

poručené pro použití se zařízením LT1000, které je

te spolu s domácím odpadem!

vypsáno v níže uvedené tabulce.

Podle Srnice EU 2002/96/EC pro likvidaci

Katalogové č.

elektricch a elektronických zařízea je

Popis

aplikace v rodních legislativách musí t

US EU

nepoužitelná elektrická zařízení shromáždě-

32743 28218 Li-Ion dobíjitelná baterie 18V

na samostatně a zlikvidona ekologickým

způsobem.

27958 32073 Dobíječka baterií

Přeprava a skladování

Likvidace baterie

Před přepravou vyjměte baterie. Zařízení při transpor-

ProUSAaKanadu:NálepkaRBRC™

tu nevystavujte nárazům nebo prudkým úderům. Před

(Rechargeable Battery Recycling

delším skladování vyjměte baterie. Zaříze skladujte v

Corporation) na bateriových mo-

prosedí s teplotním rozsahem +14°F +158°F / -10°C

dulech znamená, že společnost

až+70°C.

RIDGID již zaplatila poplatek za re-

cyklaci Li-Ion bateriových modulů

Elektrická zařízení uchovávejte na suchém místě, před-

po skončení jejich životnosti.

cházíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Chraňte nástroj ed přílišným teplem. Jednotka musí

t umístěna v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,

245

SeeSnake® LT1000

RBRC™, RIDGI a další dodavatelé baterií vyvinuli v

V zemích EU: Vadné nebo použité baterio moduly

USA a v Kanadě programy pro sběr a recyklaci dobíje-

nebo baterie musí být recyklovány podle směrnice ES

cích baterií. Normální a dobíjecí baterie obsahují mate-

2006/66/EC.

riály, které by neměly být zlikvidovány přímo v příro

a kte obsahují hodnotné materiály, které mohou být

recyklovány. Pomozte chránit životní prostředí a ucho-

vat přírodzdroje tím, že použité baterie vrátíte svému

místnímu prodejci nebo autorizovanému servismu

středisku firmy RIDGID k recyklaci. Informace o dalších

sběrných místech vám poskytne také místní středisko

pro recyklaci.

RBRC™ je registrovaná ochrannáznámka společnosti

Rechargeable Battery Recycling Corporation.

Tabulka 1 Řešení problémů

PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁPŘÍČINAZÁVADY ŘEŠENÍ

Obraz videokamery není vi-

Zařízení SeeSnake není napájeno. Zkontrolujte, zda je správně zapojen napáje-

dět.

cí kabel nebo zda je nabitá baterie.

Stisknutím zkontrolujte tlačítko napájení za-

řízení LT1000.

Chybné připojení. Zkontrolujte propojení jednotky LT1000

a systému SeeSnake.

Baterie jsou slabé. Zkontrolujte usazení a stav kolíků připojení

systému SeeSnake. V případě potřeby je vy-

čistěte.

Dobijte baterie nebo připojte externí zdroj

napájení.

Zobrazí se blikající upozor-

Stav nabití 18V baterie zařízení LT1000 je

Dobijte baterie zařízení LT1000. Přepněte na

nění na vybitou baterii.

nízký.

AC napájení (110 - 240V AC).

Videosignál zařízení LT1000

Nekvalitní AC napájení nebo výkyvy v na-

Vypněte a opět zapněte zařízení LT1000.

zamrzává.

pětí.

Žádnývideosignál. Pokud váš počítač nerozpoznal USB ipo-

Restartujte počítač, vypněte a opět zapněte

jení.

zařízení LT1000, restartujte software HQ a

zkontrolujte, zda se problém vyřešil.

Nespouštějte počítač se zapnutým zaříze-

Zařízení LT1000 by mělo být VYPNUTÉ. Za-

ním LT1000.

pojený kabel USB je však v pořádku.

POZNÁMKA: USB konektor (viz Obrázek 12)

na zařízení LT1000 byl navržen jako voděo-

dolný, a proto je jeho zapojení velmi těsné.

Vaše zařízení LT1000 bylo testováno a za-

sláno s tímto kabelem pevně zapojeným.

Potřebujete-li tento kabel odpojit a znovu

zapojit (např. když se USB kabel poškodí),

ujistěte se, že konektor zatlačíte na doraz.

Pokud tak neučiníte, software HQ nemusí

zařízení LT1000 rozpoznat. Pokud se tak sta-

ne, ujistěte se, že jste konektor zatlilina

doraz. Software HQ bude možná zapotřebí

restartovat, aby připojení rozpoznal.

246

SeeSnake® LT1000

SeeSnake® LT1000

STRAHA!

Pred používaním tohto nástroja si

dôkladne prečítajte návod na ob-

sluhu. Nepochopenie a nedodržanie

SeeSnake® LT1000

pokynov uvedených v tomto návode

Zaznamenajte si nižšie uvedené výrobné číslo a uchovajte si výrobné číslo produktu, ktoré je uvedené na

na obsluhu môže viesť k úrazom

typovom štítku.

elektrickým prúdom, požiaru a/ale-

Výrob-

bo vážnym zraneniam osôb.

né č.

