Acme NI-51 – страница 2
Инструкция к Акустику Acme NI-51

DE
WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses
Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem
Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
21

FI
Johdanto
Kiitos, kun valitsit kaiutinjärjestelmämme. Kaiuttimet sopivat useimpiin tietokoneisiin, TV:hin, CD-,
DVD- ja MP3-soittimiin. Lue käyttöohjeet huolellisesti ja käytä niitä hyödyksesi tutustuaksesi laitteen
toimintaan.
Sisällysluettelo
• 2.0 stereokaiuttimet
• Käyttöohjeet
• Takuutodistus
Tekninen eritelmä
• Väri: musta
• Voima: 2 x 0.5W (RMS)
• Taajuusvaste: 150Hz ~ 20 kHz
• Liitin: 3.5 mm stereokaapeli
Power
• Sähköjohto: AC 220 V / 50 Hz
Headphone
jack
• Häiriöetäisyys: >= 60 dB
• Herkkyys: 360 mV
Volume
• Elementti: 1,7” x 3,5”
• Ulottuvuudet: 63(W) x 200(H) x 60(D) mm
22

FI
Asentaminen
1. Ennen kaiuttimien kytkemistä varmistaudu siitä, että kaikki järjestelmän laitteet ovat kiinni ja
eristettyjä.
2. Kytke stereo kaapeli tietokoneen, MP3-soittimen tai muun sellaisen laitteen ääniliittimeen.
3. Kytke sähkökaapeli virtalähteeseen.
4. VOLUME-nupilla säädä kaiuttimien äänenvoimakkuus minimiin ja painamalla POWER-painiketta
laita kaiutinjärjestelmä päälle. LED syttyy.
5. VOLUME-nupilla säädä kaiuttimien äänenvoimakkuus sopivaksi.
Tärkeitä turvaohjeita
1. Kaiuttimet toimivat tehokkain, kun asetat ne sileälle ja lujalle pinnalle.
2. Älä koske metallisia kaiutinkaapelien osia.
3. Kun kytket kaiuttimet pistorasiasta pois, älä vedä virtajohdinta, vaan ota varovaisesti pistotulpan
muovista osaa ja vasta sitten vedä.
4. Sähkö- tai samankaltaisen vaaran välttämiseksi, älä pura kaiuttimet tai niiden komponentit
osiinsa.
5. Ennen kaiuttimien avaamista säädä äänenvoimakkuus minimiin. Vasta sitten, kun olet laittanut
laitteen päälle säädä kaiuttimien äänenvoimakkuus sopivaksi.
6. Älä altista kaiuttimia liialliselle kuumuudelle tai kylmyydelle. Ylikuumenemisen välttämiseksi,
valitse laitteelle paikka, jossa on hyvä ilmanvaihto.
7. Irrota verkkojohto pistorasiasta ellet käytä laitetta pitkään aikaan.
8. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä. Varmistaudu siitä, että se jää kuivana minä tahansa
vuodenaikana.
23

FI
9. Ennen kaiuttimien kytkemistä varmistaudu siitä, ettei lähtölaitteen (tietokoneen, TV:n, CD-,
DVD-, MP3-soittimen jne.) äänenvoimakkuus ole liian kova. Näin vältät mahdollista kaiuttimien
vahingoittumista.
Sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyksestä kertova tunnus (WEEE)
WEEE-tunnus osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa talousjätteeseen. Suojele
ympäristöä varmistamalla, että tämä tuote hävitetään oikealla tavalla. Tarkempaa
tietoa tämän tuotteen kierrätyksestä saat viranomaisilta, jätteiden keräyksen hoitavalta
yritykseltä tai kaupasta, josta ostit tuotteen.
24

SE
Inledning
Tack för att du har köpt vårt högtalarsystem. Du kan ansluta dessa högtalare till era datorer, MP3-
spelare, TV, CD och DVD-spelare. Läs den här bruksanvisningen så får du kunskaper om hur man kan
på bästa sätt använda högtalarnas alla funktioner.
Förpackningen innehåller
• 2,0 stereohögtalare
• Bruksanvisning
• Garantisedel
Specifikationer
• Färg: svart
• Eekt: 2 x 0,5 W (RMS)
• Frekvensrespons: 150Hz ~ 20kHz
• Anslutningselement: 3,5 mm stereo kabel
• Strömförsörjning: AC 220 V / 50 Hz
Startknapp
• Signal/brus förhållande:> = 60 dB
• Känslighet: 360 mV
Kontakt för hörlurar
• Högtalarnas dimensioner: 1,7 “x 3,5”
Reglaget för
• Mått: 63 (W) x 200 (H) x 60 (D) mm
ljudnivå
25

