Acer X1161PN: инструкция
Инструкция к Проектору Acer X1161PN
INSTALLATION
INTERFACE CONNECTOR
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
mo l ex
VGA IN S-VIDEO VIDEO RS232 VGA OUT AUDIO IN
E62405SP
R
VGA
RS232
USB
D-Sub
D-Sub
2
3
4
3
5
D-Sub
D-Sub
1
USB
VGA IN S-VIDEO VIDEO RS232 VGA OUT AUDIO IN
Y
7
8
6
Y
W
S-Video Output
R
Video Output
English
Bahasa Indonesia
Quick Start
Memulai dengan Cepat
INSTALLATION
PEMASANGAN
1. Power cord
1. Kabel Daya
(
*
)
2. USB cable
(
*
)
2. Kabel USB
3. VGA cable
3. Kabel VGA
(
*
)
4. RS232 cable
(
*
)
4. Kabel RS232
(
*
)
5. Audio Cable Jack/Jack
(
*
)
5. Kabel Audio Jack/Jack
(
*
)
6. S-Video cable
(
*
)
6. Kabel S-Video
(
*
)
7. Composite Video cable
(
*
)
7. Kabel Video Composite
(
*
)
8. Audio cable Jack/RCA
(
*
)
8. Kabel Audio Jack/RCA
(
*
)
Catatan:
Opsional
(
*
)
Note:
optional
Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
model
Note: USB cable needs powered extender if the length is
Catatan: Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika
over 5 m
panjang yang diperlukan lebih dari 5 m
INTERFACE CONNECTOR
KONEKTOR PENGHUBUNG
Connecting to a Computer
Menghubungkan ke komputer
1. Ensure the projector and your
1. Pastikan projektor dan komputer
computer are turned off.
dalam keadaan tidak menyala.
2. Connect one end of the VGA cable
2. Hubungkan satu ujung kabel VGA
dengan konektor “VGA IN” pada
to the “VGA IN” connector on the
projektor, lalu hubungkan ujung
projector; connect the other end to
lainnya dengan konektor VGA pada
the VGA connector on the computer
computer kemudian kencangkan
and tighten the screws.
bautnya.
3. Connect one end of the power cord
3. Hubungkan satu ujung kable daya
into the AC power socket on the
dengan soket daya AC pada projektor,
projector; connect the other end to an
lalu hubungkan ujung lainnya dengan
electrical outlet.
sumber listrik.
Powering On the Projector
Menyalakan Projektor
1. Remove the lens cap.
1. Buka tutup lensa.
2. Turn on the projector first and then
2. Nyalakan projektor terlebih dahulu
the computer.
kemudian baru nyalakan komputer.
3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.
3. Adjust the position, focus and zoom.
4. Mulailah presentasi.
4. Run your presentation.
Powering Off the Projector
Mematikan Projektor
1. Press the power button twice.
1. Tekan tompol daya dua kali.
2. Do not remove AC power cord from
2. Jangan cabut kabel daya AC dari
sumber listrik sebelum kipas projektor
outlet until the projector fan shut
mati.
down.
Български
čestina
Кратко ръководство за
Karta Rychlého Startu
включване
INSTALACE
ИHCTAПAЦИЯ
1. Napájecí šňůra
1. Захранващ кабел
(
*
)
2. USB kabel
(
*
)
2. USB кабел
3. VGA kabel
3. VGA кабел
(
*
)
4. Kabel RS232
(
*
)
4. RS232 кабел
(
*
)
5.
Zvukový kabel s konektory jack/jack
(
*
)
5. Аудио кабел жак/жак
(
*
)
6. S-Video kabel
(
*
)
6. S-Video кабел
(
*
)
(
*
)
7. Kombinovaný video kabel
7. Composite видео кабел
(
*
)
(
*
)
8. Zvukový kabel jack/RCA
8. Жак за аудио кабел/RCA
(
*
)
Забележка:
Като опция
Забележка:
Интерфейсът зависи от техническите данни на
модела
(
*
)
Забележка:
USB кабелът изисква удължител ако дължината
Poznámka:
Volitelně
е над 5м
Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu
Poznámka: Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí
napájený prodlužovač
ИНТЕРФЕЙСНИ
НАКРАЙНИЦИ
PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ
Свързване към компютър
Pripojení k pocítaci
1. Уверете се, че проекторът и
1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a
компютърът са изключени.
poctac.
2. Свържете единия край на VGA кабела
2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke
към
«VGA IN»
входа на проектора;
konektoru
„
VGA IN
“
v projektoru; druh
свържете другия край на кабела към
konec pripojte ke konektoru VGA v
VGA изхода на компютъра и затегнете
внимателно винтчетата.
poctaci a utáhnete šroubky.
3. Свържете единия край на
3. Pripojte jeden konec napájecho
захранващия кабел към AC входа
kabelu do zásuvky strdavho napájen
на проектора, а другия - към
v projektoru; druh konec pripojte do
електрическата мрежа.
elektrick zásuvky.
Включване на проектора
Zapnutí projektoru
1. Махнете капачката от обектива.
1. Sejmete vcko objektivu.
2. Включете първо проектора и след
2. Nejdrve zapnete projector a potom
това компютъра.
poctac.
3. Настройте позицията, фокуса и
3. Upravte polohu, zaostren a velikost.
увеличението на картината.
4. Spustte prezentaci.
4. Стартирайте вашата презентация.
