Acme LED100B – страница 2
Инструкция к Acme LED100B

LV
Ekrāna konsoļu stiprināšana
pie televizora ar plakanu
aizmuguri
Vispirms noskaidrojiet jūsu televizoram nepieciešamo skrūvju (d, e, f, g)
diametru. Pēc tam skatiet attiecīgo shēmu. Ieskrūvējiet skrūvi televizorā,
izmantojot atbilstošo starpliku (n, o). Pārliecinieties, ka ekrāna konsoles
(b, c) ir vertikāli centrētas un atrodas vienā līmenī.
4 mm diametra skrūve
6 mm diametra skrūve
Shēma 1 A
5 mm diametra skrūve 8 mm diametra skrūve
21

LV
Ekrāna konsoļu stiprināšana
pie televizora ar izliektu
aizmuguri
Vispirms noskaidrojiet jūsu televizoram nepieciešamo skrūvju (h, i, j, k)
diametru. Pēc tam skatiet attiecīgo shēmu. Ieskrūvējiet skrūvi televizorā,
izmantojot atbilstošo starpliku (n, o) un distanceru (l, m). M4 un M5
diametra skrūvēm ir nepieciešama vēl viena M4/M5 starplika starp
ekrāna konsoli un distanceru. Pārliecinieties, ka ekrāna konsoles ir
vertikāli centrētas un atrodas vienā līmenī.
4 mm diametra skrūve
6 mm diametra skrūve
Shēma 1 B
5 mm diametra skrūve 8 mm diametra skrūve
22

LV
Sienas plāksnes stiprināšana
pie sienas
Stiprināšana pie ķieģeļu, monolītā betona un betona bloku sienām
Izmantojiet sienas plāksni (a) kā šablonu, lai atzīmētu triju caurumu
vietas uz sienas. Pārliecinieties, ka caurumi atrodas vienā līmenī. Izurbiet
caurumus ar 3/8” (10 mm) mūra urbi līdz vismaz 2,4” (60 mm) dziļumam.
Caurumos ievietojiet betona enkurus (r). Pārliecinieties, ka enkurs ir
vienā līmenī ar betona virsmu arī tad, ja priekšā vēl ir apmetuma vai cita
materiāla kārta. Izmantojot trīs skrūves (p) un trīs skrūvju starplikas (q),
piestipriniet sienas plāksni pie sienas, kā parādīts 2.A shēmā.
Stiprināšana pie koka spraišļu sienas
Sienas plāksne (a) jāstiprina pie diviem koka spraišļiem, starp kuriem ir
vismaz 16” (406 mm) atstarpe. Izmantojiet spraišļu meklētāju, lai noteiktu
divus blakus esošus spraišļus. Ir noderīgi pārbaudīt spraišļu atrašanās
vietu ar īlenu vai tievu naglu, kā parādīts 2.B shēmā. Ar 5/32” (4 mm) urbi
katrā spraislī vēlamajā augstumā izurbiet 2,4” (60 mm) dziļu caurumu.
Pārliecinieties, ka caurumi atrodas spraišļu centrā un savstarpēji ir vienā
līmenī. Piestipriniet sienas plāksni pie sienas, izmantojot divas skrūves
(p) un divas skrūvju starplikas (q).
Shēma 2A Shēma 2B
r
a
40,6 cm
Prolu
q
p
40,6 cm
meklētājs
40,6 cm
23

LV
Ekrāna stiprināšana pie sienas
plāksnes
Brīdinājums! Dažu televizoru pacelšanai nepieciešami divi cilvēki! Ražotājs
neatbild par savainojumiem vai izstrādājuma bojājumiem.
Pavelciet auklu katrā konsoles (b, c) galā, lai atbrīvotu atsperu ksācijas
sistēmu, kā s parādīts 3.A shēmā, tad aizāķējiet konsoli uz sienas plāksnes
(a). Visbeidzot atbrīvojiet auklu, lai ksētu konsoles pareizā stāvoklī, kā
parādīts 3.B shēmā.
Shēma 3BShēma 3A
Paldies, ka izvēlaties mūsu izstrādājumus un
novēlam, lai to izmantošana atvieglo jūsu dzīvi!
24