SE
Förberedelser
1. Före start av högtalare se till att alla delar är ordentligt isolerade och avstängda.
2. Anslut högtalarnas stereokabel i ljuduttag på dator, MP3-spelare eller liknande anordning.
3. Anslut kabeln till eluttaget.
4. Ställ in lägsta ljudnivån genom att vrida reglaget “VOLUME” sätt på högtalarsystemet genom att trycka
på “POWER”-knappen. Lysdioden tänds.
5. Med hjälp av reglaget ”Volume”, välj lämplig ljudnivå.
Viktiga säkerhetskrav
1. För att få bästa ljud, ställ högtalare på en fast, slät yta.
2. Rör inte metallytor i anslutningar.
3. Dra inte stickproppen ur eluttaget genom att rycka i sladden .
4. Plocka inte isär högtalare därför att på grund av en olycka kan man orsaka en elektrisk stöt.
5. Innan du sätter på högtalare ställ in den minsta ljudnivå och sedan öka ljudet till önskad nivå.
6. Förvara inte högtalarna varken i heta eller i kyla. För att undvika överhettning i högtalarna,
måste lokalerna vara väl ventilerade.
7. Stäng av högtalarna när du inte använder de under en längre tid.
8. Skydda högtalarna mot vätskor. Se till att de alltid är torra.
9. När du ansluter ljudenheten till högtalarna, se till att enhetens utgående ljudnivå inte är för
högt, annars kan du skada högtalarna.
26

SE
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment )
Denna symbol anger att produkten enligt WEEE-direktivet inte får slängas i
hushållssoporna. Genom att lämna produkten till lämplig avfallshantering hjälper du
till att skydda naturen. För närmare information kontaktar man sin kommun, sin lokala
leverantör av avfallshantering eller den aär där man köpte produkten.
27

RO
Introducere
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat sistemul nostru de difuzoare multimedia. Puteţi utiliza
difuzoarele dumneavoastră pentru a asculta ieşirea audio de la majoritatea calculatoarelor, MP3-
playerelor, televizoarelor, CD-playerelor şi DVD-playerelor. Citiţi MAI ÎNTÂI cu atenţie acest manual
pentru a utiliza echipamentul dumneavoastră în cele mai bune condiţii.
Cuprins
• Difuzoarestereo2.0
• Manualdeutilizare
• Certicatdegaranţie
Specificaţii
• Culoarea:neagră
• Putere:2x0,5W(RMS)
• Frecvenţaderăspuns:150Hz~20kHz
• Conector:cablustereode3,5mm
Alimentare
• Alimentareelectrică:AC220V/50Hz
• Raportsemnal/zgomot:>=60dB
Mufă căşti
• Sensibilitate:360mV
Volum
• Unitateacentrală:1,7”x3,5”
• Dimensiuni:63(W)x200(H)x60(D)mm
28

RO
Instalare
1. Asiguraţi-vă că toate componentele sunt oprite înainte de a le conecta.
2. Introduceţi şa cablului de semnal în mufa de ieşire pentru linia audio a calculatorului, MP3-
playerului dumneavoastră sau a unui alt echipament.
3. Introduceţi ştecărul cablului de c.a. în priza de alimentare.
4. Rotiţi butonul „Volum” la minim şi porniţi sistemul de difuzoare prin apăsarea butonului „Power”
(Pornire); LED-urile se vor aprinde.
5. Reglaţi volumul sonor la nivelul dorit cu ajutorul butonului rotativ pentru volumul sonor.
Instrucţiuni de siguranţă importante
1. Pentru cele mai bune rezultate, când utilizaţi difuzoarele, aşezaţi-le pe o suprafaţă solidă şi plană.
2. Nu atingeţi piesele metalice ale cablurilor conectorului.
3. La scoaterea din priza electrică de c.a. a difuzoarelor, nu le deconectaţi prin smulgerea cablului
de c.a., ci trageţi cu atenţie de secţiunea cauciucată a ştecărului.
4. Pentru a evita potențialele pericole de electrocutare sau alte accidente similare, nu demontaţi
sau dezasamblaţi difuzoarele sau componentelor lor.
5. Păstraţi volumul sonor la setarea cea mai mică înainte de a porni difuzoarele. După pornirea lor,
măriţi volumul sonor la un nivel rezonabil.
6. Nu expuneţi difuzoarele la temperaturi excesiv de ridicate sau de scăzute. Păstraţi difuzoarele
într-un spațiu bine ventilat pentru a preveni o posibilă supraîncălzire.
7. Opriţi alimentarea difuzoarelor când nu sunt în uz.
8. Nu vărsaţi lichide pe difuzoare. Asiguraţi-vă că rămân uscate permanent.
29

