Acme MW09 – страница 2
Инструкция к Компьютерной Мыши Acme MW09
UA
Примітка
Даний пристрій відповідає Частині 15 положень FCC.
Робота відповідає наступним двом умовам:
(1) Даний пристрій не створює шкідливих перешкод
(2) Даний пристрій захищений від будь-яких перешкод, включаючи
перешкоди, що можуть спричинити небажані операції.
Інструкції з техніки безпеки
• Не розбирайте даний пристрій та не виймайте з нього жодних деталей.
• Оберігайте даний пристрій від потрапляння у воду або інші рідини.
Якщо він потрапив у воду або на нього потрапила вода, відключіть його
від комп’ютера та зверніться до вашого продавця або в сервісний центр
щодо його ремонту.
• Не розташовуйте даний пристрій поблизу джерел тепла та оберігайте
його від нагрівання до високої температури.
Застереження!
Виробник не несе відповідальності за будь-які радіо- або телеперешкоди,
що виникають внаслідок неавторизованої модифікації даного пристрою.
Модифікація даного пристрою може призвести до втрати права
використовувати даний пристрій.
Символ відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО)
Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не
можна обробляти як побутові відходи. Переконавшись,
що цей виріб ліквідовано правильно, Ви допомагаєте
захистити навколишнє середовище. Для отримання більш
детальної інформації щодо утилізації цього виробу, будь
ласка, зв’яжіться з Вашим місцевим органом влади, Вашим
постачальником послуг з утилізації побутових відходів або з
крамницею, де Ви придбали цей виріб.
21
ES
Instalación
1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador.
2. Abra la tapa de la batería e instale la batería (2 x AAA).
Botón de
conexión
Botón de
Encendido/
Apagado
Baterías AAA (2)
Receptor
nano
Almacenamiento del receptor
Almacene o retire el nano receptor del compartimiento del nano receptor o
introduzca/retire el nano receptor.
Solución de problemas
1. Compruebe la conexión del nano receptor; intente insertar el nano receptor en
otro puerto USB del ordenador.
2. Conexión entre el ratón y el nano receptor. Vuelva a introducir el nano receptor.
Saque la batería y vuélvala a introducir.
22
ES
Nota
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas de la Comisión
Federal de Comunicaciones de EE.UU. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones de seguridad
• No desarme el producto ni retire ninguna pieza.
• No coloque el producto en el agua ni en ningún otro líquido. En caso de que
esto ocurra, retire el producto del ordenador y contacte con su proveedor o
centro de servicio post-venta para su reparación.
• No coloque el producto cerca de fuentes de calor ni lo exponga a altas
temperaturas.
¡Precaución!
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión
ocasionada por las modicaciones no autorizadas del equipo. Dichas
modicaciones pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE)
El uso del símbolo RAEE indica que este producto no se
puede tratar como residuo doméstico. Al garantizar que este
producto se desecha correctamente, ayudará a proteger el
medio ambiente. Para obtener más información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales, el proveedor de servicios de recogida de
basura doméstica o la tienda donde adquirió el producto.
23
FR
Installation
1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre ordinateur.
2. Ouvrez le compartiment à pile et d’installer la pile (2 x AAA).
Bouton de
connexion
Bouton
Marche/Arrêt
Piles AAA (2)
Nanorécepteur
Logement du récepteur
Placez ou retirez le récepteur Nano de son logement de transport en appuyant
ou tirant sur le récepteur Nano.
Dépannage
1. Vériez la connexion du récepteur Nano, essayez d’insérer le Nano-récepteur
dans un autre port USB de votre ordinateur.
2. Couplage entre la souris et le récepteur Nano. Réinsérez le Nano-récepteur.
Retirez la pile et réinstallez-la.
24
FR
Remarque:
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’exploitation
est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Consignes de sécurité
• Ne pas démonter le dispositif ou en extraire une pièce quelle qu’elle soit.
• Ne pas immerger le dispositif dans l’eau ou dans tout autre liquide. Dans
cette éventualité, déconnecter l’appareil de l’ordinateur et contactez votre
revendeur ou centre de service après-vente pour réparation.
• Ne pas mettre le produit à proximité d’une source de chaleur, ou l’exposer à
une température élevée.
Attention!
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des interférences radio ou télévision
causées par des modications non autorisées apportées à cet équipement. De
telles modications peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet
équipement.
Symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. En vous assurant
que ce produit est correctement éliminé, vous contribuez
à la protection de l’environnement. Pour des informations
plus détaillées concernant le recyclage de ce produit, veuillez
contacter votre distributeur local, le service de traitement des
déchets de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
25
PT
Instalação
1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador.
2. Abra a porta da bateria e instale-a (2 x AAA).
Botão conectar
Botão Liga/
Desliga
Pilhas AAA (2)
Nano
receptor
Armazenamento do Receptor
Armazene ou retire o receptor Nano do armazenamento do receptor Nano
empurrando/puxando o receptor Nano.
Resolução de Problemas
1. Verique a ligação do receptor Nano; tente inserir o receptor Nano noutra
porta USB do seu computador.
2. A ligação entre o rato e o Receptor Nano. Volte a inserir o Receptor Nano. Retire
a bateria e volte a instalá-la.
26
PT
Nota
Este dispositivo é compatível com a Parte 15 das normas FCC. O funcionamento
está sujeito às duas condições que se seguem:
(1) Este dispositivo poderá não causar interferências prejudiciais
(2) Este dispositivo poderá aceitar as interferências recebidas, incluindo as
interferências que podem causar um funcionamento não pretendido.
Instruções de Segurança
• Não desmontar o produto ou remover qualquer peça.
• Não colocar o produto em água ou líquido. Caso esta situação aconteça, retire
o produto do computador e contacte o vendedor ou o centro de assistência pós-
venda para manutenção.
• Não deverá colocar o produto junto a uma fonte de calor ou expô-lo a elevadas
temperaturas.
Cuidado!
O fabricante não é responsável por qualquer interferência de rádio ou TV causada
por modicações não autorizadas neste equipamento. Essas modicações
podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Símbolo de Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE)
A utilização do símbolo WEEE indica que este produto não
deverá ser tratado como se fosse um resíduo doméstico..
Assegurar que este produto é eliminado de forma correcta, irá
ajudar a proteger o ambiente. Para informações mais detalhadas
acerca da reciclagem deste produto, contactar as autoridades
locais, o fornecedor de serviços de eliminação de resíduos da
sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto.
27
GB
Warranty card www.acme.eu/warranty
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name,
last name and signature)
1. Warranty period
the manual, technical requirements
and safety standards as provided by
Warranty enters into force starting with the
the manufacturer, and additionally,
day when the buyer acquires the product
inappropriate warehousing, falling from
from the seller. Warranty period is indicated
heights as well as hard strikes.
on the package of the product.
• Corrosion, mud, water and sand.
2. Warranty conditions
• Repair works, modications or cleaning,
The warranty is valid only by providing an
which were performed by a service not
original document of the product acquisition
authorised by the manufacturer.
and this warranty sheet, which includes name
of the product model, product purchase date,
• Usage of the spare parts, software or
name and address of the seller.
consumptive materials which do not apply
to the product.
If it is noticed during the warranty period that
the product has faults and these faults where
• Accidents or events or any other reasons
not caused by any of the reasons when the
which do not depend on the manufacturer,
warranty is not applied as indicated in the
which includes lightning, water, re,
paragraphs below, manufacturer undertakes
magnetic eld and inappropriate
to replace the product.
ventilation.
The warranty is not applied to regular testing,
• If the product does not meet standards
maintenance and repair or replacement of
and specications of a particular country,
the parts which are worn out naturally.
in which it was not bought. Any attempt
to adjust the product in order to meet
The warranty is not applied if damage
technical and safety requirements such as
or failures occurred due to the following
those in the other countries withdraws all
reasons:
the rights to the warranty service.
• Inappropriate installation of the
If no failures are detected in the product, all
product, inappropriate usage and/or
the expenses in relation to the service are
operating the product without following
covered by the buyer.
28
LT
Garantinis lapas www.acme.eu/warranty
Gaminys Gaminio modelis
Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas
Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir
parašas)
1. Garantinis laikotarpis
reikalavimų ar saugumo standartų, be
kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo,
Garantija galioja nuo tos dienos, kada
kritimo ant žemės ir stiprių smūgių.
pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo.
Garantijos laikotarpis nurodyats ant
• korozijos, purvo, vandens arba smėlio.
gaminio pakuotės.
• remonto, modikacijų arba valymo,
2. Garantijos sąlygos
atlikto ne gamintojo įgaliotame serviso
centre.