EE
Lahtipakkimisjuhised
• Avage ettevaatlikult pakk, võtke sisu välju ja asetage see kahjude
vältimiseks papile või muule kaitsvale materjalile.
• Võrrelge pakendi sisu komplektile lisatud komponentide nimekirjaga
(vt järgmist lehekülge) ning kontrollige, kas kõik komponendid on
olemas ja kahjustamata. Ärge kasutage kahjustatud ega defektseid
osasid.
• Enne paigaldamist lugege hoolega kõik juhised läbi.
Oluline ohutusinfo
Olge selle seadme paigaldamisel ja kasutamisel ettevaatlik. Ärge
alustage tööd enne kui olete juhendi läbi lugenud ja järgige hoolega kõiki
juhendis olevaid soovitusi. Kasutage paigaldamise ajal nõuetekohast
kaitsevarustust.
Kutsuge endale appi kvalitseeritud tehnik, kui:
• Te ei saa juhendist aru või kahtlete paigaldustööde ohutuses.
• Te pole kindel oma seina ehituses ja ei tea, mis materjalist sein tehtud
on.
Ärge kasutage antud toodet niisugusel viisil ega niisuguses seadistuses,
mida pole käesolevas juhendis selgesõnaliselt lubatud. Käesolevaga
loobume igasugusest vastutusest niisuguste kahju- või õnnetusjuhtumite
eest, mis on põhjustatud kasutusjuhendi mittejärgimisest seadme
paigaldamisel või kasutamisel.
25

EE
See televiisorialus tuleb kinnitada kindlalt vertikaalsele
seinale. Ebakorrektse paigalduse tagajärjel võib alus maha
kukkuda ning põhjustada kehavigastusi ja/või materiaalseid
kahjusid.
HOIATUS
• 5/32” (4mm)
•3/8” (10mm)
• Mutrivõti või
Vajalikud
puuriotsak
puurotsak
võtmete komplekt
tööriistad
• Võti
• Naastude
• Lood
otsimisseade
Märkus: käesolevas komplektis sisalduvaid komponente ei tohi paigaldada
seintele, milles leidub terasest naaste, ega tuhaplaadist seintele. Kui
komplektis ei sisaldu kõik paigaldustöödeks vajalikud tööriistad, siis
pöörduge lähimasse tööriistapoodi ja leidke sealt endale vajalikud
vahendid.
26

EE
Komplekti sisu
(1) Seinaplaat-a (1) Vasakpoolne
(1) Parempoolne
ekraaniklamber – b
ekraaniklamber - c
(4) M4x12 polt - d (4) M5x12 polt - e (4) M6x12 polt - f (4) M8x16 polt - g
(4) M4x30 polt - h (4) M5x30 polt - i (4) M6x35 polt - j (4) M8x40 polt - k
(4) M4/M5 vaherõngas - l (4) M6/M8 vaherõngas - m (8) M4/M5 seib - n (4) M6/M8 seib-o
(3) Vahepolt - p (3) Vahepoldi seib - q (3) Betooniankur - r
27

EE
Ekraaniklambrite paigaldamine
lameda tagaosaga telerile
Kõigepealt tehke kindlaks, millise läbimõõduga polt (d, e, f, g) teie
telerile sobib. Kui olete leidnud õige läbimõõduga poldid, vaadake
vastavat allolevat joonist. Keerake polt telerisse, kasutades õiget seibi
(n, o). Jälgige, et ekraaniklambrid (b, c) on vertikaalselt tsentreeritud ja
teineteisega kohakuti.
M4 diameetriga polt
M6 diameetriga polt
Joonis 1A
M5 diameetriga polt M8 diameetriga polt
28

