Konig Electronic IP baby monitor: FRANÇAIS
FRANÇAIS: Konig Electronic IP baby monitor

FRANÇAIS
Introduction
Le veille-bébé sans l permet aux parents de surveiller leur bébé à tout
moment, où que ce soit. Il permet la surveillance à distance sur les appareils
intelligents et envoie des notications en cas de détection de mouvement ou
de son. Le capteur de température intégré assure une protection optimale en
signalant tout changement de climat dans la chambre du bébé. Le veille-bébé
est facile à installer et n’exige aucune congurationcomplexe. L’application
uCare Cam, disponible gratuitement sur Google Play et l’App Store d’Apple,
ore une étendue complète de fonctions pour rassurer parents et bébés.
• Nous vous conseillons de lire ce manuel avant d'installer/utiliser ce produit.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr, pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Conguration requise
• L'appareil fonctionne sous Android 4.0 et supérieur ou sous iOS 5.0 et
supérieur.
• Routeur avec Wi-Fi.
Installation de l'application sur votre appareil portable
1
Téléchargez l'application « uCare Cam » sur Google Play ou sur
l'App Store d’Apple
Appareil Android
Lien de téléchargement « uCare Cam » sur le Google
Play Store
Appareil iOS
Lien de téléchargement « uCare Cam » sur l'App Store
24

FRANÇAIS
Une fois l'installation du logiciel terminée,
2
cliquez sur l'icône
pour lancer
l'application.
Mot de passe « uCare Cam » par défaut : 0000
Nom du gestionnaire : admin
Mot de passe du gestionnaire : 0000
Image 1
« Fenêtre Camera
List »
Il existe deux options pour continuer l'installation facile de votre veille-bébé.
Installez votre veille-bébépar MODE ROUTEUR
Allumer
1
Branchez le connecteur d'adaptateur CC dans le port d'entrée CC du
veille-bébé, puis branchez l'adaptateur d'alimentation sur le secteur.
Le voyant LED de l’état sur le veille-bébé s'allume en vert pendant
environ 15 secondes.
Chargement de programme
2
Le voyant LED de l’état clignote en rouge pendant environ 15
secondes.
Mode Lien routeur
3
Attendez que la couleur du voyant LED de l’état alterne entre le rouge
et le vert.
Remarque:
Si le voyant LED ne passe pas au rouge et vert, appuyez sur la touche
WPS/Reset pendant plus de 10 secondes pour redémarrer le veille-
bébé.
Lorsque le voyant LED de l’état vert s'allume et se maintient, puis que
le voyant LED de l’état rouge clignote deux fois puis passe au vert,le
veille-bébé est passée en mode RESET. À ce moment, vous pouvez
relâcher la touche et attendre jusqu'à ce que le voyant LED de l’état
alterne entre le rouge et le vert.
ANDROID (sous Apple, allez à : Étape 8)
Congurez le veille-bébé pour le connecter au routeur Wi-Fi
25

FRANÇAIS
4
Ouvrez l'application « uCare Cam » et sélectionnez :
Cliquez ici pour installer la nouvelle caméra Wi-Fi :
dans l'écran de la fenêtre de liste de caméra (voir Image 1).
5
À l'écran suivant, sélectionnez l'onglet :
6
Puis choisissez l'onglet :
Pour passer à l'étape suivante (voir Image 2).
Suivez les instructions de la fenêtre Camera List (Liste des caméras)
étape par étape (voir Image 3 et Image 4). Saisissez un nom et un mot
de passe personnels pour la caméra (mot de passe par défaut : 0000).
Nous vous conseillons de changer le mot de passe par défaut après
l'installation pour des raisons de sécurité.
7
Cliquez sur l'onglet :
(voir Image 5). L'application uCare Cam passe automatiquement à la
fenêtre de visualisation (voir Image 6) et le voyant LED de l’état du
veille-bébé passe à l'orange.
26

FRANÇAIS
Image 2 Image 3 Image 4
Image 6Image 5
APPLE
Congurez le veille-bébé pour le connecter au routeur Wi-Fi
Ouvrez les « Paramètres » de votre appareil iOS et sélectionnez
8
«Wi-Fi», puis laissez-le chercher un réseau. Le réseau est nommé
« Wi-Fi-cam-p2p ». Sélectionnez « Wi-Fi-cam-p2p » pour établir une
connexion.
À présent, ouvrez l'application « uCare Cam » et sélectionnez l'onglet
9
en bas de l'écran qui indique « Wi-Fi Connect ».
Sélectionnez « Router mode », puis « Next ». Saisissez le nom du réseau
10
(SSID) et le mot de passe de votre routeur domestique.
27

FRANÇAIS
Une fois que le veille-bébé reçoit des informations, il se redémarre.
11
Attendez qu'il démarre et établissez une connexion avec votre routeur
Wi-Fi. Lorsque la connexion réussit, la couleur du voyant LED de l’état
passe à l'orange. Cela peut prendre jusqu'à 5 minutes.
Ensuite, sélectionnez le nom de la caméra dans l'application « uCare
12
Cam » pour établir une connexion.
Remarque: Si la couleur du voyant LED de l’état ne passe pas à
l'orange, vériez votre routeur Wi-Fi et assurez-vous que le veille-bébé
est dans la zone de signal de votre routeur Wi-Fi. Ensuite, essayez de
nouveau la conguration.
Installez votre veille-bébé par le mode de connexion WPS
Si votre routeur Wi-Fi dispose d'une touche WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous
pouvez l'utiliser pour congurer le veille-bébé. (Vous devez activer le cryptage
WPA/WPA2 sur le routeur). Sur le routeur Wi, vous verrez une touche intitulée «
WPS ». Elle peut également être appelée « QSS » ou « AOSS »
Mode de conguration Wi-Fi WPS
1
Ouvrez l'application « uCare Cam »
et sélectionnez « Wi-Fi Setting » ou « Wi-Fi Connect » en bas de l'écran.
Sélectionnez l'onglet :
Puis choisissez l'onglet :
Pour passer à l'étape 2 (voir Image 8).
Passez en mode WPS
2
Allumez votre veille-bébé. Le voyant LED de l’état sur le veille-bébé
s'allume en vert pendant environ 15 secondes.
Chargement de programme
3
Le voyant LED de l’état clignote en rouge pendant environ
15secondes.
Appuyez sur la touche WPS sur votre veille-bébé
4
Attendez que le voyant LED de l’état clignote entre le rouge et le vert,
puis maintenez la touche WPS/RESET enfoncée sur votre veille-bébé
pendant 2 secondes pour passer en mode WPS. Le voyant LED de l’état
clignotera en vert.
28