Garantija galioja tik pateikus gaminio
pirkimo dokumento originalą ir šį
• gaminiui netinkamų atsarginių dalių,
garantijos lapą, kuriame nurodyta
programinės įrangos arba sąnaudinių
gaminio modelio pavadinimas, gaminio
medžiagų naudojimo.
pirkimo data, pardavėjo pavadinimas ir
• nelaimingų atsitikimų arba įvykių
adresas.
arba bet kokių priežasčių, kurioms
Jei garantiniu laikotarpiu bus aptikta
gamintojas neturi įtakos, be kita ko ir
gaminio defektų, kurie neatsirado
dėl žaibo, vandens, ugnies, magnetinių
dėl priežaščių, išvardintų pastraipose
laukų ir netinkamo vėdinimo.
garantija netaikoma, gamintojas
• jei gaminys neatitinka konkrečios
įsipareigoja gaminį sutaisyti arba pakeisti.
šalies, kuri nėra pirkimo šalis, standartų
Garantija netaikoma reguliariam
arba specikacijų. Bet koks bandymas
tikrinimui, priežiūrai ir įprastiniu būdu
pritaikyti gaminį kitų valstybių
nusidėvėjusių dalių remontui arba
techniniams ar saugumo reikalavimams
keitimui.
panaikina visas teises į garantinį
aptarnavimą.
Garantinija netaikoma, jei žala arba
gedimai atsirado dėl:
Gaminyje neaptikus gedimų visas su
• netinkamo gaminio instaliavimo,
aptarnavimu susijusias išlaidas apmoka
netinkamo naudojimo ir/arba darbo su
pirkėjas.
gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų
naudojimo instrukcijų, techninių
29
LV
Garantijas lapa www.acme.eu/warranty
Izstrādājums Izstrādājuma modelis
Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese
Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un
paraksts)
1. Garantijas laiks
tehniskās prasības vai drošības standarti,
tostarp nepiemērota uzglabāšana,
Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs
krišana zemē un stipri triecieni;
ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja.
Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma
• korozija, dubļi, ūdens vai smiltis;
iepakojuma.
• tāds remonts, modikācijas vai tīrīšana,
2. Garantijas noteikumi
kas nav veikta ražotāja pilnvarotā servisa
centrā;
Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz
izstrādājuma pirkšanas dokumenta
• izstrādājumam nepiemērotu rezerves
oriģinālu un šo garantijas lapu, kurā ir
daļu, programmatūras vai izlietojamo
norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma
materiālu lietošana;
pirkšanas datums, pārdevēja nosaukums
• nelaimes gadījumi vai citi notikumi, vai
un adrese.
jebkādi citi iemesli, ko ražotājs nespēj
Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi
ietekmēt, tostarp zibens, ūdens, uguns,
izstrādājuma defekti, kas nav radušies tādu
magnētiskā lauka un nepiemērotas
cēloņu dēļ, kuri uzskaitīti sarakstā “Garantija
vēdināšanas ietekme;
zaudē spēku...”, tad ražotājs apņemas
• ja izstrādājums neatbilst tās valsts
izstrādājumu salabot vai apmainīt pret citu.
standartiem vai specikācijām, kurā tas
Garantija neattiecas uz regulāru
nav ticis pirkts. Jebkāds mēģinājums
pārbaudīšanu, apskati un parastā veidā
piemērot izstrādājumu citu valstu
nolietojušos daļu remontu un nomaiņu.
tehniskajām vai drošības prasībām anulē
tiesības uz garantijas apkalpošanu.
Garantija zaudē spēku, ja kaitējums vai
bojājumi ir radušies šādu iemeslu dēļ:
Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi,
• izstrādājuma nepareiza uzstādīšana,
tad visas izmaksas par apkalpošanu sedz
nepareiza lietošana un/vai darbs ar
pircējs.
izstrādājumu, kura laikā tiek pārkāptas
ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas,
30
EE
Garantiileht www.acme.eu/warranty
Toote nimetus Toote mudel
Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress
Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning
allkiri)
1. Müügigarantii tähtaeg
nõuete või ohutusstandardite eiramine
tootega töötamisel, samuti juhul, kui
Müügigarantii kehtib alates päevast,
puudused põhjustas ebakorrektne
mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
ladustamine, toote mahakukkumine
Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote
või tugevad löögid;
pakendile.
