Konig Electronic Digital 2.4 GHz wireless camera system with 7" monitor: EESTI

EESTI: Konig Electronic Digital 2.4 GHz wireless camera system with 7" monitor

EESTI

Sissejuhatus:

Jälgige oma valdusi selle uue 2,4GHz digitaalse traadita turvakaamerasüsteemiga. 7" LCD-

monitor toetab kuni 4 kaamrat ning sisaldab digitaalset videosalvestit. Kaamera pakub väga

teravat ja stabiilset pilti öönägemisega ning kasutatud tehnoloogia parandab pildi kvaliteeti

veelgi. Süsteem kasutab digitaalset traadita tehnoloogiat ja on varustatud kaasaegse

sagedussignaali krüpteerimise võimekusega, mis vähendab segamist teiste 2,4GHz laineala

kasutavate rakenduste poolt. See digitaalne tehnoloogia kindlustab teie privaatsuse ja

võimaldab teil seda kasutada üle eriti pika vahemaa. PARIM, MIDA TRAADITA SIDEL PAKKUDA

ON.

Monitor ja kaamera on juba tehase vaikeseadena ühendatud. Täiendava kaamera

SAS-TRCAM40/U (maks. 4 kaamerat) lisamisel süsteemi vaadake palun kaamerate lisamiseks

lõikuÜHENDAMINE.

• Soovitame lugeda seda kasutusjuhendit enne kaamerasüsteemi paigaldamist/kasutamist.

• Hoidke see kasutusjuhend hilisemaks vaatamiseks ohutus kohas.

Pakendi sisu:

1x kaamera koos klambriga

1x 7" monitor

2x antenn

1x AV väljundkaabel

2x VV/AV toiteplokk

Tehnilised andmed:

Kaamera:

Saatesagedus: 2,4-2,4835 GHz digitaalne

Modulatsioon: 16QAM, QPSK, BPSK

Ulatus: Sisetingimustes ±50 m, avatud alal ±150 m (sõltuvalt

kohalikest tingimustest)

Pildikiip: 1/4" CMOS

Lääts: 2,0mm

Vaatenurk: 73°

Infrapunavalgustus

(valgusdiood): 5 m

Kaitse: IP54

Mikrofon: mono

Töötemperatuur: -10°C ~ 50°C

Pinge: 5 V DC/400 mA

Mõõtmed: 132x64x57 mm (klambrita)

Kaal: 287 g (koos kaabliga)

219

EESTI

LCD monitor:

Vastuvõtusagedus: 2,4-2,4835 GHz digitaalne

Kanaleid: 4

Suurus: 7" TFT/LCD

Maks. eraldusvõime: 800 RGB (H)* 480 (V) pikslit

SD-kaart: kuni 32 GB (ei ole kaasas)

Video kaadrisagedus: 25 fps (maks.) 10 fps (4x kaamerat)

Salvestamise kaadrisagedus: 25 fps kanali kohta

Video eraldusvõime: CIF/VGA

Video vorming: AVI

USB: 2.0

Menüü keel: Inglise, saksa, prantsuse ja hollandi

Video väljundtase: 1 Vp-p/75 oomi

Audio väljundtase: 2 V rms @ 600 ohm mono

Audio/video väljundühendus: 2,5 mm pistik (kaaasas 2,5 mm - 3 x RCA kaabel)

Ulatus: Sisetingimustes ±50 m, avatud alal ±150 m (sõltuvalt

kohalikest tingimustest)

Töötemperatuur: 0 °C kuni +40 °C

Pinge: 5 V DC/650 mA

Mõõtmed: 214x157x26 mm

Kaal: 488 g

Ohutusabinõud:

• Ärge rikke korral kaamerat ega monitori avage. Neid tooteid tohib avada ainult

kvalitseeritud insener.

• Ärge sukeldage kaamerat vette.

• Ärge laske monitoril puutuda kokku vee või niiskusega.

• Ärge laske monitoril ega kaameral puutuda kokku kõrgete temperatuuridega (vt tehnilised

andmed).

• Ärge paigaldage süsteemi tugevate magnetväljade lähedale, näiteks kõlarite. See võib

mõjutada kvaliteeti.