Vypnutí projektoru
Изключване на проектора
1. Натиснете бутона за изключване два
1. Stisknete dvakrát vypnac.
пъти.
2. Dokud se nevypne ventilator
2. Не откачайте захранващия кабел на
projektoru, neodpojujte napájec kabel
проектора докато вентилаторът му не
z electrick zásuvky.
се изключи напълно.
Dansk
Deutsch
Hurtig Start
SCHELLSTRART
INSTALLATION
INSTALLATION
1. Netledning
1. Netzkabel
(
*
)
(
*
)
2. USB Kabel
2. USB-Kabel
3. VGA Kabel
3. VGA-Kabel
(
*
)
(
*
)
4. RS232-kabel
4. RS232-Kabel
(
*
)
(
*
)
5. Lydkabel/stik
5. Audiokabelanschluss/ Anschluss
(
*
)
(
*
)
6. S-Video Kabel
6. S-Video Kabel
(
*
)
(
*
)
7. Komposit Video Kabel
7. Composite Video-Kabel
(
*
)
(
*
)
8. Lydkabel/RCA
8. Audiokabel mit Cinch-Anschluss
(
*
)
Hinweis:
Optional
Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem
(
*
)
Model
Bemærk:
ekstra
Hinweis: Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker,
Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer
falls die Länge 5 m überschreitet.
Bemærk: USB-kablet skal have en forlænger med elforsyn-
ing, hvis længden er på over 5 m
SCHNITTSTELLEN-
INTERFACE CONNECTOR
ANSCHLUSS
Forbindelse til computer
Anschließen an einen computer
1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und
1. Forvis dig om at projektoren og din
Computer ausgeschaltet sind.
computer er slukket.
2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-
2. Forbind den ene ende af VGA kablet
Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss
til “VGA IN” stikket på projektoren;
des Projektors an und das andere Ende
forbind den anden ende til VGA
an den VGA-Anschluss des Computers.
stikket på computeren og spænd
Ziehen Sie die Schrauben fest.
skruerne.
3. Schließen Sie das eine Ende des
Netzkabels an den Netzanschluss des
3. Forbind den ene ende af netledningen
Projektors und das andere Ende an eine
til AC netstikket på projektoren;
Netzsteckdose an.
forbind den anden ende til en
elektrisk stikkontakt.
Einschalten des Projektors
Opstart af projektor
1. Entfernen Sie die Objektivkappe.
1. Fjern linsedækslet.
2. Schalten Sie erst den Projektor und
dann den Rechner ein.
2. Tænd for projektoren og derefter for
3. Passen Sie die Position, die Schärfe und
computeren.
den Zoom an.
3. Juster position, fokus og zoom.
4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.
4. Kør din præsentation.
Ausschalten des Projektors
Slukning af projektoren
1. Drücken Sie zweimal auf die
Ein/Aus-Taste.
1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.
2. Trennen Sie erst dann das Netzkabel
von der Netzsteckdose, wenn der
2. Fjern ikke AC netledningen fra
Ventilator des Projektors ausgeschaltet
stikkontakten, inden projektorens
wurde.
ventilator er standset.
Español
Ελληνικά
INICIO RÁPIDO
Σύντομη Έναρξη
INSTALACIÓN
ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ
1. Cable de Alimentación
1. Καλώδιο Τροφοδοσίας
(
*
)
(
*
)
2. Cable USB
2. USB Καλώδιο
3. Cable de VGA
3. Καλώδιο VGA
(
*
)
(
*
)
4. Cable RS232
4. Καλώδιο RS232
(
*
)
(
*
)
5. Cable de audio Jack/Jack
5. Υποδοχή καλωδίου ήχου/Υποδοχή
(
*
)
(
*
)
6. Cable de S-Video
6. Καλώδιο S-Video
(
*
)
(
*
)
7. Cable de Video Compuesto
7. Καλώδιο Composite video
(
*
)
(
*
)
8. Cable de Audio Jack/RCA
8. Υποδοχή καλωδίου ήχου/RCA
(
*
)
Σημείωση:
Προαιρετική
(
*
)
Nota:
Opcional
Σηµείωση:
Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά
χαρακτηριστικά του μοντέλου
Nota: La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las
especificaciones del modelo
Σηµείωση:
Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται
Nota: El cable USB requiere un extensor alimentado si la
προέκταση (extender) τροφοδοσίας του καλωδίου
longitud es superior a 5 metros.
USB
CONECTOR DE INTERFAZ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
Conexión al ordenador
Σύνδεση με Υπολογιστή
1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο
1. Asegúrese de que el proyector y el
προβολέας και ο υπολογιστής σας.
ordenador están apagados.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
2. Conecte una extremidad del cable
VGA στη σύνδεση εισόδου
VGA al “VGA IN” (entrada) del
“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε
ordenador en el proyector y la otra
το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον
extremidad del conector VGA en el
υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
ordenador y apriete los tornillos.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
3. Conecte una extremidad del cable
τροφοδοσίας στην υποδοχή
de alimentación al enchufe CA del
τροφοδοσίας στον προβολέα, και το
proyector y la otra extremidad al
άλλο άκρο σε μια πρίζα.
tomacorriente.
Άναμμα του Προβολέα
Encendido del proyector
1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
1. Quite la tapa de la lente.
2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και
2. Encienda primero el proyector y
después el ordenador.
έπειτα τον υπολογιστή σας.
