Hotpoint-Ariston Encastre BWMD 742 (EU): Instalación
Instalación: Hotpoint-Ariston Encastre BWMD 742 (EU)

30
ES
!
Es importante conservar este manual para poder consul-
tarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o
de traslado, verifique que permanezca junto con la lava-
dora para informar al nuevo propietario sobre el funciona-
miento y brindar las correspondientes advertencias.
!
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños durante
el transporte. Si estuviera dañada no la conecte y llame al
revendedor.
3. Quite los
4
tornillos de
protección para el transpor-
te y la arandela de goma
con el correspondiente
distanciador ubicados en
la parte posterior (
ver la
figura
).
4. Cubra los orificios con los tapones de plástico sumini-
strados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.
!
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin apo-
yarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato.
2. Si el piso no está perfec-
tamente horizontal, com-
pense las irregularidades
desenroscando o enro-
scando las patas delanteras
(ver la figura);
el ángulo de
inclinación medido sobre
la superficie de trabajo, no
debe superar los 2º.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y
evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el fun-
cionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfom-
bras, regule los pies para conservar debajo de la lavadora
un espacio suficiente para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
1. Conectar el tubo de tubo
enroscándolo a un grifo de
agua fría con la boca rosca-
da de 3/4 gas (ver la figura).
Antes de conectarlo, haga
correr el agua hasta que
esté límpida.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lavadora
enroscándolo en la toma
de agua correspondiente
ubicada en la parte poste-
rior derecha (arriba)
(ver la
figura).
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangu-
laciones.
!
La presión de agua del grifo debe estar comprendida
dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos
técnicos
(ver la página correspondiente).
!
Si la longitud del tubo de alimentación no es la suficiente,
diríjase a un negocio especializado o a un técnico autori-
zado.
!
No utilice nunca tubos ya usados.
!
Utilice los suministrados con la máquina.
Instalación

ES
31
Conexión del tubo de descarga
Conecte el tubo de de-
scarga, sin plegarlo, a una
tubería de descarga o a una
descarga de pared colo-
cadas a una altura del piso
entre 65 y 100 cm;
o apóyelo en el borde
de un lavamanos o de
una bañera, uniendo la
guía suministrada con el
aparato, al grifo (
ver la
figura
). El extremo libre del
tubo de descarga no debe
permanecer sumergido en
el agua.
!
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera in-
dispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo
diámetro del tubo original y no superar los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
• la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha
según las normas legales;
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos
técnicos
(ver al costado);
• la tensión de alimentación esté comprendida dentro de
los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (
ver
al costado
);
• la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si
no es así, sustituya la toma o el enchufe.
!
La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera
si el lugar está reparado, ya que es muy peligroso dejarla
expuesta a la lluvia o a las tormentas.
!
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe
ser fácilmente accesible.
!
No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
!
El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
!
El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por
técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabi-
lidad en caso de que estas normas no sean respetadas.
Primer ciclo de lavado
Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo
de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el
programa (60°C).
65 - 100 cm
Datos técnicos
Modelo
BWMD 742
Dimensiones
ancho 59,5 cm.
altura 81,5 cm.
profundidad 54,5 cm.
Capacidad
de 1 a 7 kg.
Conexiones
eléctricas
ver la placa de características técnicas aplicada
en la máquina
Conexiones
hídricas
presión máxima 1 MPa (10 bar)
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 52 litros
Velocidad de
centrifugado
máxima 1400 r.p.m.
Programas de
control según
las directivas
1061/2010 y
1015/2010
programa
(60°)
(1° vez que se presiona el botón)
;
Algodón normal 60ºC.
programa
(40°)
(2° vez que se presiona el botón)
;
Algodón normal 40ºC.
Esta máquina cumple con lo establecido por las
siguientes Directivas de la Comunidad:
- 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Baja Tensión)

32
ES
Instrucciones para el instalador
Aplicación del panel de madera en la puerta e intro-
ducción de la máquina en los muebles:
En el caso en que, después del montaje del panel de ma-
dera, sea necesario trasladar la máquina para su instalación
final, aconsejamos dejarla en su embalaje original. Debido a
ello, el embalaje ha sido realizado en modo tal que permita el
montaje del panel de madera en la máquina sin desembalar
completamente el producto
(ver las figuras siguientes)
.
El panel de madera que cubre la parte delantera debe ser de
un espesor mayor de
18 mm
y puede ser embisagrado ya
sea a la derecha o a la izquierda. Por motivos de practicidad
en el uso de la máquina, se aconseja el mismo sentido de
apertura de la portilla, o sea con las bisagras aplicadas a la
izquierda.
A B C D E
Tur se
ite
Accesorios montaje puerta
(Fig. 1-2-3-4-5).
Fig. 1
N° 2 Bisagra
N° 1 Imán
N° 1 Imán de atracción
N° 1 Taco de goma
N° 2 Portabisagra
N° 4 Riostras
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 4/B
- n° 6 tornillos de autoenroscado l = 13 mm “tipo
A
”.
- n° 2 tornillos métricos de cabeza avellanada l = 25 mm
“tipo
B
”; para la fijación, al mueble, del imán de atracción.
- n° 4 tornillos métricos l = 15 mm “tipo
C
”; para el montaje
de los portabisagra en el mueble.
- n° 4 tornillos métricos l = 7 mm “tipo
D
”; para el montaje
de las bisagras en los portabisagra.
Montaje de las piezas en la parte delantera de la
máquina.
- Montar los soportes cremallera en la parte frontal posicio-
nando el orificio indicado con una flecha en la
fig. 1
hacia
adentro de la cara interponiendo una riostra
(fig. 4/B)
, em-
pleando los tornillos tipo
C
.
- Montar el tope magneto de la parte opuesta arriba interpo-
niendo dos riostras
(fig. 4/B)
utilizando los dos tornillos tipo
B
.