• korrosioon, muda, vesi või liiv;
2. Garantiitingimused
• tootja poolt volitamata
Garantii kehtib ainult toote
teeninduskeskuses sooritatud remont,
ostudokumendi originaali ja käesoleva
parandamine või puhastamine;
garantiilehe esitamisel. Garantiilehele
peab olema märgitud toote mudeli
• tootele ebasobivate varuosade,
nimetus, toote müügikuupäev, müüja
tarkvara või kulumaterjalide
ärinimi ja aadress.
paigaldamine;
Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel
• õnnetusjuhtumid või juhtumid või mis
defekt ning kui seda ei põhjustanud
tahes muud asjaolud, mis toimusid
allpool toodud garantii kehtetuks
mitte tootja süül, sh ka äikese, vee,
tunnistamise sätetes märgitud asjaolud,
tulekahju või magnetvälja toime ja
siis kohustub tootja toote parandama või
ebaõige ventilatsioon;
välja vahetama.
• juhul kui toode ei vasta konkreetse
Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli,
riigi, mis ei ole ostu sooritamise riik,
hoolduse ja loomulikul teel kulunud osade
standardite või spetsikatsioonide
remondi või väljavahetamise suhtes.
nõuetele. Mis tahes katse kohandada
toodet teiste riikide tehnilistele
Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või
nõuetele või ohutusnõuetele tühistab
rikked on põhjustanud
kõik õigused garantiiteenindusele.
• toote ebaõige installeerimine, ebaõige
Juhul kui tootel riket ei leita, tasub ostja
kasutamine ja/või tootja esitatud
kõik teeninduskulud.
toote kasutamisjuhendite, tehniliste
31
RU
Гарантийный талон www.acme.eu/warranty
Изделие Модель изделия
Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес
Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица,
принявшего изделие)
1. Гарантийный срок
работе с ним, технических требований
или стандартов безопасности, а также
Гарантия действует со дня приобретения
ненадлежащего складирования,
покупателем данного изделия у продавца.
падения на землю или сильных ударов;
Гарантийный срок указан на упаковке
изделия.
• действия коррозии, попадания грязи,
воды или песка;
2. Условия гарантии
• ремонта, модификации или чистки,
Гарантия действует лишь при
выполненных не в авторизированном
предъявлении подлинника документа,
сервисном центре производителя;
подтверждающего покупку изделия,
и насто-ящего гарантийного талона,
• использования неподходящих для
содержащего наименование модели
изделия запасных частей, программного
изделия, дату покупки изделия,
обеспечения или расходных материалов;
наименование и адрес продавца.
• несчастных случаев или происшествий
В случае установления в течение
или любых причин, на которые
действия гаран-тийных обязательств
производитель не в состоянии
дефектов изделия, следствием возник-
оказывать влияние, а также вследствие
новения которых не явились причины,
воздействия молнии, воды, огня,
перечисленные выше, гарантия не
магнитных полей и ненадлежащей
действует, производитель обязуется
вентиляции;
изделие отремонтировать либо заменить.
• несоответствия изделия стандартам и
Действие гарантии не распространяется
спецификациям конкретной страны, в
на регулярные проверки, обслуживание
которой изделие не было при-обретено.
и ремонт естественно изнаши-вающихся
Любая попытка привести в соответствие
частей либо их замену.
из-делия с техническими требованиями
или требованиями безопасности другой
Гарантия не распространяется на случаи,
страны лишает покупателя всех прав на
при которых вред или неисправности
гарантийное обслуживание.
возникли вследствие:
• ненадлежащей установки, эксплуатации
В случае необнаружения в изделии
изделия и/или несоблюдения
неисправностей, все связанные с
представленных производителем
обслуживанием расходы оплачиваются
инструкций по эксплуатации изделия и
покупателем.
