Hotpoint-Ariston CE 6V P6 EU: A vv io e u t ilizzo
A vv io e u t ilizzo: Hotpoint-Ariston CE 6V P6 EU

IT
5
A vv io e u t ilizzo
Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto
per almeno unora con il termostato al massimo e a
porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e
aerare il locale. Lodore che si avverte è dovuto
allevaporazione delle sostanze usate per proteggere
il forno.
N
egli apparecchi dotati di programmatore elettronico
per utilizzare il forno elettrico premere
contemporaneamente i tasti
e
(sul display
compare il simbolo
) prima di selezionare la
funzione di cottura desiderata.
Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole in
plastica poste ai lati dell'apparecchio
I
m
p
o
s
ta
r
e
l
o
r
a
*
Premere la manopola
del PROGRAMMATORE
e ruotarla in senso
antiorario fino a
impostare lora corrente.
Limpostazione dellora è possibile solo se il forno è
collegato allimpianto elettrico. In caso di mancanza di
corrente il PROGRAMMATORE si ferma: al ripristino
della corrente è necessario regolare nuovamente lora.
A
vv
ia
r
e
il
f
o
r
no
1. Selezionare il programma di cottura desiderato
ruotando la manopola PROGRAMMI.
2. Scegliere la temperatura consigliata per il
programma o quella desiderata ruotando la manopola
TERMOSTATO.
Una lista con le cotture e le relative temperature
consigliate è consultabile nellapposita tabella (
vedi
Tabella cottura in forno
).
D
urante la cottura è sempre possibile:
modificare il programma di cottura agendo sulla
manopola PROGRAMMI;
modificare la temperatura agendo sulla manopola
TERMOSTATO;
pianificare la durata e lora di fine della cottura (
vedi
sotto
);
interrompere la cottura riportando la manopola
PROGRAMMI in posizione 0.
N
on appoggiare mai oggetti sul fondo del forno
perché si rischiano danni allo smalto. Utilizzate la
posizione 1 del forno solo in caso di cotture con il
girarrosto.
Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in
dotazione.
Spia
TERMOST
A
TO
La sua accensione segnala che il forno sta
producendo calore. Si spegne quando allinterno
viene raggiunta la temperatura selezionata. A questo
punto la spia si accende e si spegne
alternativamente, indicando che il termostato è in
funzione e mantiene costante la temperatura.
L
uce
del
forno
Si accende ruotando la manopola PROGRAMMI in
qualsiasi posizione diversa da 0 e resta accesa
finché il forno è in funzione. Selezionando
8
con la
manopola, la luce si accende senza attivare alcun
elemento riscaldante.
Ventilazione
di
raffreddamento
Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una
ventola di raffreddamento genera un getto daria che esce
tra il pannello di controllo e la porta del forno.
A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è
sufficientemente freddo.
12
3
6
9
*
Presente
solo
su
alcuni
modelli.

6
I
T
Programma
F
O
RN
O
PI
ZZ
A
Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare
ed entra in funzione la ventola. Questa combinazione
consente un rapido riscaldamento del forno, con un
forte apporto di calore in prevalenza dal basso.
N
el
caso si utilizzi più di un ripiano alla volta, è necessario
cambiarli di posizione tra loro a metà cottura.
Programma
GRI
LL
Si attiva la parte centrale dellelemento riscaldante
superiore e il girarrosto (ove presente). La temperatura
elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti
che necessitano di unalta temperatura superficiale
(bistecche di vitello e di manzo, filetto, entrecote). È un
programma dai consumi contenuti, ideale per grigliare
piatti di ridotte dimensioni. Posizionare il cibo al centro
della griglia, poiché negli angoli non viene cotto.
Programma
GRATIN
Si attiva lelemento riscaldante superiore ed entrano in
funzione la ventola e il girarrosto (ove presente).
Unisce allirradiazione termica unidirezionale, la
circolazione forzata dellaria allinterno del forno. Ciò
impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti
aumentando il potere di penetrazione del calore.
