Acer AO756 – страница 70

Инструкция к Ноутбуку Acer AO756

67

INFORMACE O ZÁKONNÝCH USTANOVENÍCH TÝKAJÍCÍCH SE RÁDIOVÝCH ZAŘÍZENÍ

Poznámka: Níže uvedené informace o předpisech se vztahují pouze na modely s

bezdrátovou sítí LAN nebo Bluetooth.

English

K zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení

určeno pouze k provozu ve vnitřních prostorách.

Čeština

Tento výrobek je ve shodě se směrnicemi o rušení rádiových frekvencí a

bezpečnostními normami zemí a regionů, ve kterých byl schválen pro bezdrátové

použití. V závislosti na konfiguraci může tento výrobek obsahovat bezdrátová rádiová

zařízení (například modul bezdrátové sítě LAN nebo Bluetooth). Níže uvedené

informace se vztahují na výrobky s takovými zařízeními.

Prohlášení o shodě pro země EU

Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento počítač je ve shodě se základními

požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/ES.

Bezdrátové provozní kanály pro různé oblasti

S. Amerika 2,412-2,462 GHz K01 až K11

Japonsko 2,412-2,484 GHz K01 až K14

Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz K01 až K13

Francie: Omezená bezdrátová frekvenční pásma

V některých oblastech ve Francii je omezené frekvenční pásmo. Nejhorší případ

maximálního autorizovaného výkonu v krytých prostorách je:

- 10 mW pro celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz – 2483,5 MHz)

- 100 mW pro frekvence mezi 2446,5 MHz a 2483,5 MHz

Poznámka: Kanály 10 až 13 včetně pracují v pásmu 2446,6 MHz až 2483,5 MHz.

Existuje několik možností venkovního použití: Na soukromém pozemku nebo na

soukromém pozemku veřejných osob podléhá používání předběžnému

schvalovacímu postupu Ministerstva obrany, s maximálním schváleným výkonem

100 mW v pásmu 2446,5 – 2483,5 MHz. Používání venku na veřejném pozemku není

dovoleno.

V departmentech uvedených níže pro celé pásmo 2,4 GHz:

- Maximální schválený výkon v krytých prostorách je 100 mW

- Maximální schválený výkon venku je 10 mW

68

Předpisy a bezpečnostní upozorně

Departmenty, ve kterých je povoleno používání pásma 2400 – 2483,5 MHz s EIRP

méně než 100 mW v krytých prostorách a méně než 10 mW venku:

01 Ain Orientales

25 Doubs

59 Nord

71 Saone et Loire

02 Aisne

26 Drome

60 Oise

75 Paøíž

03 Allier

32 Gers

61 Orne

82 Tarn et Garonne

05 Hautes Alpes

36 Indre

63 Puy Du Dome

84 Vaucluse

08 Ardennes

37 Indre et Loire

64 Pyrenees

88 Vosges

Atlantique

09 Ariege

41 Loir et Cher

89 Yonne

Čeština

66 Pyrenees

11 Aude

45 Loret

90 Territoire de

67 Bas Rhin

Belfort

12 Aveyron

50 Manche

68 Haut Rhin

94 Val de Marne

16 Charente

55 Meuse

70 Haute Saone

24 Dordogne

58 Nievre

Tento požadavek se pravděpodobně za čas změní, takže bude možné využívat svou

bezdrátovou kartu LAN ve více oblastech Francie.

Nejnovější informace zjistíte u ART (www.art-telecom.fr).

Poznámka: Vaše karta WLAN vysílá méně než 100 mW, ale více než 10 mW.

Seznam národních kódů

Toto zařízení lze používat v následujících zemích:

Země

ISO 3166

Země

ISO 3166

Dvoupísmenný kód

Dvoupísmenný kód

Rakousko

AT

Malta

MT

Belgie

BE

Nizozemsko

NT

Kypr

CY

Polsko

PL

Česká republika

CZ

Portugalsko

PT

Dánsko

DK

Slovensko

SK

Estonsko

EE

Slovinsko

SL

Finsko

FI

Španělsko

ES

Francie

FR

Švédsko

SE

Německo

DE

Spojené království

GB

Řecko

GR

Island

IS

Maďarsko

HU

Lichtenštejnsko

LI

Irsko

IE

Norsko

NO

Itálie

IT

Švýcarsko

CH

Lotyšsko

LV

Bulharsko

BG

Litva

LT

Rumunsko

RO

Lucembursko

LU

Turecko

TR

69

KANADAVÝJIMKA Z LICENCE PRO RADIOKOMUNIKAČ ZAŘÍZENÍ S NÍZKÝM VÝKONEM

(RSS-210)

Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na člověka (RSS-102)

English

Počítač je vybaven integrálními anténami s nízkým ziskem, které nevyzařují pole na

rádiové frekvenci, jenž by překračovalo limity Ministerstva zdravotnictví Kanady

stanovené pro obyvatelstvo; konzultujte bezpečnostní předpis 6, který lze získat na

Čeština

webových stránkách Ministerstva zdravotnictví Kanady na adrese

www.hc-sc.gc.ca/rpb

Toto zařízení odpovídá kanadské průmyslové normě RSS210.