3. Ajuste la posición, el enfoque y el
3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το
zoom.
ζουμ.
4. Ejecute la presentación.
4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή
σας.
Apagado del proyector
Σβήσιμο του Προβολέα
1. Pulse dos veces el botón de
alimentación.
1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί
τροφοδοσίας.
2. No quite el cable de alimentación
de CA desde el tromacorriente hasta
2. Μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας
que el ventilador del proyector esté
από την πρίζα μέχρι να σταματήσει ο
desactivado.
ανεμιστήρας του προβολέα.
Français
Hrvatski
DÉMARRAGE RAPIDE
Kratki pregled
INSTALLATION
INSTALACIJA
1. Cordon d’alimentation
1. Naponski kabel
(
*
)
(
*
)
2. Câble USB
2. USB kabel
3. Câble VGA
3. VGA kabel
(
*
)
(
*
)
4. Câble RS232
4. RS232 kabel
(
*
)
(
*
)
5. Câble Audio Jack/Jack
5. Audio kabel s dva utikača
(
*
)
(
*
)
6. Câble S-Vidéo
6. S-Video kabel
(
*
)
(
*
)
7. Câble Vidéo Composite
7. Kompozitni videokabel
(
*
)
(
*
)
8. Câble de prise Audio/RCA
8. Audio kabel s dva utikača/RCA
(
*
)
(
*
)
Remarque:
en option.tions du modèle
Napomena:
Neobvezna oprema
Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifica-
Napomena:
Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima
tions du modèle
modela
Remarque: le câble USB a besoin d'une extension
Napomena:
Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je
d'alimentation si la longueur est plus de 5m
priključiti na produžni kabel
CONNECTEURS D’INTERFACE
PRIKLJUČCI NA UREÐAJU
Connexion à un ordinateur
Spajanje na računalo
1. Assurez-vous que le projecteur et votre
1. Provjerite jesu li projektor i vaše
ordinateur sont hors tension.
računalo uključeni.
2. Connectez une extrémité du câble
2. Spojite jedan kraj VGA kabela u
VGA au connecteur “VGA IN” sur
“VGA IN” priključak na projektoru;
le projecteur. Connectez l’autre
extrémité au connecteur VGA de
spojite drugi kraj na VGA priključak na
l’ordinateur et serrez les vis.
računalu i pritegnite vijke.
3. Connectez une extrémité du cordon
3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u
d’alimentation à la prise d’alimentation
priključak za napajanje na projektoru, a
sur le projecteur. Connectez l’autre
drugi kraj spojite na električnu utičnicu.
extrémité à une prise électrique.
Mise sous tension du projecteur
Uključivanje projektora
1. Retirez le protège-obectif.
1. Uklonite poklopac leće.
2. Mettez le projecteur sous tension en
2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.
premier, puis l’ordinateur.
3. Podesite položaj, žarište i zoom.
3. Ajustez la position, effectuez la mise
au point et zoomez.
4. Pokrenite prezentaciju.
4. Faites votre présentation.
Isključivanje projektora
Mise hors tension du projecteur
1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.
1. Appuyez le bouton d’alimentation
deux fois.
2. Ne isključujte naponski kabel iz utičnice
dok se ne ugasi ventilator projektora.
2. Ne retirez pas le cordon d’alimentation
de la prise avant que le ventilateur du
projecteur ne s’arrête.
Italiano
Magyar
GUIDA D’INSTALLAZIONE
Gyorstelepítés
RAPIDA
TELEPÍTÉS
INSTALLAZIONE
1. Hálózati tápkábel
1. Cavo di Alimentazione
(
*
)
2. USB-kábel
(
*
)
2. Cavo USB
3. VGA kábel
3. Cavo VGA
(
*
)
4. RS232 kábel
(
*
)
4. Cavo RS232
(
*
)
5. Hangkábel Jack/Jack
(
*
)
5. Cavo Audio Jack/Jack
(
*
)
6. S-Video kábel
(
*
)
6. Cavo S-Video
(
*
)
7. Kompozit videokábel
(
*
)
7. Cavo Video Composito
(
*
)
8. Audió kábel Jack/RCA
(
*
)
8. Cavo Audio Jack/RCA
(
*
)
Nota:
Optional
(
*
)
Megjegyzés:
Opcionális
Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche
del modello
Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függő
Nota: Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza
Megjegyzés:
az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha
è superiore a 5 m
a hosszúsága meghaladja az 5 métert
CONNETTORE INTERFACCIA
CSATLAKOZÓK
Connessione a un computer
Csatlakoztatás számítógéphez
1. Accertarsi che il proiettore e il
1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a
computer siano accesi.
projektor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
2. Collegare un’estremità del cavo
2. A VGA kábel egyik végét a projektor
VGA al “VGA IN” per computer del
proiettore, collegare l’altra estremità
“VGA IN” csatlakozójához, a
al connettore VGA sul computer e
másikat pedig a számítógép VGA
serrare le viti.
csatlakozójához kösse, és húzza meg a
csavarokat.
3. Collegare un’estremità del cavo di
3. Csatlakoztassa a hálózati
alimentazione alla presa di corrente
tápkábel egyik végét a projektor
CA del proiettore, collegare l’altra
tápcsatlakozójához, majd a dugóját
estremità a una presa a muro.
dugja egy konnektorba.