EE
Ekraaniklambrite paigaldamine
kumera tagaosaga telerile
Kõigepealt tehke kindlaks, millise läbimõõduga polt (h, i, j, k) teie telerile
sobib. Kui olete leidnud õige läbimõõduga poldid, vaadake vastavat
allolevat joonist. Keerake polt telerisse, kasutades õiget seibi (n, o) ja
vaherõngast (l, m). M4 või M5 läbimõõduga poldi korral on teil vaja
veel ühte M4/M5 seibi ekraaniklambri ja vaherõnga vahele. Jälgige, et
ekraaniklambrid on vertikaalselt tsentreeritud ja teineteisega kohakuti.
M4 diameetriga polt
M6 diameetriga polt
Joonis 1B
M5 diameetriga polt M8 diameetriga polt
29

EE
Montaažiplaadi paigaldamine
seinale
Tellis-, betoon- ja betoonplokkseinale paigaldamine:
Kasutage seinaplaati mallina, märkides selle abil seinale 3 ava kohad.
Veenduge, et avad on ühel joonel. Puurige avad 3/8-tollise (10 mm)
kivipuuriga vähemalt 2,4 tolli (60 mm) sügavuseks. Asetage igasse
avasse betooniankur (-ankrud). Veenduge, et ankur on betoonipinnaga
täielikult ühetasane, isegi kui betooni peal on kattekiht. Kinnitage
seinaplaat seinale 3 vahepoldiga (p) ja 3 vahepoldiga (q), nagu on
näidatud joonisel 2A.
Seinataladele paigaldamine:
Seinaplaat (a) tuleb paigaldada kahele puittalale, mis on teineteisest
vähemalt 16 tolli (406 mm) kaugusel. Kasutage talade leidmiseks
metalliotsijat Talade asukohta on hea kontrollida naaskli või õhukese
nõelaga, mida on kujutatud joonisel 2B. Tehke puuriga kummassegi
talasse soovitud kõrgusele 2,4 tolli (60 mm) sügavune eelava, kasutades
5/32-tollist (4 mm) puuritera. Veenduge, et avad asetsevad talade keskel
ja on teineteisega kohakuti. Kinnitage seinaplaat seinale, kasutades 2
vahepolti (p) ja 2 vahepoldiseibi (q).
Joonis 2A Joonis 2B
r
a
16”
q
p
Naastude
16”
otsimisseade
16”
30

EE
Ekraani kinnitamine
seinaplaadile
Hoiatus: Mõnda telerit tuleb tõsta kahekesi! Isikuvigastuste ja
tootekahjustuste eest me ei vastuta.
Tõmmake kõigepealt klambri kummaski otsas olevat nööri (b, c), et
vabastada süsteemi vedrulukk, nagu on näidatud joonisel 3A. Seejärel
kinnitage klamber seinaplaadile (a). Lõpuks lukustage klambrid
asendisse, nagu on näidatud joonisel 3B.
Joonis 3BJoonis 3A
Täname, et valisite meie toote!
31

PL
Instrukcja rozpakowania
• Ostrożnie otworzyć pudełko, wyjąć zawartość i położyć na tekturze
lub innej zabezpieczającej powierzchni, by zapobiec uszkodzeniu.
• Sprawdzić zawartość paczki na zgodność z listą dostarczonych części
na następnej stronie, by upewnić się, że wszystkie otrzymane części
są w stanie nie uszkodzonym. Nie używać części uszkodzonych lub
wadliwych.
• Przed próbą instalacji uważnie przeczytać wszystkie wskazówki.
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
Postępować ostrożnie przy instalowaniu i używaniu tego urządzenia .
Przed rozpoczęciem instalacji proszę przeczytać tę instrukcję, i starannie
się do niej stosować. W trakcie instalacji stosować wyposażenie
bezpieczeństwa.
Proszę wezwać do pomocy wykwalikowanego instalatora, jeśli:
• Niniejsze wskazówki są niezrozumiałe, lub powstają wątpliwości co
do bezpieczeństwa instalacji.
• Jeśli właściwości ściany nie są pewne, proszę skonsultować się z
wykwalikowanym instalatorem.
Nie stosować tego produktu dla celów lub konguracji nie
określonych wyraźnie w tej instrukcji. Niniejszym odrzucamy wszelką
odpowiedzialność za urazy powstające z powodu niewłaściwego
złożenia, zamontowania lub nieprawidłowego użycia tego produktu.
32

