Acer P1276: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Проектору Acer P1276
INSTALLATION
INTERFACE CONNECTOR
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
S-Video Output
6
DVD player,
Set-top Box,
HDTV receiver
DVD player
HDMI
D-Sub
W
R
D-Sub
8
USB
4
5
7
RS232
3
5
13
HDMI
USB
D-Sub
D-Sub
12
RS232
USB
Y
7
2
9
HDTV adapter
R
W
1
11
R B G
Internet
DVD player,
R B G
Video Output
Set-top Box,
10
Y
HDTV receiver
E62405SP
R
English
Bahasa Indonesia
Quick Start
Memulai dengan Cepat
INSTALLATION
PEMASANGAN
1. Power cord
1. Kabel Daya
(
*
)
2. LAN cable
(
*
)
2. Kabel LAN
(
*
)
3. USB cable
(
*
)
3. Kabel USB
(
*
)
4. HDMI cable
(
*
)
4. Kabel HDMI
5. VGA cable
5. Kabel VGA
(
*
)
6. S-Video cable
(
*
)
6. Kabel S-Video
(
*
)
7. Audio cable Jack/RCA
(
*
)
7. Kabel Audio Jack/RCA
(
*
)
8. RS232 cable
(
*
)
8. Kabel RS232
(
*
)
9. VGA to Component/HDTV Adapter
(
*
)
9. VGA ke komponen/adapter HDTV
(
*
)
10. 3 RCA component cable
(
*
)
10. 3 kabel komponen RCA
(
*
)
11. Composite Video cable
(
*
)
11. Kabel Video Composite
(
*
)
12. Mouse
(
*
)
12. Mouse
(
*
)
13. USB disk/stick
(
*
)
13. Disk/stik USB
(
*
)
USB WiFi adapter
(
*
)
Adapter WiFi USB
(
*
)
Catatan:
Opsional
(
*
)
Note:
optional
Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
model
Note: USB cable needs powered extender if the length is
Catatan: Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika
over 5 m
panjang yang diperlukan lebih dari 5 m
INTERFACE CONNECTOR
KONEKTOR PENGHUBUNG
Connecting to a Computer
Menghubungkan ke komputer
1. Ensure the projector and your
1. Pastikan projektor dan komputer
computer are turned off.
dalam keadaan tidak menyala.
2. Connect one end of the VGA cable
2. Hubungkan satu ujung kabel VGA
dengan konektor “VGA IN” pada
to the “VGA IN” connector on the
projektor, lalu hubungkan ujung
projector; connect the other end to
lainnya dengan konektor VGA pada
the VGA connector on the computer
computer kemudian kencangkan
and tighten the screws.
bautnya.
3. Connect one end of the power cord
3. Hubungkan satu ujung kable daya
into the AC power socket on the
dengan soket daya AC pada projektor,
projector; connect the other end to an
lalu hubungkan ujung lainnya dengan
electrical outlet.
sumber listrik.
Powering On the Projector
Menyalakan Projektor
1. Remove the lens cap.
1. Buka tutup lensa.
2. Turn on the projector first and then
2. Nyalakan projektor terlebih dahulu
the computer.
kemudian baru nyalakan komputer.
3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.
3. Adjust the position, focus and zoom.
4. Mulailah presentasi.
4. Run your presentation.
Powering Off the Projector
Mematikan Projektor
1. Press the power button twice.
1. Tekan tompol daya dua kali.
2. Do not turn off and unplug the
2. Jangan matikan dan lepas kabel
proyektor minimal selama satu menit
projector for at least one minute after
setelah dihidupkan.
turning it on.
Български
čestina
Кратко ръководство за
Karta Rychlého Startu
включване
INSTALACE
ИHCTAПAЦИЯ
1. Napájecí šňůra
1. Захранващ кабел
(
*
)
2. Kabel LAN
(
*
)
2. LAN кабел
(
*
)
3. USB kabel
(
*
)
3. USB кабел
(
*
)
4. Kabel HDMI
(
*
)
4. HDMI кабел
5. VGA kabel
5. VGA кабел
(
*
)
(
*
)
6. S-Video kabel
6. S-Video кабел
(
(
*
)
*
)
7. Zvukový kabel jack/RCA
7. Жак за аудио кабел/RCA
(
*
)
(
*
)
8. RS232 кабел
8. Kabel RS232
(
*
)
9. VGA към компонентен/HDTV адаптер
9. Adaptér VGA na komponentní video/
(
*
)
(
*
)
10. 3 RCA компонентен кабел
HDTV
(
*
)
(
*
)
11. Composite видео кабел
10. 3x kabel komponentního videa/RCA
(
*
)
12. Мишка
(
*
)
11. Kombinovaný video kabel
(
*
)
13. USB диск/stick устройство
(
*
)
12. Myš
(
*
)
USB WiFi адаптер
(
*
)
13.
Disk/jednotka USB
(
*
)
USB WiFi adaptér
(
*
)
Забележка:
Като опция
Забележка:
Интерфейсът зависи от техническите данни на
модела
(
*
)
Забележка:
USB кабелът изисква удължител ако дължината
Poznámka:
Volitelně
е над 5м
Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu
Poznámka: Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí
napájený prodlužovač
ИНТЕРФЕЙСНИ
НАКРАЙНИЦИ
PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ
Свързване към компютър
Pripojení k pocítaci
1. Уверете се, че проекторът и
1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a
компютърът са изключени.
poctac.
2. Свържете единия край на VGA кабела
2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke
към
«VGA IN»
входа на проектора;
konektoru
„
VGA IN
“
v projektoru; druh
свържете другия край на кабела към
konec pripojte ke konektoru VGA v
VGA изхода на компютъра и затегнете
внимателно винтчетата.
poctaci a utáhnete šroubky.
3. Свържете единия край на
3. Pripojte jeden konec napájecho
захранващия кабел към AC входа
kabelu do zásuvky strdavho napájen
на проектора, а другия - към
v projektoru; druh konec pripojte do
електрическата мрежа.
elektrick zásuvky.
Включване на проектора
Zapnutí projektoru
1. Махнете капачката от обектива.
1. Sejmete vcko objektivu.
2. Включете първо проектора и след
2. Nejdrve zapnete projector a potom
това компютъра.
poctac.
3. Настройте позицията, фокуса и
3. Upravte polohu, zaostren a velikost.
увеличението на картината.
4. Spustte prezentaci.
4. Стартирайте вашата презентация.
