Hotpoint-Ariston CE 6V P6 EU: I n s tala c e
I n s tala c e: Hotpoint-Ariston CE 6V P6 EU

C
Z
51
Je velice duleité tento návod uschovat, aby jej bylo
moné kdykoli konzultovat. V prípade prodeje,
odevzdání nebo stehování se ujistete, e zustane
spolecne se zarízením.
Pozorne si prectete uvedené pokyny: Jsou zdrojem
duleitých informací, týkajících se instalace, pouití a
bezpecnosti.
Instalace zarízení musí být provedena odborne
kvalifikovaným personálem podle uvedených pokynu.
Jakýkoli zásah v rámci regulace nebo údrby musí
být proveden pri vypnutém sporáku, odpojeném od
elektrického rozvodu.
Usta
v
en
í
a
vyrov
n
á
n
í do vodorov
n
é
po
l
o
h
y
Zarízení lze nainstalovat vedle nábytku za
predpokladu, e výka tohoto nábytku nepresahuje
výku varné desky.
Ujistete se, e stena dotýkající se zadní strany
zarízení je z nehorlavého materiálu, odolného vuci
teplu (T 90°C).
V rámci správné instalace je treba:
Umístit zarízení do kuchyne, do jídelny nebo do
pokoje v jednopokojovém byte (ne do koupelny);
kdy je varná deska vyí ne nábytek, tento se
musí nacházet ve vzdálenosti nejméne 600 mm od
zarízení;
kdy bude sporák nainstalován pod zaveenou horní
skrínku kuchynské linky,
musí být dodrena
minimální vzdálenost
varné desky od skrínky:
420 mm.
Tato vzdálenost musí
být 700 mm v prípade,
e je materiál skrínky
horlavý (
viz obrázek
);
neumístujte za
sporák ani do prostoru
do 200 mm od jeho sten závesy;
Prípadné odsavace musí být nainstalovány podle
pokynu uvedených v prísluném návodu.
Vyrov
nání
do
vodorovné
polohy
Je-li treba vyrovnat zarízení do
vodorovné polohy, zaroubujte
dodané noky do prísluných
uloení v rozích spodní cásti
sporáku (
viz obrázek
).
Nohy* se zacvaknou pod
spodní cást sporáku.
E
l
e
k
t
ri
c
ké z
a
poj
e
n
í
Mo
n
t
á
n
a
páj
ec
í
h
o k
abe
l
u
Otevrení svorkovnice:
S pomocí roubováku nadzvednete bocní jazýcky
krytu svorkovnice;
Potáhnete a otevrete
kryt svorkovnice.
Pri zapojování kabelu postupujte následovne:
Odroubujte roub kabelové príchytky a rouby
kontaktu
Premostení jsou nastavena ve výrobním závode pro
jednofázové zapojení s napetím 230 V (
viz obrázek
).
K realizaci elektrických zapojení uvedených na
obrázcích pouijte dve premostení umístená v
krabici (
viz obrázek
- odkaz
P
)
I n s tala c e
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min.
mm.
420
Min.
mm.
*
Je soucástí pouze nekterých modelu.
N
L2
L1
L3
P
N
L
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
1
3
2
4
5

5
2
C
Z
N
L3
L1
L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
N
L2 L1
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Upevnete napájecí kabel do prísluné kabelové
príchytky a zavrete kryt.
Pripoj
e
ní
napáj
e
cího
kab
e
lu
do
e
l
e
ktrické
sít
e
Na kabel namontujte normalizovanou zástrcku,
vhodnou pro proudový odber, který je uveden na títku
s jmenovitými údaji (
viz tabulka Technické údaje
).
V prípade prímého zapojení do elektrického rozvodu je
treba mezi zarízení a sít zapojit omnipolární stykac
s minimální rozpínací vzdáleností kontaktu 3 mm,
vhodný pro daný proudový odber a vyhovující platným
národním normám (zemnicí vodic nesmí být stykacem
preruen). Napájecí kabel musí být umísten tak, aby
teplota ádné jeho cásti nepresáhla teplotu prostredí o
50 °C.
Pred zapojením se ujistete, e:
Je zásuvka rádne uzemnena a odpovídá zákonným
predpisum;
je zásuvka schopna snáet proudový odber
odpovídající maximálnímu výkonu zarízení,
uvedenému na títku s jmenovitými údaji;
se napájecí napetí pohybuje v rozmezí uvedeném
na títku s jmenovitými údaji;
je zásuvka kompatibilní se zástrckou zarízení.