Toto digitální zařízení třídy B odpovídá kanadské normě ICES-003, vydání 4, a

RSS-210, č. 4 (prosinec 2000) a č. 5 (listopad 2001).

„K zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení

určeno pouze k provozu ve vnitřních prostorách a stranou od oken pro zajiště

maximálního stínění. Zařízení (nebo jeho přenosová anténa), které je nainstalováno

ve venkovním prostředí, podléhá licenčnímu řízení.“

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et

CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).

« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une

licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de

fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est

installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.

Upozornění: Pokud používáte bezdrátovou sít’ LAN IEEE 802.11a, je toto

zařízení určeno pouze k použití uvnitř budov kvůli provozu v pásmu 5,15 až

5,25 GHz. Industry Canada požaduje použití tohoto výrobku uvnitř budov při

prov

ozu v p

ásmu

5,15 až 5,25

GHz, aby došlo ke snížení rizika škodlivého

rušení ve společných kanálech s mobilními satelitními systémy. Jako hlavní

uživatel pásem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz je určen vysoce výkonný

radar. Tyto radarové stanice mohou způsobit rušení nebo poškození tohoto

zařízení.

Maximální povolený zisk antény, kterou je možné použít s tímto zařízením, je 6 dBi

pro dodržení limitu E.I.R.P pro frekvenční rozsah 5,25 až 5,35 GHz a 5,725 až

5,85 GHz u dvoubodového provozu.

70

Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC

Vyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je

výrazně pod stanovenými limity pro působení záření na rádiové frekvenci dle FCC.

Počítač by však měl být používán takovým způsobem, aby byla možnost styku s

osobami během normálního provozu následujícím způsobem minimalizována.

1. Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u

bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého

volitelného bezdrátového zařízení.

Čeština

Upozornění: Aby byly splněny

požadavky americké Federální komise

pro telekomunikace (FCC) na

vyzařování vysokých frekvencí, musí

být mezi všemi osobami a anténou

integrované karty Mini PCI bezdrátové

sítě LAN, vestavěné v sekci

obrazovky, udržována vzdálenost

alespoň 20 cm.

Poznámka: Bezdrátový adaptér Mini PCI

implementuje funkci přenosové diverzity.

Tato funkce nevyzařuje rádiové

frekvence z obou antén současně. Jedna z antén je vybrána automaticky nebo ručně

(uživatelem) k zajištění dobré kvality rádiové komunikace.

1. Toto zařízení je určeno pouze k použití uvnitř budov kvůli provozu v pásmu 5,15

až 5,25 GHz. Americká Federální komise pro telekomunikace (FCC) požaduje

použití tohoto výrobku uvnitř budov při provozu v pásmu 5,15 až 5,25 GHz, aby

došlo ke snížení rizika škodlivého rušení ve společ

ných kanálech s mobilními

satelitními systémy

.

2. Jako hlavní

uživatel pásem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz je určen vysoce

výkonný radar. Tyto radarové stanice mohou způsobit rušení nebo poškození

tohoto zařízení.

3. Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení

rádiové komunikace. Jakékoli neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou ke

zrušení certifikace FCC a vaší záruky.

Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem

(RSS-210)

Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na člověka (RSS-102)

Počítač je vybaven integrálními anténami s nízkým ziskem, které nevyzařují pole na

rádiové frekvenci, jenž by překračovalo limity Ministerstva zdravotnictví Kanady

stanovené pro obyvatelstvo; konzultujte bezpečnostní předpis 6, který lze získat na

webových stránkách Ministerstva zdravotnictví Kanady na adrese

www.hc-sc.gc.ca/rpb

Toto zařízení odpovídá kanadské průmyslové normě RSS210.

Toto digitální zařízení třídy B odpovídá kanadské normě ICES-003, vydání 4, a

RSS-210, č. 4 (prosinec 2000) a č. 5 (listopad 2001).

71

„K zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení

určeno pouze k provozu ve vnitřních prostorách a stranou od oken pro zajiště

maximálního stínění. Zařízení (nebo jeho přenosová anténa), které je nainstalováno

English

ve venkovním prostředí, podléhá licenčnímu řízení.“

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et

CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).

Čeština

« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une

licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de

fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est

installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.

Upozornění: Pokud používáte bezdrátovou sít’ LAN IEEE 802.11a, je toto

zařízení určeno pouze k použití uvnitř budov kvůli provozu v pásmu 5,15 až

5,25 GHz. Industry Canada požaduje použití tohoto výrobku uvnitř budov při

provozu v pásmu 5,15 až 5,25 GHz, aby došlo ke snížení rizika škodlivého

rušení ve společných kanálech s mobilními satelitními systémy. Jako hlavní

uživatel pásem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz je určen vysoce výkonný

radar. Tyto radarové stanice mohou způsobit rušení nebo poškození tohoto

zařízení.

