Nikon D200 – страница 10
Инструкция к Фотоаппарату Nikon D200
Параметр Описание
Определяет направление вращения дисков управления
фотокамеры и дополнительного блока батарей MB-D200
при изменении параметров гибкой программы, значений
выдержки, диафрагмы, простой поправки экспозиции,
Направление
режима экспозиции, значения поправки экспозиции, шага
вращ.
брекетинга и режима синхронизации вспышки.
• Нормальное (по умолчанию): обычная работа дисков
управления.
• Обратное: обратное направление вращения дисков
управления.
Изменяет функции основного и вспомогательного дисков
управления при задании выдержки и диафрагмы.
• Выкл. (по умолчанию): главный диск управляет
Перекл.
выдержкой, а вспомогательный — диафрагмой.
глав./вспом.
• Вкл.: главный диск управляет диафрагмой, а
вспомогательный — выдержкой.
Определяет, используется ли для установки диафрагмы
диск управления или кольцо диафрагмы на объективе.
Независимо от выбранного значения для объективов без
микропроцессора установка диафрагмы осуществляется
с помощью кольца диафрагмы. При установке значений
диафрагмы для объективов типа G, не оборудованных кольцом
Уст.
диафрагмы, необходимо использовать диск управления.
диафрагмы
• Вспом. Диск (по умолчанию): диафрагму можно изменить только с помощью
вспомогательного диска управления (или главного диска управления, если для
параметра Перекл. глав./вспом. выбрано значение Вкл).
• Кольцо диафрагм: диафрагму можно изменить только с помощью кольца
установки диафрагмы на объективе. Индикатор диафрагмы на фотокамере
отображает значения диафрагмы с шагом 1 EV. Этот параметр выбирается
Настройка
автоматически при установке объектива без микропроцессора.
Определяет функции, выполняемые дисками управления
при просмотре снимков или при отображении меню.
• Выкл. (по умолчанию): для выбора отображаемых снимков,
выделения уменьшенных изображений и перемещения по
пунктам меню используется мультиселектор.
• Вкл.: главный диск управления выполняет те же
функции, что и мультиселектор при нажатии его левой
или правой части. Вспомогательный диск управления выполняет те же функции, что и
мультиселектор при нажатии его верхней или нижней часть. Следует помнить, что этот
режим не влияет на функции дисков управления во время увеличения при просмотре.
Настройки пользователя
Меню и
Покадровый просмотр: главный диск управления используется для выбора
просмотр
отображаемого снимка, а вспомогательный диск управления — для вывода
дополнительных сведений о снимке.
Отображение уменьшенных изображений: главный диск управления используется
для перемещения курсора вправо и влево, а вспомогательный диск управления
— вверх и вниз.
Перемещение по меню: главный диск управления используется для перемещения
подсвечивающего прямоугольника вверх и вниз. Вращение вспомогательного
диска управления вправо приводит к отображению вспомогательного меню,
а влево — предыдущего меню. Чтобы выбрать элемент, нажмите правую или
центральную часть мультиселектора либо кнопку
.
171
Настройка пользователя f6:
Метод настройки кнопок и дисков
Часть параметров фотокамеры изменяется с помощью кнопок
, , , , ISO, QUAL, WB и одновременного поворота
диска управления. Данная настройка определяет, можно ли
с помощью диска управления изменять значения параметров
после отпускания соответствующей кнопки.
Параметр Описание
По умолчанию
Изменения настроек задаются с помощью вращения диска управления при
(по умолчанию)
нажатой кнопке.
Вращая диск управления, можно изменять настройки после отпускания
кнопки. Для выхода из режима изменения настроек выполните одно из
действий: нажмите соответствующую кнопку повторно; нажмите наполовину
Удержание
кнопку спуска затвора; подождите около 20 секунд (за исключением случая,
когда для настройки пользователя c3 выбрано значение Нет ограничения
или используется блок питания (приобретается отдельно)).
Настройка пользователя f7:
Отключить затвор если нет карты.
Данная настройка позволяет включить спуск затвора, если не
установлена карта памяти. Заметьте, что во время съемки с
записью снимков на компьютер с помощью программы Nikon
Capture 4 Camera Control снимки не сохраняются на карте
памяти и спуск затвора возможен независимо от выбранного
значения для данной настройки.
Настройка
Параметр Описание
Отключить
затвор
Если карта памяти не установлена, спуск затвора блокируется.
(по умолчанию)
Если карта памяти не установлена, спуск затвора возможен. Снимки,
Включить затвор
сделанные при отсутствии карты памяти, не сохраняются, но отображаются
на экране.
Настройки пользователя
172
Технические примечания
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Одним из достоинств цифровых фотокамер SLR является большое разнообразие
дополнительных принадлежностей, расширяющих область применения цифровой
фотографии. Актуальные сведения о принадлежностях для фотокамеры D200 см. на
веб-узле Nikon или в каталогах изделий.
Вспышки
Дополнительные
Блоки
принадлежности
батарей
видоискателя
Батареи
Li-ion BATTERY PACK
Объективы
Устройства
дистанционного
управления
Блоки питания
Программное обеспечение
Фильтры
Используйте только оригинальные принадлежности Nikon
В соответствии с условиями функционирования и требованиями безопасности для данной
цифровой фотокамеры Nikon необходимо использовать только фирменные принадлежности
компании Nikon, специально разработанные и одобренные для этого изделия. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ПРОИЗВЕДЕННЫХ ДРУГИМИ КОМПАНИЯМИ, МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ФОТОКАМЕРУ И ПРИВЕСТИ К АННУЛИРОВАНИЮ
ГАРАНТИИ NIKON.
173
Объективы
Для фотокамеры D200 рекомендуется использовать объективы с микропроцессором
(в частности, объективы типа G и D). Следует иметь в виду, что объективы с
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
микропроцессором серии IX Nikkor использовать нельзя.
С фотокамерой D200 можно использовать следующие объективы.
Фокусировка Режим
Замер экспозиции
Параметр фотокамеры
M
P
A
АФ
(с электронным
M
S
M
3D
Цветовой
Объектив/принадлежность
дальномером)
Объективы с микропроцессором
2
3
AF Nikkor
типа G или D; AF-S, AF-I Nikkor
✔✔ ✔✔✔✔
—
✔
4
5
6
3
PC-Micro Nikkor 85 мм f/2,8D
—
✔
✔
—
✔
✔
—
✔
7
8
8
3
AF-S / телеконвертор AF-I
✔
✔
✔✔✔✔
—
✔
Прочие объективы AF Nikkor (за исключением
9
9
3
✔
✔
✔✔✔
—
✔✔
объективов для F3AF)
1
10
3
AI-P Nikkor —
✔
✔✔✔
—
✔✔
Объективы без микропроцессора
Модифицированный AI, AI-, AI-S или объективы E
10
13
14
15
—
✔
✔
—
✔
—
✔
✔
12
Nikkor
16
Medical Nikkor 120 мм f/4 —
✔✔
—
✔
———
13
15
Re ex Nikkor ——
✔
—
✔
——
✔
5
17
PC-Nikkor —
✔
✔
—
✔
——
✔
18
8
13
14
15
Те леконвертор AI-типа
—
✔
✔
—
✔
—
✔
✔
8
13
14
15
Те леконвертор TC-16A AF —
✔
✔
—
✔
—
✔
✔
19
8
20
Насадка «меха» с фокусировкой PB-6
—
✔
✔
—
✔
——
✔
Автоматические удлинительные кольца (серии PK
8
13
11
—
✔
✔
—
✔
——
✔
11-A, 12 или 13; PN-11)
1 Объективы IX Nikkor использовать нельзя.