SeeSnake® LT1000

Obsah

Záznamovýformulárprevýrobnéčíslostroja ...................................................................................................................................................247

Bezpečnostné symboly ..............................................................................................................................................................................................249

Všeobecné bezpečnostné pokyny ......................................................................................................................................................................249

Bezpečnosť na pracovisku ......................................................................................................................................................................................249

Elektrická bezpečnosť ..............................................................................................................................................................................................249

Bezpečnosť osôb .........................................................................................................................................................................................................250

Použitie a starostlivosť o zariadenie ....................................................................................................................................................................250

Používanie a starostlivosť o elektrické náradie napájané akumulátorom .........................................................................................250

Servis ................................................................................................................................................................................................................................251

Špecifické bezpečnostné informácie ..................................................................................................................................................................251

Bezpečnosť LT1000 .....................................................................................................................................................................................................251

Technické údaje ...........................................................................................................................................................................................................252

Popis,technickéúdajeaštandardnévybavenie ........................................................................................................................................252

Popis .................................................................................................................................................................................................................................252

Požiadavky na systém laptopu ..............................................................................................................................................................................252

Štandardné vybavenie .............................................................................................................................................................................................252

Voliteľné vybavenie ...................................................................................................................................................................................................253

KomponentyLT1000 ....................................................................................................................................................................................................253

Ikony ......................................................................................................................................................................................................................................253

Montáž .................................................................................................................................................................................................................................253

Montáž LT1000 .............................................................................................................................................................................................................253

Pripojenie cievky SeeSnake Mini k LT1000 ......................................................................................................................................................253

Pripojenie cievky SeeSnake Standard k LT1000 ............................................................................................................................................254

Montáž stabilizátorov ................................................................................................................................................................................................257

LT1000 Mini ...................................................................................................................................................................................................................257

Príprava laptopu...........................................................................................................................................................................................................257

Kontrolapredprevádzkou .......................................................................................................................................................................................258

Pracovnýpriestoranastavenie zariadenia .....................................................................................................................................................258

Umiestnenie LT1000...................................................................................................................................................................................................258

Montáž laptopu ............................................................................................................................................................................................................259

Pripojenie LT1000 ........................................................................................................................................................................................................259

Napájanie SeeSnake LT1000...................................................................................................................................................................................260

Ovládacie prvky LT 1000 ............................................................................................................................................................................................261

Ovládanie klávesnicou .............................................................................................................................................................................................261

O HQ softvéri .................................................................................................................................................................................................................261

Pokyny na obsluhu .......................................................................................................................................................................................................261

Spustenie ........................................................................................................................................................................................................................261

Inšpekcia potrubia ......................................................................................................................................................................................................261

Nastavenie jasu ........................................................................................................................................................................................................262

Rotácia obrazu ..........................................................................................................................................................................................................262

CountPlus - ovládanie ...........................................................................................................................................................................................262

Lokalizácia kamery s použitím sondy ................................................................................................................................................................262

Sledovanie trasy potrubia pomocou posuvnej tyče SeeSnake ............................................................................................................262

Pokyny na údržbu .........................................................................................................................................................................................................263

Čistenie ............................................................................................................................................................................................................................263

Príslušenstvo .....................................................................................................................................................................................................................263

Preprava a skladovanie ..............................................................................................................................................................................................263

Servis a opravy .................................................................................................................................................................................................................263

Likvidácia ............................................................................................................................................................................................................................263

Likvidácia akumulátorov ...........................................................................................................................................................................................264

Riešenie problémov .....................................................................................................................................................................................................265

Doživotná záruka ...........................................................................................................................................................................................Zadná strana

* Preklad pôvodného návodu na použitie

248

SeeSnake® LT1000

Bezpnost symboly

V tomto návode na obsluhu a na výrobku sú použité bezpečnostné symboly a varovné hlásenia, ktoré slúžia ako upozorne-

nie na dôležité bezpečnostné informácie. Táto časť má pomôcť lepšie porozumieť týmto varovným hláseniam a symbolom.

Toto je symbol bezpečnostnej výstrahy. Označuje riziko možného zranenia osôb. Dodržaním všetkých bezpečnostných

pokynov, ktoré sú uvedené pod týmto symbolom, môžete predísť možným zraneniam alebo úrazom s následkom smrti.

NEBEZPEČENSTVO

NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá bude mať za následok vážne alebo smrteľ-

zranenie, ak jej nepredídete.

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA označuje nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok vážne alebo smrteľné zranenie, ak

jej nepredídete.

UPOZORNENIE

UPOZORNENIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok ľahký alebo stredne vážny

úraz, ak jej nepredídete.

POZNÁMKA

POZNÁMKA označuje informácie, ktoré sa vzťahujú na ochranu majetku.

Tento symbol znamená, že pred používaním zariadenia je nevyhnutné prečítať si návod na obsluhu. Tento vod na

obsluhu obsahuje informácie dôležité pre bezpečnosť a správnu prevádzku zariadenia.

Tento symbol znamená, že používateľ musí počas manipulácie s týmto zariadením alebo počas jeho používania vždy

používať okuliare s bočnými krytmi alebo bezpečnostné okuliare, aby tak znížil riziko poranenia očí.

Tento symbol označuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

suvky.Aksavidlicastálenezasunúť,obráťtesa

Všeobec bezpečnostné pokyny

nakvalikovanéhoelektrira,ktonainštaluje

polarizovanúzásuvku.Vidlicasavnijakomprípa-

STRAHA

denesmiemeniť.

Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a poky-

ny. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť -

Model pre EÚ

sah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké pora-

nenia.

• Nástrojesdvojitouizoláciousúvybavenénepo-

larizovanoudvojkolíkovouzástrčkou. Vďaka dvo-

USCHOVAJTE VŠETKY VÝSTRAHY A POKYNY

jitej izolácii nie je potrebné používať uzemnenú prí-

PRE PRÍPADNÉ ĎALŠIE POUŽITIE!

vodnú šru s troma elektrickými vodmi a systém

napájania s uzemnením.

Bezpečnosť na pracovisku

• Zabráňte telesmu kontaktu s uzemnenými

• Udržiavajtesvojepracoviskočistéadobreosvet-

povrchmi, ako sú napríklad potrubia, radiátory,

lené.Preplnené a tmavé priestory spôsobujú neho-

okruhyachladiacečasti. Akte telo uzemnené,

dy.

hrozí zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prú-

• Zariadenienepoužívajtevpriestorochsvýbuš-

dom.

nouatmosférou,akonapr.vprítomnostihorľa-

• Zariadenienevystavujtedažďualebovlhku.Voda,

vých kvapalín,plynov alebo prachu. Zariadenie

ktorá sa dostane do zariadenia, zvyšuje riziko zasiah-

že vytváriskry, ktoré žu vzniet prach alebo

nutia elektrickým prúdom.

výpary.