Maximální povolený zisk antény, kterou je možné použít s tímto zařízením, je 6 dBi

pro dodržení limitu E.I.R.P pro frekvenční rozsah 5,25 až 5,35 GHz a 5,725 až

5,85 GHz u dvoubodového provozu.

Ver.: 01.01.05

Séria TravelMate

Používateľská príručka

© 2012 Všetky práva vyhradené.

Používateľská príručka pre sériu TravelMate

Táto revízia: 09/2012

Číslo modelu: _________________________________

Sériové číslo: __________________________________

Dátum zakúpenia: ______________________________

Miesto zakúpenia: ______________________________

iii

Informácie pre vašu bezpečnost’ a

pohodlie

Pokyny k bezpečnosti

Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné

použitie v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na

výrobku.

SlovenčinaSlovenčina

Pred čistením výrobok vypnite

Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte tekuté

čistiace prostriedky a čistiace spreje. Na čistenie použite navlhčenú tkaninu.

UPOZORNENIE týkajúce sa zástrčky pri odpájaní zariadenia

Pri zapájaní a odpájaní napájania k napájacej jednotke dodržiavajte nasledujúce

pokyny:

Pred pripojením napájacieho kábla k výstupu striedavého napätia nainštalujte

napájaciu jednotku.

Pred odobratím napájacej jednotky z počítača odpojte napájací kábel.

Ak je systém vybavený viacerými zdrojmi napájania, odpojte od systému napájanie

tak, že odpojíte všetky napájacie káble od zdroja napájania.

UPOZORNENIE týkajúce sa prístupnosti

Skontrolujte, či je napájacia zásuvka, do ktorej pripájate napájací kábel, ľahko

prístupná a umiestnená čo najbližšie k zariadeniu. Ak potrebujete odpojit’napájanie

zariadenia, zabezpečte odpojenie napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.

UPOZORNENIE na plastové karty (len pre určité modely)

Počítač sa dodáva s plastovými kartami nainštalovanými v zásuvkách na karty.

Ochranné plastové karty chránia zásuvku pred prachom, kovovými predmetmi a

inými časticami. Plastové karty uschovajte pre prípad, že v zásuvkách nebudete

mat’ žiadne karty.

VAROVANIE týkajúce sa počúvania

Z dôvodu ochrany sluchu dodržiavajte tieto pokyny.

Hlasitost zvyšujte postupne, až kým nebudete počut zreteľne a pohodlne.

Nezvyšujte úroveň hlasitosti po tom, čo sa vaše uši prispôsobia nastavenej

hlasitosti.

Nepočúvajte hudbu dlhodobo nahlas.

Nezvyšujte úroveň hlasitosti kvôli prehlušeniu hlučného okolia.

Ak nepočujete ľudí hovoriacich okolo vás, znížte hlasitost’.

iv

Upozornenia

Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody.

Neukladajte tento výrobok na nestabilné vozíky, stojany a stoly. Ak výrobok

spadne, môže sa vážne poškodit’.

Sloty a otvory sú určené na vetranie, zabezpečujú spoľahlivú činnost’ výrobku a

chránia ho pred prehriatím. Tieto otvory nesmú byt’ zakrývané ani upchávané.

Tieto otvory nesmú byt’ nikdy zakryté položením výrobku na posteľ, pohovku,

vankúš alebo iný podobný mäkký povrch. Tento výrobok nesmie byt’ nikdy

umiestnený v blízkosti radiátora alebo žiariča tepla alebo do prostredia bez

dostatočnej ventilácie.

Nikdy nevkladajte žiadne predmety do výrobku cez sloty. Mohli by sa dotknút’

miest s vysokým napätím alebo spôsobit’ skrat súčiastok, čo môže mat’ za

následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Nikdy nelejte na výrobok ani

žiadnu jeho čast’ kvapalinu.

Slovenčina

Z dôvodu ochrany pred poškodením vnútorných komponentov a vytečením

batérie neumiestňujte tento výrobok na vibrujúci povrch.

Nikdy nepoužívajte výrobok pri športovaní, cvičení ani v žiadnom inom

vibrujúcom prostredí, ktoré by mohlo spôsobit’skrat alebo poškodenie

otáčavých zariadení, pevného disku, optickej mechaniky alebo až ohrozenie zo

strany lítiovej batérie.

Spodná strana, časti okolo vetracích otvorov a siet’ový adaptér sa môžu

zahrievat’. Dbajte na to, aby ste sa nezranili – nedotýkajte sa ich pokožkou ani

telom.

Zariadenie a príslušenstvo k nemu môže obsahovat’malé časti. Uschovávajte

mimo dosahu detí.

Používanie napájania elektrinou

Tento výrobok musí byt’ napájaný takým typom napájania, ktorý je uvedený na

štítku na výrobku. Ak si nie ste istí dostupným typom napájania, obrát’te sa na

svojho predajcu alebo miestnu energetickú spoločnost’.

Je zakázané klást’ na kábel napájania akékoľvek predmety. Neumiestňujte

výrobok na miesta, kde budú ľudia stúpat’ na kábel.