Vypnutí projektoru
Изключване на проектора
1. Натиснете бутона за изключване два
1. Stisknete dvakrát vypnac.
пъти.
2. Během jedné minuty od zapnutí
2. Не изключвайте или откачайте
projektor nevypínejte ani neodpojujte.
проектора най-малко една минута
след включването му.
Dansk
Deutsch
Hurtig Start
SCHELLSTRART
INSTALLATION
INSTALLATION
1. Netledning
1. Netzkabel
(
*
)
(
*
)
2. LAN kabel
2. LAN-Kabel
(
*
)
(
*
)
3. USB Kabel
3. USB-Kabel
(
*
)
(
*
)
4. HDMI Kabel
4. HDMI-Kabel
5. VGA Kabel
5. VGA-Kabel
(
*
)
(
*
)
6. S-Video Kabel
6. S-Video Kabel
(
)
(
*
)
*
7. Audiokabel mit Cinch-Anschluss
7. Lydkabel/RCA
(
*
)
(
*
)
8. RS232-Kabel
8. RS232-kabel
(
*
)
(
*
)
9. VGA-auf-Component/HDTV-Adapter
9. VGA til komponent/HDTV adapter
(
*
)
(
*
)
10. 3 RCA Component-Kabel
10. 3 RCA komponentkabel
(
*
)
(
*
)
11. Composite Video-Kabel
11. Komposit Video Kabel
(
*
)
(
*
)
12. Maus
12. Mus
(
*
)
(
*
)
13. USB-Disk/Stick
13. USD disk/stick
(
*
)
(
*
)
USB-WLAN-Adapter
USB WiFi adapter
(
*
)
Hinweis:
Optional
Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem
(
*
)
Model
Bemærk:
ekstra
Hinweis: Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker,
Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer
falls die Länge 5 m überschreitet.
Bemærk: USB-kablet skal have en forlænger med elforsyn-
ing, hvis længden er på over 5 m
SCHNITTSTELLEN-
INTERFACE CONNECTOR
ANSCHLUSS
Forbindelse til computer
Anschließen an einen computer
1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und
1. Forvis dig om at projektoren og din
Computer ausgeschaltet sind.
computer er slukket.
2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-
2. Forbind den ene ende af VGA kablet
Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss
til “VGA IN” stikket på projektoren;
des Projektors an und das andere Ende
forbind den anden ende til VGA
an den VGA-Anschluss des Computers.
stikket på computeren og spænd
Ziehen Sie die Schrauben fest.
skruerne.
3. Schließen Sie das eine Ende des
Netzkabels an den Netzanschluss des
3. Forbind den ene ende af netledningen
Projektors und das andere Ende an eine
til AC netstikket på projektoren;
Netzsteckdose an.
forbind den anden ende til en
elektrisk stikkontakt.
Einschalten des Projektors
Opstart af projektor
1. Entfernen Sie die Objektivkappe.
1. Fjern linsedækslet.
2. Schalten Sie erst den Projektor und
dann den Rechner ein.
2. Tænd for projektoren og derefter for
3. Passen Sie die Position, die Schärfe und
computeren.
den Zoom an.
3. Juster position, fokus og zoom.
4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.
4. Kør din præsentation.
Ausschalten des Projektors
Slukning af projektoren
1. Drücken Sie zweimal auf die
Ein/Aus-Taste.
1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.
2. Projektor mindestens eine Minute nach
dem Einschalten nicht ausschalten oder
2. Du må ikke slukke projektoren og
Netzstecker ziehen.
tage stikket ud før der er gået mindst
1 minut, efter den er tændt.
Español
Ελληνικά
INICIO RÁPIDO
Σύντομη Έναρξη
INSTALACIÓN
ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ
1. Cable de Alimentación
1. Καλώδιο Τροφοδοσίας
(
*
)
2. Cable LAN
(
*
)
2. Καλώδιο τοπικού δικτύου
(
*
)
3. Cable USB
(
*
)
3. USB Καλώδιο
(
*
)
4. Cable HDMI
(
*
)
4. Καλώδιο HDMI
5. Cable de VGA
5. Καλώδιο VGA
(
*
)
6. Cable de S-Video
(
*
)
6. Καλώδιο S-Video
(
*
)
7. Cable de Audio Jack/RCA
(
*
)
7. Υποδοχή καλωδίου ήχου/RCA
(
*
)
8. Cable RS232
(
*
)
8. Καλώδιο RS232
(
*
)
9. Adaptador VGA a componente/HDTV
9. Προσαρμογέας VGA σε Component/
10. Cable de vídeo componente de 3
(
*
)
προσαρμογέας HDTV
(
*
)
conectores RCA
(
*
)
10. Καλώδιο 3 RCA component
(
*
)
11. Cable de Video Compuesto
(
*
)
11. Καλώδιο Composite video
(
*
)
12. Ratón
(
*
)
12. Ποντίκι
(
*
)
13. Disco y lápiz USB
(
*
)
13. Δίσκος/stick USB
(
*
)
Adaptador WiFi USB
(
*
)
Προσαρμογέας USB WiFi
(
*
)
Σημείωση:
Προαιρετική
(
*
)
Nota:
Opcional
Σηµείωση:
Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά
χαρακτηριστικά του μοντέλου
Nota: La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las
especificaciones del modelo
Σηµείωση:
Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται
Nota: El cable USB requiere un extensor alimentado si la
προέκταση (extender) τροφοδοσίας του καλωδίου
longitud es superior a 5 metros.
USB
CONECTOR DE INTERFAZ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
Conexión al ordenador
Σύνδεση με Υπολογιστή
1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο
1. Asegúrese de que el proyector y el
προβολέας και ο υπολογιστής σας.
ordenador están apagados.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
2. Conecte una extremidad del cable
VGA στη σύνδεση εισόδου
VGA al “VGA IN” (entrada) del
“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε
ordenador en el proyector y la otra
το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον
extremidad del conector VGA en el
υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
ordenador y apriete los tornillos.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
3. Conecte una extremidad del cable
τροφοδοσίας στην υποδοχή
de alimentación al enchufe CA del
τροφοδοσίας στον προβολέα, και το
proyector y la otra extremidad al
άλλο άκρο σε μια πρίζα.
tomacorriente.
Άναμμα του Προβολέα
Encendido del proyector
1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
1. Quite la tapa de la lente.
2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και
2. Encienda primero el proyector y
έπειτα τον υπολογιστή σας.
después el ordenador.
3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το
3. Ajuste la posición, el enfoque y el
ζουμ.
zoom.