модель AF 28–85 мм f/3,5–4,5S или AF 28–85 мм f/3,5–
2 Для объективов VR поддерживается подавление
4,5S используются для увеличения, то, когда отображается
вибрации.
индикатор фокусировки, изображение на матовом экране
3 При точечном замере измерение происходит в выбранной
видоискателя может оказаться не в фокусе. Фокусировка
зоне фокусировки.
производится вручную по изображению в видоискателе.
4 Система замера экспозиции и управления вспышкой
10 При максимальной эффективной диафрагме f/5,6 или
работает неправильно в случае сдвига или поворота
выше.
объектива либо в случае использования диафрагмы,
11 Некоторые объективы использовать нельзя (см.
отличной от максимальной.
следующую страницу).
5 Электронный дальномер не может использоваться при
12 Диапазон вращения объектива AI 80–200 мм f/2,8S ED
сдвиге или повороте.
на штативе ограничен корпусом фотокамеры. Замена
6 Только ручной режим установки экспозиции.
фильтров невозможна, когда на фотокамеру установлен
7 Совместимы со всеми объективами AF-I Nikkor и всеми
объектив Ai 200–400 мм f/4S ED.
объективами AF-S, кроме AF-S DX VR ED 18–200 мм
13 Если максимальная диафрагма задана с помощью
f/3,5–5,6G; AF-S DX ED 12–24 мм f/4G, 17–55 мм f/2,8G,
параметра Объектив без CPU в меню съемки, значение
18–55 мм f/3,5–5,6G, 18–70 мм f/3,5–4,5G и 55–200 мм
диафрагмы будет отображаться в видоискателе и на
f/4–5,6G; AF-S VR ED 24–120 мм f/3,5–5,6G; AF-S ED 17–35
панели управления.
мм f/2,8D, 24–85 мм f/3,5–4,5G и 28–70 мм f/2,8D.
14 Может использоваться только при задании фокусного
8 При максимальной эффективной диафрагме f/5,6 или
расстояния и максимальной диафрагмы с помощью
выше.
параметра Объектив без CPU в меню съемки.
9 Если во время фокусировки при минимальном расстоянии
Используйте точечный или центро-взвешенный замер,
объективы AF 80–200 мм f/2,8S, AF 35–70 мм f/2,8S, новая
если желаемых результатов достичь не удается.
174
15 Для повышения точности задайте фокусное расстояние
экспозицию, прежде чем использовать функцию сдвига
и максимальную диафрагму с помощью параметра
объектива.
Объектив без CPU в меню съемки.
18 При использовании объективов AI 28–85 мм f/3,5–4,5S,
16 Может использоваться в ручном режиме установки
AI 35–105 мм f/3,5–4,5S, AI 35–135 мм f/3,5–4,5S или
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
экспозиции при выдержках больше 1/125 с. Если
AF-S 80–200 мм f/2,8D требуется поправка экспозиции.
максимальная диафрагма задается с помощью
Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации
параметра Объектив без CPU в меню съемки, значение
телеконвертора.
диафрагмы будет отображаться в видоискателе и на
19 Требуется автоматическое удлинительное кольцо PK-12
панели управления.
или PK-13.
17 Экспозиция определена путем предустановки диафрагмы
20 Используйте предустановленную диафрагму. В режиме А
объектива. В режиме автоматического определения
установки экспозиции установите диафрагму с помощью
экспозиции с приоритетом диафрагмы установите
фокусирующей насадки, прежде чем определять
диафрагму с помощью кольца на объективе, прежде чем
экспозицию и делать снимок.
производить блокировку автоматического определения
• Для использования комплекта репродукционных
экспозиции или использовать функцию сдвига объектива.
принадлежностей PF-4 необходим держатель фотокамеры
В ручном режиме установки экспозиции установите
PA-4.
диафрагму с помощью кольца на объективе и определите
Несовместимые принадлежности и объективы без микропроцессора
С фотокамерой D200 запрещается использовать следующие принадлежности и объективы без
микропроцессора:
• Объективы не AI-типа
• Объективы для F3AF (80 мм f/2,8, 200 мм f/3,5,
• Объективы, для которых требуется модуль
телеконвертор TC-16)
фокусировки AU-1 (400 мм f/4,5, 600 мм f/5,6,
• PC 28 мм f/4 (серийный номер 180900 или
800 мм f/8, 1200 мм f/11)
более ранний)
• Объектив типа «фишай» (6 мм f/5,6, 8 мм f/8, OP
• PC 35 мм f/2,8 (серийные номера 851001–
10 мм f/5,6)
906200)
• Объектив 21 мм f/4 (старый тип)
• PC 35 мм f/3,5 (старый тип)
• Кольца K2
• 1000 мм f/6,3 Refl ex (старый тип)
• ED 180–600 мм f/8 (серийные номера 174041–
• 1000 мм f/11 Refl ex (серийные номера 142361–
174180)
143000)
• ED 360–1200 мм f/11 (серийные номера
• 2000 мм f/11 Refl ex (серийные номера 200111–
174031–174127)
200310)
• 200–600 мм f/9,5 (серийные номера 280001–
300490)
Совместимые объективы без микропроцессора
Для объективов без микропроцессора могут быть доступны многие функции, используемые
с объективами, которые оснащены микропроцессором. Для этого нужно указать основные
характеристики объектива без микропроцессора с помощью параметра Объектив без CPU
в меню съемки. Если характеристики объектива не указаны, цветовой матричный замер будет
недоступен, а при выборе матричного замера экспозиции будет использоваться центро-
взвешенный.
Объективы без микропроцессора могут использоваться только в режимах экспозиции А и М, когда
диафрагма настраивается вручную с помощью кольца на объективе. Если максимальная диафрагма
не указана с помощью параметра Объектив без CPU, на индикаторе диафрагмы фотокамеры
будет отображено количество делений шкалы относительно максимальной диафрагмы. Реальное
значение диафрагмы следует считывать со шкалы диафрагмы на объективе. В режимах экспозиции
P и S автоматически выбирается режим с приоритетом диафрагмы. Индикатор режима экспозиции
на панели управления будет мигать, а в видоискателе появится символ А.