Ak používate s výrobkom predlžovací kábel, uistite sa, že celková prúdová

kapacita zariadenia zapojeného do predlžovacieho kábla neprekračuje prúdovú

kapacitu predlžovacieho kábla. Uistite sa tiež, či celková kapacita všetkých

výrobkov zapojených do elektrickej zásuvky neprekračuje kapacitu poistky.

Nepret’ažujte elektrickú zásuvku alebo viacnásobnú zásuvku tým, že do nej

zapojíte príliš veľa zariadení. Celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’

80% menovitého výkonu prípojky. Ak používate viacnásobnú zásuvku, celkové

zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% jej menovitého výkonu.

AC adaptér tohto výrobku je vybavený trojžilovým uzemneným konektorom.

Konektor napájania je určený len pre uzemnenú elektrickú zásuvku. Pred

pripojením AC adaptéra sa presvedčte, či je elektrická zásuvka správne

uzemnená. Nezapájajte konektor do neuzemnenej elektrickej zásuvky.

Podrobnosti získate od svojho elektrikára.

v

Pozor! Uzemňovací kolík je bezpečnostná funkcia. Používanie

elektrickej zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená, môže mat’ za

následok úder elektrickým prúdom a/alebo zranenie.

Poznámka: Uzemňovací kolík tiež poskytuje dobrú ochranu pred

nežiaducim šumom produkovaným inými blízko umiestnenými

elektrickými zariadeniami, ktoré môžu rušit’ výkon tohto výrobku.

Systém možno napájat’ rôznym napätím: 100 až 120 alebo 220 až 240 V AC.

SlovenčinaSlovenčina

Napájací kábel dodávaný spolu so zariadením spĺňa požiadavky na používanie

v krajine/regióne, kde bol systém zakúpený. Napájacie káble, ktoré sa majú

použit’ v iných krajinách/regiónoch, musia spĺňat’ požiadavky platné v danej

krajine/regióne. Ďalšie informácie o požiadavkách na napájacie káble vám

poskytne autorizovaný distribútor alebo poskytovateľ služieb.

Oprava výrobku

Nepokúšajte sa opravit’ výrobok sami. Otváranie alebo odoberanie krytov môže

spôsobit’ dotyk s miestom pod vysokým napätím alebo iné riziká. Všetky opravy

prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu.

Odpojte výrobok z elektrickej zásuvky a nahláste opravu kvalifikovanému

servisnému personálu v týchto prípadoch:

Napájací kábel je poškodený alebo polámaný.

Došlo k poliatiu výrobku kvapalinou.

Výrobok bol vystavený dažďu alebo vode.

Došlo k pádu výrobku alebo bol jeho obal poškodený.

Výkon výrobku sa značne zmenil, čo poukazuje na nutnost’ opravy.

Výrobok pri dodržaní prevádzkových pokynov nepracuje správne.

Poznámka: Nastavujte len tie ovládacie prvky, ktoré sú popísané v

prevádzkových pokynoch. Nesprávne nastavenie ostatných

ovládacích prvkov môže spôsobit’ poškodenie a často si vyžaduje

spoluprácu kvalifikovaného technika za účelom uvedenia výrobku do

normálneho stavu.

Pokyny na bezpečné používanie batérie

Tento prenosný počítač používa Lítium-iónovú batériu. Nepoužívajte ho vo vlhkom,

mokrom a korozívnom prostredí. Nevkladajte, neukladajte ani nechávajte svoj

výrobok na zdroji tepla ani v jeho blízkosti, na mieste s vysokou teplotou, na

priamom slnečnom svetle, v mikrovlnnej rúre alebo pretlakovej nádobe a

nevystavujte výrobok teplotám vyšším ako 60°C (140°F). Pri nedodržaní týchto

pokynov môže dôjst’ k úniku kyseliny z batérie, prehrievaniu, výbuchu alebo

vznieteniu, ktoré môžu spôsobit’ úraz alebo poškodenie. Batériu neprepichujte,

neotvárajte ani ju nerozoberajte. Ak batéria vytečie a prídete do styku s vytečenou

kvapalinou, opláchnite sa dôkladne vodou a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.

vi

Z bezpečnostných dôvodov a kvôli predĺženiu výdrže batériu nenabíjajte pri

teplotách nižších ako 0°C (32°F) alebo vyšších ako 40°C (104°F).

Nová batéria dosiahne plný výkon až po dvoch alebo troch úplných cykloch nabitia a

vybitia. Batériu možno nabit’ a vybit’ niekoľko stokrát, ale časom sa batéria

opotrebuje. Keď sa prevádzkový čas viditeľne skráti pod bežnú úroveň, zakúpte

novú batériu. Používajte len batérie schválené spoločnost’ou Acer. Používajte len

schválené batérie. Batériu nabíjajte len nabíjačkou, ktorá je schválená a určená pre

toto zariadenie.