Accensione del proiettore
A projektor bekapcsolása
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
1. Vegye le a lencsevédo kupakot.
2. Accendere prima il proiettore e poi il
computer.
2. Eloször a projektort, majd a
számítógépet kapcsolja be.
3. Regolare la posizione, la messa a
fuoco e lo zoom.
3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a
nagyítást.
4. Eseguire la presentazion.
4. Tartsa meg a bemutatót.
Spegnimento del proiettore
A projektor kikapcsolása
1. Premere due volte il pulsante di
1. Nyomja meg kétszer az
accensione.
üzemkapcsolót.
2. Non rimuovere il cavo di alimentazione
2. Ne húzza ki a hálózati tápkábelt
CA dalla presa di corrente finché la
a konnektorból, amíg a projektor
ventola del proiettore non si ferma.
ventilátora ki nem kapcsolt.
Nederlands
Norsk
Snelle Start
Hurtigstart
INSTALLATIE
INSTALLASJON
1. Voedingskabel
1. Nettkabel
(
*
)
(
*
)
2. USB-kabel
2. USB-kabel
3. VGA-kabel
3. VGA-kabel
(
*
)
(
*
)
4. RS232-kabel
4. RS232 kabel
(
*
)
(
*
)
5. Aansluiting audiokabel/aansluiting
5. Lydkabel-jack/kontakt
(
*
)
(
*
)
6. S-Videokabel
6. S-Videokabel
(
*
)
(
*
)
7. Composite videokabel
7. Kompositt videokabel
(
*
)
(
*
)
8. Aansluiting audio kabel/RCA
8. Lydkabel/RCA
(
*
)
Opmerking:
optioneel
Opmerking: De interface van de connector moet voldoen
(
*
)
aan de specificaties van het model
Merknad:
valgfri
Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens
Opmerking: USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben
spesifikasjoners
een verlengstuk met voeding nodig
Merknad: USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom
lengden er over 5 meter
AANSLUITEN VAN DE
INTERFACE
GRENSESNITTKONTAKT
Aansluiten op een computer
Tilkobling til datamaskin
1. Zorg dat de computer en projector
1. Forsikre deg om at projektoren og
beide zijn uitgeschakeld.
datamaskinen er avslått.
2. Verbind het ene eind van de VGA
2. Koble den ene enden av
kable met de “VGA IN” aansluiting
VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten
van de projector; verbind het andere
på projektoren. Koble den andre
eind met de VGA connector op de
enden til VGA-kontakten på
computer en draai de schroeven vast.
datamaskinen og trekk til skruene.
3. Verbind het ene eind van de
3. Koble den ene enden av nettkabelen
stroomkable met de stroomaansluiting
inn i AC-kontakten på projektoren.
van de projector; stop het andere eind
Koble den andre enden av kontakten.
in een stopcontact.
Slå på projektoren
De projector inschakelen
1. Ta av linsehetten
1. Verwijder de lenskap.
2. Slå på projektoren først og deretter
2. Schakel eerst de projector in, en
datamaskinen.
vervolgens de computer.
3. Juster posisjonen, fokus og zoom.
3. Wijzig de positie, focus en zoom.
4. presenteer uw presentatie.
4. Kjør presentasjonen din.
De projector uitschakelen
Slå av projektoren
1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.
1. Trykk to ganger på strømknappen.
2. Verwijder de stroomkable nooit van
2. Ikke trekk ut AC-kabelen fra
het stopcontact voordat de ventilator
kontakten før viften i projektoren har
van de projector stilstaat.
slått seg av.
Português
Polski
INÍCIO RÁPIDO
SKRÓCONY PRZEWODNIK
INSTALAÇÃO
INSTALACJA
1. Cabo de Energia
1. Przewód zasilający
(
*
)
(
*
)
2. Cabo USB
2. Kabel USB
3. Cabo VGA
3. Kabel VGA
(
*
)
(
*
)
4. Cabo RS232
4. Kabel RS232
(
*
)
5. Cabo de áudio Jack/Jack
(
*
)
5. Kabel audio gniazdo/gniazdo
(
*
)
6. Cabo de S-Video
(
*
)
6. Kabel S-Video
(
*
)
7. Cabo de Vídeo Composto
(
*
)
7. Kabel Composite Video
(
*
)
8. Cabo de áudio Jack/RCA
(
*
)
8. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA
(
*
)
Nota:
Opcional
(
*
)
Uwaga:
Opcjonalne
Nota: A interface do conector depende das especificações do
modelo
Uwaga:
Interfejs złącza zależy od specykacji modelu
Nota: Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é
Uwaga:
Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest
necessário utilizar uma extensão com alimentação
użycie przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem
CONNECTTORE INTERFACCIA
ZŁACZA INTERFEJSU
A ligar ao computador
Podłączanie do komputerá
1. Upewnić się, czy projector I komputersą
1. Certifique-se de que o projectore e o
wyłączone.
computador estão desactivados.
2. Przyłączyć jeden koniec kabla
2. Ligue uma extremidade do cabo
zezłączem VGA do złącza
“VGA IN”
VGA ao conector “VGA IN” do
(Wejście komputerowe) naprojektorze;
projector; ligue a outra extremidade
drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo
ao conector VGA do computador e
gniazda VGA nakomputerze oraz
aperte os parafusos.
dokręcić śruby.