175
Объективы с микропроцессором можно определить по наличию контактов
микропроцессора. Объективы G-типа отмечены буквой «G» на оправе объектива, а
объективы D-типа – буквой «D».
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Объектив с
Объектив типа G Объектив типа D
микропроцессором
Объективы типа G не имеют кольца диафрагмы. В отличие от других объективов с
микропроцессором, при использовании объективов G-типа нет необходимости
блокировать кольцо диафрагмы на минимальном значении (максимальное число f/).
Угол зрения и фокусное расстояние
Фотокамера D200 имеет меньшую диагональ кадра по сравнению с 35-мм
фотокамерой. Чтобы получить фокусное расстояние объектива в 35-мм формате
кадра, для фотокамеры D200 необходимо умножить фокусное расстояние объектива
на коэффициент, приблизительно равный 1,5.
Приблизительное фокусное расстояние (мм)
Параметр
в 35-мм формате (измененное с учетом угла зрения)
35-мм пленочная
17 20 24 28 35 50 60 85
фотокамера
D200 25,5 30 36 42 52,5 75 90 127,5
35-мм пленочная
105 135 180 200 300 400 500 600
фотокамера
D200 157,5 202,5 270 300 450 600 750 900
Расчет угла зрения
Размер изображения (формат 35 мм)
Размер изображения, снимаемого 35-мм
(36 мм × 24 мм)
фотокамерой, составляет 36 × 24 мм. Размер
Диагональ изображения
кадра для фотокамеры D200 — 23,6 × 15,8 мм.
Объектив
Таким образом, диагональ кадра у 35-мм
Размер изображения (D200)
фотокамеры примерно в 1,5 раза больше, чем
(23,6 мм × 15,8 мм)
у D200.
Угол изображения (формат 35 мм)
Угол изображения (D200)
176
Дополнительные вспышки
При использовании фотокамеры D200 с совместимыми устройствами, например,
вспышками SB-800, SB-600 или дистанционно управляемой вспышкой SB-R200
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
(приобретаются дополнительно), поддерживается весь диапазон функций системы
креативного освещения Nikon (CLS), включая управление вспышками i-TTL ( 76),
фиксацию FV ( 81) и автоматическую высокоскоростную синхронизацию FP ( 160).
Поддержка улучшенного беспроводного освещения дает возможность использовать
встроенную вспышку в качестве управляющей для вспышек SB-800, SB-600 и SB-R200.
Подробные сведения см. в руководствах по эксплуатации вспышек. Помните, что
встроенная вспышка не срабатывает, если установлена дополнительная вспышка.
Вспышки SB-800 и SB-600
Ведущие числа этих высокоэффективных вспышек равны, соответственно, 38 и 30
(метры, положение головки при увеличении 35 мм, 100 единиц ISO, 20°С). В режиме
отраженной вспышки и при макросъемке головка вспышки может поворачиваться
на 90° вверх, на 180° влево и на 90° вправо. Вспышка SB-800 может поворачиваться
на 7° вниз. Автоматическая регулировка при увеличении с моторным приводом
(24–105 мм и 24–85 мм, соответственно) гарантирует регулирование угла освещения
в соответствии с фокусным расстоянием объектива. Встроенная широкоугольная
панель позволяет использовать угол освещения 14 мм (в SB-800 также предусмотрена
поддержка угла 17 мм). Дополнительная подсветка облегчает регулировку настроек
в темноте.
Беспроводная дистанционно управляемая вспышка SB-R200
Ведущее число этой высокоэффективной беспроводной дистанционно управляемой
вспышки равно 10 (расстояние в метрах, 100 единиц ISO, 20°С). Вспышку SB-R200
нельзя установить на башмак для принадлежностей, но она может быть запущена
с помощью вспышки SB-800, блока беспроводного дистанционного управления
вспышками SU-800 или фотокамеры с улучшенным беспроводным управлением
освещением и встроенной вспышкой. На фотокамере D200 в режиме управления
( 163) SB-R200 выступает в роли удаленной вспышки. Ее можно держать в руках,
расположить на стойке AS-20 или прикрепить к объективу фотокамеры с помощью
присоединительного кольца SX-1 для дистанционного управления и макросъемки с
i-TTL управлением.
Используйте только оригинальные принадлежности для вспышек Nikon
Используйте только вспышки Nikon. Отрицательные напряжения или напряжения свыше 250 В,
приложенные к башмаку для принадлежностей, могут не только помешать нормальной работе,
но и повредить систему синхронизации фотокамеры или вспышки. Прежде чем использовать
вспышку Nikon, не упомянутую в данном разделе, свяжитесь с представителем официальной
сервисной службы для получения дополнительных сведений.
177
При использовании вспышек SB-800 и SB-600 и SB-R200 доступны следующие возможности:
Вспышка
Расширенное беспроводное
управление освещением
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
1
2
Режим вспышки/функция
SB-800 SB-600
SB-800 SB-600
SB-R200
3
4
4
i-TTL
✔
✔
✔✔✔
5
6
AA С автоматической диафрагмой
✔
—
✔
——
6
7
AАвтоматический, отличный от TTL
✔
—
✔
——
GN Ручной с приоритетом дистанции
✔
————
Средний Ручной
✔✔✔✔✔
9
9
RPT Многократная вспышка
✔
—
✔
✔
—
REAR Синхронизация по задней шторке
✔✔✔✔✔
Подавление эффекта «красных глаз»
✔✔✔
——
Обмен информацией о цвете
✔✔
———
8
9
9
9
Автоматическая высокоскоростная FP-синхронизация
✔✔✔
✔
✔
Блокировка мощности вспышки
✔✔✔✔✔
Вспомогательная подсветка при автофокусировке с
5
5
10
✔
✔
———
несколькими зонами
Автоматический зум
✔✔
———
Авто ISO (настройка пользователя b1)
✔✔
——
—
1 Работает только в качестве ведомой вспышки.
оснащенного микропроцессором, указаны его характеристики
2
Нельзя установить на башмак для принадлежностей
с помощью параметра Объектив без CPU.
фотокамеры. Можно использовать в качестве ведомой, если:
6 Для выбора режима вспышки используйте элементы
фотокамера находится в командном режиме (
163), на
управления вспышки.
фотокамеру установлена вспышка SB-800, вспышка SB-R200
7
Доступно только в том случае, если для объектива, не
управляется с помощью блока беспроводного дистанционного
оснащенного микропроцессором, не указаны его характеристики
управления вспышками SU-800 (приобретается отдельно).
с помощью параметра Объектив без CPU.
3
При использовании объектива, не оснащенного
8 Настройке пользователя e1 (Выд. синхр. вспышки;
микропроцессором, с режимом i-TTL сбалансированной
160) следует присвоить значение 1/250 сек (Авто FP).