Batériu používajte výhradne na určený účel. Nikdy nepoužívajte žiadnu poškodenú

nabíjačku ani batériu. Batériu neskratujte. K náhodnému skratu môže dôjst’ vtedy, ak

nejaký kovový predmet (napríklad minca, sponka alebo pero) prepojí kladný (+) a

záporný (–) kontakt batérie (kontakty sú kovo pásiky na batérii). Môže sa to stat’,

ak prenášate batériu napríklad vo vrecku alebo v peňaženke. Skratovanie kontaktov

môže poškodit’ batériu alebo dotýkajúci sa predmet.

Slovenčina

Kapacita a výdrž batérie sa skrátia, ak batériu necháte na teplom alebo chladnom

mieste, napríklad v zatvorenom automobile v lete alebo v zime. Pokúste sa batériu

nechávat’ v prostredí s teplotou od 15°C do 25°C (59°F až 77°F). Zariadenie s

prehriatou alebo chladnou batériou nemusí dočasne pracovat’ správne ani v

prípade, že je batéria úplne nabitá. Výkon batérie bude výrazne obmedzený najmä

pri veľmi nízkych teplotách počas mrazu.

Nevhadzujte batérie do ohňa, mohli by explodovat’. K výbuchu môže dôjst’ aj v

prípade, že je batéria poškodená. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi

predpismi. Ak je to možné, recyklujte ich. Nevyhadzujte batérie spolu s domovým

odpadom.

Bezdrôtové zariadenia môžu byt’ náchylné na rušenie batériou a môže to ovplyvnit’

ich výkon.

Výmena batérie

Prenosný počítač používa lítiové batérie. Pri výmene batérie používajte rovnaký typ,

aký bol dodaný s výrobkom. Pri používaní inej batérie hrozí riziko požiaru alebo

explózie.

Pozor! Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami hrozí ich

výbuch. Je zakázané rozoberat’ batérie a vhadzovat’ ich do ohňa.

Ukladajte ich mimo dosah detí. Použité batérie likvidujte podľa

vašich miestnych predpisov.

vii

Upozornenie pre zariadenia s optickou

mechanikou (len pre určité modely)

Pozor: Toto zariadenie obsahuje laserový systém, ktorý je klasifikovaný ako

"LASEROVÉ ZARIADENIE 1.TRIEDY". V prípade akýchkoľvek problémov so

zariadením sa spojte s najbližším AUTORIZOVANÝM servisným strediskom.

Zabráňte priamemu pôsobeniu laserového lúča – nepokúšajte sa demontovat’ kryt.

LASEROVÉ ZARIADENIE 1.TRIEDY

POZOR: PRO OTVORENÍ HROZÍ NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE.

VYVARUJTE SA OŽIARENIA LÚČOM.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

SlovenčinaSlovenčina

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE

EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRLING VEDBNING SE IKKE IND I STRLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRLNING NR DENNA DEL R ÖPPNAD LTUIJOTA

STEESEENSTIRRA EJ IN I STRLEN

VARNING: LASERSTRLNING NAR DENNA DEL R ÖPPNADSTIRRA EJ IN I

STRLEN

ADVARSEL: LASERSTRLING NAR DEKSEL PNESSTIRR IKKE INN I STRLEN

Bezpečnost’ telefónnej linky

Pred opravou alebo rozoberaním tohto zariadenia je potrebné odpojit’ všetky

telefónne linky zo zásuvky.

Vyvarujte sa používania telefónu (iného než bezdrôtového) počas búrky. Hrozí

úraz elektrickým prúdom spôsobený bleskom.

Pozor! Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte pri pridávaní

alebo výmene komponentov nekompatibilné súčiastky.

O možnostiach zakúpenia sa poraďte so svojim lokálnym

distribútorom.

viii

Prevádzkové prostredie

Pozor! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich

podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo

rádiofrekvenčným prenosom. Medzi takéto zariadenia patria:

bezdrôtová siet’LAN (WLAN), Bluetooth alebo 3G (ale aj iné).

Nezabudnite dodržiavat’špeciálne predpisy týkajúce sa niektorých oblastí a vždy

vypnite svoje zariadenie, keď je jeho používanie zakázané alebo vtedy, ak môže

spôsobit’rušenie alebo hrozí nebezpečenstvo. Zariadenie používajte len v jeho

bežných prevádzkových polohách. Toto zariadenie pri štandardnom používaní a

vtedy, ak je zariadenie samotné (a anténa, ktorou je vybavené) umiestnené vo

vzdialenosti najmenej 1,5 cm (5/8 palca) od tela spĺňa predpisy týkajúce sa

vystavenia účinkom rádiofrekvenčného žiarenia. Zariadenie sa nesmie

Slovenčina

dotýkat’žiadneho kovu a musí byt’umiestnené vo vyššie uvedenej vzdialenosti od

tela. Aby bolo prenášanie súborov a správ úspešné, zariadenie vyžaduje pripojenie

k sieti v dobrej kvalite. V určitých prípadoch môže prebiehat’prenos súbor alebo

správ s oneskorením až do doby, kým bude takéto pripojenie k dispozícii.