PL
To zamocowanie odbiornika TV musi być bezpiecznie
zamontowane do pionowej ściany. Niewłaściwie
zamontowane może spaść skutkując możliwym urazem i/
albo uszkodzeniem.
OSTRZEŻENIE
• Zestaw kluczy
• 5/32”(4mm)
•3/8”(10mm)
Wymagane
nasadowych
wiertło
wiertło do murów
narzędzia
lub płaskich
• Śrubokręt
•Wykrywacz proli
• Poziomica ciesielska
Uwaga: Elementy montażu i sprzęt dostarczany w tym pakiecie
nie są przeznaczone dla instalacji do ścian żelazobetonowych lub
żużlobetonowych. Jeśli potrzebny do instalacji sprzęt nie jest zawarty,
to proszę skonsultować się z lokalnym sklepem żelaznym w sprawie
odpowiedniego do zastosowania wyposażenia montażowego.
33

PL
Dostarczone części
(1) Panel ścienny – a (1) Lewy uchwyt monitora – b (1) Prawy uchwyt monitora – c
(4) Wkręt M4x12 – d (4) M5x12 Śruba - e (4) Wkręt M6x12 – f (4) Wkręt M8x16 – g
(4) Wkręt M4x30 – h (4) Wkręt M5x30 – i (4) Wkręt M6x35 – j (4) Wkręt M8x40 – k
(4) Podkładka
(4) Podkładka
(8) Podkładka
(4) Podkładka
dystansowa M4/M5 – l
dystansowa M6/M8 – m
M4/M5 – n
M6/M8 – o
(3) Wkręt z łbem sześciokątnym – p (3) Podkładka wkrętu z łbem
(3) Kołek rozporowy
sześciokątnym – q
do betonu – r
34

PL
Montaż uchwytów monitora
do telewizora o płaskim tyle
Ustalić wymaganą średnicę wkrętu (d, e, f, g) zgodnie z otworami
montażowymi telewizora. Po ustaleniu średnicy proszę zapoznać się z
właściwym rysunkiem poniżej. Stosując odpowiednią podkładkę (n, o),
zamocować wkręt w otworze montażowym telewizora. Należy upewnić
się, że uchwyty monitora (b, c) znajdują się w środkowym położeniu i na
jednakowym poziomie.
Śruba średnicy M4
Śruba średnicy M6
Rysunek 1A
Śruba średnicy M5 Śruba średnicy M8
35

PL
Montaż uchwytów monitora
do telewizora o wypukłym tyle
Ustalić wymaganą średnicę wkręta (h, i, j, k) zgodnie z otworami
montażowymi telewizora. Po ustaleniu średnicy proszę zapoznać się
z właściwym rysunkiem poniżej. Stosując odpowiednią podkładkę
(n, o) oraz podkładkę dystansową (l, m), zamocować wkręt w otworze
montażowym telewizora. W przypadku użycia wkrętów o średnicy M4
lub M5 konieczne będzie użycie dodatkowej podkładki M4/M5 pomiędzy
uchwytem monitora a podkładką dystansową. Należy upewnić się,
że uchwyty monitora (b, c) znajdują się w środkowym położeniu i na
jednakowym poziomie.
Śruba średnicy M4
Śruba średnicy M6
Rysunek 1B
Śruba średnicy M5 Śruba średnicy M8
36