V opacném prípade vymente zásuvku nebo
zástrcku; nepouívejte prodluovací kabely ani
rozvodky.
Po ukoncení instalace zarízení musí zustat elektrický
kabel a elektrická zásuvka snadno prístupné.
Kabel se nesmí ohýbat ani stlacovat.
Kabel se musí pravidelne kontrolovat a dle potreby
vymenit, a to výhradne autorizovanými techniky.
F
irma
n
e
pon
e
s
e
ádnou
odpov
e
dnost
za
n
e
dodr
e
ní
t
e
chto
pr
e
dpisu
.
ŠTÍTEK S JMENOVITÝMI ÚDAJI
Rozm
ì
ry Trouby VxxH
32x43,5x40 cm
Objem
l 56
Uitkové rozm
ì
ry
z
á
suvky na oh
ø
ev
pokrm
ù
íø
ka
42
cm
hloubka 44 cm
výška 8,5 cm
Nap
á
jec
í
nap
ì
t
í
a
frekvence
viz štítek s jmenovitými údaji
Keramická varná deska
Lev
á
p
ø
edn
í
Levá zadní
Pravá zadní
Prav
á
p
ø
edn
í
Max
.
p
øí
kon keramick
é
varné desky
1700 W
1200 W
2200 W
1200 W
6300 W
ENERGETICKÝ ŠTÍTEK
Sm
ì
rnice
2002/40/E
S o
ozna
è
ov
á
n
í
elektrick
ý
ch trub
.
Norma EN 50304
Spot
ø
eba energie P
ø
irozen
á
konvekce –
funkce oh
ø
evu
Klasick
ý
oh
ø
ev;
E
nergetick
á
spot
ø
eba Prohl
á
en
í
o
t
øí
d
ì
N
ucen
á
konvekce
– funkce
oh
ø
evu
:
Trouba na mou
è
n
í
ky
.
Toto za
øí
zen
í
je ve shod
ì
s
n
á
sleduj
í
c
í
mi sm
ì
rnicemi
Evropské unie: 73/23/EHS
z
19.02.
7
3
(Ní
zk
é
nap
ì
t
í)
ve
smyslu následných úprav -
89/336/EHS z 03.05.89
(Elektromagnetická kompatibilita)
ve smyslu následných úprav -
93/68/EHS z 22.07.93 ve smyslu
následných úprav 2002/96/ES.
Оглавление
- I n s t allazione
- Descrizionedellapparecchio
- A vv io e u t ilizzo
- U tili zz o d el p iano c ott u r a v et r o c e r ami c a
- P r e c auzioni e c on s i g li
- M anu t enzione e c u r a
- A ss i s t enza
- Op e r a t in g I n s t r uc t ion s
- I n s t alla t ion
- D e s c r i p t ion of t h e a pp lian c e
- S tart - up and use
- U s in g t h e g la ss c e r a m i c h ob
- P recautions and tips
- C a r e an d m ain t enan c e
- M o d e d e m p loi
- I n s t alla t ion
- D e s c r i p t ion d e l a pp a r eil
- M ise en marc h e et utilisation
- U t ili s a t ion d u p lan d e cu i ss on v i t r o cé r a m i qu e
- P récautions et conseils
- N e tt o y a g e e t en t r e t ien
- Ð óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
- Ì î íò à æ
- Î ï èñà í èå è çä åëè ÿ
- Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ
- Ñ òåêë î êåðà ì è÷åñêàÿ âàð î ÷íàÿ ïàíåë ü
- Ï ðå ä î ñò î ð î æ í î ñòè è ðåê î ì åí ä àöèè
- Ò å õ íè÷åñê î å î á ñëó æ èâàíèå è ó õ î ä
- Poky ny pro pouití
- I n s tala c e
- P o p is z ar í z e n í
- S p u t e n í a p o ui t í
- P o ui t í sk lo k e ra mi c k é varn é d e sk y
- O p atr e n í a ra d y
- Ú d r b a a péc e
- B r u k s an v i s nin g
- I n s t alla t ion
- B e s k r i v nin g a v m a s k inen
- S tart och anv ä ndning
- Användning avglaskeramikhällen
- S ä k erhetsf ö res k rifter och r å d
- U n d e r h å ll o ch s k ö t s el