RO
9. La conectarea unui dispozitiv audio la difuzoarele dumneavoastră, asiguraţi-vă că setarea
volumului sonor pentru dispozitivul audio nu este prea ridicată pentru a evita o intrare excesivă
de semnal.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poate tratat ca un deşeu
menajer. Asigurându-vă că acest produs este corect eliminat, veţi ajuta la protejarea
mediului. Pentru mai multe informaţii referitoare la reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi autoritatea locală, furnizorul de servicii de eliminare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
30

BG
Увод
Благодарим Ви за покупката на нашата мултимедийна система от високоговорители. Можете да
използвате Вашите високоговорители, за да слушате възпроизведен аудио сигнал от повечето
компютри, MP3 плейъри, телевизори, CD плейъри и DVD плейъри. Моля, ПЪРВО прочетете
внимателно това ръководство, за да извлечете максимума от оборудването си.
Съдържание:
• 2.0стереовисокоговорители
• Ръководствонапотребителя
• Гаранционнакарта
Спецификации:
• Цвят:черен
• Мощност:2x0,5W(RMS)
• Честотендиапазон:150Hz~20kHz
• Конектор:3,5ммстереокабел
Жак за слушалки
• Захранване:AC220V/50Hz
• Отношение„сигнал-шум”:>=60dB
Мощност
• Чувствителност:360mV
Сила на звука
• Възбудител:1,7”x3,5”
• Размери:63(Ш)x200(В)x60(Д)mm
31

BG
Монтаж:
1) Преди свързване се уверете, че всички компоненти са изключени.
2) ПъхнетежаканасигналниякабелвзвуковияизходенпортнаВашияперсоналенкомпютър,
MP3 плейър или друго оборудване.
3) ПъхнетеACкабелавзахранващияконтакт.
4) Настройте „Volume” (Сила на звука) на минимум и след това включете системата от
високоговорителичрезнатисканенабутона„POWER"(Мощност),следкоетосветодиодът
щесеактивира.
5) Нагласете копчето за сила на звука на желаното ниво.
Важни инструкции за безопасност:
1. За най-добри резултати при употреба, поставете високоговорителите на твърда, равна
повърхност.
2. Недокосвайтеметалнитечастинасвързващитекабели.
3. Когато изключвате Вашите високоговорители от AC захранващия контакт, не трябва да
дърпатеACзахранващиякабел,авнимателнодадръпнетегумиранатачастнащепсела.
4. За да избегнете потенциален електрически удар или други такива инциденти, не
демонтирайтеинеразглобявайтевисокоговорителитеилитехнитекомпоненти.
5. Настройте силата на звука на най-ниската степен, преди да включите високоговорителите
къмзахранването.Следкатогивключите,увеличетесилатаназвукадоразумнониво.
6. Неизлагайтевисокоговорителите напрекомернатоплинаилистуд.Дръжтегинадобре
проветрявано място, за да предотвратите възможно прегряване.
7. Изключвайтезахранванетонависокоговорителите,когатонесеизползват.
32