заполняющей вспышки повысить точность работы зеркальных
Недоступна, если срабатывает встроенная вспышка.
цифровых фотокамер можно, указав характеристики
9 Доступно только при использовании вспышки SB-800 в
объектива в меню Объектив без CPU.
качестве управляющей или при использовании блока
4 Стандартное управление i-TTL для цифровых зеркальных
беспроводного дистанционного управления вспышками
фотокамер используется совместно с точечным замером
SU-800 (приобретается отдельно).
или при установке этого режима на вспышке.
10 Доступно только для объективов с автофокусировкой,
5
Применимо только в том случае, если для объектива, не
оснащенных микропроцессором.
Следующие вспышки могут использоваться в автоматическом режиме, отличном от
TTL, и в ручном режиме вспышки. В случае установки TTL спусковая кнопка затвора
фотокамеры будет заблокирована, и съемка окажется невозможной.
1
Вспышка
SB-80DX, SB-28DX,
SB-50DX, SB-23,
SB-30, SB-27
, SB-22S,
2
2
SB-28, SB-26,
SB-29
,
SB-21B
,
SB-22, SB-20, SB-16B,
2
Режим вспышки
SB-25, SB-24
SB-29S
SB-15
A
Автоматический, отличный от TTL
✔
—
✔
Средний Ручной
✔✔✔
Многократная вспышка
✔
——
REAR
Синхронизация по задней шторке
✔✔✔
1 Когда на фотокамере D200 установлена вспышка SB-27, автоматически задается режим вспышки TTL, и спусковая кнопка
затвора блокируется. Установите для вспышки SB-27 режим A (автоматическая вспышка, не TTL).
2 Автоматическая фокусировка доступна только для объективов AF-Micro (60 мм, 105 мм или 200 мм).
178
Замечания по использованию дополнительных вспышек
Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации вспышки. Если вспышка поддерживает
систему креативного освещения, см. раздел, посвященный цифровым зеркальным фотокамерам,
поддерживающим технологию креативного освещения. В руководствах по эксплуатации вспышек
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
SB-80DX, SB-28DX и SB-50DX фотокамера D200 не включена в категорию «цифровые зеркальные
фотокамеры».
Если не используется режим автоматической высокоскоростной синхронизации FP, синхронизация
затвора с внешней вспышкой осуществляется на выдержке / c или большей.
Режим управления вспышкой i-TTL можно использовать при значениях чувствительности ISO
в диапазоне от 100 до 1600 единиц. При значениях чувствительности более 1600 не всегда
возможно достижение приемлемого результата для ряда значений диафрагмы и расстояний. Если
после того, как был сделан снимок, в течение примерно трех секунд мигает индикатор готовности
вспышки, это значит, что вспышка сработала на своей максимальной мощности и снимок может
быть недоэкспонирован.
Если установлена вспышка SB-800 или SB-600, вспомогательная подсветка АФ и подавление
эффекта «красных глаз» производятся дополнительной вспышкой. Фотокамера обеспечивает
вспомогательную подсветку АФ, если используются другие вспышки (
58–59).
Автоматическое зумирование головки вспышки доступно только со вспышками SB-800 и SB-600.
В программном автоматическом режиме экспозиции величина максимальной диафрагмы
(минимальное число f/) ограничивается в зависимости от чувствительности (эквивалент ISO), как
показано ниже.
Максимальная диафрагма при эквиваленте ISO, равном:
100 125 160 200 250 320 400 500 640 800 1000 1250 1600
4 4,2 4,5 4,8 5 5,3 5,6 6 6,3 6,7 7,1 7,6 8
При каждом увеличении чувствительности на один шаг (например, от 200 до 400) диафрагма
закрывается на полделения шкалы диафрагмы. Если максимальная диафрагма объектива меньше,
чем указанно выше, максимальным значением диафрагмы будет максимальная диафрагма
объектива.
При дистанционном управлении вспышкой с помощью синхронизирующих кабелей SC-серии
17, 28 или 29 в режиме i-TTL не всегда можно получить правильные параметры экспозиции.
Поэтому для стандартного режима управления i-TTL рекомендуется использовать точечный замер
экспозиции. Сделайте пробный снимок и просмотрите результат на экране.
В режиме i-TTL используйте экран вспышки или рассеивающий плафон, поставляемые вместе со
вспышкой. Не используйте экраны других типов (например, рассеивающие экраны), поскольку это
может привести к установке ошибочного значения экспозиции.
179
Башмак для принадлежностей
Фотокамера D200 оборудована башмаком для
принадлежностей, позволяющим использовать вспышки
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
серии SB, включая SB-800, 600, 80DX, 50DX, 28DX, 28, 27, 23, 22S
и 29S без помощи синхронизирующего кабеля. Башмак для
принадлежностей оснащен предохранителем для вспышек,
имеющих стопорный штифт (модели SB-800 и SB-600).
Разъем синхроконтакта
При необходимости синхрокабель можно подключить к
разъему синхроконтакта. При синхронизации по задней
шторке со вспышками серии SB (800, 600, 80DX, 28DX, 28,
50DX, 27, 23, 22s или 29s), установленными на башмак для
принадлежностей, не подключайте дополнительную вспышку
через разъем синхроконтакта.
Чувствительность ISO (SB-800, SB-600)
В случае использования вспышки SB-800 или SB-600 управление в режиме i-TTL возможно в
диапазоне чувствительности ISO от 100 до 1600 единиц. Управление мощностью вспышки при
выборе чувствительности ISO более 1600 возможно не всегда. Если для настройки пользователя
b1 (Авто ISO, 152) установлено значение Вкл., то чувствительность ISO подбирается
автоматически в соответствии с необходимой мощностью вспышки. Это может привести к тому,
что объекты на переднем плане, снятые с использованием вспышки при длительной выдержке,
дневном свете или на светлом фоне, будут недоэкспонированными. В этих случаях выберите
режим вспышки, отличный от медленной синхронизации, либо используйте режим A или M и
установите более открытую диафрагму.
180
Прочие принадлежности
На данный момент для фотокамеры D200 выпускаются следующие принадлежности.
Дополнительные сведения можно получить в местах продажи или в местном
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
представительстве компании Nikon.
Источники
♦ Литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL3e: дополнительные аккумуляторные
питания
батареи EN-EL3е можно приобрести у местных представителей или в официальной
сервисной службе Nikon. С данной фотокамерой нельзя использовать батареи EN-
EL3a и EN-EL3.
♦ Блок батарей MB-D200:
с батарейным блоком MB-
D200 используются одна или две литий-ионные
аккумуляторные батареи EN-EL3e, либо шесть батарей
размера АА (щелочных, никель-металлгидридных
никель-марганцевых или литиевых). Блок оснащен
спусковой кнопкой затвора, а также главным
и вспомогательным дисками управления, что
облегчает съемку с вертикальной (портретной)
ориентацией кадра. При установке батарейного
блока MB-D200 снимите крышку батарейного отсека
фотокамеры, как это показано справа.