3. Ligue uma extremidade do cabo
3. Przyłáczyć jeden koniec
de alimentação ao receptáculo de
kablazasilającego do gniazda
alimentação de CA do projector;
zasilaniaprądem przemiennym na
ligue a outra extremidade à tomada
eléctrica.
projektorze;drugi koniec tego kabla
przyłączyć doelektrycznego gniazdka
A activar o projector
sieciowego.
1. Tire a tampa da lente.
Włączanie projektora
1. Zdjąć osłonę obiektywu.
2. Ligue o projector e depois o
computador.
2. Najpierw włączyć projector, a
dopieropotem komputer.
3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.
3. Dostosować położenie,
4. Faça a apresentação.
wyregulowaćostrość I powiększenie.
A desactivar o projector
4. Uruchomić prezentację.
1. Prima duas vezes o botão de energia.
Wyłączanie projektora
1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.
2. Não tire o cabo de alimentação de
CA da tomada eléctrica enquanto
2. Nie odłączać kabla zasilania
o ventilador do projector estiver a
prądempremiennym od gniazdka dopóki
funcionar.
niewyłączy się wentylator projektora.
Русский
Română
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Ghid rapid
УСТАНОВКА
INSTALARE
1. Кабель питания
1. Cablu de alimentare
(
*
)
2. USB кабель
(
*
)
2. Cablu USB
3. VGA-кабель
3. Cablu VGA
(
*
)
4. Кабель RS232
(
*
)
4. Cablu serial RS232
(
*
)
5. Аудиокабель со штекерами
(
*
)
5. Cablu Audio Jack/Jack
(
*
)
6. S-Video видеокабель
(
*
)
6. Cablu S-Video
(
*
)
7. Композитный видеокабель
(
*
)
7. Cablu Video Composite
8. Aудиокабель со штекером и азъемами
(
*
)
8. Cablu Audio Jack/RCA
(
*
)
RCA
(
*
)
Примечание.
Дополнительно
Примечание.
Интерфейс разъема зависит от технических
(
*
)
Notă:
Opţional
характеристик модели
Notă:
Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului
Примечание.
В том случае, если длина превышает 5 метров,
для USB кабеля потребуется электрический
Notă:
Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea
удлинитель
depăşeşte 5 m
СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ
CONECTORII DE INTERFATA
Подключение к компьютеру
Conectarea la computer
1. Выключите питание проектора
1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul
икомпьютера.
cat si computerul sunt oprite.
2. Один конец кабеля с разъемом
2. Conectati un capat al cablului
VGAподключите к разъему
VGA la conectorul “VGA IN” al
“VGA IN”
(Вход скомпьютера)
videoproiectorului; conectati
проектора; второйконец этого
celalalt capat la conectorul VGA al
кабеля подключите кVGA-разъему
computerului si asigurati conexiunea
компьютера изаверните винты на
prin infiletarea suruburilor.
разъемах.
3. Conectati un capat al cablului de
3. Один конец шнура питания
alimentare la mufa pentru cablul
вставьтев разъему питания
de alimentare a videoproiectorului;
переменногонапряжения на
conectati celalalt capat la sursa de
проекторе; вилку навтором конце
alimentare de la perete.
шнура вставьте всетевую розетку.
Ponirea videoproiectorului
Включение проектора
1. Indepartati capacul lentilei.
1. Снимите крышку с объектива.
2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia
2. Сначала включите питаниепроектора,
dupa aceasta computerul.
a затем питаниекомпьютера.
3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.
3. Отрегулируйте
положение,Фокусировку и размер
4. Acum va puteti incepe prezentarea.
изображения.
4. Начните свою презентацию.
Oprirea videoproiectorului
Выключение проектора
1. Apasati bunotul de pornire/oprire de
doua ori.
1. Дважды нажмите кнопку питания.
2. Nu scoateti cablul de alimentare din
2. Не вынимайте шнур
sursa de alimentare decat dupa ce
питания изрозетки, пока не
ventilatorul videoproiectorului s-a
отключитсявентилятор проектора.
oprit.
Slovenčina
Slovenski
INŠTALÁCIA
Kratka navodila
POPIS OBRÁZKU
NAMESTITEV
1. Napájací kábel
1. Napajalni kabel
(
*
)
(
*
)
2. USB kábel
2. USB kabel
3. VGA kábel
3. VGA kabel
(
*
)
(
*
)
4. Kábel RS232
4. RS232 kabel
(
*
)
5. Konektor pre audio kábel / konektor
(
*
)
5. Avdio kabel vtičnica/vtičnica
(
*
)
6. S-Video kábeljack/jack
(
*
)
6. S-Video kabel
(
*
)
7. Video kompozitný kábel
(
*
)
7. Kompozitni video kabel
(
*
)
8. Konektor pre audio kábel/RCA
(
*
)
8. Avdio kabel vtičnica/RCA
(
*
)
Poznámka:
Voliteľné
(
*
)
Opomba:
Opcijsko
Poznámka: Rozhranie konektora závisí na technických
špecikáciách modelu
Opomba:
Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka
Poznámka: USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje
Opomba: Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina
používanie napájacieho rozširovača.
presega 5 m
PRIPOJOVACÍ KONEKTOR
VMESNIŠKI PRIKLJUČEK
Pripojenie k počítaču
Priključitev na računalnik
1. Ubezpečte sa, že je projektor a
1. Prepričajte se, da sta projektor in
počítač vypnutý.
računalnik izklopljena.