BG
8. Неразливайтетечностиилифлуидивърхувисокоговорителите.Уверетесе,четесасухипо
всяко време.
9. Когатосвързватеаудиоустройствокъмвисокоговорителите,трябвадасеуверите,ченее
зададена твърде висока стойност за силата на звука на аудио устройството, за да избегнете
прекомерносиленвходенсигнал.
Символ за бракувано електрическо и електронно
оборудване (WEEE).
Използването на символа WEEE показва, че този продукт не може да се третира
като битов отпадък. Осигурявайки правилното бракуване на този продукт, Вие
ще помогнете за опазване на околната среда. За по-подробна информация
относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния орган,
службата за събиране на битовите Ви отпадъци или магазина, откъдето се
закупили продукта.
33

RU
Введение
Благодарим за приобретение нашей мультимедийной системы громкоговорителей. Ею вы
можете слушать записи с большинства компьютеров, MP3 плееров, телевизоров, CD и DVD
плееров. Сначала прочитайте эту инструкцию, чтобы потом суметь вызволить максимум из
этой системы.
Содержание:
• 2.0 стерео громкоговорители
• Руководство пользователя
• Гарантийная карта
Спецификация:
• Цвет:черный
• Питание: 2 x 0.5 Вт (RMS)
• Частотнаяхарактеристика:150Гц~20кГц
• Соединение: 3.5 мм стерео кабель
Питание
• Питание: AC 220 В / 50 Гц
• Отношение сигнал-шум: >= 60 дБ
Разъем для наушников
• Чувствительность:360мВ
Громкость
• Драйвер:1,7”x3,5”
• Габариты:63(Ш)x200(В)x60(Д)мм
34

RU
Установка:
1. Удостоверьтесь,чтовсекомпонентывыключены.
2. ПодключитекабельназвуковойвыходвашегоPC,MP3плеераит.д.
3. Включите вилку питания в розетку.
4. Отверните до конца ручку “Volume”(Громкость) и затем нажмите кнопку “POWER”; загорится
светодиод.
5. Отрегулируйте громкость.
Инструкция по безопасности:
1. Длялучшегорезультатаустановитегромкоговорителинаровнуюпрочнуюповерхность.
2. Некасайтесьметаллическихчастейвашихсоединительныхкабелей.
3. Выключайте вилку из розетки не за кабель, а за саму вилку.
4. Во избежание удара электрическим током или иного – не разбирайте громкоговорители.
5. перед включением громкость установите на минимум. После включения установите
громкость на желаемый уровень.
6. Не подвергайте громкоговорители воздействию высокой или низкой температуры.
Держитеихвхорошопроветриваемомпомещениивоизбежаниеперегрева.
7. Еслигромкоговорителинеиспользуются–выключитеихпитание.
8. Не проливайте жидкость или даже капли жидкостей на громкоговорители. Они всегда
должныбытьсухими.
9. При подключении аудио аппарата удостоверьтесь, чтобы у того уровень громкости был на
минимуме.
35

RU
Символ утилизации отходов производства электрического и
электронного оборудования (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не относится к
бытовымотходам.Убедитесьвправильнойутилизациипродукта,такимобразом
Вы позаботитесь об окружающей среде. Для получения более подробной
информации об утилизации продукта обратитесь в местные органы власти,
местнуюслужбуповывозуиутилизацииотходовиливмагазин,вкоторомВы
приобрели продукт.
36

UA
Введення
ДякуємоВамзапридбаннянашоїМультимедійноїАкустичноїСистеми.Виможетекористуватися
Вашими динаміками для прослухування аудіо-виходу з більшої кількості комп’ютерів, MP3
плеєрів, телевізорів, CD програвачів та DVD програвачів. Будь ласка, СПОЧАТКУ ретельно
прочитайтецейпосібник,щоботриматибільшезВашогообладнання.
Вміст:
• 2.0стереодинаміки
• Посібниккористувача
• Гарантійнийформуляр
Специфікації:
• Колір:чорний
• Потужність:2x0,5Вт(RMS)
• Частотнахарактеристика:150Гц~20кГц
• З’єднувач:3,5ммстереокабель
Потужність
• Постачанняпотужності:зміннийструм220В/50Гц
• Коефіцієнтсигналушуму:>=60дБ
Отвір для підключення
основногомікрофону
• Чутливість:360мВ
Гучність
• Задавач:1,7дюймівx3,5дюймів
• Розміри:63(Ш)x200(В)x60(Г)мм
37