Skontrolujte, či sú hore uvedené pokyny k odstupu dodržiavané, kým nebude prenos

dokončený. Časti zariadenia sú magnetické. Kovové materiály môžu

byt’prit’ahované k zariadeniu. Osoby so sluchovými pomôckami by nemali

držat’zariadenie blízko ucha so sluchovou pomôckou. Neumiestňujte blízko

zariadenia kreditné karty ani iné magnetické úložné médiá, pretože informácie na

nich uložené môžu byt’vymazané.

Lekárske prístroje

Prevádzka akéhokoľvek zariadenia s rádiovým prenosom (vrátane bezdrôtových

telefónov) môže rušit’funkčnost’nedostatočne chránených lekárskych prístrojov.

Ak máte nejaké otázky, obrát’te sa na lekára alebo na výrobcu lekárskeho prístroja

so žiadost’ou o informácie, či je lekársky prístroj dostatočne chránený pre externou

rádiofrekvenčnou energiou. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení,

kde to predpisy zakazujú, vypnite svoje zariadenie. Nemocnice a zdravotné

strediská môžu používat’prístroje, ktoré sú citlivé na externé rádiofrekvenč

prenosy.

Kardiostimulátory Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú v záujme ochrany

pred možným rušením kardiostimulátora, aby bola vzdialenost’medzi bezdrôtovými

zariadeniami a kardiostimulátorom minimálne 15,3 cm (6 palcov). Tieto odporúčania

sú v súlade s nezávislým výskumom a odporúčaniami Výskumu bezdrôtovej

technológie (Wireless Technology Research). Osoby s kardiostimulátorom musia

dodržiavat’nasledujúce pokyny:

Držte zariadenie vždy vo vzdialenosti najmenej 15,3 cm (6 palcov) od

kardiostimulátora.

Nenoste zariadenie blízko kardiostimulátora, ak je zapnuté. Ak máte

podozrenie na rušenie, vypnite zariadenie a premiestnite ho.

Sluchové pomôcky Niektoré digitálne bezdrôtové zariadenia môžu rušit’sluchové

pomôcky. Ak dôjde k rušeniu, obrát’te sa na svojho poskytovateľa služby.

ix

Vozidlá

Rádiofrekvenčné signály môžu ovplyvňovat’ nesprávne nainštalované alebo

nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, napríklad

elektronické vstrekovacie palivosystémy, elektronické protišmykové

(protiblokovacie) brzdové systémy, elektronické systémy ovládania rýchlosti a

systémy airbag. Ak potrebujete ďalšie informácie, obrát’te sa na výrobcu vozidla

alebo iného doplnkového vybavenia (alebo na jeho zástupcov). Opravovat’alebo

inštalovat’zariadenie do vozidla môže len kvalifikovaný personál. Nesprávna

inštalácia alebo oprava môžu byt’nebezpečné a spôsobit’neplatnost’záruky na

zariadenie. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle

nainštalované správne a funkčné. Neuskladňujte ani nedržte v blízkosti zariadenia,

SlovenčinaSlovenčina

jeho súčastí a doplnkov žiadne horľavé kvapaliny, plyny ani žiadne výbušné

materiály. Nezabudnite, že vo vozidlách vybavených systémom airbag sa môže pod

vplyvom veľkého tlaku airbag nafúknut’. Neumiestňujte do blízkosti airbagu ani do

priestoru nafúknutia airbagu žiadne predmety, vrátane nainštalovaných alebo

prenosných bezdrôtových zariadení. Ak je bezdrôtové zariadenie určené na

používanie vo vozidle nesprávne nainštalované a airbag sa nafúkne, môže dôjst’k

vážnemu úrazu. Používanie zariadenia počas letu v lietadle je zakázané. Pred

nástupom na palubu lietadla vypnite zariadenie. Používanie bezdrôtových zariadení

v lietadle môže byt’prevádzke lietadla nebezpečné, ruší bezdrôtovú telefónnu siet’a

môže byt’nezákonné.

Potenciálne výbušné prostredie

Keď sa nachádzate v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou, vypnite svoje

zariadenie a dodržiavajte všetky značky a pokyny. Medzi potenciálne výbušné

atmosféry patria oblasti, kde sa odporúča vypnút’ motor vozidla. Rádiové vlny môžu

v takomto prostredí spôsobit’ výbuch alebo požiar, ktoré môžu mat’ za následok

poškodenie zdravia alebo dokonca smrt’. Vypnite svoj prenosný počítač v blízkosti

čerpacích staníc. Dodržiavajte obmedzenia používania rádiových zariadení v

skladoch paliva, chemických továrňach alebo tam, kde dochádza k odstreľovacím

prácam. Oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou sú často (avšak nie vždy) jasne

označené. Patria sem podpalubia na člnoch, zariadenia na prepravu alebo

skladovanie chemických látok, vozidlá jazdiace na skvapalnený plyn (napríklad

propán-bután) a oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú

zrnká, prach alebo kovové častice. Nezapínajte svoj prenosný počítač na miestach,

kde je zakázané používanie bezdrôtových telefónov, alebo tam, kde môže

spôsobovat’ rušenie alebo predstavovat’ nebezpečenstvo.

