Konig Electronic IP baby monitor: DEUTSCH

DEUTSCH: Konig Electronic IP baby monitor

DEUTSCH

Einleitung

Das drahtlose Babyfon ermöglicht Eltern immer und überall eine

sichere Verbindung mit ihrem Baby aufrechtzuerhalten. Es erleichtert

die Fernbeobachtung über intelligente Geräte und sendet eine Push-

Benachrichtigung aus, wenn es eine Bewegung oder ein Geräusch entdeckt.

Für optimalen Schutz sendet der eingebaute Temperatursensor ein Signal aus,

wenn sich die Temperatur im Babyzimmer verändert. Das Babyfon ist einfach

zu installieren und erfordert keine komplexe Konguration. Die kostenlos

auf Google Play und im Apple App Store verfügbare uCare Cam App bietet

umfangreiche Funktionen für vollständige Sicherheit und Behaglichkeit von

Eltern und Baby.

• Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation/dem Gebrauch des Geräts.

• Bewahren Sie diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen gut auf.

Systemanforderungen

• Das Gerät unterstützt die Betriebssysteme Android 4.0 und höher oder

iOS5.0 und höher.

• Router mit Wi-Fi.

Installation der App auf Ihrem Mobilgerät

1

Sie können die „uCare Cam“ App von Google Play oder aus dem

Apple App Store herunterladen

Android-Geräte

Download-Link zur „uCare Cam“ App im Google Play

Store

iOS-Geräte

Download-Link zur „uCare Cam“ App im App Store

13

DEUTSCH

Klicken Sie nach der Installation der Software

2

auf das Icon

, um die App zu starten.

Standardpasswort für „uCare Cam“: 0000

Benutzername (Manager): admin

Passwort (Manager): 0000

Abbildung 1

„Ansicht der

Kameraliste“

Es gibt zwei Möglichkeiten, das einfache Setup Ihres IP-Babyfons

fortzusetzen.

Installation Ihres IP-Babyfons per ROUTER-MODUS

Einschalten

1

Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils mit der DC-

Eingangsbuchse des IP-Babyfons und schließen Sie dann das Netzteil

an eine Steckdose an. Die LED-Statusanzeige am IP-Babyfon leuchtet

ungefähr 15 Sekunden lang grün.

Programm wird geladen

2

Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot.

Router-Verbindungsmodus

3

Warten Sie, bis die LED-Statusanzeige abwechselnd rot und grün leuchtet.

Hinweis:

Falls die LED-Anzeige nicht rot und grün leuchtet, halten Sie die WPS/

RÜCKSTELLUNGS-Taste mehr als 10 Sekunden lang gedrückt, um das

IP-Babyfon neu zu starten.

Leuchtet die grüne LED-Statusanzeige stetig und blinkt die rote Anzeige

zweimal und leuchtet dann grün, wurde der RÜCKSTELLUNGS-Modus

aktiviert. Lassen Sie nun die Taste los und warten Sie, bis die LED-

Statusanzeige abwechseln rot und grün leuchtet.

ANDROID (für Apple gehen Sie zu: Schritt 8)

Verbindung des IP-Babyfons mit dem Wi-Fi-Router

14

DEUTSCH

4

Önen Sie die „uCare Cam“ App und wählen Sie:

Klicken Sie hier zur Installation der neuen Wi-Fi-Kamera:

In der Ansicht der Kameraliste (siehe Abbildung 1).

5

Wählen Sie in der darauolgenden Ansicht die Option:

6

Wählen Sie dann:

um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung 2).

Folgen Sie Schritt für Schritt den Anleitungen in der Ansicht der

Kameraliste (siehe Abbildung 3 und Abbildung 4). Geben Sie einen

Namen für die Kamera und das Passwort (per Werkseinstellung 0000) ein.

Aus Sicherheitsgründen legen wir Ihnen nahe, das Passwort nach dem

Setup zu ändern.

7

Klicken Sie auf:

(siehe Abbildung 5). Die uCare Cam önet die Kameraübertragung

automatisch (siehe Abbildung 6) und die LED-Statusanzeige des

IP-Babyfons leuchtet orange.