UA
Встановлення:
1) Переконайтесь,щопередприєднаннямвсекомпонентивимкнені.
2) Вставте пристрій сигнального кабелю в отвір виходу звуку Вашого персонального
комп’ютера,MP3плеєраабоіншогообладнання.
3) Вставте кабель змінного струму до отвору постачання потужності.
4) Поверніть ручку «Гучність», встановлюючи її на мінімальне значення, а потім ввімкніть
акустичну систему, натиснувши кнопку «ПОТУЖНІСТЬ», після чого будуть активовані
світлові діоди.
5) Відрегулюйте ручку гучності на бажаний рівень гучності.
Важливі інструкції з безпеки:
1. Для отримання найкращих результатів, при використанні розмістіть Вашу акустичну
системунатвердій,рівнійповерхні.
2. НеторкайтесьметалічнихчастинкабелівВашогоз’єднувача.
3. ПідчасвимкненняВашихдинаміківзотворупостачанняпотужностізмінногоструму,не
від’єднуйте їх шляхом висмикування кабелю потужності змінного струму; замість цього,
обережно потягніть за гумову частину штепселю.
4. З метою запобігання потенційних електричних ударів або інших подібних нещасних
випадків,нерозбирайтеабоневідокремлюйтеВашідинамікиабоїхнікомпоненти.
5. Зберігайте гучність зменшеною до мінімальних значень перед ввімкненням Ваших
динаміківдосистемиелектропостачання.Післятого,якВиотримаєтепотужність,збільшіть
гучність до бажаного рівня.
6. Не піддавайте Ваші динаміки надмірному теплу або холоду. Тримайте їх в добре
38

UA
провітрюваномуприміщеннідлязапобіганнябудь-якогоможливогоперегріву.
7. ВимикайтепотужністьВашихдинаміків,колиВиниминекористуєтесь.
8. НерозливайтерідинунаВашідинаміки.Переконайтесь,щовонивесьчасстоятьсухими.
9. Під час приєднання аудіо-пристрою до Ваших динаміків, переконайтесь, що гучність на
аудіо-пристроїневстановленазанадтовисокоюзметоюзапобіганнянадмірноговхідного
сигналу.
Символ відходів електричного та електронного
обладнання (ВЕЕО)
Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як
побутові відходи. Переконавшись, що цей виріб ліквідовано правильно,
Ви допомагаєте захистити навколишнє середовище. Для отримання більш
детальної інформації щодо утилізації цього виробу, будь ласка, зв’яжіться з
Вашим місцевим органом влади, Вашим постачальником послуг з утилізації
побутовихвідходівабозкрамницею,деВипридбалицейвиріб.
39

GB
Warranty card www.acme.eu/warranty
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and signature)
1. Warranty period
usage and/or operating the product without following
the manual, technical requirements and safety standards
Warranty enters into force starting with the day when the
as provided by the manufacturer, and additionally,
buyer acquires the product from the seller. Warranty period
inappropriate warehousing, falling from heights as well as
is indicated on the package of the product.
hard strikes.
2. Warranty conditions
• Corrosion,mud,waterandsand.
The warranty is valid only by providing an original document
• Repair works, modications or cleaning, which
of the product acquisition and this warranty sheet, which
were performed by a service not authorised by the
includes name of the product model, product purchase
manufacturer.
date, name and address of the seller.
• Usage of the spare parts, software or consumptive
If it is noticed during the warranty period that the product
materials which do not apply to the product.
has faults and these faults where not caused by any of the
reasons when the warranty is not applied as indicated in the
• Accidents or events or any other reasons which do not
paragraphs below, manufacturer undertakes to replace the
depend on the manufacturer, which includes lightning,
product.
water, re, magnetic eld and inappropriate ventilation.
The warranty is not applied to regular testing, maintenance
• Iftheproductdoesnotmeetstandardsandspecications
and repair or replacement of the parts which are worn out
of a particular country, in which it was not bought. Any
naturally.
attempt to adjust the product in order to meet technical
and safety requirements such as those in the other
The warranty is not applied if damage or failures occurred
countries withdraws all the rights to the warranty service.
due to the following reasons:
If no failures are detected in the product, all the expenses in
• Inappropriate installation of the product, inappropriate
relation to the service are covered by the buyer.
40