• Nepoškodzujteprívodnúšnúru.Nikdynepouží-

• Detiaokolostojaceosobymusiabyťpripráciso

vajteprívodšrunadržanie,ťahaniealebo

zariadenímvdostatočnejvzdialenosti.V ppade

odpájaniezariadeniazelektrickejsiete.Prívod-

odtania pozornosti by ste mohli stratiť kontrolu

núšnúruchráňtepredhorúčavou,olejom,ostrý-

nad zariadením.

mihranami alebo pohybujúcimisa časťami za-

riadenia. Poškodené alebo zamota ble zvyšujú

Elektrická bezpečnosť

riziko zásahu elektrickým prúdom.

Model pre USA

• Akjenevyhnutnáprevádzkazariadeniavovlh-

• Zariadeniasdvojitouizoláciousúvybavenépola-

kom prostredí, použite obvod s uzemnenou prú-

rizovanouvidlicou(jedenkolíkješirší).Tátovidli-

dovouochranou(GFCI). Použitie GFCI znižuje rizi-

casadázasunúťdozásuvkyibajednýmsmerom.

ko zásahu elektrickým prúdom.

Vidlicu otočte,ak sa nedá úplne zasunúť do -

249

SeeSnake® LT1000

• Udržujtevšetkyelektrickéspojevsuchuamimo

alebo nenastal akýkoľvek iný stav, ktorý môže

zeme.Nedotýkajtesazariadeniaalebosuviek

ovplyvniť prevádzku zariadenia. Ak je zariadenie

mokrýmirukami.Znížite tak riziko zásahu elektric-

poškodené, pred poitím zabezpte jeho opravu.

kým prúdom.

Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údrž-

bou zariadenia.

Bezpečnosť osôb

• Zariadenieapslenstvopoívajtevsúlades

• Priprácisozariadenímbuďtepozornýavždysa-

týmitopokynmi,pričombertedoúvahypracovné

streďtenato,čopráverobíte.Zariadenienepouží-

podmienkyaprácu,ktorútrebavykonať.Použitie

vajte,aksteunavení,podvplyvomdrog,alkoholu

zariadenia na práce, na ktoré nie je urče, že

aleboliekov.Chľka nepozornosti počas prevádzky

mať za sledok nebezp situácie.

zariadenia môže spôsobiť ťažké zranenia osôb.

• Používajtelentaképríslušenstvo,ktoréodporú-

• Používajte prostriedky osobnej ochrany. dy

čavýrobcavášhozariadenia.Príslušenstvo, ktoré

používajteochranuočí.Ochran vybavenie, ako

že b vhodné pre jeden druh zariadenia, že

protipracho maska, protmyko obuv, ochranná

b nebezp, ak sa použije s iným zariadem.

prilba, alebo chráne sluchu poité v pslch

• Rukoväteudujtesuchéačis,bezzvyškovoleja

podmienkach znížia riziko poškodenia zdravia.

amaziva.Umňuje to leie ovládanie zariadenia.

• Nenaťahujte sa príliš ďaleko. Stále udržiavajte

pevnýpostojarovnováhu.Stabilný postoj umož-

Používanie a starostlivosť o elektrické

ňuje lepšie ovládanie náradia v neočakávaných situ-

náradie napájané akumulátorom

áciách.

• Akumulátory nabíjajte iba v nabíjačkách urče-

• Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Neoblie-

chvýrobcom.Ak sa nabíjačka vhodná pre jeden

kajtesiprílvoľnéoblečenieanenostešperky.

typ akumulátorov použije s iným typom akumuláto-

Vlasy,oblečeniearukaviceudržujtemimodosa-

rov, že to ssobiť riziko požiaru.

hupohyblivýchčastí.Voľné oblečenie, šperky ale-

• Zariadeniesamôžepoužívaťibasurčenýmiaku-

bo dlvlasy sa žu ľahko zachyt do pohyblich

mulátormi. Používanie iných akumulátorov môže

častí.

mať za sledok poranenie, alebo že spôsob

vznik požiaru.

Použitie a starostlivosť o zariadenie

• Naakumutorneprikladajtevodivépredmety.

• Nepoužívajtepriveľkúsilunazariadenie.Použi-

Ksaakumulátornepoužíva,udržujtehomimo

te správne zariadenie na vykonávanú činnosť.

dosahukovovýchpredmetov,akosúsponyna

Správne zariadenie urobí lepšie a bezpečnejšie prá-

papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné

cu, na ktorú je určené.

drobnékovovépredmety,ktoré žuvytvoriť

• Nepoužívajtezariadenie,aksavypínačneprepí-

spojmedzi svorkami. Skrat medzi svorkami aku-

nadopolohyON(Zap)aOFF(Vyp)azariadenie

mutora že ssob popáleniny alebo požiar.

sanedázapnúťanivypnúť. Každé zariadenie, kto-

• Pri neopatrnom zaobchádzaní môže z akumu-

ré nie je možné ovládať vypínom, je nebezpečné

toruuniknúťtekutina.Vyhýbajtesadotykus

a je nevyhnutné ho opraviť.

ňou.Vprípadenáhodnéhokontaktuumytepo-

• Prednastavovaním,výmenoupríslušenstvaale-

stihnuté miestovodou. Ak sa dostane kvapali-

bo uskladnením zariadenia z neho vyberte baté-

nazakumutorudoočí,vyhľadajteajlersku

rie,prípadnevytiahnitevidlicuzelektrickejsiete.

pomoc.Vytekaca kvapalina z akumutora môže

Takéto preventívne opatrenia znižujú riziko zrane-

spôsob podráždenie pokožky alebo poleniny.

nia.