2. Zapojte jeden koniec VGA kábla
2. Priključite en konec VGA kabla na
do
“VGA IN”
(VGA vstupu) na
»VGA IN« priključek na projektorju;
projektore; druhý koniec pripojte k
drugi konec vstavite v VGA priključek
VGA konektoru počítača a dotiahnite
na računalniku in zategnite vijake.
skrutky.
3. En konec napajalnega kabla vstavite
3. Jeden koniec napájacieho kábla
zapojte do AC zásuvky projektora;
v omrežno električno vtičnico na
druhý koniec zapojte do elektrickej
projektorju; drugi konec vstavite v
zásvky.
električno vtičnico.
Zapnutie projektora
Vklop projektorja
1. Odstráňte kryt šošovky.
1. Odstranite pokrovček za lečo.
2. Najprv zapnite projektor a potom
2. Najprej vklopite projektor in šele nato
počítač.
računalnik.
3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a
3. Nastavite položaj, fokus in zoom.
nastavte priblíženie.
4. Predvajajte svojo predstavitev.
4. Spustite svoju prezentáciu.
Izklop projektorja
Vypnutie projektora
1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in
1. Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.
izklop.
2. Nevyberajte napájací kábel zo
zásuvky, pokiaľ sa ventilátor
2. Napajalnega kabla ne izvlecite iz
projektora nevypne.
vtičnice, vse dokler se ne ugasne
ventilator projektorja.
Srpski
Suomalainen
Brzi start
Pikakäynnistys
INSTALACIJA
ASENNUS
1. Kabl za struju
1. Sähköjohto
(
*
)
(
)
2. USB kabl
*
2. USB-kaapeli
3. VGA kabl
3. VGA-kaapeli
(
*
)
(
)
4. RS232 kabl
*
4. RS232-kaapeli
(
*
)
(
)
5. Piključak/Priključak za Audio kabl
*
5. Audiokaapeliliitin/liitin
(
*
)
(
)
6. Kabl za S-videol
*
6. S-videokaapeli
(
*
)
(
*
)
7. Kabl za kompozitni video
7. Yhdistelmävideokaapeli
(
*
)
(
8. RCA/Priključak za audio kabl
*
)
8. Audiokaapeliliitin/RCA
(
*
)
Pažnja:
Opciono
(
*
)
Huomautus:
Valinnainen
Pažnja: Konektor interfejsa podložan je specifikacijama
modela
Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä
Pažnja: Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog
Huomautus: USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon,
kabla ako je dužina ve
ć
a od 5m
jos pituus on yli 5 m
KONEKTOR INTERFEJSA
LIITÄNNÄN KYTKEMINEN
Povezivanje za kompjuter
Liitännän kytkeminen
1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter
1. Varmista, että sekä kuvanheitin että
isključeni.
tietokone ovat sammutettu.
2. Povežite jedan kraj VGA kabla za
“VGA
2. Kytke VGA-kaapelin pää
kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;
IN”
(VGA ulaz) konkektor na projektoru;
kytke sitten toinen pää tietokoneen
povežite drugi kraj za VGA konektor na
VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.
kompjuteru i pričvrstite šrafove.
3. Kytke sähköjohdon pää
3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC
kuvanheittimen adapterin
utičnicu projektora; povežite drugi kraj
virtakytkimeen; kytke toinen pää
pistokkeeseen.
za električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
Kuvanheittimen käynnistäminen
1. Uklonite poklopac za sočivo.
1. Poista objektiivisuojus.
2. Najpre uključite prjektor, a potom
2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja
kompjuter.
käynnistä sitten tietokone.
3. Podesite položaj, fokus i zum.
3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.
4. Pokrenite svoju prezentaciju.
4. Aloita esitys.
Isključivanje projektora
Kuvanheittimen sulkeminen
1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.
1. Paina sähkökytkintä kahdesti.
2. Ne uklanjajte AC kabl za struju iz
utičnice dok se ventilator projektora ne
2. Älä poista sähköjohtoa pistokkeesta
ugasi.
ennen kuin kuvaheittimen tuuletin on
pysähtynyt!
Svenska
Türkçe
SNABBSTART
Hızlı Başlatma
INSTALLATION
KURULUM
1. Nätsladd
1. Güç Kablosu
(
*
)
(
*
)
2. USB-sladd
2. USB Kablosu
3. VGA sladd
3. VGA Kablosu
(
*
)
4. RS232 sladd
(
*
)
4. RS232 Kablosu
(
*
)
5. Ljudsladdsuttag/jack
(
*
)
5. Ses Kablosu Jakı/Jakı
(
*
)
6. S-video-sladd
(
*
)
6. S-Video Kablosu
(
*
)
7. Kompositvideokabel
(
*
)
7. Kompozit Video Kablosu
(
*
)
8. Ljudsladdsuttag/RCA
(
*
)
8. Ses Kablosu Jakı/RCA
(
*
)
OBS:
Tillval
(
*
)
OBS: Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifika
-
Not:
İsteğe bağlı
tioner
Not:
Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir
OBS: USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet
Not: USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma
om längden överstiger 5 m
kablosunu gerektir
GRÄNSSNITTSPORTAR
ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
Ansluta till en dator
Bir bilgisayara bağlanma
1. Se till att både projektorn och datorn
1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı
är avstängda.
olduğundan emin olun.