FRANÇAIS
Passez en mode WPS sur le routeur Wi-Fi
5
Appuyez sur la touche WPS sur le routeur Wi-Fi
Sélection du routeur Wi-Fi
6
Sélectionnez le routeur Wi-Fi de votre choix à l’écran (voir Image 9).
Ensuite, sélectionnez l’onglet
pour passer à l’étape
suivante (voir Image 10).
Image 8 Image 9 Image 10
Le veille-bébé se connecte au routeur Wi-Fi
7
Attendez environ 1-2 minutes. Si le veille-bébé est correctement
connectée au routeur Wi-Fi, le voyant LED de l’état devient orange.
Autrement le voyant LED de l’état se met à clignoter en rouge. Si la
conguration n'est pas réussie, retournez à l'Étape 1 et essayez de
nouveau.
8
Si cela fonctionne, sélectionnez l'onglet :
(voir Image 11) et suivez les instructions.
Saisissez un nom et un mot de passe pour le veille-bébé à des ns de
sécurité et sélectionnez l’onglet :
(voir Image 13).
Le veille-bébé passe automatiquement à l'écran de visualisation
9
(voirImage 14).
29

FRANÇAIS
Image 11
Image 12
Image 13
Image 14
Démarrez le veille-bébé une fois que la connexion Wi-Fi a été établie
Allumer
1
Branchez le connecteur d'adaptateur CC dans le port d'entrée CC du
veille-bébé, puis branchez l'adaptateur d'alimentation sur le secteur.
Le voyant LED de l’état sur le veille-bébé s'allume en vert pendant
environ 15 secondes.
Chargement de programme
2
Le voyant LED de l’état clignote en rouge pendant environ 15 secondes.
30

FRANÇAIS
Recherche d’un routeur Wi-Fi
3
Le voyant LED de l’état clignote en vert jusqu'à
ce qu'un routeur Wi-Fi soit détecté (jusqu'à
5minutes).
Une fois que le routeur est détecté, le voyant
LED de l’état passe à l'orange.
Si le veille-bébé ne peut pas se connecter au
routeur Wi-Fi, vériez l’état du routeur Wi-Fi ou
eectuez une réinstallation.
Dans l'application, choisissez le nom du
veille-bébé achée dans la « Camera List »,
et la fenêtre de visualisation s'ouvrira (voir
Image 15
Image15).
Ajoutez un veille-bébé déjà installé à l'application
ANDROID (sous Apple, allez à : Étape 5)
1
Ouvrez l'application « uCare Cam » et sélectionnez :
: Cliquez ici pour importer la caméra Wi-Fi déjà installée
Dans la fenêtre de liste de caméra (voir Image 16) pour ajouter un
veille-bébé.
2
Sélectionnez l'onglet :
Votre appareil passe alors en mode de code QR.
Remarque : vous devez avoir un scanner de code QR installé sur votre
appareil.
Localisez le code QR à l'arrière du veille-bébé et scannez le code QR.
3
Après avoir scanné le code QR, l'UID (Code ID unique) apparaît sur
l'écran de votre appareil (voir Image 17).
Saisissez un nom et mot de passe personnels pour la caméra et
4
sélectionnez l'onglet :
(voir Image 17).
La nouvelle caméra sera ajoutée à la liste (voir Image 18).
31

FRANÇAIS
Image 16 Image 17 Image 18
APPLE
5
Ouvrez l'application « uCare Cam » .
Dans la fenêtre de liste des caméras, sélectionnez le signe « + » en haut
6
à droite de l'écran.
Choisissez l'option « Scan camera QR code ».
7
Remarque : vous devez avoir un scanner de code QR installé sur votre
appareil.
Localisez le code QR à l'arrière du veille-bébé et scannez le code QR.
8
L'UID (Unique ID code) s'achera après avoir scanné le code QR.
9
Saisissez un nom personnel pour la caméra et sélectionnez « DONE »
en haut à droite de l'écran.
Pour plus d'explications sur l'application, le veille-bébé et la FAQ,
consultez le manuel intégral (anglais uniquement) sur le CD fourni
avec ce produit.
32

FRANÇAIS
Description du produit
KN-BM40
1. Voyant LED
2. Capteur d'intensité lumineuse
3. LED IR
4. Microphone
5. Touche WPS/Réinitialisation
6. Fente micro carte SD
7. Entrée CC 5 V
33

FRANÇAIS
Précautions de sécurité:
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un
NE PAS OUVRIR
technicien qualié si une réparation s’impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Entretien:
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chion sec.
N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie:
Toutes altérations et/ou modications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune
responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement:
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de
marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires
et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets:
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des
déchets.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans
tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en
vigueur dans le pays de vente.
La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à: La déclaration de conformité
(et à l'identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance:
via le site Web: http ://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel: service@nedis.com
via téléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
34