32
PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwa wyrobu Model wyrobu
Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy
Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób)
1. Okres gwarancyjny
magazynowaniem, silnym uderzeniem
lub upadkiem na ziemię;
Gwarancja jest ważna od dnia nabycia
wyrobu przez kupującego. Okres gwaran-
• korozją, zabrudzeniem, działaniem wody
cyjny jest wskazany na opakowaniu.
lub piasku;
2. Warunki gwarancji
• interwencją użytkownika, naprawami,
modykacjami lub czyszczeniem, wyk-
Gwarancja jest ważna jedynie w przy-
onywanym poza warsztatem autory-
padku okazania oryginału dokumentu
zowanym producenta;
potwierdzającego zakup wyrobu i tej
karty gwarancyjnej, na której jest wskazana
• stosowaniem nieodpowiednich dla
nazwa modelu i data nabycia wyrobu oraz
danego wyrobu części zamiennych,
nazwa i adres sprzedającego.
oprogramowania lub materiałów eksp-
loatacyjnych;
W przypadku awarii wyrobu w okresie
gwarancyjnym, o ile nie jest ona spow-
• nieszczęśliwym przypadkiem lub innym
odowana przyczynami wymienionymi
wydarzeniem, na które producent nie
w punkcie Gwarancji nie udziela się, na
ma żadnego wpływu, między innymi,
wytwórcy leży obowiązek naprawy lub za-
błyskawicą, wodą, ogniem, polem mag-
miany wyrobu.
netycznym lub niewłaściwą wentylacją;
Gwarancja nie obejmuje okresowych
• niezgodnością wyrobu z normami i spe-
przeglądów, prac konserwacyjnych oraz
cykacjami konkretnego państwa, które
naturalnego zużycia poszczególnych części
nie jest państwem nabywcy. Każda pró-
wyrobu.
ba dostosowania wyrobu do wymogów
technicznych i zasad bezpieczeństwa
Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy
innego państwa anuluje wszelkie prawa
wady wyrobu były spowodowane:
na obsługę gwarancyjną wyrobu.
• niewłaściwą instalacją, użytkowaniem
W przypadku, gdy badanie nie wykazuje
i/lub obsługą wyrobu, opartą na
żadnych wad zgłoszonego wyrobu, wszel-
nieprzestrzeganiu wskazówek produ-
kie koszty związane z obsługą obciążają
centa, wymogów technicznych lub
kupującego.
zasad bezpieczeństwa, niewłaściwym
33
DE
Garantieblatt www.acme.eu/warranty
Produkt Modell des Produktes
Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers
Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat,
Vorname, Name und Unterschrift)
1. Garantiezeit
Herstellers, fehlende Einhaltung von
technische Anforderungen oder
Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
Sicherheitsbestimmungen sowie
der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer
ungeeignete Lagerung, Sturz auf den
gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der
Boden und harte Schläge.
Verpackung des Produkts angegeben.
• Korrosion, Schlamm, Wasser oder Sand.
2. Garantiebedingungen
• Reparatur, Modikationen oder
Die Garantie gilt nur im Zusammenhang
Reinigung in einem, vom Hersteller nicht
mit der Originalkaufurkunde des Produktes
bevollmächtigten Service-Zentrum.
und mit diesem Garantieblatt, in dem
die Benennung des Produktmodells, das
• Verwendung von für das Produkt
Kaufdatum des Produktes, die Benennung
ungeeigneten Ersatzteilen, Software oder
und Adresse des Verkäufers stehen.
Betriebsmaterialien.
Wenn in der Garantiezeit solche Defekte
• Unfälle oder Ereignisse sowie jegliche
des Produktes festgestellt werden, deren
andere Ursachen, auf die der Hersteller
Ursachen nicht in den erwähnten Absätzen
keinen Einuss hat, wie Blitzeinschlag,
stehen, wird keine Garantie erteilt. Der
Wasser, Feuer, Magnetfelder und nicht
Hersteller verpichtet sich das Produkt zu
ausreichende Lüftung.
reparieren oder auszutauschen.
• Wenn das Produkt nicht den Standards
Die Garantieleistungen schließen die
oder Spezikationen des konkreten
regelmäßige Kontrolle, Wartung und
Landes entspricht, in dem das Produkt
Reparatur sowie den Ersatz von gewöhnlich
gekauft wurde. Ein beliebiger Versuch,
verschleißten Teilen nicht ein.
das Produkt den technischen oder
Sicherheitsanforderungen anderer
Es wird keine Garantie erteilt, wenn die
Länder anzupassen, führt zum Verlust
Ursache des Schadens oder der Defekte wie
aller Rechte auf die Garantieleistungen.
folgt war:
Wenn keine Defekte beim Produkt
• Fehlerhafte Installation des
festgestellt werden, sind die mit der
Produktes, falsche Bedienung und/
Bedienung verbundenen Kosten dem
oder Arbeit mit dem Produkt ohne
Käufer in Rechnung zu stellen.
die Bedienungsanleitungen des
34
RO
Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty
Produs Model produs
Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă
Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi
semnătură)
1. Perioada de garanţie
respecta manualul de utilizare, cerinţele
tehnice şi standardele de siguranţă
Garanţia intră în vigoare din ziua în care
impuse de producător, la care se adaugă
cumpărătorul achiziţionează produsul de la
depozitarea necorespunzătoare, căderea
vânzător. Perioada de garanţie este înscrisă
de la înălţime, precum şi loviturile
pe ambalajul produsului.
puternice.