4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή
σας.
4. Ejecute la presentación.
Apagado del proyector
Σβήσιμο του Προβολέα
1. Pulse dos veces el botón de
1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί
τροφοδοσίας.
alimentación.
2. Μην απενεργοποιήσετε και
2. No apague ni desenchufe el proyector
αποσυνδέσετε τον προβολέα για
durante al menos un minuto después
τουλάχιστον ένα λεπτό μετά την
de encenderlo.
ενεργοποίησή του.
Français
Hrvatski
DÉMARRAGE RAPIDE
Kratki pregled
INSTALLATION
INSTALACIJA
1. Cordon d’alimentation
1. Naponski kabel
(
*
)
(
*
)
2. Câble LAN
2. LAN kabel
(
*
)
(
*
)
3. Câble USB
3. USB kabel
(
*
)
(
*
)
4. Câble HDMI
4. HDMI kabel
5. Câble VGA
5. VGA kabel
(
*
)
(
*
)
6. Câble S-Vidéo
6. S-Video kabel
(
*
)
(
*
)
7. Câble de prise Audio/RCA
7. Audio kabel s dva utikača/RCA
(
*
)
(
*
)
8. Câble RS232
8. RS232 kabel
(
*
)
(
*
)
9. Adaptateur VGA vers
Composant/HDTV
9. VGA na komponentni/HDTV adapter
(
*
)
(
*
)
10. Câble de composant 3 RCA
10. Komponentni kabel s 3 RCA priključak
(
*
)
(
*
)
11. Câble Vidéo Composite
11. Kompozitni videokabel
(
*
)
(
*
)
12. Souris
12. Miš
(
*
)
(
*
)
13. Clé/disque USB
13.
USB disk/modul
(
*
)
(
*
)
Adaptateur WiFi USB
USB WiFi adapter
(
*
)
(
*
)
Remarque:
en option.tions du modèle
Napomena:
Neobvezna oprema
Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifica-
Napomena:
Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima
tions du modèle
modela
Remarque: le câble USB a besoin d'une extension
Napomena:
Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je
d'alimentation si la longueur est plus de 5m
priključiti na produžni kabel
CONNECTEURS D’INTERFACE
PRIKLJUČCI NA UREÐAJU
Connexion à un ordinateur
Spajanje na računalo
1. Assurez-vous que le projecteur et votre
1. Provjerite jesu li projektor i vaše
ordinateur sont hors tension.
računalo uključeni.
2. Connectez une extrémité du câble
2. Spojite jedan kraj VGA kabela u
VGA au connecteur “VGA IN” sur
“VGA IN” priključak na projektoru;
le projecteur. Connectez l’autre
extrémité au connecteur VGA de
spojite drugi kraj na VGA priključak na
l’ordinateur et serrez les vis.
računalu i pritegnite vijke.
3. Connectez une extrémité du cordon
3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u
d’alimentation à la prise d’alimentation
priključak za napajanje na projektoru, a
sur le projecteur. Connectez l’autre
drugi kraj spojite na električnu utičnicu.
extrémité à une prise électrique.
Mise sous tension du projecteur
Uključivanje projektora
1. Retirez le protège-obectif.
1. Uklonite poklopac leće.
2. Mettez le projecteur sous tension en
2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.
premier, puis l’ordinateur.
3. Podesite položaj, žarište i zoom.
3. Ajustez la position, effectuez la mise
au point et zoomez.
4. Pokrenite prezentaciju.
4. Faites votre présentation.
Isključivanje projektora
Mise hors tension du projecteur
1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.
1. Appuyez le bouton d’alimentation
deux fois.
2. Ne isključujte i ne iskopčavajte projektor
barem jednu minutu nakon njegova
2. N'éteignez ni ne débranchez le
uključivanja.
projecteur pendant au moins une
minute après l'avoir allumé.
Italiano
Magyar
GUIDA D’INSTALLAZIONE
Gyorstelepítés
RAPIDA
TELEPÍTÉS
INSTALLAZIONE
1. Hálózati tápkábel
1. Cavo di Alimentazione
(
*
)
2. LAN-kábel
(
*
)
2. Cavo LAN
(
*
)
3. USB-kábel
(
*
)
3. Cavo USB
(
*
)
4. HDMI kábel
(
*
)
4. Cavo HDMI
5. VGA kábel
5. Cavo VGA
(
*
)
6. S-Video kábel
(
*
)
6. Cavo S-Video
(
*
)
7. Audió kábel Jack/RCA
(
*
)
7. Cavo Audio Jack/RCA
(
*
)
8. RS232 kábel
(
*
)
8. Cavo RS232
(
*
)
9. VGA-komponens/HDTV átalakító
(
*
)
9. Adattatore VGA a Componente/HDTV
(
*
)
10. 3 RCA komponens kábel
(
*
)
10. 3 cavo componente RCA
(
*
)
11. Kompozit videokábel
(
*
)
11. Cavo Video Composito
(
*
)
12. Egér
(
*
)
12. Mouse
(
*
)
13.
USB-lemez/kulcs
(
*
)
13. Disco/penna USB
(
*
)
USB WiFi adapter
(
*
)
Chiavetta USB WiFi
(
*
)
Nota:
Optional
(
*
)
Megjegyzés:
Opcionális
Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche
del modello
Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függő
Nota: Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza
Megjegyzés:
az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha
è superiore a 5 m
a hosszúsága meghaladja az 5 métert
CONNETTORE INTERFACCIA
CSATLAKOZÓK
Connessione a un computer
Csatlakoztatás számítógéphez
1. Accertarsi che il proiettore e il
1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a
computer siano accesi.
projektor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
2. Collegare un’estremità del cavo
2. A VGA kábel egyik végét a projektor
VGA al “VGA IN” per computer del
proiettore, collegare l’altra estremità
“VGA IN” csatlakozójához, a
al connettore VGA sul computer e
másikat pedig a számítógép VGA
serrare le viti.
csatlakozójához kösse, és húzza meg a
csavarokat.
3. Collegare un’estremità del cavo di
3. Csatlakoztassa a hálózati
alimentazione alla presa di corrente
tápkábel egyik végét a projektor
CA del proiettore, collegare l’altra
tápcsatlakozójához, majd a dugóját
estremità a una presa a muro.
dugja egy konnektorba.
Accensione del proiettore
A projektor bekapcsolása
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
1. Vegye le a lencsevédo kupakot.
2. Accendere prima il proiettore e poi il
computer.