220

EESTI

Toote kirjeldus:

Kaamera:

1. Infrapunaavalgusdioodid

2. Lääts

3. Passiivne infrapunaandur

4. Mikrofon

5. Klamber

6. Antenn

7. Ühendusnupp

8. Toitesisend

9. Antenni pesa

10. Ühenduse indikaator

11. Toiteindikaator

Monitor:

1. Kõlar

2. Klamber

3. USB port

4. SD-kaardi pesa

5. AV väljund

6. Toite port

7. Ühenduse indikaator

8. Toiteindikaator

9. Salvesta/peata video

10. Veerandkuva nupp

11. Kustuta fail/LCD, teleri lüliti

12. Menüü

13. Antenn

14. 7" TFT-LCD

15. Kuvarežiim

16. Video taasesitus

17. Toide sisse/välja

18. Nupp OK

19. Navigeerimisnupp

221

EESTI

Paigaldusjuhised:

Kaamera:

Kaamera saab paigaldada erinevatel viisidel. Lakke paigaldamiseks kasutage keeret kaamera

peal. Pärast kaamera paigaldamist ühendage VV/AV toiteplokk kaamera ja seinakontaktiga.

Monitor:

Monitori võib asetada tasasele pinnale või paigaldada seinale. Pärast monitori kohale

asetamist ühendage VV/AV toiteplokk monitori ja seinakontaktiga. Pärast VV/AV toiteploki

ühendamist lülitatakse kaamera automaatselt sisse. Valikuline: Mnitori saab monotori

videoväljundi abil monitoriga ühendada.

Videokaabel

222

EESTI

Kasutusjuhised:

1. Viige SD-kaart monitori SD-kaardi pessa. Või ühendage monitori USB porti väline

kõvakettaseade.

2. Monitori sisse lülitamiseks vajutage toite sisse/välja lülitit umbes 2 sekundit.

Toiteindikaatori peab süttima ja ilmuma pilt.

3. Süsteemi seadistuste leidmiseks vajutate peamenüü avamiseks menüü nuppu.

Ilmuma peaks järgmine ekraan. Kasutage navigeerimise, OK ja menüü nuppe menüüs

navigeerimiseks.

Süsteem

1. Vajutage süsteemi seadistustesse sisenemiseks OK. Süsteem pakub järgmisi valikuid:

Date/Time Kellaaja ja kuupäeva seadistamine.

Language Keele seadistamine.

Record Mode Salvestusmeediumi täitumisel salveatamise peatamise või

esimese salvestatud video üle kirjutamise valimine.

Format SD/USB Salvestusmeediumi vorminduse valimine.

Storage for Recording Salvestusmeediumi valimine.

Display Items RSSI, kellaaja, SD/USB oleku ja kaamera ekraanil ja salvestatud

videol kuvamise seadistamine.

223

EESTI

TV System TV süsteemi valimine (Euroopa puhul PAL).

System Information Kuvab süsteemiteabe.

Scan Mode Period Kaamera jälgimispildi tsüklilise kuvamise intervalli

seadistamine.

Mute Lülitab monitori kõlarid sisse/välja.

Load Default Tehase vaikeseadetele lähtestamine.

Record Date/Time Käesoleva salvestuse kellaaja ja kuupäeva salvestatud videol

kuvamise seadistamine.

Brightness Pildi heleduse reguleerimine.

Volume Helitugevuse reguleerimine.

2. Valige navigeerimisnupu abil date/time ning vajutage kuupäeva/kellaaja seadistamisele

sisenemiseks OK.

• Vajutage valimiseks noolenuppu vasakule või paremale.

• Vajutage reguleerimiseks noolenuppu üles või alla.

• Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.

• Väljumiseks vajutage menüünuppu.

3. Valige navigeerimisnupu abil language (keel) ning vajutage keele seadistamisele

sisenemiseks OK.

• Vajutage keele valimiseks noolenuppu üles või alla.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

4. Valige navigeerimisnupu abil record mode (salvestusrežiim) ning vajutage

salvestusrežiimi seadistamisele sisenemiseks OK.

• Vajutage „Normal“ või „Overwrite“ valimiseks noolenuppu üles või alla.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

Märkused:

Normal: Kui SD-kaart või kaasaskantav kõvaketas on täis, lõpetab süsteem automaatselt

salvestamise.