2. Condiţii de garanţie
• Coroziune, noroi, apă şi nisip.
Garanţia este valabilă doar prin prezentarea
• Lucrări de reparaţie, modicare sau
documentului original de achiziţie a
curăţare care au fost efectuate de un
produsului împreună cu această şă de
service neautorizat de producător.
garanţie, ce conţine numele modelului
produsului, data achiziţiei produsului,
• Utilizarea de piese de schimb, programe
numele şi adresa vânzătorului.
sau materiale consumabile neadecvate
produsului în cauză.
Dacă pe perioada garanţiei se constată că
produsul are defecte, iar aceste defecte nu
• Accidente, evenimente sau orice alte
au fost cauzate de niciunul din motivele
motive care nu depind de producător,
indicate mai jos în care nu se aplică garanţia,
cum ar fulger, apă, foc, câmp magnetic
producătorul se angajează să înlocuiască
şi ventilaţie neadecvată.
produsul.
• Dacă produsul nu întruneşte standardele
Garanţia nu se acordă pentru testarea
şi specicaţiile unei anumite ţări, în care
periodică, întreţinerea şi repararea sau
nu a fost cumpărat. Orice încercare de
înlocuirea componentelor care sunt uzate
a adapta produsul pentru a satisface
în mod normal.
cerinţele tehnice şi de siguranţă, cum
ar cele din alte ţări, atrage după sine
Garanţia nu este valabilă în cazul
retragerea tuturor drepturilor de service
defecţiunilor sau daunelor survenite din
în garanţie.
următoarele motive:
Dacă nu se constată defecte ale produsului,
• Instalarea neadecvată a produsului,
toate cheltuielile legate de service vor
utilizarea şi/sau funcţionarea
suportate de către cumpărător.
necorespunzătoare a produsului fără a
BG
Гаранционен лист www.acme.eu/warranty
Продукт Модел на продукта
Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача
Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име,
фамилия и подпис)
1. Гаранционен период
наръчника, техническите изисквания
и стандартите за безопасност,
Гаранцията влиза в сила в деня, когато
предоставени от производителя, и
купувачът получи продукта от продавача.
освен това неподходящо складиране,
Гаранционният период е отбелязан на
падане от високо, както и силни удари.
опаковката на продукта.
2. Гаранционни условия
• Корозия, кал, вода и пясък.
Гаранцията е валидна само при
• Ремонтни работи, модификации или
представяне на оригинален документ
почистване, които не са извършени от
за придобиване на продукта и този
сервиз, оторизиран от производителя.
гаранционен лист, който включва име на
• Използване на резервни части,
модела на продукта, дата на покупка на
софтуер или консумативни материали,
продукта, име и адрес на продавача.
които не са подходящи за продукта.
Ако е отбелязано, че по време на
• Инциденти или събития или всякакви
гаранционния период продуктът има
други причини, независещи от
дефекти и те не са резултат от причини,
производителя, в това число
за които гаранцията не се прилага,
гръмотевици, вода, огън, магнитно
както е отбелязано в абзаците по-долу,
поле и неподходящо проветряване.
производителят приема да замени
• Ако продуктът не отговаря на
продукта.
стандарти и спецификации на дадена
Гаранцията не е валидна за редовно
държава, в която не е закупен. Всеки
тестване, поддръжка и ремонт или
опит да се адаптира продукта, за да
замяна на частите, които се износват
се изпълнят технически изисквания и
естествено.
изисквания за безопасност като тези
Гаранцията не е валидна, ако повредата
в другите държави, анулира всички
или дефектите са се появили вследствие
права на гаранционно обслужване.
на следните причини:
Ако не се открият дефекти в
• Неправилен монтаж на продукта,
продукта, всички разходи, свързани с
неправилна употреба и/или
обслужването, се покриват от купувача.