• Akumulátory a nabíjačky používajte a skladuj-

• Nepoívanézariadenieuskladnitemimodosahu

tenasuchýchmiestachsvhodnouteplotou.Ex-

detíanedovoľteosobám,ktoréniesúoboznáme-

trémne teploty a vlhkosť môžu poškodiť akumulá-

nésobsluhouzariadeniaalebosmitopokynmi,

tory a viesť k únikom, sahom elektricm prúdom,

abymanipulovalisozariadením.Zariadenieže

požiarom alebo popáleninám. Viac informácií nájde-

byť v rukách nepoučených používateľov nebezpeč-

te v vode k nabíjke.

né.

• Nabíjačku pri používanínezakvajte. Pre bez-

• Vykonávajte správnu údržbu zariadenia. Skon-

poruchovúčinnosťjepotrebnésprávnevetranie.

trolujte, či pohybuce sa časti nema nesprávnu

Zakrytie nabíjky počas najania že spôsob

vzájomnú polohu alebo nie zablokované, či ne-

požiar.

jaké časti nechýbajú, či nie nejaké časti poruše-

250

SeeSnake® LT1000

• Akumulátory likvidujte vhodným spôsobom.

Bezpečnosť LT1000

Ak vystate akumulátor účinkom vysoch tept,

• Nevhodneuzemnenáelektrickázásuvkamôže

že explodovať. Nete ho preto do ohňa. V

spôsobiťzranenieelektrickýmprúdoma/alebo

niektorých krajinách platia predpisy o likvidácii aku-

vážnepoškodiťzariadenie.dy skontrolujte, či je

mulátorov. Prosím, dodržujte všetky platné predpi-

v pracovnom priestore spvne uzemnená suvka

sy.

elektrickej siete. Ptomno trojkokovej suvky

alebo suvky s uzemnenou prúdovou ochranou

Servis

(GFCI) nezaruje, že zásuvka je spvne uzemne.

• Servis vášho zariadenia zverte iba kvalikova-

Ak te akékvek pochybnosti, nechajte zásuvku

nejosobe,ktorápoužívavýhradneidentickéná-

skontrolovať oprávneným elektrikárom.

hradnédiely. Tým zaistíte zachovanie bezpečnosti

• NanapájaniezariadeniaLT1000používajteiba

zariadenia.

akumulátoraleboizolovanýzdrojnapájania.Na

Vyberte akumulátory a výrobok odovzdajte kvalifi-

najaniepítatypulaptop,ktorýpripotek

kovanému servisnému technikovi, ak nastala niek-

LT1000,používajteakumutoryaleboizolovaný

torá z nižšie uvedených okolností:

zdrojnapájania.Tým sa minimalizuje riziko zásahu

elektrickým prúdom vo vlhkých podmienkach ale-

Ak na výrobok vytiekla kvapalina alebo naň spad-

bo v chybných elektrických zásuvkách.

li iné predmety.

• Ak výrobok nepracuje normálne pri dodržaní po-

• Zariadenieneprevádzkujtevmiestach,kdebypra-

kynov na obsluhu.

covkobsluhyalebozariadeniemalistáťvovode.

Prevádzka stroja vo vode zvyšuje riziko zásahu elek-

Ak výrobok padol na zem, ak sa akýmkoľvek spô-

trickým prúdom.

sobom poškodil, alebo.

Ak výrobok vykazuje zreteľnú zmenu výkonu.

• ZariadenieLT1000niejevodotesné.Zariadenieje

utesnenéprotiprachuaprotipostriekaniuvodou.

Zariadenie nevystavujte vode ani dažďu. Tým sa zvy-

Špecifické bezpečnostné informácie

šuje riziko zasiahnutia elektrickým pdom.

STRAHA

• Zariadenienepoužívajtevmiestach,kdehrozíkon-

Táto časť obsahuje dôležité bezpečnostné infor-

taktsvysokýmnapätím.Zariadenie nie je navrhnu-

cie, ktoré špecifické pre toto zariadenie.

tak, aby poskytovalo ochranu pred vysokým na-

Predtým ako začnete používať zariadenie LT1000,

m a izoláciu.

dôkladne si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny,

• Pred začiatkom práce so zariadením LT1000 si

aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom,

prečítajteadôkladnesaoboznámtestýmto-

alebo iného vážneho zranenia osôb.

vodom na obsluhu, s vodom na obsluhu cievky

TIETO POKYNY USCHOVAJTE!

a s pokynmi na obsluhu a upozorneniami, ktoré

satýkajúvšetchďaíchpoužívanýchzariadení.

Tento návod uchovávajte pri stroji pre potreby operá-

Nedodržanie všetch nižšie uvedených pokynov

tora.

môže mať za poškodenie majetku a/alebo vážne

V prípade potreby bude k tomuto návodu pripoje ES

zranenie osôb.

Prehlásenie o zhode (890-011-320.10) ako samostatný

Počasmanipulácieapripoužívanízariadeniavod-

materiál.

tokochvždypoužívajtevhodnéprostriedkyosob-

Ak máte akékoľvek otázky, ktoré súvisia s týmto výrobkom

nej ochrany. Odtoky žu obsahov chemilie,

znky RIDGI:

baktérie a iné tky, ktoré žu byť toxické, kazlivé,

spôsobovať popáleniny alebo iné problémy. Súčas-

Ak máte otázky, ktoré sa týkajú HQ, obráťte sa

ťou vhodných osobch ochranných prostriedkov

e-mailom na oddelenie podpory SeeSnake HQ na

dy bezpnostné okuliare a rukavice, ppadne

adrese HQSupport@seesnake.com.

rukavice na čistenie odtokov, latexové alebo gumo-

Obráťte sa na miestneho distribútora značky RIDGID®.

rukavice, ochranné rúška na tvár, ochranné oku-

Navštívte webové stránky www.RIDGID.com alebo

liare, ochranný odev, respirátory a obuv s ocovou

www.RIDGID.eu, kde získate informácie o najbližšom

špičkou.

kontaktnom bode pre robky značky RIDGID.