2. Anslut ena änden av VGA-kabeln
2. VGA kablosunun bir ucunu
till porten “VGA IN” på projektorn,
projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)”
anslut den andra änden till
konektörüne takın; diğer ucunu ise
VGA-porten på datorn och dra åt
bilgisayardaki VGA konektörüne
skruvarna.
takın ve vidaları sıkıştırın.
3. Anslut ena änden av nätkabeln
3. Güç kablosunun bir ucunu
till nätanslutningsingången på
projektördeki AC güç soketine takın;
projektorn, och den andra änden till
diğer ucunu ise elektrik prizine takın.
ett nätuttag.
Projektörün Açılması
Starta projektorn
1. Mercek başlığını çıkarın.
1. Ta bort linsskyddet.
2. İlk önce projektörü ve ardından
2. Slå färst på projektorn, och därefter
bilgisayarı açın.
datorn.
3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı
3. Ställ in position, focus och zoom.
ayarlayın.
4. Genomför presentationen.
4. Sunumunuzu yapın.
Stänga av projektorn
Projektörün Kapatılması
1. Tryck två gånger pa power-knappen.
1. Güç düğmesine iki kez basın.
2. Nätsladden till projektorn får inte
2. Projektör fanı kapanıncaya kadar AC
kopplas ur förrän fläkten stannat.
güç kablosunu prizden çıkarmayın.
繁體中文
简体中文
快速安裝卡
快速启动卡
安裝
安装
1.
電源線
1.
电源线
(
*
)
(
*
)
2. USB
信號線
2. USB
电缆
3. VGA
信號線
3. VGA
电缆
(
*
)
(
*
)
4. RS232
信號線
4. RS232
电缆
(
*
)
(
*
)
5.
音頻信號線
Jack/Jack
5.
音频电缆
Jack/Jack
(
*
)
(
*
)
6. S-Video
信號線
6. S-
视频电缆
(
*
)
(
*
)
7.
複合視頻信號線
7.
复合视频电缆
(
*
)
(
*
)
8.
音頻信號線
Jack/RCA
8.
音频电缆
Jack/RCA
(
*
)
(
*
)
備註:
選購
注意:
可选
備註:
接頭介面視機型規格而定
注意:连接接口视型号规格而定
備註:
若長度超過5
m
,
USB
連接線便需要供電擴充器
注意:如果
USB
线的长度超过5 米,需使用加电的延长装置
介面連接器
接口连接器
連接到電腦
连接到电脑
1.
請確認投影機和電腦已完全關閉電源。
1.
请确认投影机和电脑已关闭。
2.
將
VGA
訊號線的一端連接到投影機上標示
「
VGA IN
」連接埠,另一端連接到電腦的
VGA
2.
将
VGA
连接的一端连接到投影机上标示
連接埠並且鎖緊螺絲。
「
VGA IN
」连接器;将另一端连接到电脑
3.
將電源線的一端連接到投影機上的
AC
電源插
的
VGA
连接器并紧固螺丝。
孔,另一端連接到電源插座。
3.
将电源线的一端连接到投影机上的
AC
电
打開投影機電源
源插孔;另一端连接到插座。
1.
取下投影機鏡頭蓋。
打开投影机电源
2.
先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。
3.
調整投影機的位置、焦距和縮放比例。
1.
移去镜头盖。
4.
開始進行簡報。
2.
先打开投影机,然后打开电脑。
關閉投影機電源
3.
调整投影机的位置、焦距和缩放。
1.
按兩次電源按鈕。
4.
进行演示。
2.
請等到投影機風扇完全靜止後,再拔掉電源線。
关闭投影机电源
警語與注意事項
1.
按两次电源按钮。
安全事項:
1.
請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。
2.
等到投影机风扇静止不动后,再拔下电
2.
為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或
源线。
置於潮濕處。
正確使用方法:
1.
如長期未使用本產品,請從
AC
插座拔掉電源插
頭。
更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟
內之使用手冊。
日本語
ไทย
クィックスタート
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
接続見本
การติดตั้ง
1.
電源コード
1. สายเพาเวอร์
(
*
)
(
*
)
2. USB
ケーブル
2. สายเคเบิลUSB
3. VGA
ケーブル
3. สายเคเบิลVGA
(
*
)
4. RS232
ケーブル
(
*
)
4. สายเคเบิลRS232
(
*
)
5.
オーディオケーブルジャック
/
ジャック
(
*
)
5. แจ็คสายเคเบิลเสียง/แจ็ค
(
*
)
6. S-Video
ケーブル
(
*
)
6. สายเคเบิลเอส-วิดีโอ
(
*
)
7.
コンポジットビデオケーブル
(
*
)
7. สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ
(
*
)
8.
オーディオケーブルジャック
/RCA
(
*
)
8. แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA
(
*
)
注意:
オプション
(
*
)
หมายเหตุ:
อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม
注意: コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異
なります
หมายเหตุ:อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น
注意:
USB
ケーブルは、長さが
5
メートルを超える場合、電
หมายเหตุ:
สำหรับระยะที่เกินกว่า5ม.จำเป็นต้องใช้สายไฟต่อพ่วง
กับสายเคเบิล
USB
源供給 エクステンダーを必要とします
インターフェース(接続端子)
ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ
コンピュータとの接続
การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์
1.
プロジェクタとコンピュータがオフにな
1.
ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ
っていることを確認します。
คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่
2. VGA
ケーブルをプロジェクタの
2.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ
「
VGA IN
」コネクタに指し込みます。次
ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์;
に
D-SUB
ケーブルをコンピュータの
VGA
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA
コネクタに指し込み、ネジをしっかりと
บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น
締めます。
3.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร
3.
電源コードをプロジェクタの
AC
電源ソケ
์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ACบนโปรเจ็กเตอร์;
ットに指し込み、もう片方をコンセント
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ
に指し込みます。
ไฟฟ้า
プロジェクタの電源を入れる
การเปิดโปรเจ็กเตอร์
1.
レンズキャツプを外します。
1.
นำฝาเลนส์ออก
2.
先にプロジェクタの電源をオンにしてか
2.
เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อนจากนั้นจึงค่อยเปิดคอ
ら、コンピュータをオンにします。
มพิวเตอร์
3.
位置、フォーカス、ズームを調整しま
3.
ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม
す。
4.
รันการนำเสนอของคุณ
4.
プレゼンテーションを開始します。
การปิดโปรเจ็กเตอร์
プロジェクタの電源を切る
1.
กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง
1.
電源ホタンを
2
回押します。
2.
อย่าถอดสายไฟACออกจากเต้าเสียบ
2.
プロジェクタのファンが止まるまで、
AC
จนกระทั่งพัดลมของโปรเจ็กเตอร์หยุดทำงาน
電源コードはコンセントにつないだまま
にしておいてください。
한국어
Tiếng Việt
빠른 시작
Khởi động nhanh
설치
LẮP ĐẶT
1. 전원 코드
1. Dây nguồn
(
*
)
(
*
)
2. USB 케이블
2. Cáp USB
3. VGA 케이블
3. Cáp VGA
(
*
)
(
*
)
4. RS232 케이블
4.
Cáp RS232
(
*
)
(
*
)
5. 오디오 케이블 잭 / 잭
5. Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm
(
*
)
(
*
)
6. S- 비디오 케이블
6. Cáp S-Video
(
*
)
(
*
)
7. 컴포짓 비디오 케이블
7. Cáp video tổng hợp
(
*
)
(
*
)
8. 오디오 케이블 잭 /RCA
8. Giắc cắm cáp âm thanh/RCA
(
*
)
Lưu ý:
Tùy chọn
(
*
)
참고:
옵션입니다
Lưu ý: Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật
참고: 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다
của mẫu máy chiếu
참고:
USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는
Lưu ý: Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu
확장 선이 필요합니다
coù ñoä daøi hôn 5 meùt
인터페이스 커넥터
ĐẦU NỐI GIAO DIỆN
Kết nối với máy tính
컴퓨터 연결하기
1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy
1.
프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인
tính.
합니다.
2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu
2.
VGA
케이블의 한쪽을 프로젝터의
“VGA
cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu
IN”
커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨
터의
VGA
còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính
커넥터에 연결한 다음 나사를
조입니다.
và siết chặt các vít.
3
. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의
AC
전원
3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm
소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트
điện AC (dòng điện xoay chiều) trên
에 연결합니다.
máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm
điện.
프로젝터 켜기
Bật nguồn máy chiếu
1.
렌즈 캡을 제거합니다.
1.
Tháo nắp đậy ống kính.
2.
프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.
2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy
tính
3.
위치, 초점, 줌을 조정합니다.
4.
프리젠테이션을 실행합니다.
3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
4. Khởi chạy bản thuyết trình.
프로젝터 끄기
Tắt nguồn máy chiếu
1.
전원 버튼을 두 번 누릅니다.
1. Nhấn nút nguồn hai lần.
2
. 프로젝터 팬이 종료할 때까지
AC
코드를
2. Không được rút dây nguồn AC khỏi ổ
콘센트에서 뽑지 마십시오.
cắm điện cho đến khi quạt máy chiếu tắt
hẳn.
Український
Швидкий старт
ІНСТАЛЯЦІЯ
1. Шнур живлення
(
*
)
2. Кабель USB
3. Кабель VGA
(
*
)
4. Кабель RS232
(
*
)
5. Кабель аудіо джек/джек
(
*
)
6. Кабель S-Video
(
*
)
7. Кабель композитного відео
(
*
)
8. Кабель аудіо джек/RCA
(
*
)
Примітка:
додатково
Примітка:
Інтерфейс сполучувача відповідає технічним
характеристикам моделі
Примітка:
якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому
потрібен подовжувач із живленням
СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА
Підключення до комп'ютера
1. Переконайтеся, що проектор і Ваш
комп'ютер увімкнені.
2. Підключіть один кінець кабелю
VGA до сполучувача VGA IN на
проекторі; підключіть другий кінець
до сполучувача VGA на комп'ютері і
затягніть гвинти.
3. Підключіть один кінець шнура
живлення до гнізда змінного сторуму
на проекторі; підключіть інший кінець
до розетки електромережі.
Увімкнення живлення проектора
1.
Зніміть кришку лінзи.
2. Спочатку увімкніть проектор, а потім -
комп'ютер.
3. Відрегулюйте розташування, фокус і
наближення.
4. Запустіть презентацію.
Вимкнення живлення проектора
1. Двічі натисніть кнопку живлення.
2. Не виймайте шнур живлення змінного
струму з розетки, поки вимикається
вентилятор проектора.
Consumo de Energia
En Operaction: 223.92 Wh (223,92 Wh)
En modo de espera: 0.38 Wh (0,38 Wh)