работа с продукта, без да се следва
36
UA
Гарантійний лист www.acme.eu/warranty
Виріб Модель виробу
Дата придбання виробу Назва, адреса продавця
Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та
підпис)
1. Термін гарантії
посібника користувача, технічних вимог
та стандартів безпеки, передбаченими
Гарантійний термін починає діяти від
виробником, та додатково невідповідне
дати, коли покупець отримує виріб від
зберігання на складі, падіння з висоти, а
продавця. Гарантійний термін вказано на
також сильні удари.
упаковці виробу.
• Корозія, бруд, вода та пісок.
2. Умови гарантії
• Ремонтні роботи, модифікації
Гарантія дійсна тільки за умови надання
або чищення, виконані службою, не
оригіналу документу на придбання
санкціонованою виробником.
виробу та цтого гарантійного листа,
який включає назву моделі виробу,
• Використання запасних деталей,
дату придбання виробу, назву та адресу
програмного забезпечення або
продавця.
споживчих матеріалів, які не належать
виробу.
Якщо під час гарантійного терміну
вказано, що виріб має пошкодження,
• Нещасні випадки або події або будь-
та ці пошкодження не спричинені
які інші причини, які не залежать від
будь-якою причиною, коли гарантія не
виробника, що включають блискавку,
застосовується, як вказано в параграфі
воду, пожежу, магнітні поля та
нижче, виробник зобов’язується замінити
невідповідне провітрювання.
виріб.
• Якщо виріб не відповідає стандартам
Гарантія не застосовується до регулярної
та специфікаціям конкретної країни,
перевірки, обслуговування та ремонту
в якій його не було придбано. Будь-
або заміни деталей, які зносилися
яка спроба відрегулювати виріб, щоб
звичайним шляхом.
відповідати технічним вимогам та умовам
безпеки іншої країни, відкликає всі права
Гарантія не застосовується, якщо
на гарантійне обслуговування.
пошкодження або зіпсування виникло
через наступні причини:
Якщо у виробі не виявлено жодних
пошкоджень, всі витрати, пов’язані з
• Невідповідне встановлення виробу,
обслуговуванням, сплачуються покупцем.
невідповідне використання та/
або робота виробу без дотримання
37
ES
Hoja de garantía www.acme.eu/warranty
Producto Modelo de producto
Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor
Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre,
apellido y rma)
1. Período de garantía
normas técnicas y normas de seguridad
previstas por el fabricante y, además, el
La garantía entra en vigor el día en que
almacenamiento inadecuado, las caídas
el comprador adquiere el producto del
desde una altura, así como los golpes
vendedor. El período de garantía está
fuertes.
indicado en el envase del producto.
• Corrosión, barro, agua y arena.
2. Condiciones de garantía
• Trabajos de reparación, modicaciones
La garantía es válida sólo proporcionando
o limpieza que fueron realizados por un
un documento original de la adquisición
servicio no autorizado por el fabricante.
del producto y esta hoja de garantía,
• Uso de las piezas de recambio, software o
que incluye el nombre del modelo del
materiales de consumo que no se aplican
producto, la fecha de compra del producto
al producto.
y la dirección del vendedor.
• Accidentes, sucesos o cualquier otro
Si se observa durante el período de
motivo que no depende del fabricante,
garantía que el producto tiene fallas y que
que incluye los rayos, el agua, el fuego,
estas fallas no son causadas por cualquiera
la inuencia de un campo magnético y la
de las razones que la garantía no incluye,
ventilación inadecuada.
como se indica en los párrafos siguientes,
• Si el producto no cumple con las
el fabricante se compromete a reemplazar
normas y especicaciones de un país
el producto.
en particular, en el que el producto no
La garantía no se aplica a las inspecciones
fue comprado. Cualquier intento de
periódicas, mantenimiento, reparación o
ajustar el producto a n de cumplir con
sustitución de las partes que se desgastan
los requisitos técnicos y de seguridad de
de forma natural.
otros países anula todos los derechos
La garantía no se aplica si los daños o fallas
para el servicio de garantía.
se produjeron por las siguientes razones:
Si no se detectan fallos en el producto,
• Una instalación incorrecta del producto,
todos los gastos en relación con los
un uso inadecuado y/o un uso del
servicios están cubiertos por el comprador.
producto sin seguir las instrucciones,
38
FR
Document de garantie www.acme.eu/arranty
Produit Modèle
Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur
Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom,
prénom et signature)
1. Période de garantie
fabricant, stockage inapproprié, chutes
et chocs importants.