Overwrite: Kui SD-kaart või kaasaskantav kõvaketas on täis, kustutab süsteem automaatselt

esimese video ja hõlvab uusima salvestuse jaoks piisavalt säilitusruumi.

5. Valige navigeerimisnupu abil format SD/USB ning vajutage SD/USB vorminduse

seadistamisele sisenemiseks OK.

• Vajutage noolenuppu üles või alla vajutades „Cancel“, „SD Card“ või „USB Device“.

- Cancel: Tühistab vorminduse.

- SD Card: vormindab SD-kaardi.

- USB Device: vormindab välise kõvakettaseadme (kui ühendatud).

• Vormindamiseks vajutage nuppu OK.

• Pärast vormindamist kuvab süsteem vormindamise õnnestumise näitamiseks “Format

Successfully”.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

6. Valige navigeerimisnupu abil storage for recording ning vajutage salvestuse säilitamise

seadistamisele sisenemiseks OK.

• Vajutage nuppu üles või alla vajutades „SD Card“ või „USB Device“.

224

EESTI

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

7. Valige navigeerimisnupu abil display items ning vajutage kuvavalikute seadistamisele

sisenemiseks OK.

• Vajutage valimiseks noolenuppu üles või alla.

• Klõpsake pildil toodud kuvavalikute kinnitamiseks nuppu OK.

- RSSI: Signaali tugevuse ikoon

- SD USB status: Kas SD-kaart või kaasaskantab kõvaketas on sisestatud

- Kaamera: Kaamera nime ikoonid

• Pärast seadistamist vajutage kinnitamiseks ja väljumiseks nuppu MENU (menüü).

8. Valige navigeerimisnupu abil TV system ning vajutage TV süsteemi seadistamisele

sisenemiseks OK.

• Vajutage nuppu üles või alla NTSC või PAL valimiseks (Euroopa puhul PAL).

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

9. Valige navigeerimisnupu abil system information ning vajutage süsteemiteabe

seadistamisele sisenemiseks OK.

• Vajutage süsteemi kohta teabe nägemiseks OK.

• Väljumiseks vajutage menüünuppu.

10. Valige navigeerimisnupu abil system upgrade ning vajutage süsteemi uuendamise

seadistamisele sisenemiseks OK.

• Vajutage valimiseks noolenuppu üles või alla.

• Vajutage OK.

• Kinnitamiseks vajutage nuppu salvesta/peata video.

11. Valige navigeerimisnupu abil scan mode period ning vajutage skannimisrežiimi perioodi

seadistamisele sisenemiseks OK.

• Vajutage noolenuppu üles või alla vajutades ühendatud kaamerate skannimise

periood.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage uuesti nuppu OK.

12. Valige navigeerimisnupu abil mute ning vajutage vaigistamise seadistamisele

sisenemiseks OK.

• Vajutage „On“ või „O“ valimiseks noolenuppu üles või alla.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage uuesti nuppu OK.

13. Valige navigeerimisnupu abil load default ning vajutage vaikeseadete laadimise

seadistamisele sisenemiseks OK.

• Vajutage „Cancel“ või „OK“ valimiseks noolenuppu üles või alla.

- Cancel: Tühistab vaikeseadete valiku.

- OK: Lähtestab vaikeseadetele.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

14. Valige navigeerimisnupu abil brightness ning vajutage heleduse seadistamisele

sisenemiseks OK.

• Vajutage heleduse reguleerimiseks noolenuppu vasakule või paremale.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

15. Valige navigeerimisnupu abil volume ning vajutage helitugevuse seadistamisele

sisenemiseks OK.

• Vajutage helitugevuse reguleerimiseks noolenuppu vasakule või paremale.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

225

EESTI

Märkus: Helitugevust saab otsevaate jälgimisel reguleerida ka noolenupuga üles või alla.

16. Vajutage peamenüüsse tagasi pöördumiseks menüünuppu.

Salvestamine

Vajutage salvestamise seadistuste valimiseks peamenüüs noolenuppu paremale ning

vajutage OK.