Le cotture GRILL e GRATI
N
debbono essere
effettuate a porta chiusa.
Girarrosto
(solo in alcuni modelli)
Per azionare il girarrosto
(
vedi figura
) procedere
come segue:
1. mettere la leccarda in posizione 1;
2. mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e
inserire lo spiedo nellapposito foro posto sulla
parete posteriore del forno;
3. azionare il girarrosto selezionando con la manopola
PROGRAMMI
o
;
P
r
o
g
r
ammi
d
i
c
ott
u
r
a
Per tutti i programmi è impostabile una temperatura
tra 50°C e MAX, tranne:
GRILL (si consiglia di impostare solo su MAX);
GRATI
N
(si consiglia di non superare la
temperatura di 200°C).
Programma
FORNO
TR
A
DIZION
A
L
E
Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e
superiore. Con questa cottura tradizionale è meglio
utilizzare un solo ripiano: con più ripiani si ha una
cattiva distribuzione della temperatura.
Programma
FORNO
P
A
STICCERI
A
Si attiva lelemento riscaldante posteriore ed entra in
funzione la ventola, garantendo un calore delicato e
uniforme allinterno del forno. Questo programma è
indicato per la cottura dei cibi delicati (ad es. dolci
che necessitano di lievitazione) e preparazioni
mignon su tre ripiani contemporaneamente.
Programma
F
A
ST
COOKING
Si attivano gli elementi riscaldanti ed entra in funzione
la ventola offrendo un calore costante e uniforme.
Il programma non necessita di preriscaldamento.
Questo programma è particolarmente indicato per
cotture veloci di cibi preconfezionati (surgelati o
precotti). I risultati migliori si ottengono utilizzando un
solo ripiano.
Programma
MU
L
TICOTTUR
A
Si attivano tutti gli elementi riscaldanti (superiore,
inferiore e circolare) ed entra in funzione la ventola.
Poiché il calore è costante in tutto il forno, laria cuoce
e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare
fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente.

IT
7
*
Pr
esente
s
o
l
o
su
a
lcuni
mo
delli.
!
Col programma
avviato, se si apre la porta il
girarrosto si arresta.
C
on
s
i
g
li
p
r
ati
c
i
d
i
c
ott
u
r
a
N
elle cotture ventilate non utilizzare le posizioni dei
ripiani 1 e 5: sono investite direttamente dallaria
calda, che potrebbe provocare bruciature sui cibi
delicati.
MULTICOTTURA
Utilizzare le posizioni dei ripiani 2 e 4, mettendo alla
2 i cibi che richiedono maggior calore.
D
isporre la leccarda in basso e la griglia in alto.
GRILL
N
elle cotture GRILL mettere la griglia in posizione 5
e la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui
di cottura (sughi e
/
o grassi).
N
ella cottura GRATI
N
mettere la griglia in posizione 2 o 3 e la leccarda in
posizione 1 per raccogliere i residui di cottura.
Si consiglia di impostare il livello di energia al
massimo.
N
on allarmarsi se la resistenza superiore
non resta costantemente accesa: il suo
funzionamento è controllato da un termostato.
FOR
N
O PIZZA
Utilizzare una teglia in alluminio leggero,
appoggiandola sulla griglia in dotazione.
Con la leccarda si allungano i tempi di cottura
e difficilmente si ottiene una pizza croccante.
N
el caso di pizze molto farcite è consigliabile
inserire la mozzarella a metà cottura.
P
iani
f
i
c
a
r
e
la
c
ott
u
r
a
c
on
il
p
r
o
g
r
ammato
r
e
elett
r
oni
c
o
*
I
m
p
o
s
ta
r
e
l
o
r
olo
g
io
D
opo lallacciamento alla rete elettrica o dopo un
black-out, il display lampeggia su 0.00.