La garantie entre en vigueur à compter du
jour d’achat du produit par son propriétaire
• Corrosion, projection ou contact avec de
auprès du point de vente. La période de
la boue, de l’eau ou du sable.
garantie est indiquée sur l’emballage du
• Toutes interventions de réparation, de
produit.
modications ou de nettoyage, ayant été
2. Conditions de garantie
eectuées par un service non agréé par
La garantie n’est valable que sur
le fabricant.
présentation de l’original de la facture
• Utilisation de pièces de rechange, de
d’achat du produit et de ce document de
logiciels ou de consommables non
garantie, mentionnant le nom du modèle
appropriés au produit.
du produit, la date d’achat du produit, le
• Accidents ou événements fortuits ou
nom et l’adresse du point de vente.
toutes autres raisons indépendantes
Si des pannes ou défaillances surviennent
du fabricant, incluant la foudre, les
durant la période de garantie et que ces
inondations, les incendies, les champs
défauts ne sont pas causés par l’une des
magnétiques et une ventilation
raisons entraînant la non-application
insusante.
de cette garantie, comme indiqué dans
les paragraphes ci-dessous, le fabricant
• En cas d’utilisation du produit dans
s’engage à remplacer le produit.
un pays où ses caractéristiques ne
La garantie ne s’applique pas aux tests
correspondent pas aux standards en
périodiques, à l’entretien et aux réparations
vigueur et n’étant pas le pays où le
ou au remplacement de pièces faisant suite
produit a été acheté. Toute tentative
à une usure normale.
visant à adapter le produit an de faire
La garantie ne s’applique pas si les
en sorte qu’il réponde aux exigences
dommages ou les pannes sont la
techniques et de sécurité en vigueur
conséquence des raisons suivantes:
dans d’autres pays annule tous les droits
de mise en œuvre de la garantie.
• Installation inadéquate du produit,
utilisation inappropriée du produit
Si aucune défaillance n’est détectée sur le
eectuée sans suivi des instructions du
produit, toutes les dépenses aérentes à
manuel, des exigences techniques et
l’intervention seront prises en charge par
des normes de sécurité prévues par le
son propriétaire.
39
PT
Folha de garantia www.acme.eu/warranty
Produto Modelo do produto
Data de compra do produto Nome e morada do vendedor
Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e
assinatura)
1. Período de garantia
técnicos e das normas de segurança
previstas pelo fabricante e um
A garantia entra em vigor a partir do dia
armazenamento inadequado, quedas
em que o comprador adquire o produto.
de alturas, bem como greves intensas;
O período de garantia vem indicado na
embalagem do produto.
• corrosão, lama, água e areia;
• trabalhos de reparação, modicações ou
2. Condições de garantia
limpeza realizadas por uma assistência
A garantia é válida apenas por meio da
não autorizada pelo fabricante;
apresentação de um documento original
• uso de peças de reposição, software
de aquisição do produto e esta folha de
ou materiais de consumo que não se
garantia, que inclui o nome do modelo do
aplicam ao produto;
produto, a data de compra do produto, o
• acidentes ou eventos, ou quaisquer
nome e a morada do vendedor.
outros motivos que não dependem do
Se for observado que, durante o período
fabricante, incluindo a iluminação, água,
de garantia, o produto apresenta defeitos,
fogo, campo magnético e ventilação
não sendo esses mesmos defeitos
inadequada.
causados por qualquer um dos motivos
não aplicáveis pela garantia, conforme
• caso o produto não cumpra os padrões e
indicado nos parágrafos seguintes, o
especicações de um determinado país,
fabricante compromete-se a substituir o
em que não foi comprado.Qualquer
produto.
tentativa de ajustar o produto, a m
A garantia não é aplicada a testes
de atender às exigências técnicas e de
regulares, manutenção e reparação ou
segurança, como as de outros países,
substituição de peças sujeitas a desgaste
afasta todos os direitos sobre o serviço
natural.
de garantia.
A garantia não é aplicada em caso de
Se não forem detectadas falhas no
danos ou falhas que ocorram devido às
produto, todas as despesas em relação à
seguintes razões:
assistência são da responsabilidade do
• instalação inadequada do produto, uso
comprador.
inadequado e / ou uso do produto sem
cumprimento do manual, dos requisitos
40