181
60°
♦ Блок питания EH-6: блок питания EH-6 необходим для продолжительной работы
фотокамеры.
Принадлежности
♦
Корректирующие линзы для окуляра видоискателя: предусмотрены линзы со следующими
–1
для окуляра
значениями диоптрий: –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 и +3 м
. Корректирующие линзы
видоискателя
следует использовать в том случае, когда невозможно добиться четкого изображения
–1
с помощью встроенного регулятора диоптрийной настройки (от –2,0 до +1,0 м
).
Перед покупкой проверьте корректирующие линзы и убедитесь, что они позволяют
получить нужный фокус.
♦ Увеличительный окуляр DK-21M: усиливает увеличение видоискателя примерно до
–1
1,1 (объектив 50-мм, f/1,4, сфокусированный на бесконечность; –1 м
).
♦ Лупа DG-2: увеличивает изображение, отображаемое в центре видоискателя, при
макросъемке, копировании, использовании телеобъективов и выполнении
других задач, требующих дополнительной точности. Необходимо использовать
переходник для видоискателя (приобретается дополнительно).
♦
Переходник для видоискателя: служит для подключения лупы DG-2 к фотокамере D200.
♦
Угловая насадка DR-6: угловая насадка DR-6 устанавливается на видоискатель под нужным
углом и позволяет, находясь над фотокамерой, подготовленной для горизонтальной
съемки, просматривать изображение, отображаемое в видоискателе.
Фильтры • Фильтры Nikon разделены на три группы: с присоединительной резьбой,
вставляемые и задние. Следует использовать фильтры Nikon, так как другие
фильтры могут неблагоприятно повлиять на работу системы автофокуса или
электронного дальномера.
• С фотокамерой D200 нельзя использовать фильтры с линейной поляризацией.
Вместо них используются круговые поляризационные фильтры C-PL.
• Для защиты объектива рекомендуется применять фильтры NC и L37C.
• При использовании фильтра R60 нужно установить для поправки экспозиции
значение +1.
• Для предотвращения появления муара не рекомендуется использовать фильтр,
когда объект съемки располагается против яркого света или когда источник
яркого света попадает в кадр.
•
Для фильтров с кратностью больше 1х (Y48, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND4S, ND8S, A2, A12,
B2, B8, B12) рекомендуется использовать центро-взвешенный замер экспозиции.
Принадлежности
Фотокамера D200 оснащена 10-штырьковым
для
разъемом для подключения различных устройств
устройств
дистанционного управления. Когда разъем
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
дистанционного
не используется, его контакты защищаются с
управления
помощью прилагаемой защитной крышки. Можно
использовать следующие принадлежности (в
скобках указана приблизительная длина кабеля).
♦ Кабель дистанционного управления МС-22 (1 м): кабель управления с синим, желтым
и черным разъемами для подключения к устройству дистанционного спуска
затвора, которое позволяет управлять с помощью звуковых или электрических
сигналов.
♦ Спусковой тросик МС-30 (80 см): предназначен для дистанционного спуска затвора,
позволяющего уменьшить вибрацию фотокамеры, а также для выполнения съемки
с длительной выдержкой.
♦ Спусковой тросик МС-36 (85 см): предназначен для дистанционного спуска затвора,
позволяющего уменьшить вибрацию фотокамеры, а также для выполнения
съемки с длительной выдержкой. Оснащен панелью управления с подсветкой,
блокиратором спуска затвора для съемки с ручной выдержкой и таймером с
ежесекундной звуковой сигнализацией.
♦ Удлинитель МС-21 (3 м): используется с кабелями МС-серии 22, 23, 25, 30 или 36.
♦ Соединительный кабель МС-23 (40 см): обеспечивает соединение двух фотокамер для
одновременной съемки.
♦ Переходник МС-25 (20 см): предназначен для подключения к устройствам с 2-
штырьковым разъемом, например, пульту радиоуправления MW-2, интервалометру
MT-2 или пульту дистанционного управления ML-2.
♦ Переходник МС-35 для GPS-устройства
(35 см): предназначен для подключения
совместимых GPS-устройств с помощью кабеля, поставляемого производителем
GPS-устройства, для записи значений долготы, широты, высоты над уровнем моря и
универсального синхронизированного времени (UTC) вместе со снимками ( 96).
♦ Инфракрасный пульт дистанционного управления ML-3: предназначен для беспроводного
дистанционного управления фотокамерой на расстоянии до 8 метров.
Защитные
♦ Защитная крышка BF-1A: защитная крышка BF-1A предохраняет зеркало, экран
крышки
видоискателя и ИК-фильтр от пыли, когда объектив не используется.
Переходники
♦ Переходник EC-AD1: переходник EC-AD1 дает возможность устанавливать карты
для стандарта
памяти CompactFlash (Тип I) в разъем для карт PCMCIA.
PCMCIA
Программное
♦ Nikon Capture 4 (версия 4.4 или более поздняя): программа Nikon Capture 4 версии 4.4
обеспечение
или более поздней позволяет управлять фотокамерой, передавать снимки на
компьютер, а также редактировать их в формате RAW или сохранять в других
форматах.
♦ Программное обеспечение Capture NX: Полнофункциональный программный пакет для
редактирования изображений.
♦ Camera Control Pro: Это приложение позволяет дистанционно управлять фотокамерой
с компьютера и сохранять снимки непосредственно на его жесткий диск.
182
Рекомендованные карты памяти
С фотокамерой D200 рекомендуется использовать следующие карты памяти:
SDCFB 128 МБ, 256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ
Те хнические примечания—Принадлежности, приобретаемые дополнительно
SDCFB (тип II) 300 МБ
SanDisk
SDCF2B (тип II) 256 МБ
SDCFH (Ultra II) 256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ, 8 ГБ
SDCFX (Extreme III) 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ
Карты памяти CompactFlash начального уровня 128 МБ, 256 МБ, 512 МБ
Высокоскоростные 40×,
256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ
с функцией ускорения записи (WA)
Lexar
Профессиональные 40×, с функцией WA 8 ГБ
Media
Профессиональные 80×, с функцией WA 512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ
Профессиональные 80×, с функцией WA и
512 МБ, 2 ГБ
поддержкой технологии LockTight
Microdrive 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ, 6 ГБ
Правильная работа с картами памяти других производителей не гарантируется.
Для получения дополнительных сведений о перечисленных выше картах памяти
обратитесь в представительства соответствующих компаний.
Карты памяти
• Перед первым использованием отформатируйте карту памяти в фотокамере.
• Выключите фотокамеру, прежде чем вынимать или вставлять карту памяти. Не вынимайте карту
памяти из фотокамеры, не выключайте фотокамеру и не отключайте источник питания во время
форматирования или в процессе записи, удаления или копирования данных на компьютер.
Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к потере данных или вызвать
повреждение фотокамеры или карты памяти.