2. Eloször a projektort, majd a
számítógépet kapcsolja be.
3. Regolare la posizione, la messa a
fuoco e lo zoom.
3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a
nagyítást.
4. Eseguire la presentazion.
4. Tartsa meg a bemutatót.
Spegnimento del proiettore
A projektor kikapcsolása
1. Premere due volte il pulsante di
1. Nyomja meg kétszer az
accensione.
üzemkapcsolót.
2. Non spegnere e scollegare il
2. Ne kapcsolja ki és ne húzza ki a
proiettore per almeno un minuto
kivetít
ő
t legalább egy percig, miután
dopo l'accensione.
bekapcsolta.
Nederlands
Norsk
Snelle Start
Hurtigstart
INSTALLATIE
INSTALLASJON
1. Voedingskabel
1. Nettkabel
(
*
)
2. LAN-kabel
(
*
)
2. LAN-kabel
(
*
)
3. USB-kabel
(
*
)
3. USB-kabel
(
*
)
4. HDMI-kabel
(
*
)
4. HDMI-kabel
5. VGA-kabel
5. VGA-kabel
(
*
)
6. S-Videokabel
(
*
)
6. S-Videokabelv
(
*
)
7. Aansluiting audio kabel/RCA
(
*
)
7. Lydkabel/RCA
(
*
)
8. RS232-kabel
(
*
)
8. RS232 kabel
(
*
)
9. VGA naar Component/HDTV-adapter
(
*
)
9. VGA til komponent/HDTV-adapter
(
*
)
10. 3 RCA-component kabel
(
*
)
10. 3 RCA-komponentkabel
(
*
)
11. Composite videokabel
(
*
)
11. Kompositt videokabel
(
*
)
12. Muis
(
*
)
12. Mus
(
*
)
(
*
)
13. USB-schijf/stick
13. USB-disk/-pinne
(
*
)
(
*
)
USB WiFi-adapter
USB WiFi-adapter
(
*
)
Opmerking:
optioneel
Opmerking: De interface van de connector moet voldoen
(
*
)
aan de specificaties van het model
Merknad:
valgfri
Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens
Opmerking: USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben
spesifikasjoners
een verlengstuk met voeding nodig
Merknad: USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom
lengden er over 5 meter
AANSLUITEN VAN DE
INTERFACE
GRENSESNITTKONTAKT
Aansluiten op een computer
Tilkobling til datamaskin
1. Zorg dat de computer en projector
1. Forsikre deg om at projektoren og
beide zijn uitgeschakeld.
datamaskinen er avslått.
2. Verbind het ene eind van de VGA
2. Koble den ene enden av
kable met de “VGA IN” aansluiting
VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten
van de projector; verbind het andere
på projektoren. Koble den andre
eind met de VGA connector op de
enden til VGA-kontakten på
computer en draai de schroeven vast.
datamaskinen og trekk til skruene.
3. Verbind het ene eind van de
3. Koble den ene enden av nettkabelen
stroomkable met de stroomaansluiting
inn i AC-kontakten på projektoren.
van de projector; stop het andere eind
Koble den andre enden av kontakten.
in een stopcontact.
Slå på projektoren
De projector inschakelen
1. Ta av linsehetten
1. Verwijder de lenskap.
2. Slå på projektoren først og deretter
2. Schakel eerst de projector in, en
datamaskinen.
vervolgens de computer.
3. Juster posisjonen, fokus og zoom.
3. Wijzig de positie, focus en zoom.
4. presenteer uw presentatie.
4. Kjør presentasjonen din.
De projector uitschakelen
Slå av projektoren
1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.
1. Trykk to ganger på strømknappen.
2. De projector zeker een minuut na
2. Slå ikke av og koble fra projektoren
het doven niet uitschakelen en
før minst et minutt etter du har slått
verwijderen.
den på.
Português
Polski
INÍCIO RÁPIDO
SKRÓCONY PRZEWODNIK
INSTALAÇÃO
INSTALACJA
1. Cabo de Energia
1. Przewód zasilający
(
*
)
(
*
)
2. Cabo LAN
2. Kabel LAN
(
*
)
3. Cabo USB
(
*
)
3. Kabel USB
(
*
)
4. Cabo HDMI
(
*
)
4. Kabel HDMI
5. Cabo VGA
5. Kabel VGA
(
*
)
6. Cabo de S-Video
(
*
)
(
*
)
6. Kabel S-Video
7. Cabo de áudio Jack/RCA
(
*
)
(
*
)
7. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA
8. Cabo RS232
(
*
)
9. Adaptador VGA para sinal componente/
8. Kabel RS232
(
*
)
(
*
)
HDTV
9. Adapter VGA do component/HDTV
(
*
)
10. Cabo componente 3 RCA
(
*
)
10. 3 kable RCA component
(
*
)
11. Cabo de Vídeo Composto
(
*
)
11. Kabel Composite Video
(
*
)
12. Rato
(
*
)
(
*
)
12. Mysz
13. Disco/stick USB
(
*
)
(
*
)
13. Dysk/klucz USB
Adaptador WiFi USB
(
*
)
Adapter WiFi USB
(
*
)
Nota:
Opcional
(
*
)
Uwaga:
Opcjonalne
Nota: A interface do conector depende das especificações do
modelo
Uwaga:
Interfejs złącza zależy od specykacji modelu
Nota: Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é
Uwaga:
Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest
necessário utilizar uma extensão com alimentação
użycie przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem
CONNECTTORE INTERFACCIA
ZŁACZA INTERFEJSU
A ligar ao computador
Podłączanie do komputerá
1. Upewnić się, czy projector I komputersą
1. Certifique-se de que o projectore e o
wyłączone.
computador estão desactivados.
2. Przyłączyć jeden koniec kabla
2. Ligue uma extremidade do cabo
zezłączem VGA do złącza
“VGA IN”
VGA ao conector “VGA IN” do
(Wejście komputerowe) naprojektorze;
projector; ligue a outra extremidade
drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo
ao conector VGA do computador e
gniazda VGA nakomputerze oraz
aperte os parafusos.
dokręcić śruby.
3. Ligue uma extremidade do cabo
3. Przyłáczyć jeden koniec
de alimentação ao receptáculo de
kablazasilającego do gniazda
alimentação de CA do projector;
zasilaniaprądem przemiennym na
ligue a outra extremidade à tomada
eléctrica.
projektorze;drugi koniec tego kabla
przyłączyć doelektrycznego gniazdka
A activar o projector
sieciowego.
