Hotpoint-Ariston CE 6V P6 EU: I n s tala c e

I n s tala c e: Hotpoint-Ariston CE 6V P6 EU

background image

C

Z

51

 Je velice duležité tento návod uschovat, aby jej bylo

možné kdykoli konzultovat. V prípade prodeje,

odevzdání nebo stehování se ujistete, že zustane

spolecne se zarízením.

 Pozorne si prectete uvedené pokyny: Jsou zdrojem

duležitých informací, týkajících se instalace, použití a

bezpecnosti.

 Instalace zarízení musí být provedena odborne

kvalifikovaným personálem podle uvedených pokynu.

 Jakýkoli zásah v rámci regulace nebo údržby musí

být proveden pri vypnutém sporáku, odpojeném od

elektrického rozvodu.

Usta

v

en

í 

a

 vyrov

n

á

n

í do vodorov

n

é

po

l

o

h

y

 Zarízení lze nainstalovat vedle nábytku za

predpokladu, že výška tohoto nábytku nepresahuje

výšku varné desky.

 Ujistete se, že stena dotýkající se zadní strany

zarízení je z nehorlavého materiálu, odolného vuci

teplu (T 90°C).

V rámci správné instalace je treba:

• Umístit zarízení do kuchyne, do jídelny nebo do

pokoje v jednopokojovém byte (ne do koupelny);

• když je varná deska vyšší než nábytek, tento se

musí nacházet ve vzdálenosti nejméne 600 mm od

zarízení;

• když bude sporák  nainstalován pod zavešenou horní

skrínku kuchynské linky,

musí být dodržena

minimální vzdálenost

varné desky od skrínky:

420 mm.

Tato vzdálenost musí

být 700 mm v prípade,

že je materiál skrínky

horlavý (

viz obrázek

);

• neumístujte za

sporák ani do prostoru

do 200 mm od jeho sten závesy;

• Prípadné odsavace musí být nainstalovány podle

pokynu uvedených v príslušném návodu.

Vyrov

nání

do

vodorovné

polohy

Je-li treba vyrovnat zarízení do

vodorovné polohy, zašroubujte

dodané nožky do príslušných

uložení v rozích spodní cásti

sporáku (

viz obrázek

).

Nohy* se zacvaknou pod

spodní cást sporáku.

E

l

e

k

t

ri

c

ké z

a

poj

e

n

í

Mo

n

t

ហ

n

a

páj

ec

í

h

o k

abe

l

u

Otevrení svorkovnice:

• S pomocí šroubováku nadzvednete bocní jazýcky

krytu svorkovnice;

• Potáhnete a otevrete

kryt svorkovnice.

Pri zapojování kabelu postupujte následovne:

• Odšroubujte šroub kabelové príchytky a šrouby

kontaktu

 Premostení jsou nastavena ve výrobním závode pro

jednofázové zapojení s napetím 230 V (

viz obrázek

).

• K realizaci elektrických zapojení uvedených na

obrázcích použijte dve premostení umístená v

krabici (

viz obrázek

 - odkaz “

P

”)

I n s tala c e

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

*

 Je soucástí pouze nekterých modelu.

N

L2

L1

L3

P

N

L

230V 1N~

H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364

1

3

2

4

5

background image

5

2

C

Z

N

L3

L1

L2

400V 3N~

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

1

3

2

4

5

N

L2 L1

400V 2N~

H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363

1

3

2

4

5

• Upevnete napájecí kabel do príslušné kabelové

príchytky a zavrete kryt.

Pripoj

e

napáj

e

cího

kab

e

lu

do

 

e

l

e

ktrické

sít

e

Na kabel namontujte normalizovanou zástrcku,

vhodnou pro proudový odber, který je uveden na štítku

s jmenovitými údaji (

viz tabulka Technické údaje

).

V prípade prímého zapojení do elektrického rozvodu je

treba mezi zarízení a sít zapojit omnipolární stykac

s minimální rozpínací vzdáleností kontaktu 3 mm,

vhodný pro daný proudový odber a vyhovující platným

národním normám (zemnicí vodic nesmí být stykacem

prerušen).  Napájecí kabel musí být umísten tak, aby

teplota žádné jeho cásti nepresáhla teplotu prostredí o

50 °C.

Pred zapojením se ujistete, že:

• Je zásuvka rádne uzemnena a odpovídá zákonným

predpisum;

• je zásuvka schopna snášet proudový odber

odpovídající maximálnímu výkonu zarízení,

uvedenému na štítku s jmenovitými údaji;

• se napájecí napetí pohybuje v rozmezí uvedeném

na štítku s jmenovitými údaji;

• je zásuvka kompatibilní se zástrckou zarízení.

V opacném prípade vymente zásuvku nebo

zástrcku; nepoužívejte prodlužovací kabely ani

rozvodky.

 Po ukoncení instalace zarízení musí zustat elektrický

kabel a elektrická zásuvka snadno prístupné.

 Kabel se nesmí ohýbat ani stlacovat.

 Kabel se musí pravidelne kontrolovat a dle potreby

vymenit, a to výhradne autorizovanými techniky.

F

irma

n

e

pon

e

s

e

žádnou

odpov

e

dnost

za

n

e

dodrž

e

t

e

chto

pr

e

dpisu

.

ŠTÍTEK S JMENOVITÝMI ÚDAJI

Rozm

ì

ry Trouby VxŠxH

32x43,5x40 cm 

Objem

l 56 

Užitkové rozm

ì

ry 

z

á

suvky na oh

ø

ev 

pokrm

ù

š

íø

ka 

42

 cm

hloubka 44 cm 

výška 8,5 cm 

Nap

á

jec

í

 nap

ì

t

í

 a 

frekvence

viz štítek s jmenovitými údaji 

Keramická varná deska 

Lev

á

 p

ø

edn

í

Levá zadní 

Pravá zadní 

Prav

á

 p

ø

edn

í

Max

.

 p

øí

kon keramick

é

varné desky 

1700 W 

1200 W 

2200 W 

1200 W 

6300 W 

ENERGETICKÝ ŠTÍTEK

Sm

ì

rnice 

2002/40/E

S o 

ozna

è

ov

á

n

í

 elektrick

ý

ch trub

.

  

Norma EN 50304 

Spot

ø

eba energie P

ø

irozen

á

konvekce –

 funkce oh

ø

evu

  

Klasick

ý

 oh

ø

ev;

E

nergetick

á

 spot

ø

eba Prohl

á

šen

í

 o 

t

øí

d

ì

N

ucen

á

 konvekce 

– funkce 

oh

ø

evu

:

Trouba na mou

è

n

í

ky

.

Toto za

øí

zen

í

 je ve shod

ì

n

á

sleduj

í

c

í

mi sm

ì

rnicemi 

Evropské unie: 73/23/EHS 

19.02.

7

3

(Ní

zk

é

 nap

ì

t

í)

 ve 

smyslu následných úprav - 

89/336/EHS z 03.05.89 

(Elektromagnetická kompatibilita) 

ve smyslu následných úprav - 

93/68/EHS z 22.07.93 ve smyslu 

následných úprav 2002/96/ES.