Taimeriga salvestamine:

Seadistage salvestamise alguse/lõpu aeg menüüs Taimeriga salvestamine. Seade salvestab

automaatselt vastavalt määratud alguse/lõpu ajale.

1. Valige navigeerimisnupu abil timer recording ning vajutage uue graaku seadistamisele

sisenemiseks OK.

• Vajutage taimeriga salvestamise menüüsse sisenemiseks OK.

• Vajutage valimiseks noolenuppu üles või alla.

• Vajutage reguleerimiseks nuppu vasakule või paremale.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

2. Pärast seadistamist salvestab seade automaatselt vastavalt määratud alguse/lõpu ajale.

3. Kui vajutate timer recording poolt seadistatud salvestusprotsessi ajal nuppu salvesta/

peata video, salvestamine peatub.

Käsitsi salvestamine:

1. Otsevaate jälgimisel vajutage video salvestamise camera valimiseks noolenuppe vasakule

ja paremale.

2. Vajutage seadmel nuppu salvesta/peata video. Ekraanil kuvatakse salvestamise ikoon, mis

näitab salvestamise alustamist.

3. Salvestamise peatamiseks vajutage seadme nuppu uuesti.

Passiivse infrapunaanduriga salvestamine:

Passiivse infrapunaanduriga salvestamine: Kui mõni kaamera tuvastab inimese liikumise, saab

sellega käivitada salvestamise.

1. Valige navigeerimisnupu abil PIR recording ning vajutage passiivse infrapunaanduriga

salvestamise seadistamisele sisenemiseks OK.

• Vajutage kaamera valimiseks nuppu üles või alla.

• Vajutage „On“ valimiseks noolenuppu vasakule või paremale.

• Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

226

EESTI

Märkus: kui valitud on “O, on liikumise tuvastamise funktsioon välja lülitatud. Passiivse

infrapunaanduri infrapunatuvastuse kaugus on 5 m. Kui kaugus ületab 5 m, võib tuvastamine

ebaõnnestuda.

Taasesitamine

Vajutage taasesitamise seadistuste valimiseks peamenüüs noolenuppu paremale ning

vajutage OK.

Märkus: taasesitamise funktsiooni jaoks on vajalik sisestatud SD-kaart või ühendatud väline

kõvakettaseade.

Taasesitamise funktsioonile pääseb otsevaate jälgimisel ligi ka video taasesitamise nupule

vajutades.

1. Vajutage kausta valimiseks noolenuppu üles või alla.

2. Kinnitamiseks ja sisenemiseks vajutage nuppu OK.

Kaamera 1

Kaamera 2

Sirvimata

Kaamera 4

Faili suurus

3. Vajutage videofaili valimiseks noolenuppu üles või alla.

4. Taasesitamiseks vajutage nuppu OK.

5. Vajutage tagasi / kiirelt edasi liikumiseks noolenuppu vasakule või paremale.

6. Pausi tegemiseks vajutage uuesti nuppu OK.

7. Taasesitamise lõpetamiseks vajutage nuppu menüü.

Video kustutamine

Vajutage video taasesitamise režiimis kustutatava video või videote kausta valimiseks

noolenuppu üles või alla.

• Selle kustutamiseks vajutage monitoril nuppu kustuta fail/LCD.

227

EESTI

Märkus: kaustana saab kustutada ainult tühja kausta.

Kaamera

Täiendava kaamera SAS-TRCAM40/U (maks. 4 kaamerat) lisamisel tuleb süsteemi poolt

kaamera ära tundmiseks kaamera süsteemiga ühendada.

Vajutage kaamera seadistuste valimiseks peamenüüs noolenuppu paremale ning vajutage

OK.

Ühendamine:

1. Vajutage ühendamise menüüsse sisenemiseks OK.

2. Vajutage kaamera noolenuppudega üles või alla.

3. Vajutage OK ning ilmub järgmine ekraan.

4. Vajutage 60 sekundi jooskul 2 sekundit kaamera tagaküljel asuvat ühendamise nuppu.

5. Pärast kaamera ja monitori edukat ühendamist kuvab monitor PAIRING OK.

6. Vajutage kaamera menüüsse tagasi pöördumiseks menüünuppu.

Märkus: ühendamise ebaõnnestumisel korrake ülaltoodud samme ja veenduge, et monitor ja

kaamera ei ole ühendamisprotseduuri ajal teineteisest üle 2 m kaugusel.