1. Tire a tampa da lente.
Włączanie projektora
1. Zdjąć osłonę obiektywu.
2. Ligue o projector e depois o
computador.
2. Najpierw włączyć projector, a
dopieropotem komputer.
3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.
3. Dostosować położenie,
4. Faça a apresentação.
wyregulowaćostrość I powiększenie.
A desactivar o projector
4. Uruchomić prezentację.
1. Prima duas vezes o botão de energia.
Wyłączanie projektora
1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.
2. Não desligue o projector durante
pelo menos o primeiro minuto depois
2. Po włączeniu, projektora nie należy
de o ligar.
wyłączać, ani odłączać przez co
najmniej jedną minutę.
Русский
Română
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Ghid rapid
УСТАНОВКА
INSTALARE
1. Кабель питания
1. Cablu de alimentare
(
*
)
2. Кабель ЛВС
(
*
)
2. Cablu LAN
(
*
)
3. USB кабель
(
*
)
(
*
)
3. Cablu USB
4. Кабель HDMI
(
*
)
4. Cablu HDMI
5. VGA-кабель
(
*
)
6. S-Video видеокабель
5. Cablu VGA
(
*
)
7. Aудиокабель со штекером и азъемами
6. Cablu S-Video
(
*
)
RCA
(
*
)
7. Cablu Audio Jack/RCA
(
*
)
8. Кабель RS232
(
*
)
8. Cablu serial RS232
9. Переходник с VGA на компонентный
(
*
)
(
*
)
9. Adaptor VGA la componentă/HDTV
(HDTV) интерфейс
(
*
)
10. Кабель компонентного видеосигнала с
10. Cablu cu 3 componente RCA
(
*
)
(
*
)
3-мя разъемами RCA
11. Cablu Video Composite
(
*
)
11. Композитный видеокабель
(
*
)
12. Mouse
(
*
)
12. Мышь
(
*
)
13.
Hard disk/stick (prin) USB
(
*
)
13. Жесткий диск/карта памяти USB
(
*
)
(
*
)
Adaptor WiFi USB
адаптер USB WiFi
(
*
)
Примечание.
Дополнительно
Примечание.
Интерфейс разъема зависит от технических
(
*
)
Notă:
Opţional
характеристик модели
Notă:
Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului
Примечание.
В том случае, если длина превышает 5 метров,
для USB кабеля потребуется электрический
Notă:
Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea
удлинитель
depăşeşte 5 m
СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ
CONECTORII DE INTERFATA
Подключение к компьютеру
Conectarea la computer
1. Выключите питание проектора
1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul cat
икомпьютера.
si computerul sunt oprite.
2. Один конец кабеля с разъемом
2. Conectati un capat al cablului
VGAподключите к разъему
VGA la conectorul “VGA IN” al
“VGA IN”
(Вход скомпьютера)
videoproiectorului; conectati celalalt
проектора; второйконец этого
capat la conectorul VGA al computerului
кабеля подключите кVGA-разъему
si asigurati conexiunea prin inletarea
компьютера изаверните винты на
suruburilor.
разъемах.
3. Conectati un capat al cablului de
3. Один конец шнура питания
alimentare la mufa pentru cablul de
вставьтев разъему питания
alimentare a videoproiectorului; conectati
переменногонапряжения на
celalalt capat la sursa de alimentare de
проекторе; вилку навтором конце
la perete.
шнура вставьте всетевую розетку.
Включение проектора
Ponirea videoproiectorului
1. Снимите крышку с объектива.
1. Indepartati capacul lentilei.
2. Сначала включите питаниепроектора,
2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia
a затем питаниекомпьютера.
dupa aceasta computerul.
3. Отрегулируйте
3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.
положение,Фокусировку и размер
изображения.
4. Acum va puteti incepe prezentarea.
4. Начните свою презентацию.
Oprirea videoproiectorului
Выключение проектора
1. Apasati bunotul de pornire/oprire de
1. Дважды нажмите кнопку питания.
doua ori.
2. Не отключайте питание проектора
2. După pornirea proiectorului, nu îl opriţi
и не вынимайте вилку из розетки в
din funcţionare şi nu îl decuplaţi de la
течение 1 минуты после включения.
alimentare timp de cel puţin un minut.
Slovenčina
Slovenski
INŠTALÁCIA
Kratka navodila
POPIS OBRÁZKU
NAMESTITEV
1. Napájací kábel
1. Napajalni kabel
(
*
)
(
*
)
2. Sieťový LAN kábel
2. LAN kabel
(
*
)
(
*
)
3. USB kábel
3. USB kabel
(
*
)
4. Kábel HDMI
(
*
)
4. HDMI kabel
5. VGA kábel
5. VGA kabel
(
*
)
6. S-Video kábeljack/jack
(
*
)
6. S-Video kabel
(
*
)
7. Konektor pre audio kábel/RCA
(
*
)
7. Avdio kabel vtičnica/RCA
(
*
)
8. Kábel RS232
(
*
)
8. RS232 kabel
(
*
)
9. Adaptér VGA na komponentný / HDTV
(
*
)
9. VGA - komponente/HDTV adapter
(
*
)
10. Komponentný 3 RCA kábel
(
*
)
10. 3 RCA komponentni kabel
(
*
)
11. Video kompozitný kábel
(
*
)
11. Kompozitni video kabel
(
*
)
12. Myš
(
*
)
(
*
)
12. Miška
13. USB disk/kľúč
(
*
)
(
*
)
13. USB disk/ključ
WiFi adaptér s USB rozhraním
(
*
)
Vmesnik USB WiFi
(
*
)
Poznámka:
Voliteľné
(
*
)
Opomba:
Opcijsko
Poznámka: Rozhranie konektora závisí na technických
špecikáciách modelu
Opomba:
Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka
Poznámka: USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje
Opomba: Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina
používanie napájacieho rozširovača.
presega 5 m
PRIPOJOVACÍ KONEKTOR
VMESNIŠKI PRIKLJUČEK
Pripojenie k počítaču
Priključitev na računalnik
1. Ubezpečte sa, že je projektor a
1. Prepričajte se, da sta projektor in
počítač vypnutý.
računalnik izklopljena.
2. Zapojte jeden koniec VGA kábla
2. Priključite en konec VGA kabla na
do
“VGA IN”
(VGA vstupu) na
»VGA IN« priključek na projektorju;
projektore; druhý koniec pripojte k
drugi konec vstavite v VGA priključek
VGA konektoru počítača a dotiahnite
na računalniku in zategnite vijake.
skrutky.