Tiesňové volanie

Upozornenie: Pomocou tohto zariadenia nemožno uskutočňovat’tiesňové volania.

Ak chcete volat’tiesňovú linku, musíte volit’číslo pomocou mobilného telefónu alebo

iného telefónneho hlasového systému.

x

Pokyny na likvidáciu

Po vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do

odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životné prostredie a jeho

ochrany prosím recyklujte. Podrobné informácie o pokynoch na

likvidáciu elektrických a elektronických zariadení (Waste from Electrical

and Electronics Equipment - WEEE) nájdete na

www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.

Informácie o ortuti

Pre projektory obsahujúce žiarovku alebo elektronické produkty

vybavené monitorom iného typu než LCD/CRT alebo obrazovkou:

Svetelné zdroje obsiahnuté v tomto výrobku obsahujú ortut’ a musia byt’

recyklované alebo s nimi musí byt’ naložené v súlade s miestnymi,

štátnymi alebo federálnymi zákonmi. Pre ďalšie informácie kontaktujte

Slovenčina

Electronic Industries Alliance na www.eiae.org. Informácie o nakladaní so

svetelnými zdrojmi nájdete na www.lamprecycle.org.

ENERGY STAR

Výrobky spoločnosti Acer spĺňajúce program ENERGY STAR šetria

vaše peniaze redukovaním spotreby energie a chránia životné

prostredie bez straty funkcií alebo výkonu. Spoločnost’ Acer je hrdá

na to, že naše spotrebiteľské produkty sú označené značkou

ENERGY STAR.

Čo je ENERGY STAR?

Výrobky spĺňajúce program ENERGY STAR využívajú menej energie a zabraňujú

vzniku skleníkového efektu. Spĺňajú prísne smernice týkajúce sa energetickej

účinnosti vydané agentúrou Environmental Protection Agency v USA. Spoločnost’

Acer sa zaviazala ponúkat’ po celom svete také výrobky a služby, ktoré pomáhajú

spotrebiteľom šetrit’ peniaze a energiu a vylepšujú kvalitu životného prostredia.

Čím viac energie dokážeme ušetrit’ vyššou energetickou účinnost’ou, tým viac

zredukujeme tvorbu skleníkového efektu a znížime nebezpečenstve klimatickej

zmeny. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke www.energystar.gov alebo

www.energystar.gov/powermanagement.

Výrobky Acer spĺňajúce program ENERGY STAR: (len pre určité modely)

Produkujú menej tepla a redukujú zat’aženie chladenia a zohrievania

prostredia.

Automaticky prechádzajú do režimu "uspania obrazovky" a "uspania

počítača" po 10, resp. 30 minútach nečinnosti.

Počítač prebudíte z režimu spánku stlačením klávesu na klávesnici alebo

pohybom myšou.

V režime "spánku" počítače ušetria viac ako 80 % energie.

ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú značky registrované v USA.

xi

Tipy a informácie o pohodlnom používaní

Užívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st’ažovat’ na

namáhanie zraku a bolesti hlavy. Užívatelia sú tiež pri mnohohodinovej práci pred

počítačom vystavený riziku fyzickej ujmy. Dlhé pracovné periódy, zlé držanie tela, zlé

pracovné návyky, stres, neprimerané pracovné podmienky, zdravie osoby a iné

faktory môžu významne zvýšit’ riziko fyzickej ujmy.

Nesprávne používanie počítača môže viest’ k syndrómu karpálneho tunela, zápalom

šliach, zápalom šľachovej pošvy. Na rukách, zápästiach, pažiach, ramenách, šiji

alebo na chrbtici sa môžu objavit’ nasledovné symptómy:

Znížená citlivost’, pocit pálenia alebo brnenia.

SlovenčinaSlovenčina

Bolestivost’ alebo citlivost’ na dotyk.

Bolesti, opuchliny alebo búšenie.

Stuhnutie alebo napätie.

Pocit chladu alebo slabost’.

Ak máte tieto symptómy alebo nejaké iné opakujúce sa alebo pretrvávajúce t’ažkosti

a/alebo bolesti týkajúce sa používania počítača, konzultujte ich ihneď so svojim

lekárom a informujte oddelenie bezpečnosti a zdravia vašej spoločnosti.

V nasledujúcej časti nájdete niekoľko tipov na pohodlnejšie používanie počítača.

Nájdite si svoje pohodlné miesto

Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na

nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie.

Dodržte nasledovné tipy:

Vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe.

Nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu.

Aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa.

Doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky.

Vyhnite sa napínaniu svalov alebo krčeniu ramien.

Nainštalujte si správne externú obrazovku, klávesnicu a myš tak, aby pohodlne

na dosah.

Ak pozeráte častejšie na monitor než do dokumentov, umiestnite obrazovku v

strede stola a minimalizujte tak namáhanie šije.