Per regolare lora:
1. premere contemporaneamente i tasti
D
URATA
COTTURA
$
e FI
N
E COTTURA
%
;
2. entro 4 secondi impostare lora esatta premendo i
tasti
*
e
)
. Con il tasto
*
il tempo aumenta; con il
tasto
)
il tempo diminuisce.
D
opo aver impostato lora, il programmatore va
automaticamente in posizione manuale.
Impostare
il
contaminuti
Con il contaminuti si può impostare un conto alla
rovescia al termine del quale viene emesso un
segnale acustico.
Per impostare il contaminuti:
1. premere il tasto CO
N
TAMI
N
UTI
H
. Sul display compare:
N
2. premere i tasti
*
e
)
per impostare il tempo
desiderato;
3. quando si rilasciano i tasti parte il conto alla
rovescia e sul display compare lora corrente:
R
4. a tempo scaduto viene emesso un segnale
acustico, che può essere arrestato premendo un tasto
qualsiasi (esclusi i tasti
*
e
)
): il simbolo
H
si
spegne.
Il contaminuti non controlla laccensione e lo
spegnimento del forno.
Regolare
il
volume
del
segnale
acustico
D
opo aver scelto e confermato le impostazioni
dellorologio, tramite il tasto
)
è possibile regolare il
volume del segnale acustico.
Pianificare
la
durata
di
una
cottura
con
inizio
ritardato
Innanzitutto occorre decidere il programma di cottura
e la temperatura desiderati, agendo sulle manopole
PROGRAMMI e TERMOSTATO del forno.
A questo punto è possibile pianificare la durata di una
cottura:
1. premere il tasto
D
URATA COTTURA
$
;
2. entro 4 secondi impostare la durata cottura
desiderata premendo i tasti
*
e
)
. Se per esempio si
pianifica una durata di 30 minuti, sul display compare:
N
3. quando si rilasciano i tasti, passati 4 secondi, sul
display ricompare lora corrente (per esempio le
10.00) con il simbolo
m
e la lettera A (AUTO):
In seguito occorre pianificare lora di fine cottura:
4. premere il tasto FI
N
E COTTURA
%
;
5. entro 4 secondi regolare lora di fine cottura
desiderata premendo i tasti
*
e
)
. Se per esempio
si vuol fare terminare la cottura alle ore 13.00, sul
diplay compare:
O
6. quando si rilasciano i tasti, passati 4 secondi, sul
display ricompare lora corrente (per esempio le
10.00) con la lettera A (AUTO):
P
Secondo lesempio proposto, il forno si accenderà
automaticamente alle ore 12.30 in modo da terminare
dopo 30 minuti, entro le 13.00.

8
I
T
*
Pr
esente
s
o
l
o
su
a
lcuni
mo
delli.
Pianificare
la
durata
di
una
cottura
con
inizio
immediato
Seguire la procedura per pianificare la durata cottura
descritta sopra (punti 1-3).
La lettera A accesa ricorda lavvenuta pianificazione
di durata e di fine cottura in funzione AUTO. Per
ripristinare il funzionamento manuale del forno, dopo
ogni cottura AUTO premere contemporaneamente i
tasti
D
URATA COTTURA
$
e FI
N
E COTTURA
%
.
Il simbolo
m
resta acceso insieme al forno per tutta
la durata della cottura.
In qualsiasi momento è possibile visualizzare la durata
impostata premendo il tasto
D
URATA COTTURA
$
, e
visualizzare lora di fine cottura premendo il tasto FI
N
E
COTTURA
%
. A fine cottura suona un segnale
acustico. Per interromperlo premere un tasto
qualsiasi, esclusi i tasti
*
e
)
.
A
nnullare
una
cottura
programmata
Premere contemporaneamente i tasti
D
URATA
COTTURA
$
e FI
N
E COTTURA
%
.
Correggere
o
cancellare
i
dati
impostati
I dati impostati possono essere cambiati in qualsiasi
momento premendo il tasto corrispondente
(CO
N
TAMI
N
UTI,
D
URATA COTTURA o FI
N
E
COTTURA) e premendo il tasto
*
oppure
)
.