3. En konec napajalnega kabla vstavite
3. Jeden koniec napájacieho kábla
zapojte do AC zásuvky projektora;
v omrežno električno vtičnico na
druhý koniec zapojte do elektrickej
projektorju; drugi konec vstavite v
zásvky.
električno vtičnico.
Zapnutie projektora
Vklop projektorja
1. Odstráňte kryt šošovky.
1. Odstranite pokrovček za lečo.
2. Najprv zapnite projektor a potom
2. Najprej vklopite projektor in šele nato
počítač.
računalnik.
3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a
3. Nastavite položaj, fokus in zoom.
nastavte priblíženie.
4. Predvajajte svojo predstavitev.
4. Spustite svoju prezentáciu.
Izklop projektorja
Vypnutie projektora
1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in
1. Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.
izklop.
2. Nevypínajte ani neodpájajte
projektor najmenej jednu minútu po
2.Projektorja vsaj minuto po vklopu
jeho zapnutí
ne izklapljajte ali odklapljajte z
električnega napajanja.
Srpski
Suomalainen
Brzi start
Pikakäynnistys
INSTALACIJA
ASENNUS
1. Kabl za struju
1. Sähköjohto
(
*
)
(
*
)
2. LAN kabl
2. LAN-kaapeli
(
*
)
(
*
)
3. USB kabl
3. USB-kaapeli
(
*
)
(
*
)
4. HDMI kabl
4. HDMI-kaapeli
5. VGA kabl
5. VGA-kaapeli
(
*
)
(
*
)
6. Kabl za S-videol
6. S-videokaapeli
(
*
)
(
*
)
7. RCA/Priključak za audio kabl
7. Audiokaapeliliitin/RCA
(
*
)
(
)
8. RS232 kabl
*
8. RS232-kaapeli
(
*
)
(
*
)
9. VGA u komponentu/HDTV adapter
9. VGA-komponentti/HDTV-sovitin
(
*
)
(
*
)
10. 3 RCA komponentnih kablova
10. 3 RCA-komponenttikaapelia
(
*
)
(
*
)
11. Kabl za kompozitni video
11. Yhdistelmävideokaapeli
(
*
)
(
*
)
12. Miš
12. Hiiri
(
*
)
(
)
13. USB disk/štap
*
13.
USB-levy/tikku
(
*
)
(
*
)
USB WiFi adapter
USB Wi-Fi -sovitin
(
*
)
Pažnja:
Opciono
(
*
)
Huomautus:
Valinnainen
Pažnja: Konektor interfejsa podložan je specifikacijama
modela
Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä
Pažnja: Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog
Huomautus: USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon,
kabla ako je dužina ve
ć
a od 5m
jos pituus on yli 5 m
KONEKTOR INTERFEJSA
LIITÄNNÄN KYTKEMINEN
Povezivanje za kompjuter
Liitännän kytkeminen
1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter
1. Varmista, että sekä kuvanheitin että
isključeni.
tietokone ovat sammutettu.
2. Povežite jedan kraj VGA kabla za
“VGA
2. Kytke VGA-kaapelin pää
kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;
IN”
(VGA ulaz) konkektor na projektoru;
kytke sitten toinen pää tietokoneen
povežite drugi kraj za VGA konektor na
VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.
kompjuteru i pričvrstite šrafove.
3. Kytke sähköjohdon pää
3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC
kuvanheittimen adapterin
utičnicu projektora; povežite drugi kraj
virtakytkimeen; kytke toinen pää
pistokkeeseen.
za električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
Kuvanheittimen käynnistäminen
1. Uklonite poklopac za sočivo.
1. Poista objektiivisuojus.
2. Najpre uključite prjektor, a potom
2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja
kompjuter.
käynnistä sitten tietokone.
3. Podesite položaj, fokus i zum.
3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.
4. Pokrenite svoju prezentaciju.
4. Aloita esitys.
Isključivanje projektora
Kuvanheittimen sulkeminen
1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.
1. Paina sähkökytkintä kahdesti.
2. Ne isključujte projektor i ne izvlačite
2. Älä kytke projektoria pois päältä ja
kabl najmanje jedan minut nakon što ga
irrota pistorasiasta vähintään yhteen
uključite.
minuuttiin, kun olet kytkenyt sen
päälle.
Svenska
Türkçe
SNABBSTART
Hızlı Başlatma
INSTALLATION
KURULUM
1. Nätsladd
1. Güç Kablosu
(
*
)
(
*
)
2. LAN-sladd
2. LAN Kablosu
(
*
)
(
*
)
3. USB-sladd
3. USB Kablosu
(
*
)
4. HDMI-sladd
(
*
)
4. HDMI Kablosu
5. VGA sladd
5. VGA Kablosu
(
*
)
6. S-video-sladd
(
*
)
6. S-Video Kablosu
(
*
)
7. Ljudsladdsuttag/RCA
(
*
)
7. Ses Kablosu Jakı/RCA
(
*
)
8. RS232 sladd
(
*
)
8. RS232 Kablosu
(
*
)
9. VGA-till-komponent/HDTV-adapter
(
*
)
9. VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü
(
*
)
10. 3 RCA-komponent-sladd
(
*
)
10. 3 RCA bileşen Kablosu
(
*
)
11. Kompositvideokabel
(
*
)
11. Kompozit Video Kablosu
(
*
)
12. Mus
(
*
)
(
*
)
12. Fare
13. USB-skiva/pinne
(
*
)
(
*
)
13.
USB disk/çubuğu
USB WiFi-adapter
(
*
)
USB WiFi adaptör
(
*
)
OBS:
Tillval
(
*
)
OBS: Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifika
-
Not:
İsteğe bağlı
tioner
Not:
Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir
OBS: USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet
Not: USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma
om längden överstiger 5 m
kablosunu gerektir
GRÄNSSNITTSPORTAR
ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
Ansluta till en dator
Bir bilgisayara bağlanma
1. Se till att både projektorn och datorn
1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı
är avstängda.
olduğundan emin olun.
2. Anslut ena änden av VGA-kabeln
2. VGA kablosunun bir ucunu
till porten “VGA IN” på projektorn,
projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)”
anslut den andra änden till
konektörüne takın; diğer ucunu ise
VGA-porten på datorn och dra åt
bilgisayardaki VGA konektörüne
skruvarna.
takın ve vidaları sıkıştırın.