• Не прикасайтесь к разъемам карты памяти пальцами или металлическими предметами.
• Не прилагайте усилий к гнезду для карты памяти. Несоблюдение этих правил может привести к
повреждению карты.
• Не сгибайте, не бросайте и не подвергайте карту сильным механическим нагрузкам.
• Не подвергайте карту действию тепла, воды, высокой влажности или прямых солнечных лучей.
183
Уход за фотокамерой
Хранение
Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, закройте
экран крышкой, извлеките батарею, закройте ее контакты защитной крышкой и
поместите на хранение в сухое прохладное место. Во избежание появления грибка
или плесени храните фотокамеру в сухом хорошо проветриваемом месте. Не храните
фотокамеру вместе с нафталином и камфорными шариками от моли, а также:
• в местах, которые не проветриваются или имеют уровень влажности более 60%;
• вблизи оборудования, создающего сильные электромагнитные поля — например,
телевизоров и радиоприемников;
• в местах с температурой свыше 50 °C (например, рядом с электрообогревателем или
в закрытом транспортном средстве в жаркий день) или ниже –10°C.
Те хнические примечания—Уход за фотокамерой
Чистка
Используйте резиновую грушу для удаления пыли, мусора или песка, после чего
без нажима, аккуратно протрите мягкой сухой трыпочкой. После пользования
фотокамерой на пляже или на море, удалите песок и соль с фотокамеры чистой
Корпус
тряпочкой, слегка смоченной чистой пресной водой, после чего протрите ее
фотокамеры
насухо. Фотокамера может выйти из строя при попадании внутрь ее корпуса
посторонних предметов и загрязнений. Компания Nikon не несет ответственности
за повреждения, вызванные песком или солью.
Эти элементы изготовлены из стекла, поэтому их легко повредить. Удалите пыль
Объектив,
с помощью струи воздуха. Если используется аэрозольный баллон, держите его
зеркало и
вертикально, чтобы предотвратить вытекание жидкости. Для удаления отпечатков
видоискатель
пальцев и прочих пятен смочите мягкую ткань небольшим количеством средства
для чистки объективов и осторожно очистите поверхность.
Удалите пыль с помощью струи воздуха. При удалении отпечатков пальцев и
прочих пятен слегка протрите поверхность мягкой тканью или замшей. Не
Экран
надавливайте на экран, так как это может привести к поломке или неправильной
работе.
Экран
Если экран разобьется, будьте осторожны! Не пораньтесь осколками стекла и не допускайте
попадания жидкокристаллического вещества в глаза или в рот.
Панель управления
Изредка панель управления может светиться ярче или слабее из-за действия статического
электричества. Такое явление не относится к неисправностям. Панель вскоре вернется в обычное
состояние.
184
ИК-фильтр
Для предотвращения появления муара матрица фотокамеры, которая формирует
изображение, закрыта фильтром инфракрасного излучения. Хотя этот фильтр
предотвращает попадание инородных частиц на матрицу, в некоторых случаях на
снимках могут быть видны частицы пыли и грязи, попавшие на фильтр. Если пыль или
грязь, попавшие внутрь фотокамеры, отрицательно влияют на качество снимков, вы
можете самостоятельно выполнить чистку фильтра, как описано ниже. Помните, что
ИК-фильтр очень хрупкий, и его легко повредить. Компания Nikon рекомендует, чтобы
чистка фильтра проводилась только специалистом сервисной службы Nikon.
Снимите объектив и включите фотокамеру.
1
Раскройте меню Фиксация зеркала и нажмите
2
правую часть мультиселектора ( 117). Следует
Те хнические примечания—Уход за фотокамерой
помнить, что данный параметр недоступен при
уровне заряда батареи или ниже, при съемке
в режиме многократного экспонирования, а также
при питании фотокамеры от блока батарей MB-
D200 с батареями типа АА. Появится сообщение,
показанное справа, а на контрольном дисплее и
в видоискателе отобразится ряд черточек. Чтобы
вернуться к обычному режиму работы, не поднимая
зеркало, выключите фотокамеру.
Нажмите спусковую кнопку затвора до конца.
3
Зеркало поднимется, и откроется шторка затвора,
позволяя обнаружить ИК-фильтр, а на панели
управления будет мигать ряд точек. Экран
видоискателя выключится.
Используйте надежный источник питания
Шторка затвора фотокамеры является очень тонким изделием, которое легко повредить. Если при
поднятом зеркале фотокамера отключится, шторка затвора закроется автоматически. Соблюдайте
следующие меры предосторожности, чтобы избежать повреждения шторки.
• Во время длительного осмотра или чистки ИК-фильтра используйте полностью заряженную
батарею или блок питания EH-6 (приобретается отдельно).
• Если зеркало поднято, не выключайте фотокамеру, не извлекайте батарею и не отсоединяйте
блок питания.
• Если при поднятом зеркале батарея начала разряжаться, раздастся звуковой сигнал и будет
мигать лампа подсветки АФ, предупреждая о том, что примерно через две минуты шторка
затвора закроется и зеркало опустится. Немедленно завершите чистку или осмотр.
185
Удерживая фотокамеру так, чтобы свет падал на ИК-
4
фильтр, проверьте наличие пыли на фильтре. Если
посторонних предметов на фильтре нет, переходите
к выполнению шага 6.
Удалите всю пыль с поверхности фильтра с
5
помощью устройства, создающего поток воздуха.
Не используйте устройство со щеткой, так как
щетина может повредить фильтр. Загрязнение,
которое невозможно удалить с помощью потока
воздуха, разрешается удалять только специалисту
сервисной службы компании Nikon. Ни в коем
Те хнические примечания—Уход за фотокамерой
случае не прикасайтесь к фильтру и не вытирайте
его.
Выключите фотокамеру. Зеркало вернется в нижнее положение, и шторка
6
затвора закроется. Установите на место объектив или защитную крышку.
Инородные частицы на ИК-фильтре
Компания Nikon во время производства и транспортировки фотокамеры предприняла все
возможное для предотвращения попадания инородных веществ и предметов на ИК-фильтр. Тем не
менее фотокамера D200 рассчитана на использование сменных объективов, что может послужить
причиной попадания внутрь фотокамеры инородных частиц. Попав внутрь фотокамеры, такие
частицы могут оказаться на ИК-фильтре и при определенных условиях съемки появиться
впоследствии на снимках. Чтобы избежать проникновения инородных частиц в фотокамеру, не
производите смену объектива в пыльных местах. Для защиты фотокамеры со снятым объективом
не забудьте установить на корпус прилагаемую защитную крышку, предварительно убедившись,
что на ней нет пыли и посторонних веществ.