Aktiivne:

1. Vajutage noolenupuga alla active ning vajutage OK.

2. Vajutage kaamera valimiseks noolenuppu üles või alla.

3. Vajutage „On“ või „O“ valimiseks noolenuppu vasakule või paremale.

4. Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu OK.

Märkus: aktiivseks või mitte aktiivseks saab seadistada ainult ühendatud kaameraid. Kaamera

välja lülitamisel ei saa seda otsevaates näha, salvestada jne.

PIP seadistamine:

Valige pildi eraldusvõime ja salvestamise kvaliteet.

1. Vajutage noolenuppudega üles ja alla PIP setting ning vajutage OK.

2. Vajutage kaamera noolenuppudega üles või alla ning vajutage OK. Ilmub järgmine

ekraan.

228

EESTI

3. Vajutage „Resolution Size“ või „Quality“ valimiseks noolenuppu vasakule või paremale.

4. Vajutage Top“, „High“, „Medium“ või „Low“ valimiseks noolenuppu üles või alla.

5. Reguleerimiseks vajutage nuppu OK.

6. Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage nuppu MENU (menüü).

Märkus: kõrge eraldusvõime on VGA ja madal on CIF.

Häire

Kui passiivse infrapunaanduri tuvastamine on sisse lülitatid, annab süsteem liikumise

tuvastamisel häire.

1. Valige peamenüüs häire ja vajutage OK.

2. Ekraanil kuvatakse passiivse infrapunaanduri tuvastamine, vajutage OK.

3. Vajutage „On“ või „O“ valimiseks noolenuppu üles või alla.

4. Kinnitamiseks ja väljumiseks vajutage OK.

Otsevaade:

Vajutage vaate tüübi valimiseks veerandkuva nuppu.

Ajatempel

Pilt pildis vaade

229

EESTI

Nelikvaade Täisekraanvaade

Märkus: kasutage kaamera valimiseks noolenuppe vasakule ja paremale.

Vajutage tsüklilise režiimi vaatesse sisenemiseks kuvarežiimi nuppu. Saadaval on viis tsüklilist

intervalli: Peamenüüs saab „Süsteem” > Skannimisrežiimi periood all seadistada 5s, 10s, 15s,

20s või 30s.

Kaasaskantav kõvaketas edukalt sisestatud

SD-kaart edukalt sisestatud

Kaamera nimi

Käesolev kaamera

Salvestamise olek

Signaali tugevus

230

EESTI

Hooldus:

Puhastage toodet ainult kuiva lapiga.

Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.

Garantii:

Kõik muudatused tootes ja/või selle teisendused muudavad garantii kehtetuks. Me ei võta endale vastutust kahju eest, mis tuleneb

käesoleva toote valest kasutamisest.

Vastutusest loobumine:

Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamiseta. Kõik logod, kaubamärgid ja tootenimed on nende vastavate

omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid ning neid tunnustatakse sellistena.

Jäätmekäitlus:

• Toode on mõeldud lõppladustamiseks vastavas kogumispunktis.

Ärge visake toodet ära olmejäätmete hulgas.

• Täiendavat teavet saab jaemüüjalt või kohaliku omavalitsuse jäätmekäitluse eest vastutavatelt ametnikelt.

Toode on valmistatud ja tarnitud kooskõlas kõigi asjaomaste määruste ja direktiividega, mis kehtivad kõigis Euroopa Liidu

liikmesriikides. Samuti vastab see kõigile asjakohastele spetsikatsioonidele ja eeskirjadele, mis kehtivad riigis, kus see osteti.

Ametlik dokumentatsioon on saadaval nõudmisel. See sisaldab järgnevat (kuid ei piirdu sellega): Vastavusdeklaratsioon (ja toote

identiteet), ohutuskaart ja toote katsearuanne.

Palun võtke küsimuste korral ühendust meie klienditeenindusega:

kodulehel: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

e-postiga: service@nedis.com

telefonitsi: +31 (0)73-5993965 (tööajal)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLAND

231