3. Anslut ena änden av nätkabeln
3. Güç kablosunun bir ucunu
till nätanslutningsingången på
projektördeki AC güç soketine takın;
projektorn, och den andra änden till
diğer ucunu ise elektrik prizine takın.
ett nätuttag.
Projektörün Açılması
Starta projektorn
1. Mercek başlığını çıkarın.
1. Ta bort linsskyddet.
2. İlk önce projektörü ve ardından
2. Slå färst på projektorn, och därefter
bilgisayarı açın.
datorn.
3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı
3. Ställ in position, focus och zoom.
ayarlayın.
4. Genomför presentationen.
4. Sunumunuzu yapın.
Stänga av projektorn
Projektörün Kapatılması
1. Tryck två gånger pa power-knappen.
1. Güç düğmesine iki kez basın.
2.Vänta minst en minut efter att du
2. Projektörü açtıktan sonraki en az bir
slagit på projektorn innan du stänger
dakika içinde kapatmayın ve şini
av eller kopplar ur den.
çekmeyin.
繁體中文
简体中文
快速安裝卡
快速启动卡
安裝
安装
1.
電源線
1.
电源线
(
*
)
(
*
)
2. LAN
線
2. LAN
线
(
*
)
(
*
)
3. USB
信號線
3. USB
电缆
(
*
)
(
*
)
4. HDMI
信號線
4. HDMI
电缆
5. VGA
信號線
5. VGA
电缆
(
*
)
(
*
)
6. S-Video
信號線
6. S-
视频电缆
(
*
)
(
*
)
7.
音頻信號線
Jack/RCA
7.
音频电缆
Jack/RCA
(
*
)
(
*
)
8. RS232
信號線
8. RS232
电缆
(
*
)
(
*
)
9. VGA
轉色差
/HDTV
轉接器
9. VGA
转分量视频
/HDTV
转接器
(
*
)
(
*
)
10. 3
向
RCA
色差視頻信號線
10. 3 RCA
分量视频线
(
*
)
(
*
)
11.
複合視頻信號線
11.
复合视频电缆
(
*
)
(
*
)
12.
滑鼠
12.
鼠标
(
*
)
(
*
)
13.
USB 隨身碟
13.
USB 磁盘/ 记忆棒
(
*
)
(
*
)
USB Wi-Fi 網路卡
USB WiFi 适配器
(
*
)
(
*
)
備註:
選購
注意:
可选
備註:
接頭介面視機型規格而定
注意:连接接口视型号规格而定
備註:
若長度超過5
m
,
USB
連接線便需要供電擴充器
注意:如果
USB
线的长度超过5 米,需使用加电的延长装置
介面連接器
接口连接器
連接到電腦
连接到电脑
1.
請確認投影機和電腦已完全關閉電源。
1.
请确认投影机和电脑已关闭。
2.
將
VGA
訊號線的一端連接到投影機上標示
「
VGA IN
」連接埠,另一端連接到電腦的
VGA
2.
将
VGA
连接的一端连接到投影机上标示
連接埠並且鎖緊螺絲。
「
VGA IN
」连接器;将另一端连接到电脑
3.
將電源線的一端連接到投影機上的
AC
電源插
的
VGA
连接器并紧固螺丝。
孔,另一端連接到電源插座。
3.
将电源线的一端连接到投影机上的
AC
电
打開投影機電源
源插孔;另一端连接到插座。
1.
取下投影機鏡頭蓋。
打开投影机电源
2.
先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。
3.
調整投影機的位置、焦距和縮放比例。
1.
移去镜头盖。
4.
開始進行簡報。
2.
先打开投影机,然后打开电脑。
關閉投影機電源
3.
调整投影机的位置、焦距和缩放。
1.
按兩次電源按鈕。
4.
进行演示。
2.
投影機開啟一分鐘內,請勿移除電源線或關機。
关闭投影机电源
警語與注意事項
1.
按两次电源按钮。
安全事項:
1.
請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。
2.
投影机开启一分钟内,请勿拔下电源线
2.
為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或
或关机。
置於潮濕處。
正確使用方法:
1.
如長期未使用本產品,請從
AC
插座拔掉電源插
頭。
更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟
內之使用手冊。
日本語
ไทย
クィックスタート
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
接続見本
การติดตั้ง
1.
電源コード
1. สายเพาเวอร์
(
*
)
(
*
)
2. LAN
ケーブル
2. สายเคเบิลLAN
(
*
)
(
*
)
3. USB
ケーブル
3. สายเคเบิลUSB
(
*
)
(
*
)
4. HDMI
ケーブル
4. สายเคเบิลHDMI
5. VGA
ケーブル
5. สายเคเบิลVGA
(
*
)
6. S-Video
ケーブル
(
*
)
6. สายเคเบิลเอส-วิดีโอ
(
*
)
7.
オーディオケーブルジャック
/RCA
(
*
)
7. แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA
(
*
)
8. RS232
ケーブル
(
*
)
8. สายเคเบิลRS232
(
*
)
9. VGA
対コンポーネント
/HDTV
アダプタ
9. อะแดปเตอร์แปลงVGAเป็นคอมโพเนนต์
(
*
)
10. 3 RCA
コンポーネントケーブル
(
*
)
/HDTV
(
*
)
11.
コンポジットビデオケーブル
(
*
)
10.สายเคเบิลคอมโพเนนต์RCA3เส้น
(
*
)
12.
マウス
(
*
)
11.สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ
(
*
)
13. USB
ディスク
/
スティック
(
*
)
12.เมาส์
(
*
)
USB WiFi
アダプタ
(
*
)
13.USBไดรฟ์/สติ๊ก
(
*
)
อะแดปเตอร์USBWiFi
(
*
)
注意:
オプション
(
*
)
หมายเหตุ:
อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม
注意: コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異
なります
หมายเหตุ:อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น
注意:
USB
ケーブルは、長さが
5
メートルを超える場合、電
หมายเหตุ:
สำหรับระยะที่เกินกว่า5ม.จำเป็นต้องใช้สายไฟต่อพ่วง
源供給 エクステンダーを必要とします
กับสายเคเบิล
USB
インターフェース(接続端子)
ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ
コンピュータとの接続
การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์
1.
プロジェクタとコンピュータがオフにな
1.
ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ
っていることを確認します。
คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่
2. VGA
ケーブルをプロジェクタの
2.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ
「
VGA IN
」コネクタに指し込みます。次
ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์;
に
D-SUB
ケーブルをコンピュータの
VGA
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA
コネクタに指し込み、ネジをしっかりと
บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น
締めます。
3.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร
3.