Akpoužívatezaradenienačistenieodtokovsúčas-

Obráťte sa na oddelenie technických služieb RIDGID

ne so zariadením na kontrolu odtokov, noste iba

na adrese rtctechservices@emerson.com. V USA alebo

ochranné rukavice značky RIDGID na čistenie odto-

v Kanade žete zavolať na číslo telefónu:

kov.Nikdy nechytajte rotuci kábel čističky odtokov

(800) 519-3456.

ničím iným, ani inými rukavicami alebo handrami.

251

SeeSnake® LT1000

Tie sa môžu namotať okolo kábla a spôsobiť zrane-

Typ akumulátorov.................................... 18V Li-Ion, 2.2Ah / 2,2Ah

nie rúk. Pod rukavicami značky RIDGID na čistenie

Menovitý výkon........................................ 14 - 16V DC 40W

odtokov noste len latexové alebo gumené rukavice.

Nepoužívajte poškodené rukavice na čistenie odto-

Prevádzkové podmienky:

kov.

Teplota......................................................... -4°F až 167°F / -20°C až 75°C

• Dodržiavajtezásadyhygieny. Po práci a použití za-

Vlhkosť......................................................... 5% až 95% RV

riadenia na kontrolu odtokov použite horúcu myd-

Nadmorská výška.................................. 13,120‘ / 4.000 m

lo vodu na umytie k alebo iných odhalených

častí tela, ktoré boli vystavené obsahu odtoku. Po-

LT1000 Mini

čas prevádzkovania alebo práce so zariadením na

Hmotnosť..................................................... 6.1 lb / 2,78 kg bez akumu-

kontrolu odtokov nejedzte a ani nefajčite. Pomôže

látora 7.4 lb / 3,4 kg s aku-

to zabrán kontaminácii toxickým alebo nákazlivým

mulátorom (bez laptopu)

materiálom.

Rozmery:

Dĺžka............................................................. 13.6” / 34,5 cm

Popis, technické údaje a štandard

Šírka............................................................... 11.9” / 30,2 cm

vybavenie

Výška............................................................. 6.5” / 16,5 cm

Popis

Požiadavky na systém laptopu

SeeSnake® LT1000 je pohodl rozhranie a plošina,

ktorá umožní, aby ktorýkoľvek štandardný počíttypu

• Windows® 7, Windows Vista® (SP2), Windows XP

laptop mohol fungovať ako inšpekčný monitor SeeS-

(SP3) (odporúča sa Windows 7)

nake a sa používať na automatické získavanie foto-

Intel® Pentiu alebo AMD Athlon™ 1.8GHz /

grafií, videoklipov a nahrávok zvuku zo systému SeeS-

1,8GHz (odporúča sa 2.4GHz / 2,4GHz alebo vyš-

nake na inšpekciu potrubí. LT1000 poskytuje pohodlné

šia frekvencia) alebo Intel Core™ 2 Duo 2.4GHz /

rozhranie so softvérom SeeSnake HQ na tvorbu správ a

2,4GHz

úpravu videa, čo urýchli a zjednoduší tvorbu a úpravu

• GBpamäti(odporúčasa2GB)

správ pre zákazkov.

• GrackákartakompatibilnásDirectX®9alebo10,so

LT1000 takti obsahuje robustnú plošinu, na ktorú sa

128 MB pamäte (odporúča sa 256 MB alebo viac)

laptop rýchlo upevniť, pripojiť a odpojiť podľa po-

• ZvukovákartakompatibilnásDirectX®9alebovyš-

treby. Na zväčšenie povrchu pliny možno použiť dve

šou verziou

vyklápacie krídelká. Krídelká plošiny možno samostat-

• 30GBmiestanadisku

ne sklop dovnútra a tak podoprieť plošinu v strede

JednotkaCD-ROMalebopripojenienaInternetna

systému SeeSnake alebo ich možno vyklopiť von a tak

inštaláciu softvéru.

rozšíriť podopretie plošiny na oboch koncoch LT1000.

• 1portUSB2.0

Technické údaje

• Doplnkovávýbava:-VypaľovačkaDVDnavytvore-

nie správ na DVD, pripojenie na Internet na odosla-

LT1000

nie správ e-mailom, odovzdanie správ do systému

Hmotnosť..................................................... 6.4 lb / 2,9 kg bez akumu-

Ridgid Connect, atď.

látora 7.35 lb / 3,3 kg s aku-

Minimálne odporúča rozlíšenie obrazovky: 1024

mulátorom (bez laptopu)

x 768.

Rozmery:

Štandardné vybavenie

Dĺžka, so zavretými krídelkami

plošiny.......................................................... 20.6” / 52,3 cm

LT1000

Dĺžka, s otvorenými krídelkami

• Napájanie100-220VACpresieťovýmeničanapá-

plošiny.......................................................... 21.7” / 55,1 cm

janie 15V DC

Šírka, štandardná.................................... 12.8” / 32,5 cm

• Návodnaobsluhu

• InštruktážneDVD

Šírka, pri dodaní...................................... 11.9” / 30,2 cm

• Stabilizátory(4)

Výška............................................................. 6.5” / 16,5 cm

• USBkábel

Zdroj napájania.......................................... 100 - 240V AC / 50 - 60Hz,

nabíjateľný akumulátor

AC alebo 18V DC

252

SeeSnake® LT1000

Voliteľné vybavenie

Tlačidlo

Tlačidlo

Tlačidlo

Tlačidlo

Popiska

Tlačid so

Tlačidlo

Tlačidlo

Vypnutie

Prídav vybavenie zariadenia SeeSnake LT1000 môže

Video

Foto

k foto

šípkami

Ponuka

Jas

mikrofónu

obsahovať:

Nabíjateľný akumulátor

Lokalizátor/prijímač RIDGID® (napr. SR-20, SR-60,

Scout® alebo NaviTrack® II)

Vysiel RIDGID® (napr. ST-510, ST-305, ST-33Q,

NaviTrack® Brick alebo 10W vysielač NaviTrack®)

• SystémmeraniadĺžkykábluCountPlus Cable

Counter, ktorý je normálne zabudovaný do

systémov SeeSnake na inšpekciu potrubí

Tlačidlo Au-

Tlačidlo

Tlačidlo

Tlačidlo

Tlačidlo

Vypínač

Systém LT1000 je chnený viacerými patentmi v USA i

tomatický

Správa úloh

výberu

Sonda

Nula

protokol

Tlačidlo

Tlačidlo

medzinárodnými patentmi.

Prehrávanie

Preklopenie

obrazu

Obrázokč.3–KlávesnicaLT1000

Komponenty LT1000

Ikony

Plošina na laptop

Skladacie krídelko plošiny

Neseďte na zariadení LT1000.

Bočná

Klávesnica

platnička

Nestojte na zariadení LT1000.

Monž

Montáž LT1000

LT1000 možno ľahko a jednoducho namontovať na akú-

Prípojná

koľvek cievku SeeSnake typu Standard alebo Mini. Pri

svorka

7

USB šnúra

montáži treba používať krížový skrutkovač Phillips a

/

16

vysielača

11 mm kľúč. Postup montáže u cievky SeeSnake Mini je

Prídržná šnúra

Revolverová

iný ako u cievky SeeSnake Standard.

rukoväť

Obrázok1–Krídelkáplošinyvyklopenédovnútra

Nezabudnite, že u cievky SeeSnake Standard zahnuté

časti montážnych konzol orientovasmerom von zo

Krídelkáplošinyotvorené

systému LT1000 a zahnuté časti konzol na šom ráme

Plošina na

cievok typu Mini smerujú dovnútra.

laptop

Krídelká

Krídelká

plošiny

Pripojenie cievky SeeSnake Mini k LT1000

plošiny

Bočná

1. Vyberte dve montážne konzoly z bokov LT1000.

18V akumu-

platnička

2. Pred montážou LT1000 na rám zaveďte kábel systé-

látor

mu SeeSnake do konektora systému SeeSnake. bel

systému SeeSnake v hornej časti konektora nali-

Montážne

sovanú vodiacu lištu. Keď je vodiaca lišta zarovnaná

konzoly

s vodiacim kolíkom v hornej časti zostavy, pevne za-

suňte kábel do konektoru systému a otočte poistnú

objímku v smere hodinoch ručičiek, čím ju zaistíte.

POZNÁMKA

Pri pripájaní/odpájaní káblu systému SeeS-

nake otáčajte iba poistnú objímku. Aby ste predišli poško-

Kábel

deniu, konektor alebo kábel neohýbajte ani neprekrúcajte.

systému

SeeSnake

Obrázokč.2–KomponentyLT1000

253

SeeSnake® LT1000

Vodiaca

lišta

Poistná

objímka

Obrázokč.6–Doťahovanieskrutiek

5. Umiestnite LT1000 tak, aby boli všetky časti vy-

rovnané a rukou dotiahnite štyri skrutky na oboch

Obrázokč.4–Pripojeniesystémovéhokáblupred

stranách. Kvyklápacie krídelká zavreté, medzi

montážou

cievkou a krídelkami by mala byť medzera asi 1“ /

2,5 cm. Dotiahnite všetky štyri skrutky na oboch

3. U cievky Mini SeeSnake smerujú zahnuté časti mon-

stranách krížovým skrutkovačom Phillips.

žnych konzol dovnútra. Umiestnite LT1000 tak, aby

6. Otáčajte revolverovú rukoť v smere hodinových

otvor na bnom kryte bol umiestnený nad tou“

ručičiek tak, aby ste uvoľnili prídržnú šnúru na lap-

rámu cievky SeeSnake a aby cievka zostala priblne

top z háčikov na oboch stranách.

v tejto polohe, kým budete umiestňovať upevňova-

cie skrutky na jednej strane LT1000. SeeSnake mož-

7. Sklopte dve krídelká plošiny do polohy v strede.

no ulna zadnú časť, aby sa pred kryt dal ľahšie

Ľavá

Prídržná

namontovať.

plošina

Krídelká

šnúra

Pravá

laptopu

plošina

Obal USB

káblu

Obrázokč.7–spúšťaniekrídelokplošiny

Pripojenie cievky SeeSnake Standard k

LT1000

Obrázokč.5–Prváskrutka

Pri pripájaní LT1000 na cievku SeeSnake Standard tre-

ba z mu LT1000 vybr dve plochy plošiny laptopu a

4. Keď skrutky na jednej strane voľne pritiahnu,

obal USB káblu na pravej strane.

zarovnajte druhú stranu a umiestnite štyri upev-

1. Pomocou krížového skrutkovača vyberte dve skrut-

ňovacie skrutky na druhej strane. Hlavy skrutiek

ky z obalu USB káblu na pravej strane (obal, ktorý pri-

musia byť umiestnené na vonkajšej strane LT1000

držiava USB kábel v mieste, kde vstupuje do LT1000).

a matice na vnútornej strane.

Odviňte USB kábel z obalu.

2. Vyberte po štyri skrutky z oboch polovíc plošiny.

254

SeeSnake® LT1000

Obrázokč.8–Demontážskrutiekplošiny(cievkaSeeSna-

keStandard)

3. Nadvihnite obe polovice plošiny a položte ich na

Obrázokč.11–Upevnenábočnáplatnička

jednu stranu k rámu SeeSnake. Skrutky odložte tak,

aby sa nestratili.