ES
33
Uso de la guía para taladrar.
- Para marcar las posiciones de los orificios en la parte
izquierda del panel, alinear el patrón de perforación en la
parte superior e izquierda de dicho panel, tomando como
referencia las líneas trazadas en los extremos.
- Para marcar las posiciones de los orificios en la parte de-
recha del panel, alinear el patrón de perforación en la parte
superior y derecha de dicho panel.
- Con una fresa de las dimensiones adecuadas realizar los cuatro orificios
que deberán alojar las dos bisagras, el taco de goma y el imán.
Montaje de las piezas en la puerta.
- Introducir las bisagras en los orificios correspondientes (la
parte móvil de la bisagra debe encontrarse hacia el exterior
del panel) y fijarlas con 4 tornillos de tipo
A
.
- Introducir el imán en el orificio ubicado arriba en la parte
opuesta a las bisagras y fijarlo con dos tornillos de tipo
B
.
- Introducir el taco de goma en el orificio ubicado abajo.
A partir de este momento, el panel está listo para ser mon-
tado en la máquina.
Montaje del panel en la máquina.
Introducir la punta de la bisagra, indicada por la flecha en la
fig. 2
en el orificio del portabisagra, empujar el panel hacia la
parte delantera de la máquina y fijar las dos bisagras con los
dos tornillos de tipo
D
.
Fijación de la guía del zócalo.
Si la máquina ha sido instalada en un extremo de los muebles de
la cocina, montar una o ambas guías del zócalo como se indica
en la
fig. 8
, regulando su profundidad en función de la posi-
ción del zócalo y si es necesario fijarlo a las mismas
(fig. 9)
.
Para instalar la guía del zócalo realice las siguientes opera-
ciones
(fig. 8)
:
Fije la escuadra
P
con el tornillo
R
, introduzca la guía del
zócalo
Q
en la ranura correspondiente y una vez ubicada en
el punto deseado, fije la escuadra
P
con el tornillo
R
.
Colocación de la máquina en los muebles.
- Empujar la máquina en el espacio destinado a él alineán-
dola con los otros muebles
(fig. 6)
.
- Accionar las patitas de regulación para llevar la máquina a
la altura deseada.
- Para regular la posición del panel de madera en sentido
vertical y horizontal, accionar los tornillos
C
y
D
como se
indica en la
fig. 7
.
Importante:
cierre la parte inferior del frente con el zócalo
apoyado en el piso.
Fig. 8
Fig. 9
Accesorios suministrados con la lavadora para regular la altura.
Ubicados en la tapa de poliestireno
(fig. 10)
se encuentran:
2 travesaños (
G
); 1 listón (
M
)
dentro del cesto se encuentran:
4 patas adicionales (
H
),
4 tornillos (
I
),
4 tornillos (
R
),
4 tuercas (
L
),
2 guías para el zócalo (
Q
)
Regulación de la altura de la lavadora.
Se puede regular la altura de la lavadora (de
815
mm a
835
mm) mediante las
4
patas.
Si se desea instalar a una altura superior a la indicada prece-
dentemente, hasta
870
mm, es necesario utilizar los siguientes
accesorios:
- los 2 travesaños (
G
); las 4 patas (
H
); los 4 tornillos (
I
); las 4
tuercas (
L
), actuando del siguiente modo
(fig. 11)
:
extraer las
4
patas originales, colocar un travesaño
G
en la
parte delantera de la lavadora, fijarlo con los tornillos
I
(enro-
scándolos en los orificios donde estaban montadas las patas
originales), luego introducir las nuevas patas
H
.
Repetir la misma operación en la parte posterior de la lavadora.
A continuación, regulando las nuevas patas
H
, la lavadora se
puede bajar o levantar de
835
mm a
870
mm.
Una vez alcanzada la altura deseada, bloquear las tuercas
L
al
travesaño
G
. Para regular la lavadora a una altura comprendi-
da entre
870
mm y
900
mm., es necesario montar el listón
M
regulando las patas
H
hasta la altura deseada.
Para instalar el listón, realice las siguientes operaciones:
afloje los tres tornillos
N
ubicados en la parte delantera de la
cubierta Top, introduzca el listón
M
como se indica en la
fig. 12
,
luego aprete los tornillos
N
.
D
C
C
570
mi
n
81
5
540
595
820 ÷ 900
600 min
Fig. 6
Fig. 7
L
I
H
G
M
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 10
Оглавление
- Installation
- Description of the washing machine
- Running a wash cycle
- Wash cycles and functions
- Detergents and laundry
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Service
- Istruzioni per l’uso
- Installazione
- Descrizione della lavabiancheria
- Come effettuare un ciclo di lavaggio
- Programmi e funzioni
- Detersivi e biancheria
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Anomalie e rimedi
- Assistenza
- Manual de instrucciones
- Instalación
- Descripción de la lavadora
- Cómo efectuar un ciclo de lavado
- Programas y funciones
- Detergentes y ropa
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Anomalías y soluciones
- Asistencia
- Руководство по эксплуатации
- Установка
- Описание стиральной машины
- Порядок выполнения цикла стирки
- Программы и функции
- Стиральные вещества и типы белья
- Предосторожности и рекомендации
- Техническое обслуживание и уход
- Неисправности и методы их устранения
- Сервисное обслуживание