В случае попадания инородных частиц на ИК-фильтр очистите его в соответствии с инструкциями,
приведенными на стр. 185–186 данного руководства, или поручите его очистку специалистам
официального сервисного центра Nikon. Снимки, качество которых ухудшилось вследствие
попадания на фильтр инфракрасного излучения инородных частиц, можно отретушировать
с помощью программы Nikon Capture 4 версии 4.4 или более поздней (приобретается
дополнительно), а также с помощью программных продуктов сторонних производителей.
Сервисное обслуживание фотокамеры и ее принадлежностей
Фотокамера D200 является устройством высокой точности и требует регулярного сервисного
обслуживания. Рекомендуется проверять фотокамеру у официального представителя или
в сервисной службе компании Nikon не реже одного раза в один-два года и производить
ее сервисное обслуживание каждые три-пять лет (такие услуги являются платными). При
использовании фотокамеры на профессиональном уровне ее проверку и обслуживание
рекомендуется проводить чаще. Одновременно следует производить проверку и обслуживание
всех принадлежностей, которые постоянно используются вместе с фотокамерой, например,
объективов и дополнительных вспышек.
186
Уход за фотокамерой и батареей: предупреждения
Не бросайте фотокамеру
Не касайтесь шторки затвора
Фотокамера может выйти из строя, если ее
Шторка затвора очень тонкая, и ее легко
подвергать сильным ударам или тряске.
повредить. Ни в коем случае не давите на
шторку, не касайтесь ее инструментом,
Держите изделие сухим
используемым для очистки, и не подвергайте
Изделие не относится к разряду
действию сильного потока воздуха. Шторка
водонепроницаемых, и после погружения в воду
может поцарапаться, деформироваться или
или нахождения в условиях высокой влажности
порваться.
может работать неправильно. Ржавление
внутреннего механизма может нанести изделию
Меры предосторожности при обращении с
необратимый вред.
подвижными частями
Не прилагайте усилий к крышкам батарейного
Не допускайте резкого изменения температуры
отсека, гнезда карты памяти или разъемов.
Резкие изменения температуры, например,
Эти элементы особенно подвержены
при выходе в холодную погоду из теплого
повреждениям.
помещения, могу т вызвать появление конденсата
Те хнические примечания—Уход за фотокамерой
внутри фотокамеры. Для защиты от появления
Чистка
конденсата перед воздействием на фотокамеру
• Чтобы очистить корпус фотокамеры,
резких изменений температуры поместите ее в
удалите пыль с помощью потока воздуха,
чехол или закрытый полиэтиленовый пакет.
а затем осторожно протрите поверхность
мягкой сухой тканью. После использования
Не допускайте попадания изделия в зону действия
фотокамеры на пляже или берегу моря удалите
сильных магнитных полей
песок и соль с помощью слегка смоченной в
Не используйте и не храните фотокамеру
чистой воде ткани, а затем протрите насухо.
вблизи приборов, создающих сильное
В редких случаях электростатические заряды,
электромагнитное излучение. Сильные
созданные под действием щетки или ткани,
статические заряды или магнитные
могут привести к тому, что ЖК-экран будет
поля, создаваемые оборудованием типа
светиться ярче или слабее. Такое явление не
радиопередатчиков, могут воздействовать
относится к неисправностям, и экран вскоре
на экран фотокамеры, повредить данные,
вернется в обычное состояние.
сохраненные на карте памяти или влиять на
• При очистке объектива и зеркала помните,
внутреннюю схему фотокамеры.
что эти устройства легко повредить.
Не направляйте объектив на солнце
Пыль необходимо осторожно удалять с
Не направляйте в течение длительного времени
помощью потока воздуха. Если используется
объектив на солнце или на другой источник
аэрозольный баллон, держите его
света. Интенсивный свет может привести
вертикально (при наклоне жидкость может
к ухудшению работы светочувствительной
попасть на зеркало). Если на объективе
матрицы или к появлению на снимках эффекта
оказались отпечатки пальцев или другие
размытия светлых объектов.
пятна, смочите мягкую ткань небольшим
количеством средства для чистки объективов
Размывание изображения
и осторожно очистите поверхность.
На снимках солнца или других сильных
• Сведения об очистке ИК-фильтра см. в разделе
источников яркого света могут появляться
«Очистка ИК-фильтра» (
185).
вертикальные белые полосы. Этого явления,
известного как размывание изображения,
можно избежать, уменьшив количество света,
попадающего на светочувствительную матрицу,
либо с помощью выбора длительной выдержки и
небольшой диафрагмы, либо с использованием
нейтрально-серого фильтра ND.
187
Хранение
фотокамеры или когда она находится в
• Во избежание появления грибка или плесени
нерабочем состоянии.
храните фотокамеру в сухом хорошо
Прежде чем извлекать батареи или отсоединять
проветриваемом месте. Если фотокамеру
источник питания, необходимо выключить устройство
не планируется использовать в течение
Не отключайте устройство от сети и не
продолжительного времени, извлеките из нее
извлекайте батарею, когда оно включено, а
батарею во избежание утечки электролита
также в процессе записи и удаления снимков.
и поместите фотокамеру в полиэтиленовый
Принудительное отключение электропитания
пакет вместе с поглотителем влаги
в таких условиях может привести к потере
(силикагелем). Не храните футляр фотокамеры
данных и повреждению внутренней памяти
в пластиковом пакете, это может вызвать порчу
или электронной схемы устройства. Чтобы
материала. Имейте в виду, что поглотитель
предотвратить непреднамеренное отключение
влаги со временем теряет свойства и должен
электропитания, не перемещайте устройство
регулярно заменяться свежим.
при присоединенном блоке питания.
• Не храните фотокамеру рядом с
Батареи
нафталиновыми или камфорными шариками
• Грязь на контактах батареи может послужить
против моли, а также вблизи приборов,
Те хнические примечания—Уход за фотокамерой
причиной отказа работы фотокамеры.
создающих сильные магнитные поля, или в
• При включении устройства проверьте
местах, подверженных резкому перепаду
индикатор уровня заряда батареи на панели
температур, например рядом с обогревателем
управления, чтобы определить, нужно
или в закрытом транспортном средстве в
ли зарядить или заменить батарею. Если
жаркий день.
индикатор мигает, батарея нуждается в
• Для предотвращения появления грибка и
зарядке или замене.
плесени извлекайте фотокамеру из места
• Если съемка является очень важной,
хранения хотя бы раз в месяц. Включите
приготовьте запасную батарею EN-EL3е
фотокамеру, несколько раз спустите затвор,
и держите ее полностью заряженной. В
после чего снова уберите ее на хранение.
некоторых регионах могут возникнуть
• Храните аккумуляторные батареи в сухом
трудности, если потребуется срочно
прохладном месте. Прежде чем спрятать
приобрести новые батареи.
батарею, закройте контакты крышкой.
