Fein MSh 636-1: sv För din säkerhet.
sv För din säkerhet.: Fein MSh 636-1
3 41 00 324 06 9.book Seite 53 Mittwoch, 29. Oktober 2008 1:20 13
sv
För din säkerhet.
ställa er utanför insatsverktygets rotationsradie och sedan
låta elverktyget rotera en minut med högsta varvtal. Ska-
Läs noga igenom alla anvisningar. Fel
dade insatsverktyg går i de flesta fall sönder vid denna
som uppstår till följd av att anvisning-
provkörning.
arna nedan inte följts kan orsaka
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter avsett
elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller skyddsglasögon. Om
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
så behövs, använd dammfiltermask, hörselskydd, skydds-
Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst
handskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små
och fullständigt förstått denna bruksanvisning samt
utslungade slip- och materialpartiklar. Ögonen ska skyddas
bifogade „Allmänna säkerhetsanvisningar“ (publi-
mot utslungade främmande partiklar som kan uppstå under
kationsnummer 3 41 30 054 06 1). Dessa underlag bör
arbetet. Damm- och andningsskydd måste kunna filtrera
förvaras för senare användning och ska bifogas elverkty-
bort det damm som eventuellt uppstår under arbetet.
get vid överlåtelse eller försäljning.
Risk finns för hörselskada under en längre tids kraftigt
Beakta även tillämpliga nationella arbetssäkerhetsbestäm-
buller.
melser.
Se till att obehöriga personer hålls på betryggande avstånd
från arbetsområdet. Alla som rör sign inom arbetsområdet
Avsedd användning av elverktyget:
måste använda personlig skyddsutrustning. Brottstycken
handmanövrerad rak slipmaskin för yrkesmässig använd-
från arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut
ning med av FEIN godkända insatsverktyg och tillbehör
och orsaka personskada även utanför arbetsområdet.
för torrslipning av metallytor med slipstift i väderskyddad
Håll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna när
omgivning.
arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada
MSh636-1: Den raka slipmaskinen är även avsedd för
dolda elledningar eller egen nätsladd. Kontakt med en
fräsning av metall med hårdmetallfräsar.
spänningsförande ledning kan sätta maskinens metalldelar
Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning,
under spänning och leda till elstöt.
sandpappersslipning, arbeten med stålborste,
Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg.
polering och kapslipning
Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätslad-
den kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand
Detta elverktyg används för slipning. Beakta alla säkerhets-
eller arm dras mot det roterande insatsverktyget.
anvisningar, instruktioner, illustrationer och data som följer
Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat
med elverktyget. Om nedanstående anvisningar ignoreras
fullständigt. Det roterande insatsverktyget kan komma i
finns risk för elstöt, brand och/eller allvarlig personskada.
beröring med underlaget varvid risk finns för att du för-
Detta elverktyg är inte lämpligt för slipning med slippapper,
lorar kontrollen över verktyget.
arbeten med stålborstar och inte heller för polering eller
Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid till-
kapning. Om elverktyget används för arbeten det inte är
fällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in
avsett för, kan farliga situationer och personskador upp-
varvid insatsverktyget dras mot din kropp.
stå.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.
Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen god-
Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhop-
känt och rekommenderat för detta elverktyg. Aven om till-
ning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.
behör kan fästas på elverktyget finns det ingen garanti för
en säker användning.
Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material.
Risk finns för att gnistor antänder materialet.
Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone mot-
svara det på elverktyget angivna högsta varvtalet. Tillbe-
Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylmedel.
hör med en högre rotationshastighet kan brista och
Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.
slungas ut.
Varning för bakslag
Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste mot-
Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när
svara elverktygets dimensioner. Feldimensionerade insats-
t. ex. slipskivan, sliprondellen, stålborsten hakar upp sig
verktyg kan inte på betryggande sätt avskärmas och
eller blockerar. Detta leder till abrupt uppbromsning av
kontrolleras.
det roterande insatsverktyget. Härvid accelererar ett
Slipskivor, flänsar, sliprondeller och annat tillbehör måste
okontrollerat elverktyg mot insatsverktygets rotations-
passa exakt på elverktygets slipspindel. Insatsverktyg som
riktning vid inklämningsstället.
inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar
Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i
ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar
arbetsstycket kan slipskivans kant i arbetsstycket kläm-
kontrollen över verktyget.
mas fast varvid slipskivan bryts sönder eller orsakar bak-
Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera före varje
slag. Slipskivan rör sig nu mot eller bort från användaren
användning insatsverktygen som t. ex. slipskivor avseende
beroende på skivans rotationsriktning vid inklämnings-
splitterskador och sprickor, sliprondeller avseende sprickor
stället. Härvid kan slivskivor även brista.
repor eller kraftig nedslitning, stålborstar avseende lösa
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hante-
eller brustna trådar. Om elverktyget eller insatsverktyget
ring av elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåt-
skulle falla ned kontrollera om skada uppstått eller mon-
gärder som beskrivs nedan.
tera ett oskadat insatsverktyg. Du och andra personer i när-
heten ska efter kontroll och montering av insatsverktyg
53
Оглавление
- de
- de Zu Ihrer Sicherheit.
- de
- en
- en For your safety.
- en
- en Warranty and liability.
- fr
- fr Pour votre sécurité.
- fr
- it
- it Per la Vostra sicurezza.
- it
- nl
- nl Voor uw veiligheid.
- nl
- es
- es Para su seguridad.
- es
- pt
- pt Para a sua segurança.
- pt
- el
- da
- da For sin sikkerheds skyld.
- da
- da Vedligeholdelse og kundeservice.
- no
- no For din egen sikkerhet.
- no
- no Reklamasjonsrett og garanti.
- sv
- sv För din säkerhet.
- sv
- sv Garanti och tilläggsgaranti.
- fi
- fi Työturvallisuus.
- fi
- fi Kunnossapito, huolto.
- hu
- hu Az Ön biztonsága érdekében.
- hu
- cs
- cs Pro Va‰i bezpeãnost.
- cs
- cs ÚdrÏba a servis.
- sk
- sk Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- sk
- pl
- pl Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- pl
- ru
- ru
- ru
- zh