Cancellando la durata cottura si ha la cancellazione
automatica anche della fine cottura e viceversa.
N
el caso di funzionamento programmato,
lapparecchio non accetta tempi di fine cottura
antecedenti a quelli di inizio cottura proposti
dallapparecchio stesso.
P
iani
f
i
c
a
r
e
la
c
ott
u
r
a
c
on
il
p
r
o
g
r
ammato
r
e
analo
g
i
c
o
*
P
iani
f
i
c
a
r
e
u
na
du
r
ata
c
on
ini
z
io
imme
d
iato
1. Ruotare la manopola del PROGRAMMATORE in
senso antiorario fino a visualizzare sulla finestrella il
tempo di durata cottura desiderato.
2. Tirare la manopola del PROGRAMMATORE e
ruotarla in senso antiorario fino a portare lindice
mobile in corrispondenza dellora corrente. A fine
operazione si avverte uno scatto.
3. Selezionare il programma di cottura desiderato con
la manopola PROGRAMMI. Il forno si accende subito
e funziona per il tempo di durata cottura impostato.
4. A tempo scaduto viene emesso un segnale
acustico.Per interromperlo ruotare la manopola del
PROGRAMMATORE in senso antiorario fino a
visualizzare sulla finestrella il simbolo
9
.
5. Portare la manopola PROGRAMMI in posizione 0.
Esempio: sono le ore 9:00 e viene pianificata una
durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta
automaticamente alle 10:15.
Pianificare
una
durata
con
inizio
ritardato
1. Ruotare la manopola del PROGRAMMATORE in
senso antiorario fino a visualizzare sulla finestrella il
tempo di durata cottura desiderato.
2. Tirare la manopola del PROGRAMMATORE e
ruotarla in senso antiorario fino a portare lindice
mobile in corrispondenza dellora di inizio cottura
voluta.
3. Selezionare il programma di cottura desiderato con
la manopola PROGRAMMI. Il forno si accenderà
allora di inizio impostata e funzionerà per il tempo di
durata cottura impostato.
4. A tempo scaduto viene emesso un segnale
acustico.Per interromperlo ruotare la manopola del
PROGRAMMATORE in senso antiorario fino a
visualizzare sulla finestrella il simbolo
9
.
5. Portare la manopola PROGRAMMI in posizione 0.
Esempio: sono le ore 9:00, viene pianificata una
durata di 1 ora e 15 minuti e si impostano le 11:00
come ora di inizio. Il programma inizia
automaticamente alle 11:00 e dura fino alle 12:15.
Per annullare una pianificazione ruotare la manopola
del PROGRAMMATORE in senso antiorario fino a
visualizzare sulla finestrella il simbolo
9
.