8. Zopakujte tento postup na druhej bočnej platničke

a montážnej konzole. Obe bočplatničky musia

4. Obe bočné platničky teraz uvoľnené z polovíc

byť vyrovnané.

plošiny a mno ich jednotlivo namontovať.

9. Zasuňte kábel systému SeeSnake medzi bočné plat-

Ľavá

ničky a pripojte ho do konektora SeeSnake v spod-

plošina

Bočné

nej časti pravej pliny. Kábel systému SeeSnake

platničky

v hornej časti konektora nalisovanú vodiacu lištu.

Pravá

Keď je vodiaca lta zarovna s vodiacim kolíkom

plošina

v hornej časti zostavy, pevne zasuňte kábel do ko-

nektoru systému a otte poistnú objímku v smere

hodinových ručičiek, čím ju zaistíte.

KonektorUSB

Poistnáobjímka

Vodiaca lišta

USB kábel

Obrázokč.9–ČastizariadenieLT1000

5. Prednú platničku presuňte pod horrukoväť ciev-

ky SeeSnake Standard. Dávajte pozor, aby sa platnič-

ka neposúvala po ráme.

6. Montážnu konzolu umiestnite na vonkajší doraz na

bočnej strane cievky SeeSnake a zarovnajte bočnú

platničku s otvormi na montážnej konzole.

Obrázokč.12–PripojeniekáblusystémuSeeSnake

POZNÁMKA

Pri pripájaní/odpájaní káblu systému SeeS-

nake otáčajte iba poistnú objímku. Aby ste predišli poško-

deniu, konektor alebo kábel neohýbajte ani neprekrúcajte.

Obrázokč.10–Vyrovnaniekonzolysbočnouplatničkou

7. Zasuňte štyri skrutky do otvorov v montážnej kon-

zole a bočnej platničke, z druhej strany na ne upev-

nite matice a dotiahnite ich rukou.

255

SeeSnake® LT1000

Obrázokč.15–Montážľavejplošiny

12. Plošiny a bočné platničky nastavte tak, aby boli vy-

rovnané. Úplne dotiahnite skrutky na konzolách a

montážne skrutky na plošine pre laptop.

Obrázokč.13–Montážpravejplošiny

13. Založte pravý obal šnúry a dvoma skrutkami ho upev-

nite v správnej polohe. Všimnite si, že USB bel je

10. Namontujte praplošinu (s klávesnicu) tak, že ju

uchytený pod spikom obalu v mieste, kde vychádza

nasadíte na montážne otvory v prírubách bočných

z LT1000.

platničiek, potom zasuňte štyri skrutky a dotiahni-

te ich rukou. Plošinu umiestnite do vodorovnej po-

lohy.

Kolík

Otvor

Obrázokč.14–Vymedzovacíkolíkaotvor

Obrázokč.16–Montážobalukábla(USB kábel

umiestnenýpod obalom)

Na koncoch jednotlivých čas pliny je umiestne

malý vymedzovací kolík, ktorý musí zapadnúť do zodpo-

vedajúceho otvoru a tak pomôže zaistiť plošinu v správ-

nej polohe.

11. Identifikujte ľavú plošinu (na upevnenie laptopu)

podľa toho, že nemá kvesnicu. Plošinu zarovnajte

so štyrmi otvormi (v prírubách bočných platničiek),

zasuňte do nich štyri skrutky a dotiahnite ich ru-

kou.

Obrázokč.17–ObalaUSBkábel

256

SeeSnake® LT1000

Montáž stabilizátorov

LT1000 Mini

S LT1000 sa dodávajú stabilizátory, ktoré poskytujú väč-

šiu stabilitu cievok pri ich otáča smerom von. K

stabilizátor vnútri platničku s pružinou, ktorá slúži

na uchytenie stabilizátora počas montáže.

Gumová zátka

Obrázokč.20–LT1000Mini

LT1000 Mini je robustprenosný m, ktorý podopiera

jednotku LT1000. Rám je ľahký, jednoducho sa prenáša

a možno ho použív s akoukoľvek cievkou SeeSnake

jednoduchým pripojením na kábel sysmu SeeSnake.

Je ekonomickou alternavou v prípadoch, kedy musíte

často meniť cievky na LT1000. LT1000 Mini sa dodá-

va s jednotkou LT1000 namontovanou na prenosnom

ráme.

Obzokč.18–StabilizátoryscievkouMini

Príprava laptopu

Montáž stabilizátorov:

Na laptope musí byť naitalovaný softvér SeeSnake

1. Z nohy rámu vyberte gumovú zátku.

HQ, aby správne fungoval spolu s LT1000.

2. Stabilizátor nasuňte na nohu rámu tak, aby jeho

HQ softvér vám umožňuje vytvárať, spravova ukla-

plná strana smerovala k hornej časti mu.

dať obrázky, audio a video z jednotky LT1000. Softvér sa

3. Založte gumovú zátku a pevne ju zasuňte.

nacdza na disku CD, ktorý sa dova spolu s LT1000.

4. Postup opakujte pre všetky štyri nožičky. Na väčšej

Načítanie softvéru z disku CD:

jednotke typu Standard, nainštalujte stabilizátory

Pred pripojením LT1000 k vášmu počítaču musíte nainšta-

iba na nožičkách bez koliesok.

lov SeeSnake HQ a jeho ovládače.

1. Zasuňte disk CD do jednotky CD na počítači.

2. Laptop by mal automaticky identifikovať disk CD

a začať postup inštalácie. Pred inštaláciou softvéru

HQ s systém môže vyzvať, aby ste zadali heslo

správcu.

3. Po dokoení italácie softvéru vysuňte disk CD a

uložte ho na bezpečnom mieste.