PL
Montaż panelu do ściany
Montaż na ścianie z cegieł, betonu lub bloczków betonowych:
Posługując się panelem ściennym (a) jako szablonem, wyznaczyć miejsca
3 otworów na ścianie. Należy upewnić się, że otwory znajdują się na
jednym poziomie. Stosując wiertło do betonu 3/8” (10 mm), wywiercić
otwory na głębokość co najmniej 2,4” (60 mm). W każdym z otworów
umieścić kołek rozporowy (r). Należy upewnić się, że kołki umieszczone
są równo z powierzchnią betonu, nawet w przypadku gdy pokryty
jest on płytą kartonowo-gipsową lub innym materiałem. Za pomocą 3
wkrętów z łbem sześciokątnym (p) oraz 3 podkładek wkrętów z łbem
sześciokątnych (q) ukazanych na rysunku 2A zamocować panel ścienny.
Montaż na ścianie o drewnianej konstrukcji szkieletowej:
Panel ścienny (a) należy zamocować do dwóch drewnianych belek
oddalonych od siebie o co najmniej 16” (406 mm). Do wyznaczenia
położenia takich belek skorzystać można z wykrywacza belek. Rysunek
2B przedstawia sposób sprawdzenia położenia belek za pomocą szydła
bądź cienkiego gwoździa. Za pomocą wiertła 5/32” (4 mm) nawiercić w
obu belkach na wymaganej wysokości otwory o minimalnej głębokości
2,4” (60 mm). Otwory powinny znajdować się na równym poziomie w
środku belek. Za pomocą 2 wkrętów z łbem sześciokątnym (p) oraz 2
podkładek wkrętów z łbem sześciokątnych (q) ukazanych na rysunku 2A
zamocować panel ścienny.
Rysunek 2A Rysunek 2B
r
a
16”
Wykrywacz
q
p
16”
proli
16”
37

PL
Mocowanie monitora
do panelu ściennego
Uwaga! Do podniesienia niektórych modeli telewizyjnych potrzeba dwóch
osób! Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności z tytułu uszkodzeń
ciała bądź sprzętu.
Zwolnić sprężynę zamka poprzez pociągnięcie linek umieszczonych na
końcu obu uchwytów (b,c), co pokazuje rysunek 3A, a następnie zawiesić
uchwyty na panelu ściennym (a), po czym puścić linki, blokując tym
samym zamki uchwytów, jak pokazano na rysunku 3B.
Rysunek 3BRysunek 3A
Dziękujemy za wybranie naszego produktu,
życzymy przyjemnego użytkowania.
38

DE
Auspacken
• Önen sie die verpackung vorsichtig, nehmen sie alle teile heraus und
legen sie sie auf einer unterlage ab, um schäden zu vermeiden.
• Vergleichen sie den inhalt mit der teileliste auf der nächsten seite auf
vollständigkeit und unversehrtheit. Benutzen sie keine beschädigten
teile.
• Lesen sie alle anleitungen, bevor sie mit der montage beginnen.
Wichtige sicherheitshinweise
Installieren und bedienen sie das gerät vorsichtig. Lesen sie alle
anleitungen, bevor sie mit der montage beginnen und befolgen sie
die anleitungen. Benutzen sie während der montage die korrekte
schutzausrüstung.
Bitte wenden sie sich an einen fachbetrieb, falls sie:
• Diese anleitungen nicht verstehen oder zweifel an der sicherheit der
installation haben;
• Den aufbau ihrer wand nicht genau kennen.
Benutzen sie dieses produkt ausschließlich für seinen bestimmungszweck,
wie in dieser anleitung beschrieben. Wir lehnen jegliche haftung
für verletzungen und schäden aufgrund unsachgemäßer montage,
installation und nutzung dieses produkts ab.
39

DE
Diese TV-Halterung muss sicher an einer senkrechten Wand
befestigt werden. Bei unsachgemäßer Installation kann
die Halterung herunterfallen und zu Verletzungen und
Sachschäden führen.
WARNUNG
• 4-mm-Bohrer
•10-mm-
• Maulschlüssel
Benötigte
• Kreuzschlitzs-
Steinbohrer
• Wasserwaage
Werkzeuge
chraubendreher
• Balkensucher
Bitte beachten Sie: Die Komponenten der Halterung und die Beschläge
sind nicht zur Montage an Wänden mit Metallbalken oder aus
Schlackenbetonblocks geeignet. Sind die Beschläge, welche Sie für Ihre
Montage benötigen, nicht mitgeliefert, so wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Baumarkt für die korrekten Befestigungsmittel für dieses Gerät.
40