15

DEUTSCH

Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4

Abbildung 6Abbildung 5

APPLE

Verbindung des IP-Babyfons mit dem Wi-Fi-Router

Önen Sie an Ihrem iOS-Gerät die „Settings“ und wählen Sie Wi-Fi“.

8

Lassen Sie das Gerät nach einem Netzwerk suchen. Das Netzwerk ist

Wi-Fi-cam-p2p“. Für eine Verbindung wählen Sie Wi-Fi-cam-p2p“.

Önen Sie nun die „uCare Cam“ App und wählen Sie dann unten im

9

Bildschirm die Taste Wi-Fi Connect“.

Wählen Sie „Router mode“ und anschießend „Next“. Geben Sie hier den

10

Wi-Fi-Netzwerknamen (SSID) und das Passwort für Ihren Heim-Router ein.

16

DEUTSCH

Nach dem Erhalt dieser Informationen wird das IP-Babyfon gestartet.

11

Warten Sie, bis die Kamera hochgefahren ist und die Verbindung mit

Ihrem Wi-Fi-Router hergestellt hat. Nach der erfolgreichen Verbindung

leuchtet die LED-Statusanzeige orange. Der Vorgang kann bis zu

5Minuten dauern.

Wählen Sie in der „uCare Cam“ App den Kameranamen für die

12

Verbindung aus.

Hinweis: Falls die LED-Statusanzeige nicht orange leuchtet, überprüfen

Sie Ihren Wi-Fi-Router und vergewissern Sie sich, dass sich das IP-Babyfon

in der Signalreichweite Ihres Wi-Fi-Routers bendet. Führen Sie dann den

Setup erneut durch.

Installation des IP-Babyfons per WPS-Verbindungsmodus

Falls Ihr Wi-Fi-Router über eine WPS-Taste (Wi-Fi Protected Setup) verfügt,

können Sie diese für den Setup des IP-Babyfons verwenden. (WPA/WPA2-

Verschlüsselung im Router muss aktiviert sein). Suchen Sie an Ihrem Wi-Fi-

Router die Taste mit der Kennzeichnung WPS“. Einige Tasten haben auch die

Kennzeichnung „QSS“ oder „AOSS“

Wi-Fi einrichten – WPS-Modus

1

Önen Sie die „uCare Cam“ App

und wählen Sie die Option Wi-Fi Setting“ oder „Wi-Fi Connect“ an der

Unterseite des Bildschirms.

Wählen Sie:

Wählen Sie dann:

um zu Schritt 2 zu gelangen (siehe Abbildung 8).

WPS-Modus einschalten

2

Schalten Sie Ihr IP-Babyfon ein. Die LED-Statusanzeige des IP-Babyfons

leuchtet ungefähr 15 Sekunden lang grün.

Programm wird geladen

3

Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot.

17

DEUTSCH

Drücken Sie die WPS-Taste auf Ihrem IP-Babyfon

4

Warten Sie, bis die LED-Statusanzeige abwechselnd rot und grün

blinkt. Halten Sie dann die WPS/RÜCKSTELLUNGS-Taste an Ihrem

IP-Babyfon ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt, um den WPS-Modus

zu aktivieren. Die LED-Statusanzeige blinkt grün.

WPS-Modus am Wi-Fi-Router aktivieren

5

Drücken Sie am Wi-Fi-Router die WPS-Taste

Wählen Sie den Wi-Fi-Router

6

Wählen Sie in diesem Bildschirm Ihren bevorzugten Wi-Fi-Router aus

(siehe Abbildung 9).

Gehen Sie dann auf

um zum nächsten Schritt zu

gelangen (siehe Abbildung 10).

Abbildung 8 Abbildung 9 Abbildung 10

Das IP-Babyfon stellt die Verbindung mit dem Wi-Fi-Router her

7

Warten Sie 1-2 Minuten. Nach der erfolgreichen Verbindung des IP-

Babyfons mit dem Wi-Fi-Router leuchtet die LED-Statusanzeige orange.

Anderenfalls blinkt die Anzeige rot. Falls der Setup nicht erfolgreich

war, kehren Sie bitte zu Schritt 1 zurück und versuchen es erneut.

8

Falls verbunden, wählen Sie:

(siehe Abbildung 11) und folgen Sie den Anweisungen.

Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen einen Namen und ein Passwort

ein und wählen sie:

(siehe Abbildung 13).