POZMKA! Po pripojení laptopu na internet softvér

bude automaticky kontrolovať, či nebo-

li publikované aktualizácie. Ak systém

Obrázokč.19–Stabilizátorynainštalované

identifikuje aktualizáciu, zobrazí sa ná-

pis, či chcete nainštalovať aktualizáciu

a po potvrdení sa softvér automaticky

aktualizuje. Po pripojení laptopu na in-

ternet možno skontrolovať, či máte naj-

novšiu verziu softvéru, na adrese http://

www.hq.ridgid.com/product-hq.php.

4. Softvér možno nainštalovať aj priamo z vyššie uve-

denej webovej stránky podľa pokynov na stránke.

257

SeeSnake® LT1000

5. Podrobné pokyny na používanie softvéru HQ na spra-

1. Kontrola pracoviska:

vovanie videoklipov, fotografií, spv, zákazníckych

Dostatočné osvetlenie.

inforcií a formátov nájdete na webovej stránke

Horľavékvapaliny,výparyalebo prach,ktorésa

http://www.hq.ridgid.com/. Tu jdete aj pokyny pre

môžu vznietiť. Ak prítomné, nepracujte v ta-

používateľov, ktoré sa týkajú všetkých funkcií HQ.

komto prostredí, kým nie sú identifikované zdro-

je možného vznietenia a kým sa neuskutoční

Kontrola pred prevádzkou

náprava. Zariadenie LT1000 nie je odolné proti

výbuchom. Elektrické spoje žu spôsobiť iskry.

STRAHA

Operátor sa mu nachádzaťna čistom, stabilnom

a suchom mieste. Nepoužívajte stroj, ak stojíte vo

vode.

• Vyčistitetrasukelektrickejzásuvketak,abynanej

neboli žiadne zdroje možného poškodenia prívod-

nej šnúry, ak používate vonkajší zdroj napájania.

2. Ak je to m, odhadnite rozsah prác, ktoré treba

vykonať, určite prístupový bod(y) do odtoku, veľko-

Pred každým použitím skontrolujte SeeSnake LT1000

sť(i) a dĺžku(y) odtoku, identifikujte prítomnosť che-

a napravte akékvek problémy, aby ste znížili riziko

milii na čistenie odtokov alebo iných chemilii,

vážnych zranení spôsobených elektrickým prúdom,

alebo iných príčin, a predišlo sa tak poškodeniu stroja.

atď. Ak sa v odtoku nachádzajú chemikálie, je dôle-

žité rozumieť špecifickým bezpečnostným opatre-

1. Uistite sa, že zariadenie je vypnuté,etky vonkaie

niam potrebným na prácu v priestore s takýmito che-

prívodné šnúry odpojené a akumulátor je vybra-

miliami. Požiadajte robcu chemilií o potreb

. Skontrolujte vode, káble a konektory, či nie

inforcie.

poškodené alebo zmenené.

3. Určite vhodné zariadenie pre túto aplikáciu. Se-

2. SeeSnake LT1000 očistite od špiny, oleja alebo

eSnake LT1000 je určený na vizuálnu kontrolu po-

iných nečistôt, čo uľahčuje kontrolu a pomáha za-

mocou ipekčnej kamery. Inšpekčné zariadenie

brániť vyšmyknutiu zariadenia počas prepravy ale-

pre iné aplikácie možno nájsť v katagu nástrojov

bo pri práci.

RIDGID na webovej stránke www.RIDGID.com ale-

3. Skontrolujte, či LT1000 nemá poškodené, opotre-

bo www.RIDGID.eu.

bova, chýbajúce, vyose alebo zablokované

4. Uistite sa, že všetky zariadenia boli náležite skontro-

časti alebo akýkoľvek iný stav, ktorý by mohol brá-

lované.

niť bezpečnej a normálnej prevádzke. Uistite sa, že

montážne konzoly LT1000 sú pevne utiahnuté.

5. Prezrite si pracovisko a určite, či sú potrebné zábra-

ny na ochranu pred vstupom neopvnených osôb.

4. Skontrolujte akékoľvek ďalšie vybavenie podľa prí-

Osoby v blízkosti môžu rozptyľovať operátora po-

slušných pokynov a uistite sa, že je v dobrom a pou-

čas práce. Ak pracujete pri ceste, okolo pracoviska

žiteľnom stave.

umiestnite dopravné kužele alebo iné barry, aby

5. Ak sa vyskytnú akékoľvek problémy, zariadenie po-

ste upozornili vodov.

užívajte až po ich odstránení.

6. V prípade potreby demontujte armatúru (pisoáre,

umývadlá, atď.), aby ste umožnili prístup k odtoku.

Pracovný priestor a

nastavenie zariadenia

Umiestnenie LT1000

Pred montážou laptopu na LT1000 najskôr na pracovisko

STRAHA

umiestnite cievku SeeSnake. Vyklopte krídelpliny

na oboch stranách LT1000, čím získate prístup k rukoväti

cievky SeeSnake. Pred prepravou zariadenia môžete prí-

držnú šru uložiť pod plinou a upevniť na čiky.

Umiestnite cievku a LT1000 tak, aby ste umožnili jedno-

duchý prístup a prezeranie počas manipulácie s kamerou

a posuvnou tyčou pri inšpekcii. Uistite sa, že pracovisko

nie je mokré a že LT1000 a iné zariadenie počas používa-

LT1000 a pracovný priestor pripravte v súlade s -

nia nebudú zasiahnuté vodou. Zariadenie LT1000 nie je

mito postupmi. Tým znížite riziko úrazu spôsobené-

vodotesné a ak bude vystavené pôsobeniu vody, hrozí

ho elektrickým prúdom, požiarom a inými príčinami

riziko zásahu elektrickým prúdom alebo poškodenia za-

a uchnite zariadenie LT1000 pred poškodem.

riadenia.

258