IT
9
Pro
g
rammi
Alimenti
Peso
(Kg)
Posizione
dei
ri
p
iani
Preriscalda
mento
(
minuti
)
Tem
p
eratura
consi
g
liata
Durata
cottura
(
minuti
)
Forno
Tradizionale
A
natra
Arrosto
di
vitello
o
manzo
Arrosto
di
maiale
Biscotti
(di
frolla)
Crostate
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Forno
Pasticceria
Crostate
Torta
di
frutta
Plum
cake
Pan
di
spagna
Cr
ê
pes
farcite
(su
2
ripiani)
Cake
piccoli
(su
2
ripiani)
Salatini
di
sfoglia
al
formaggio
(su
2
ripiani)
Bignè
(su
3
ripiani)
Biscotti
(su
3
ripiani)
Meringhe
(su
3
ripiani)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2
or
3
3
3
2
and
4
2
and
4
2
and
4
1
and
3
and
5
1
and
3
and
5
1
and
3
and
5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
Surgelati
Pizza
Misto
zucchine
e
gamberi
in
pastella
Torta
rustica
di
spinaci
Panzerotti
Lasagne
Panetti
dorati
Bocconcini
di
pollo
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
P
recotti
Ali
di
pollo
dorate
0.4
2
-
200
20-25
Fast
coo
k
in
g
Cibi Freschi
Biscotti
(di
frolla)
Plum-cake
Salatini
di
sfoglia
al
formaggio
0.3
0.6
0.2
2
2
2
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
M
ulticottura
Pizza
(su
2
ripiani)
Lasagne
Agnello
Pollo
arrosto
+
patate
Sgombro
Plum
cake
Bignè
(su
2
ripiani)
Biscotti(su
2
ripiani)
Pan
di
spagna
(su
1
ripiano)
Pan
di
spagna(su
2
ripiani)
Torte
salate
1
1
1
1
+
1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2
and
4
3
2
2
and
4
2
2
2
and
4
2
and
4
2
2
and
4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Forno
Pizza
Pizza
Arrosto
di
vitello
o
manzo
Pollo
0.5
1
1
3
2
2
or
3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Sogliole
e
seppie
Spiedini
di
calamari
e
gamberi
Seppie
Filetto
di
merluzzo
Verdure
alla
griglia
Bistecca
di
vitello
Salsicce
H
amburger
Sgombri
Toast
(o
pane
tostato)
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
4 and 6
4
4
4
4
3
or
4
4
4
4
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
Grill
Con
g
irarrosto
(ove
presente)
Vitello
allo
spiedo
Pollo
allo
spiedo
Agnello
allo
spiedo
1.0
1.5
1.0
-
-
-
5
5
5
Max
Max
Max
80-90
70-80
70-80
Pollo
alla
griglia
Seppie
1.5
1.5
2
2
10
10
200
200
55-60
30-35
Gratin
Con
g
irarrosto
(ove
presente)
Vitello
allo
spiedo
Agnello
allo
spiedo
Pollo
(allo
spiedo)
+
patate
(sulla
leccarda)
1.5
1.5
1.5
-
-
2
2
2
5
5
5
5
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
T
a
b
ella
c
ott
u
r
a
in
f
o
r
no
Оглавление
- I n s t allazione
- Descrizionedellapparecchio
- A vv io e u t ilizzo
- U tili zz o d el p iano c ott u r a v et r o c e r ami c a
- P r e c auzioni e c on s i g li
- M anu t enzione e c u r a
- A ss i s t enza
- Op e r a t in g I n s t r uc t ion s
- I n s t alla t ion
- D e s c r i p t ion of t h e a pp lian c e
- S tart - up and use
- U s in g t h e g la ss c e r a m i c h ob
- P recautions and tips
- C a r e an d m ain t enan c e
- M o d e d e m p loi
- I n s t alla t ion
- D e s c r i p t ion d e l a pp a r eil
- M ise en marc h e et utilisation
- U t ili s a t ion d u p lan d e cu i ss on v i t r o cé r a m i qu e
- P récautions et conseils
- N e tt o y a g e e t en t r e t ien
- Ð óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
- Ì î íò à æ
- Î ï èñà í èå è çä åëè ÿ
- Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ
- Ñ òåêë î êåðà ì è÷åñêàÿ âàð î ÷íàÿ ïàíåë ü
- Ï ðå ä î ñò î ð î æ í î ñòè è ðåê î ì åí ä àöèè
- Ò å õ íè÷åñê î å î á ñëó æ èâàíèå è ó õ î ä
- Poky ny pro pouití
- I n s tala c e
- P o p is z ar í z e n í
- S p u t e n í a p o ui t í
- P o ui t í sk lo k e ra mi c k é varn é d e sk y
- O p atr e n í a ra d y
- Ú d r b a a péc e
- B r u k s an v i s nin g
- I n s t alla t ion
- B e s k r i v nin g a v m a s k inen
- S tart och anv ä ndning
- Användning avglaskeramikhällen
- S ä k erhetsf ö res k rifter och r å d
- U n d e r h å ll o ch s k ö t s el