18

DEUTSCH

Die IP-Babyfons önet automatisch das Übertragungsfenster

9

(sieheAbbildung 14).

Abbildung 11

Abbildung 12

Abbildung 13

Abbildung 14

IP-Babyfon nach dem Aufbau der Wi-Fi-Verbindung starten

Einschalten

1

Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils mit der DC-

Eingangsbuchse des IP-Babyfons und schließen Sie dann das Netzteil

an eine Steckdose an. Die LED-Statusanzeige an der IP-Babyfons

leuchtet ungefähr 15 Sekunden lang grün.

19

DEUTSCH

Programm wird geladen

2

Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot.

Suche nach Wi-Fi-Router

3

Die LED-Statusanzeige blinkt grün, bis ein Wi-Fi-

Router gefunden wurde (bis zu 5 Minuten).

Nach der erfolgreichen Erkennung des Routers

leuchtet die LED-Statusanzeige orange.

Falls die IP-Babyfons keine Verbindung mit dem

Wi-Fi-Router herstellen kann, überprüfen Sie

den Status des Wi-Fi-Routers oder führen Sie

die Installation erneut durch.

Wählen Sie in der App den Kameranamen,

der in der Kameraliste angezeigt wird. Das

Übertragungsfenster wird dann geönet (siehe

Abbildung 15

Abbildung 15).

Bereits installiertes IP-Babyfon zur App hinzufügen

ANDROID (für Apple gehen Sie zu: Schritt 5)

1

Önen Sie die „uCare Cam“ App und wählen Sie:

: Klicken Sie hier zum Importieren der installierten Wi-Fi-Kamera

In der Ansicht der Kameraliste (siehe Abbildung 16), um eine

IP-Babyfons hinzuzufügen.

2

Wählen Sie:

Ihr Gerät aktiviert nun den QR-Code-Modus.

Hinweis: An Ihrem Gerät muss ein QR-Codescanner installiert sein.

Suchen Sie den QR-Code an der Rückseite der IP-Babyfons und

3

scannen Sie den QR-Code. Nach dem Scannen des QR-Codes erscheint

die UID (Unique ID Code) auf dem Bildschirm Ihres Geräts (siehe

Abbildung 17).

Geben Sie einen Namen für die Kamera und das Passwort ein und

4

wählen Sie:

(siehe Abbildung 17).

Die neue Kamera wird zur Liste hinzugefügt (siehe Abbildung 18).

20

DEUTSCH

Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18

APPLE

5

Önen Sie die „uCare Cam“ App .

Wählen Sie in der Ansicht der Kameraliste rechts oben im Bildschirm

6

das Symbol „+“.

Wählen Sie die Option „Scan camera QR code“.

7

Hinweis: An Ihrem Gerät muss ein QR-Codescanner installiert sein.

Suchen Sie den QR-Code an der Rückseite der IP-Babyfons und

8

scannen Sie den QR-Code.

Nach dem Scannen des QR-Codes wird die UID (Unique ID Code)

9

angezeigt. Geben Sie einen Namen für die Kamera ein und wählen Sie

oben rechts im Bildschirm die Option „DONE“.

Nähere Informationen zur App, zum IP-Babyfon und zu FAQ nden Sie

in der AUSFÜHRLICHEN Bedienungsanleitung (nur auf Englisch) auf der

mitgelieferten CD.

21

DEUTSCH

Beschreibung des Produkts

KN-BM40

1. LED-Anzeige

2. Lichtstärkesensor

3. IR-LED

4. Mikrofon

5. WPS/Rückstellungs-Taste

6. MicroSD-Kartenschlitz

7. 5 V DC Eingang

22

DEUTSCH

Sicherheitsvorkehrungen:

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFAHR

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt

NICHT ÖFFNEN

AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geönet werden.

Trennen Sie das Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte.

Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.

Wartung:

Nur mit einem trockenen Tuch säubern.

Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

Garantie:

Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir

übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts.

Haftungsausschluss:

Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind

Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.

Entsorgung:

• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden.

Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll.

• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen

örtlichen Behörde.

Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien,

die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und

Bestimmungen im Land des Vertriebs.

Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:

Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.

Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:

per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm

per E-Mail: service@nedis.com

per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE

23