電源コードをプロジェクタの
AC
電源ソケ
์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ACบนโปรเจ็กเตอร์;
ットに指し込み、もう片方をコンセント
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ
に指し込みます。
ไฟฟ้า
プロジェクタの電源を入れる
การเปิดโปรเจ็กเตอร์
1.
レンズキャツプを外します。
1.
นำฝาเลนส์ออก
2.
先にプロジェクタの電源をオンにしてか
2.
เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อนจากนั้นจึงค่อยเปิดคอ
ら、コンピュータをオンにします。
มพิวเตอร์
3.
位置、フォーカス、ズームを調整しま
す。
3.
ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม
4.
プレゼンテーションを開始します。
4.
รันการนำเสนอของคุณ
プロジェクタの電源を切る
การปิดโปรเจ็กเตอร์
1.
電源ホタンを
2
回押します。
1.
กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง
2.
プロジェクタをオンにした後、少なくと
2.
อย่าปิดเครื่องและถอดปลั๊กโปรเจ็กเตอร์เป็นเ
も 1 分間は、プロジェクタをオフにした
วลาอย่างน้อยหนึ่งนาทีหลังจากที่เปิดเครื่อง
り、電源コードを抜いたりしないでくだ
ขึ้นมา
さい。
한국어
Tiếng Việt
빠른 시작
Khởi động nhanh
설치
LẮP ĐẶT
1. 전원 코드
1. Dây nguồn
(
*
)
(
*
)
2. LAN 케이블
2. Cáp LAN
(
*
)
(
*
)
3. USB 케이블
3. Cáp USB
(
*
)
(
*
)
4. Cáp HDMI
4. HDMI 케이블
5. Cáp VGA
5. VGA 케이블
(
*
)
(
*
)
6. Cáp S-Video
6. S- 비디오 케이블
(
*
)
(
*
)
7.
Giắc cắm cáp âm thanh/RCA
7. 오디오 케이블 잭 /RCA
(
*
)
(
*
)
8.
Cáp RS232
8. RS232 케이블
(
*
)
9. Adapter VGA kết nối với video kết hợp/
9. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결
(
*
)
(
*
)
HDTV
10. 3 RCA 컴포넌트 케이블
(
*
)
10. Cáp kết hợp 3 RCA
(
*
)
11. 컴포짓 비디오 케이블
(
*
)
11.
Cáp video tổng hợp
(
*
)
12. 마우스
(
*
)
12.
Chuột
(
*
)
13. USB 디스크 / 스틱
(
*
)
13. Ổ đĩa/thẻ USB
(
*
)
USB WiFi 어댑터
(
*
)
Adapter WiFi USB
(
*
)
Lưu ý:
Tùy chọn
(
*
)
참고:
옵션입니다
Lưu ý: Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật
참고: 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다
của mẫu máy chiếu
참고:
USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는
Lưu ý: Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu
확장 선이 필요합니다
coù ñoä daøi hôn 5 meùt
인터페이스 커넥터
ĐẦU NỐI GIAO DIỆN
Kết nối với máy tính
컴퓨터 연결하기
1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy
1.
프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인
tính.
합니다.
2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu
2.
VGA
케이블의 한쪽을 프로젝터의
“VGA
cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu
IN”
커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨
còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính
터의
VGA
커넥터에 연결한 다음 나사를
조입니다.
và siết chặt các vít.
3
. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의
AC
전원
3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm
소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트
điện AC (dòng điện xoay chiều) trên
에 연결합니다.
máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm
điện.
프로젝터 켜기
Bật nguồn máy chiếu
1.
렌즈 캡을 제거합니다.
1.
Tháo nắp đậy ống kính.
2.
프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.
2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy
3.
위치, 초점, 줌을 조정합니다.
tính
4.
3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
프리젠테이션을 실행합니다.
4. Khởi chạy bản thuyết trình.
프로젝터 끄기
Tắt nguồn máy chiếu
1.
전원 버튼을 두 번 누릅니다.
2
1. Nhấn nút nguồn hai lần.
. 전원을 켠 후 최소 1분 동안 프로젝트를
끄고 분리하지 마십시오.
2. Không được tắt và ngắt nguồn máy
chiếu ít nhất trong một phút sau khi bật.
Український
Швидкий старт
ІНСТАЛЯЦІЯ
1. Шнур живлення
(
*
)
2. Кабель LAN
(
*
)
3. Кабель USB
(
*
)
4. Кабель HDMI
5. Кабель VGA
(
*
)
6. Кабель S-Video
(
*
)
7. Кабель аудіо джек/RCA
(
*
)
8. Кабель RS232
(
*
)
9. Адаптер VGA на компонентний/HDTV
(
*
)
10. Трикомпонентний кабель RCA
(
*
)
11. Кабель композитного відео
(
*
)
12. Миша
(
*
)
13. USB диск/флеш-пам'ять
(
*
)
USB-адаптер WiFi
(
*
)
Примітка:
додатково
Примітка:
Інтерфейс сполучувача відповідає технічним
характеристикам моделі
Примітка:
якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому
потрібен подовжувач із живленням
СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА
Підключення до комп'ютера
1. Переконайтеся, що проектор і Ваш
комп'ютер увімкнені.
2. Підключіть один кінець кабелю
VGA до сполучувача VGA IN на
проекторі; підключіть другий кінець
до сполучувача VGA на комп'ютері і
затягніть гвинти.
3. Підключіть один кінець шнура
живлення до гнізда змінного сторуму
на проекторі; підключіть інший кінець
до розетки електромережі.
Увімкнення живлення проектора
1.
Зніміть кришку лінзи.
2. Спочатку увімкніть проектор, а потім -
комп'ютер.
3. Відрегулюйте розташування, фокус і
наближення.
4. Запустіть презентацію.
Вимкнення живлення проектора
1. Двічі натисніть кнопку живлення.
2. Після увімкнення проектора його
не можна вимикати чи відключати
від електроживлення щонайменше
протягом однієї хвилини.
Consumo de Energia
Series XGA (190 W):
En Operaction: 245.21 Wh (245,21 Wh)
En modo de espera: 0.36 Wh (0,36 Wh)
Series XGA (240 W):
En Operaction: 293.16 Wh (293,16 Wh)
En modo de espera: 0.42 Wh (0,42 Wh)
Series WXGA (190 W):
En Operaction: 244.82 Wh (244,82 Wh)
En modo de espera: 0.32 Wh (0,32 Wh)