Hotpoint-Ariston tb 060c ax0: pt it
pt it: Hotpoint-Ariston tb 060c ax0

pt
it
o cabo e superfícies quentes.
e outros alojamentos de tipo
Assegure-se de que o motor e o gerador de
vapor pararam completamente antes de remover
residencial;
a tampa.
- ambientes tipo bed & breakfast.
Manuseie com cuidado.
Assegure-se de que insere ou
remove a lâmina de corte e o
apenas por pessoal autorizado.
disco de fatiar/raspar tocando
Assegure-se de que a base esteja apoiada
nos rebordos não cortantes para
Este aparelho deve ser usado apenas para
As lâminas e o disco de metal
acompanham.
manuseie-os com cuidado.
Assegure-se sempre de que as suas mãos estão
Segure sempre os acessórios
com lâmina o mais longe
cabo.
possível dos rebordos cortantes
não cubra o aparelho quando este está a ser
ao manusear e ao limpar.
utilizado.
Este aparelho deve ser usado apenas tal como
ou sistema de controlo remoto.
Ligar e utilizar o aparelho apenas de acordo com
as pegas da base do motor. Nunca levante o
aparelho pela pega do reservatório de água.
Assegure-se de que remove todos os materiais
de voltar a montar. Se alguma parte estiver
de embalagem e quaisquer etiquetas e
autocolantes promocionais da Panela a Vapor e
Nunca coloque a base do motor em água ou
outros líquidos. Não a coloque na máquina de
assistência.
Nunca coloque o jarro de vidro em água quando
pelo fabricante do aparelho pode causar
ANTES DA PRIMEIRA
quentes. Utilize sempre as pegas.
UTILIZAÇÃO
Mantenha as mãos e os utensílios afastados
das lâminas ou discos em movimento enquanto
Ao desembalar o produto e remover o
material de embalagem, manuseie as
apenas quando o processador de alimentos não
está a funcionar.
noutros líquidos. Limpe o jarro de vidro com cuidado.
outros líquidos.
correctos de desmontar e limpar a unidade.
mesa ou bancada. Evite qualquer contacto entre
49
49

pt
it
UTILIZAR A PANELA A VAPOR
3.
E LIQUIDIFICADORA
para cima. Para posicionar o copo medidor na
tampa.
Irá sair vapor do copo medidor quando a
O motor a vapor para o Blender só pode
automaticamente
Assegure-se de que a tampa e o copo
Fazer sopa
botão de controlo para a velocidade pretendida.
Cozinhe sempre os alimentos antes de
Montagem (A)
1. Para montar o conjunto do jarro de vidro na base
1. Coloque a base numa superfície plana e
resistente.
unidade do jarro sobre a base do motor de forma
2. Coloque os alimentos do jarro de vidro.
Tenha cuidado ao colocar o jarro de vidro
sobre a base do motor, uma vez que as
3. Feche o jarro de vidro.
4. Coloque o jarro de vidro sobre a base e ligue a
interruptor de interbloqueio e impedir que a
5. Encha o reservatório com água; assegure-se de
que a tampa do reservatório está fechada.
2.
6. Prima o botão On/Off para colocar a unidade no
coloque a tampa antes de aquecer ou processar.
modo stand-by.
Coloque a tampa sobre o jarro e pressione com
7.
ou -. O tempo de cozedura pode ser alterado a
coberto pela parte saliente da tampa.
qualquer altura durante o ciclo.
3.
8. Prima o botão Start/Stop para iniciar a cozedura.
deslizar na calha da unidade da base do motor
9.
unidade irá emitir um aviso sonoro.
10. Rode o botão de controlo para processar a sopa.
Coloque a tampa do reservatório de água
para proteger a água do pó, insectos e
quantidade de água contida naturalmente
em qualquer ingrediente, recomendamos que
Desmontagem
elimine um pouco de líquido antes de processar
1.
e retire-o da base do motor.
Se você quiser vapor sem os alimentos que
entram em contato com a água de conden-
O elemento de aquecimento está quente
A quantidade máxima de ingredientes
está no modo de aquecimento: não toque o
Ao cozinhar ou processar um líquido quente,
é essencial que a tampa do jarro de vidro e o
2.
50
50
Оглавление
- TB 060 EU
- it PARTI E FUNZIONI INTRODUZIONE
- it
- it
- it TABELLA GUASTI
- it GUIDA ALLA PREPARAZIONE DEI CIBI TEMPO DI VELOCITÀ ALIMENTO QUANTITÀ COTTURA FRULLATURA
- it RICETTARIO Minestre “a pezzi”
- it
- iten PARTS AND FEATURES INTRODUCTION
- iten
- iten
- iten
- iten TROUBLESHOOTING
- iten FOOD PREPARATION GUIDE FOOD QUANTITY COOKING TIME BLENDING SPEED
- iten RECIPE BOOK Soup “in pieces”
- iten Baby food
- fr it PIÈCES ET FONCTIONS INTRODUCTION
- fr it
- fr it
- fr it ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
- fr it TABLEAU DES PANNES
- fr it GUIDE DE PRÉPARATION DES ALIMENTS TEMPS DE ALIMENT QUANTITÉ VITESSE CUISSON
- fr it RECETTES
- fr it
- ru it
- ru it
- ru it
- ru it
- ru it -
- ru it
- ru it
- ru it
- tr it
- tr it
- tr it
- tr it
- tr it
- tr it ARIZA TABLOSU
- tr it
- tr it
- pt it PEÇAS E FUNÇÕES INTRODUÇÃO
- pt it
- pt it
- pt it TABELA DE AVARIAS
- pt it GUIDA DE PREPARAÇÃO DE ALIMENTOS TEMPO DE VELOCIDADE DE ALIMENTO QUANTIDADE COZEDURA PROCESSAMENTO
- pt it RECEITAS
- pt it
- ua it
- ua it
- ua it
- ua it
- ua it
- ua it
- ua it
- kz it
- kz it
- kz it
- kz it
- kz it
- kz it
- kz it
- itbg
- itbg
- itbg
- itbg
- itbg
- itbg
- itbg -
- itbg
- itbg
- itbg
- itbg