• В холодную погоду емкость батарей, как
Замечания об экране
правило, уменьшается. Прежде чем проводить
• Экран может содержать несколько «битых»
съемку в холодную погоду, убедитесь, что
пикселей, которые всегда светятся, или,
батарея полностью заряжена. Храните
наоборот, не зажигаются. Это характерная
запасную батарею в теплом месте и меняйте
особенность всех тонкопленочных
батареи по мере необходимости. При нагреве
жидкокристаллических экранов, которая не
холодная батарея может восстановить часть
является признаком неисправности. Она не
заряда.
влияет на качество снимков.
• Попытка продолжить зарядку батареи после
• При ярком освещении изображение на
достижения максимального уровня заряда
экране, возможно, будет трудно рассмотреть.
может привести к ухудшению ее рабочих
• Не надавливайте на экран — это может
характеристик.
привести к его повреждению или
• Если контакты батареи загрязнились, перед
неправильной работе. Пыль с экрана
использованием очистите их с помощью
можно удалить с помощью потока воздуха.
чистой сухой ткани.
Пятна можно удалить, если слегка потереть
• После извлечения батареи из фотокамеры
поверхность мягкой тканью или замшей.
закройте ее контакты крышкой.
• При поломке экрана фотокамеры
• Использованные батареи являются
соблюдайте осторожность, чтобы избежать
ценным вторичным сырьем. Утилизируйте
ранения осколками стекла и контакта
использованные батареи в соответствии
жидкокристаллического вещества с кожей, а
с требованиями местных нормативных
также попадания их в глаза или в рот.
документов.
188
• Закройте экран крышкой при транспортировке
Поиск и устранение неисправностей
В случае обнаружения неисправностей, прежде чем обращаться в официальный
сервисный центр по обслуживанию фототехники Nikon, просмотрите приведенный
ниже список распространенных неисправностей. Более подробную информацию
можно найти на страницах, номера которых перечислены в правом столбце.
Проблема Решение
На включение фотокамеры
105,
Удалите файлы или папки.
требуется некоторое время
133
Те хнические примечания—Поиск и устранение неисправностей
• Отрегулируйте фокус видоискателя.
16
Видоискатель не сфокусирован
• Используйте дополнительные корректирующие
181
линзы.
Зарядите аккумуляторную батарею или вставьте
Видоискатель темный
10
заряженную аккумуляторную батарею.
Индикация отключается без
Выберите большее значение для задержки отключения
157
предупреждения
экрана или экспонометра.
На панели управления отображаются
См. ниже раздел «Заметки о фотокамерах с электронным
—
необычные знаки
управлением».
Показания на панели управления
Это следствие влияния высокой или низкой
появляются медленно и
7
температуры.
отображаются неотчетливо
• Узкие линии вокруг активной зоны
фокусировки на видоискателе
Это нормальное явление, не являющееся
—
• Экран видоискателя светится
неисправностью.
красным цветом
Меню просмотра недоступно Вставьте карту памяти. 14
Вставьте карту памяти. Параметр Информ. о батарее
14
Пункт меню недоступен
доступен только с батареями EN-EL3e.
123
Невозможно изменить размер
Для качества изображения выбран формат NEF
28
снимка
(RAW).
• Диафрагма не заблокирована при максимальном
8
числе f/.
• Карта памяти переполнена или не установлена.
14
Спусковая кнопка затвора
• Идет зарядка вспышки.
79
заблокирована
• Фотокамерой не пойман фокус.
20
• В режиме экспозиции S выбрано значение выдержки
64,
.
68
Замечания о фотокамерах с электронным управлением
Крайне редко, но бывают случаи, когда на панели управления появляются необычные символы,
и фотокамера перестает работать. В большинстве случаев причиной этого являются сильные
внешние статические заряды. Выключите фотокамеру, выньте и замените аккумуляторную батарею
(батарея может быть горячей) и включите фотокамеру снова; или, если используется блок питания
(приобретается отдельно), отсоедините его, опять подключите и включите фотокамеру. Если
неисправность не устранена, обратитесь в официальный сервисный центр по обслуживанию
фототехники Nikon. Имейте в виду, что отсоединение источника питания описанным выше способом
может привести к потере данных, которые не были записаны на карту памяти на момент возникновения
неполадки. На данные, уже записанные на карту памяти, отключение питания не влияет.
189
Проблема Решение
• Заблокирован переключатель зон фокусировки.
53
• Приоритет ближайшего объекта.
54
Невозможно выбрать зону
• Экран включен: фотокамера находится в режиме
98
фокусировки
просмотра.
• Экспонометр выключен: нажмите спусковую кнопку
16
затвора наполовину.
• Фотокамера находится в режиме непрерывной АФ.
51
• Не выбраны центральная зона фокусировки или
53,
центральная группа зон фокусировки, либо выбран
54,
Те хнические примечания—Поиск и устранение неисправностей
приоритет ближайшего объекта для группового
149
динамического режима АФ.
Не работает подсветка автофокуса
• Для настройки пользователя а9 (Подсветка АФ)
152
выбрано значение Выкл.
• Подсветка выключилась автоматически. Лампа
58
подсветки перегрелась из-за продолжительного
использования. Дождитесь ее охлаждения.
Используется вспышка. Выдержку синхронизации
вспышки можно установить с помощью настройки
пользователя e1 (Брекетир./Вспышка); со вспышками
Недоступен весь диапазон значений
SB-800, SB-600 и SB-R200 (приобретаются отдельно)
160
выдержек
используйте значение 1/250 сек (Авто FP), чтобы
получить доступ ко всему диапазону значений
выдержек.
Когда спусковая кнопка затвора
Фотокамера находится в режиме непрерывной АФ: для
нажимается наполовину, фокус не
56
блокировки фокуса используйте кнопку AE-L/AF-L.
блокируется
Область, показанная в видоискателе,
Охват кадра видоискателем по горизонтали и
—
меньше конечного снимка
вертикали составляет приблизительно 95%.
• Поверните переключатель выбора режимов
51
фокусировки в положение S или C.
Снимки не в фокусе
• Автоматическая фокусировка фотокамеры
56,
невозможна: используйте ручную фокусировку или
60
блокировку фокуса.
Увеличение времени записи Выключите шумоподавление. 131
• Выберите меньшее значение чувствительности
33,
На снимках появляется
ISO или включите подавление шума при высокой
131
«шум» (случайным образом
чувствительности ISO.
расположенные светлые точки)
•
Значение выдержки больше 8 с: используйте
131
подавление шума в условиях длительной экспозиции.
• Протрите объектив.
184
На снимках появляются пятна
• Очистите ИК-фильтр.
185
• Выберите баланс белого в соответствии с
35
Неестественные цвета
используемым источником освещения.
• Используйте параметры Оптим. снимок.
45
Непрерывная съемка недоступна Опустите встроенную вспышку. 78
Невозможно просмотреть снимки в
Снимок сделан с использованием качества
28
формате RAW
изображения NEF+JPEG.
Невозможно измерить значение
Объект слишком темный или слишком светлый. 41
баланса белого
190