Dbajte na svoj zrak

Mnohohodinové pozeranie, nesprávne unavujúce okuliare alebo kontaktné šošovky,

odlesk, nadmerné osvetlenie miestnosti, zle zaostrené obrazovky, veľmi malé typy

písma a obrazovka s nízkym kontrastom môže vaše oči unavovat’. V nasledujúcej

časti nájdete odporúčania, ako redukovat’ namáhanie očí.

Oči

Doprajte svojim očiam častejšie oddych.

Pravidelne sa očami pozrite mimo monitora a zaostrite na vzdialenejší bod.

Častejšie žmurkanie očí pomáha pred ich vysúšaním.

xii

Obrazovka

Udržiavajte obrazovku vyčistenú.

Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri

pozeraní na stred obrazovky smerom nadol.

Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska

vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky.

Eliminujte odlesk a odrazy:

vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju

svetla,

minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií,

používajte pracovnú lampu,

zmeňte uhol pohľadu na obrazovku,

používajte filter na redukciu odlesku,

Slovenčina

používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrchný

okraj obrazovky.

Nenastavujte vašu obrazovku do nevhodného uhla pohľadu.

Vyhnite sa dlhodobému pozeraniu na veľmi jasné zdroje svetla.

Vypestujte si dobré pracovné návyky

Aby bolo používanie počítača viac upokojujúce a produktívnejšie, vypestujte si

nasledovné pracovné návyky.

Doprajte si častejšie a pravidelne krátke prestávky.

Urobte niekoľko strečingových cvičení.

Ak je to možné, častejšie sa nadýchajte čistého vzduchu.

Pravidelne cvičte a udržiavajte svoje telo zdravé.

Pozor! Neodporúčame vám používat’ počítač na pohovke alebo v

posteli. Ak to nie je nevyhnutné, pracujte len v krátkych

časových intervaloch, pravidelne si doprajte prestávku a

strečingové cvičenia.

Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v časti "Predpisy a poznámky

o bezpečnosti" na strane 64.

xiii

Hneď na úvod

Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej

voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.

Vaše príručky

Aby sme vám pomohli s používaním prenosného počítača Acer, vytvorili sme pre

vás sadu príručiek:

V prvom rade plagát nastavenia, ktorý vám pomôže začat’ s nastavením počítača.

Dokument Používateľská príručka pre sériu TravelMate obsahuje užitoč

SlovenčinaSlovenčina

informácie týkajúce sa všetkých modelov v produktovom rade TravelMate. Obsahuje

základné témy, napríklad o používaní klávesnice a zvuku atď. Majte teda na pamäti,

že Používateľská príručka občas obsahuje informácie o funkciách alebo

vlastnostiach, ktorými sú vybavené iba určité modely produktovej série, ale model,

ktorý si zakúpili, nimi nemusí byt’ vybavený. Opis takýchto funkcií je v texte

označený poznámkou v zmysle „len pre určité modely“.

Obsahom dokumentu Stručná príručka sú základné funkcie a vlastnosti vášho

nového počítača. Informácie o tom, ako vám počítač pomôže byt’ produktívnejší,

nájdete v dokumente Používateľská príručka pre sériu TravelMate. Táto príručka

obsahuje podrobné informácie o systémových programoch, oprave dát,

možnostiach rozšírenia a riešenie problémov. Okrem toho obsahuje informácie o

záruke a všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte

PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej obsah,

postupujte podľa nasledovných krokov:

1 V ponuke Štart napíšte „Používateľ“.

2 Kliknutím na Používateľs

ká príručka Acer.

Základy starostlivosti a tipy na používanie

počítača

Zapnutie a vypnutie počítača

Ak chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a uvoľnite vypínač. Umiestnenie

tlačidla Zapnút’ nájdete v letáku nastavenia.

Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:

Použite príkaz Vypnút’ systému Windows: Stlačte kláves Windows + <C>, kliknite

na Nastavenie > Napájanie, potom kliknite na Vypnút’.

Ak potrebujete počítač vypnút’ len na chvíľu, alebo nechcete ho úplne vypínat’, dajte

ho takto do Režimu dlhodobého spánku:

•Stlačte hlavný vypínač.

- ALEBO -

•Stlačte kláves Windows + <C>, kliknite na Nastavenie > Napájanie, potom

kliknite na Prepnúť do režimu dlhodobého spánku.

xiv

Počítač v režime spánku možno zapnút’ aj stlačením klávesovej skratky pre režim

spánku <Fn> + <F4>.

Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom, stlačte a

podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete počítač a chcete

ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy pre jeho opätovným

zapnutím.

Starostlivost’ o počítač

Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.

Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do

blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.

Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C (32°F) alebo vyšším ako

50°C (122°F).

Slovenčina

Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.

Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.

Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.

Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.

Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.

Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.

Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.

Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.

Starostlivost’ o AC adaptér

Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:

Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.

Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké

predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu

neprekážali.

Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.

Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného

zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková

kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie

prekročit’ kapacitu poistky.

Starostlivost’ o batériu

Zopár rád k starostlivosti o batériu:

Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie

počítač vypnite.

Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí.