Acer X113: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Мультимедийный Проектор

Характеристики, спецификации

Серия:
X
Технология:
DLP
3D Ready:
Да
Формат:
16:9 / 16:10 / 4:3
Световой поток:
2800 ANSI lm
Контрастность:
13000:1
Макс. разрешение:
1920x1200 Пикс
Собственное разрешение:
800х600 Пикс
Количество матриц:
1
Част. диап. верт.развертки:
30-100
Част. диап. гориз.развертки:
50-120
Количество цветов:
10700000
Уровень шума:
28 дБ
Масштабирование:
1.1 x
Корр. трапеции по вертикали:
Да
Экранное меню:
русифицир.
Возможность обратной проекции:
Да
Возможность потолочной установки:
Да
Макс. диагональ экрана:
7.62 м
Мин. диагональ экрана:
0.69 м
Макс. расстояние до экрана:
11.9 м
Мин. расстояние до экрана:
1.2 м
Мощность лампы:
190 Вт
Срок службы лампы:
7000 ч
Дистанционное управление:
полное
Тип батарей пульта ДУ:
2 х AAA (LR03)
Батареи пульта ДУ:
в комплекте
Вход S-video:
1
Вход miniD-Sub видео:
1
Вход RCA видео композитный:
1
Потребляемая мощность:
235 Вт
Потолочный подвес:
доп.опция
Кейс в комплекте:
доп.опция
VGA кабель:
1
Кабель USB:
доп.опция
Кабель композитный:
доп.опция
Кабель аудио 3.5 мм - 3.5 мм:
доп.опция
Цвет:
черный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
9.3*31.4*22.3 см
Вес:
2.5 кг
Гарантия:
2 года
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
9.3 см
Ширина:
31.4 см
Глубина:
22.3 см

Инструкция к Мультимедийному Проектору Acer X113

INSTALLATION

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

DVD player,

S-Video Output

Set-top Box,

HDTV receiver

D-Sub

5

D-Sub

W

R

R B G

DVD player

HDMI

8

6

2

11

R B G

Video Output

2

MHL

4

12

USB

HDTV adapter

D-Sub

W

R

Y

HDMI

HDMI

D-Sub

VGA OUT

VGA IN 2

VGA IN 1

7

S-VIDEO

8

Y

VIDEO

/ MHL

AUDIO IN

USB

AUDIO OUT

AUDIO IN

RS232

USB CTRL

RS232

1

8

13

9

RS232

3

RS232

10

R

W

USB

Internet

Video Output

DVD player,

Set-top Box,

Y

HDTV receiver

D-Sub

7

5

R B G

S-Video Output

USB

R B G

2

6

10

4

Y

HDTV adapter

USB

D-Sub

1

VGA IN

VIDEO

S-VIDEO

USB CTRL

<Type 1>

<Type 2>

English

Bahasa Indonesia

Quick Start

Memulai dengan Cepat

INSTALLATION

PEMASANGAN

1. Power Cord

1. Kabel Daya

2. VGA Cable

2. Kabel VGA

(

)

(

)

3. Audio Cable Jack/Jack

3. Kabel Audio Jack/Jack

(

)

(

)

4. VGA ke komponen/adapter HDTV

4. VGA to Component/HDTV Adapter

(

)

(

)

5. 3 kabel komponen RCA

5. 3 RCA Component Cable

(

)

(

)

6. Kabel S-Video

6. S-Video Cable

(

)

(

)

7. Kabel Video Composite

7. Composite Video Cable

(

)

8. Kabel Audio Jack/RCA

(

)

8. Audio Cable Jack/RCA

(

)

9. Kabel RS232

(

)

9. RS232 Cable

(

)

10. Kabel USB

(

)

10. USB Cable

(

)

11. Kabel HDMI

(

)

11.

HDMI Cable

(

)

12. Kabel MHL (MicroUSB ke HDMI)

(

)

12. MHL Cable (MicroUSB to HDMI)

(

)

13.

Kabel LAN

(

)

13. Lan Cable

Catatan:

(

)

optional

Note:

(

)

Interface konektor tergantung pada spesifikasi model.

optional

Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika panjang

Connector interface is subject to model’s specifications.

yang diperlukan lebih dari 5 m.

USB cable needs powered extender if the length is over 5 m.

Smartphone tertentu memerlukan konverter (disediakan

Some smartphones require a converter (supplied by smart-

oleh produsen smartphone terkait) untuk mengaktifkan

phone maker) to enable the MHL function.

fungsi MHL.

INTERFACE CONNECTOR

KONEKTOR PENGHUBUNG

Connecting to a Computer

Menghubungkan ke komputer

1. Ensure the projector and your

1. Pastikan projektor dan komputer

computer are turned off.

dalam keadaan tidak menyala.

2. Connect one end of the VGA cable

2. Hubungkan satu ujung kabel VGA

to the “VGA IN” connector on the

dengan konektor “VGA IN” pada

projector; connect the other end to

projektor, lalu hubungkan ujung

the VGA connector on the computer

lainnya dengan konektor VGA pada

and tighten the screws.

computer kemudian kencangkan

bautnya.

3. Connect one end of the power cord

into the AC power socket on the

3. Hubungkan satu ujung kable daya

projector; connect the other end to an

dengan soket daya AC pada projektor,

electrical outlet.

lalu hubungkan ujung lainnya dengan

sumber listrik.

Powering On the Projector

Menyalakan Projektor

1. Remove the lens cap.

1. Buka tutup lensa.

2. Turn on the projector first and then

the computer.

2. Nyalakan projektor terlebih dahulu

kemudian baru nyalakan komputer.

3. Adjust the position, focus and zoom.

3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.

4. Run your presentation.

4. Mulailah presentasi.

Powering Off the Projector

Mematikan Projektor

1. Press the power button twice.

1. Tekan tompol daya dua kali.

2.

Do not turn off and unplug the

2. Jangan matikan dan lepas kabel

projector for at least one minute after

proyektor minimal selama satu menit

turning it on.

setelah dihidupkan.

Български

čestina

Кратко ръководство за

Karta Rychlého Startu

включване

INSTALACE

ИHCTAПAЦИЯ

1. Napájecí šňůra

1. Захранващ кабел

2. VGA kabel

2. VGA кабел

(

)

(

)

3. Zvukový kabel s konektory jack/jack

3. Аудио кабел жак/жак

(

)

4. Adaptér VGA na komponentní video/

4. VGA към компонентен/HDTV адаптер

(

)

HDTV

(

)

5. 3 RCA компонентен кабел

(

)

5. 3x kabel komponentního videa/RCA

(

)

6. S-Video кабел

(

)

6. S-Video kabel

(

)

7. Composite видео кабел

(

)

7. Kombinovaný video kabel

(

)

8. Жак за аудио кабел/RCA

(

)

(

)

8. Zvukový kabel jack/RCA

9. RS232 кабел

(

)

(

)

9. Kabel RS232

10. USB кабел

(

)

(

)

10. USB kabel

11. HDMI кабел

(

)

(

)

11.

HDMI kabel

12. MHL кабел (MicroUSB към HDMI)

(

)

(

)

12.

Kabel MHL (MicroUSB na HDMI)

13.

LAN кабел

(

)

13.

Kabel LAN

Забележка:

(

)

Като опция

Poznámka:

(

)

Интерфейсът зависи от техническите данни на модела.

Volitelně

USB кабелът изисква удължител ако дължината е над 5м.

Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu.

За някои смартфони е необходим конвертор (доставя се от

Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí napájený

производителя) за използване на функция MHL.

prodlužovač.

Některé chytré telefony vyžadují pro aktivaci funkce MHL

konvertor (dodávaný výrobcem chytrého telefonu).

ИНТЕРФЕЙСНИ

НАКРАЙНИЦИ

PŘÍPOJKA ZAŘÍZE

Свързване към компютър

Pripojení k pocítaci

1. Уверете се, че проекторът и

1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a

компютърът са изключени.

poctac.

2. Свържете единия край на VGA кабела

2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke

към

«VGA IN»

входа на проектора;

konektoru

VGA IN

v projektoru; druh

свържете другия край на кабела към

VGA изхода на компютъра и затегнете

konec pripojte ke konektoru VGA v

внимателно винтчетата.

poctaci a utáhnete šroubky.

3. Свържете единия край на

3. Pripojte jeden konec napájecho

захранващия кабел към AC входа

kabelu do zásuvky strdavho napájen

на проектора, а другия - към

v projektoru; druh konec pripojte do

електрическата мрежа.

elektrick zásuvky.

Включване на проектора

Zapnutí projektoru

1. Махнете капачката от обектива.

1. Sejmete vcko objektivu.

2. Включете първо проектора и след

това компютъра.

2. Nejdrve zapnete projector a potom

poctac.

3. Настройте позицията, фокуса и

увеличението на картината.

3. Upravte polohu, zaostren a velikost.

4. Стартирайте вашата презентация.

4. Spustte prezentaci.

Изключване на проектора

Vypnutí projektoru

1. Натиснете бутона за изключване два

1. Stisknete dvakrát vypnac.

пъти.

2. Během jedminuty od zapnutí

2.

Не изключвайте или откачайте

projektor nevypínejte ani neodpojujte.

проектора най-малко една минута

след включването му.

Dansk

Deutsch

Hurtig Start

SCHELLSTRART

INSTALLATION

INSTALLATION

1. Netledning

1. Netzkabel

2. VGA Kabel

2. VGA-Kabel

(

)

(

)

3. Lydkabel/stik

3. Audiokabelanschluss/ Anschluss

(

)

(

)

4. VGA-auf-Component/HDTV-Adapter

4. VGA til komponent/HDTV adapter

(

)

(

)

5. 3 RCA Component-Kabel

5. 3 RCA komponentkabel

(

)

(

)

6. S-Video Kabel

6. S-Video Kabel

(

)

7. Composite Video-Kabel

(

)

7. Komposit Video Kabel

(

)

8. Audiokabel mit Cinch-Anschluss

(

)

8. Lydkabel stik/RCA

(

)

9. RS232-Kabel

(

)

9. RS232-kabel

(

)

10. USB-Kabel

(

)

10. USB Kabel

(

)

11. HDMI Kabel

(

)

11. HDMI Kabel

(

)

12. MHL-Kabel (Micro-USB zu HDMI)

(

)

12. MHL kabel (MicroUSB til HDMI)

(

)

13. LAN-Kabel

(

)

13.

LAN kabel

Hinweis:

(

)

Optional

Bemærk:

Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model.

(

)

Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker, falls die

ekstra

Länge 5 m überschreitet.

Stik er som anført i modellens specifikationer.

Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHL-

USB-kablet skal have en forlænger med elforsyning, hvis

Funktion einen Konverter (vom Smartphone-Hersteller

længden er på over 5 m.

bereitgestellt).

Nogle smarttelefoner skal bruge en omformer (leveres af

producenten af din telefon), før MHL-funktionen kan virke.

SCHNITTSTELLEN-

INTERFACE CONNECTOR

ANSCHLUSS

Forbindelse til computer

Anschließen an einen computer

1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und

1. Forvis dig om at projektoren og din

Computer ausgeschaltet sind.

computer er slukket.

2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-

2. Forbind den ene ende af VGA kablet

Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss

til “VGA IN” stikket på projektoren;

des Projektors an und das andere Ende

forbind den anden ende til VGA

an den VGA-Anschluss des Computers.

stikket på computeren og spænd

Ziehen Sie die Schrauben fest.

skruerne.

3. Schließen Sie das eine Ende des

3. Forbind den ene ende af netledningen

Netzkabels an den Netzanschluss des

til AC netstikket på projektoren;

Projektors und das andere Ende an eine

forbind den anden ende til en

Netzsteckdose an.

elektrisk stikkontakt.

Einschalten des Projektors

Opstart af projektor

1. Entfernen Sie die Objektivkappe.

1. Fjern linsedækslet.

2. Schalten Sie erst den Projektor und

2. Tænd for projektoren og derefter for

dann den Rechner ein.

computeren.

3. Passen Sie die Position, die Schärfe und

3. Juster position, fokus og zoom.

den Zoom an.

4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.

4. Kør din præsentation.

Ausschalten des Projektors

Slukning af projektoren

1. Drücken Sie zweimal auf die

1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.

Ein/Aus-Taste.

2.

Du må ikke slukke projektoren og

2. Projektor mindestens eine Minute nach

tage stikket ud før der er gået mindst

dem Einschalten nicht ausschalten oder

1 minut, efter den er tændt.

Netzstecker ziehen.

Español

Ελληνικά

INICIO RÁPIDO

Σύντομη Έναρξη

INSTALACIÓN

ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ

1. Cable de Alimentación

1. Καλώδιο Τροφοδοσίας

2. Cable de VGA

2. Καλώδιο VGA

(

)

(

)

3. Cable de audio Jack/Jack

3. Υποδοχή καλωδίου ήχου/Υποδοχή

(

)

4. Adaptador VGA a componente/HDTV

4. Προσαρμογέας VGA σε Component/

(

)

προσαρμογέας HDTV

5. Cable de vídeo componente de

(

)

(

)

3 conectores RCA

5. Καλώδιο 3 RCA component

(

)

(

)

6. Cable de S-Video

6. Καλώδιο S-Video

(

)

(

)

7. Cable de Video Compuesto

7. Καλώδιο Composite video

(

)

(

)

8. Cable de audio Jack/RCA

8. Βύσμα καλωδίου ήχου/RCA

(

)

(

)

9. Cable RS232

9. Καλώδιο RS232

(

)

(

)

10. Cable USB

10. USB Καλώδιο

(

)

(

)

11. Cable HDMI

11.

Καλώδιο HDMI

(

)

(

)

12. Cable MHL (micro-USB a HDMI)

12. Καλώδιο MHL (MicroUSB σε HDMI)

(

)

(

)

13. Cable LAN

13. Καλώδιο τοπικού δικτύου

Nota:

Σημείωση:

(

(

)

)

Opcional

Προαιρετική

Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά χαρακτηριστικά

La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las espe-

cificaciones del modelo.

του μοντέλου.

El cable USB requiere un extensor alimentado si la longitud

Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται προέκταση

es superior a 5 metros.

(extender) τροφοδοσίας του καλωδίου USB.

Μερικά smartphone απαιτούν μετατροπέα (παρέχεται από

Algunos teléfonos inteligentes requieren un convertidor

(suministrado por el fabricante del teléfono inteligente)

τον κατασκευαστή του smartphone) για την ενεργοποίηση της

para activar la función MHL.

λειτουργίας MHL.

CONECTOR DE INTERFAZ

ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ

Conexión al ordenador

Σύνδεση με Υπολογιστή

1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο

1. Asegúrese de que el proyector y el

προβολέας και ο υπολογιστής σας.

ordenador están apagados.

2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου

2. Conecte una extremidad del cable

VGA στη σύνδεση εισόδου

VGA al “VGA IN” (entrada) del

“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε

ordenador en el proyector y la otra

το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον

extremidad del conector VGA en el

υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.

ordenador y apriete los tornillos.

3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου

3. Conecte una extremidad del cable

τροφοδοσίας στην υποδοχή

de alimentación al enchufe CA del

τροφοδοσίας στον προβολέα, και το

proyector y la otra extremidad al

άλλο άκρο σε μια πρίζα.

tomacorriente.

Άναμμα του Προβολέα

Encendido del proyector

1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.

1. Quite la tapa de la lente.

2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και

2. Encienda primero el proyector y

έπειτα τον υπολογιστή σας.

después el ordenador.

3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το

3. Ajuste la posición, el enfoque y el

ζουμ.

zoom.

4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή

4. Ejecute la presentación.

σας.

Apagado del proyector

Σβήσιμο του Προβολέα

1. Pulse dos veces el botón de

1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί

alimentación.

τροφοδοσίας.

2.

No apague ni desenchufe el proyector

2.

Μην απενεργοποιήσετε και

durante al menos un minuto después

αποσυνδέσετε τον προβολέα για

de encenderlo.

τουλάχιστον ένα λεπτό μετά την

ενεργοποίησή του.

Français

Hrvatski

DÉMARRAGE RAPIDE

Kratki pregled

INSTALLATION

INSTALACIJA

1. Cordon d’alimentation

1. Naponski kabel

2. Câble VGA

2. VGA kabel

(

)

(

)

3. Câble Audio Jack/Jack

3. Audio kabel s dva utikača

(

)

(

)

4. Adaptateur VGA vers

Composant/HDTV

4

. VGA na komponentni/HDTV adapter

(

)

(

)

5. Câble de composant 3 RCA

5. Komponentni kabel s 3 RCA priključak

(

)

(

)

6. Câble S-Vidéo

6. S-Video kabel

(

)

(

)

7. Câble Vidéo Composite

7. Kompozitni videokabel

(

)

8. Câble de prise Audio/RCA

8. Audio kabel s dva utikača

(

)

(

)

(utičnica/RCA)

9. Câble RS232

(

)

(

)

9. RS232 kabel

10. Câble USB

(

)

(

)

10. USB kabel

11. Câble HDMI

(

)

(

)

11. HDMI kabel

12. Câble MHL (Micro USB vers HDMI)

(

)

(

)

12.

MHL kabel (Mikro USB na HDMI)

13. Câble LAN

(

)

13. LAN kabel

Remarque:

Napomena:

(

)

en option.tions du modèle

(

)

Neobvezna oprema

L’interface du connecteur est sujette à spécifications du

modèle.

Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela.

le câble USB a besoin d'une extension d'alimentation si la

Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je priključiti na

longueur est plus de 5m.

produžni kabel

Certains smartphones nécessitent un convertisseur (fourni

Neki pametni telefoni trebaju pretvarač (isporučuje ga

par le fabricant du smartphone) pour permettre la fonc-

proizvođač pametnog telefona) za rad MHL funkcije.

tion MHL.

CONNECTEURS D’INTERFACE

PRIKLJUČCI NA UREÐAJU

Connexion à un ordinateur

Spajanje na računalo

1. Assurez-vous que le projecteur et votre

1. Provjerite jesu li projektor i vaše

ordinateur sont hors tension.

računalo uključeni.

2. Connectez une extrémité du câble

2. Spojite jedan kraj VGA kabela u

VGA au connecteur “VGA IN” sur

le projecteur. Connectez l’autre

“VGA IN” priključak na projektoru;

extrémité au connecteur VGA de

spojite drugi kraj na VGA priključak na

l’ordinateur et serrez les vis.

računalu i pritegnite vijke.

3. Connectez une extrémité du cordon

d’alimentation à la prise d’alimentation

3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u

sur le projecteur. Connectez l’autre

priključak za napajanje na projektoru, a

extrémité à une prise électrique.

drugi kraj spojite na električnu utičnicu.

Mise sous tension du projecteur

Uključivanje projektora

1. Retirez le protège-obectif.

1. Uklonite poklopac leće.

2. Mettez le projecteur sous tension en

premier, puis l’ordinateur.

2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.

3. Ajustez la position, effectuez la mise

3. Podesite položaj, žarište i zoom.

au point et zoomez.

4. Pokrenite prezentaciju.

4. Faites votre présentation.

Mise hors tension du projecteur

Isključivanje projektora

1. Appuyez le bouton d’alimentation

1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.

deux fois.

2. Ne isključujte i ne iskopčavajte projektor

2. N'éteignez ni ne débranchez le

barem jednu minutu nakon njegova

projecteur pendant au moins une

minute après l'avoir allumé.

uključivanja.

Italiano

Magyar

GUIDA D’INSTALLAZIONE

Gyorstelepítés

RAPIDA

TELEPÍTÉS

INSTALLAZIONE

1. Hálózati tápkábel

1. Cavo di Alimentazione

2. VGA kábel

2. Cavo VGA

(

)

(

)

3. Hangkábel Jack/Jack

3. Cavo Audio Jack/Jack

(

)

(

)

4

. VGA-komponens/HDTV átalakító

4. Adattatore VGA a Componente/HDTV

(

)

(

)

5. 3 RCA komponens kábel

5. 3 cavo componente RCA

(

)

(

)

6. Cavo S-Video

6. S-Video kábel

(

)

(

)

7. Cavo Video Composito

7. Kompozit videokábel

(

)

(

)

8. Cavo Audio Jack/RCA

8. Hangkábel Jack/RCA

(

)

9. Cavo RS232

(

)

9. RS232 kábel

(

)

10. Cavo USB

(

)

10. USB-kábel

(

)

11. Cavo HDMI

(

)

11. HDMI kábel

(

)

12. Cavo MHL (MicroUSB - HDMI)

(

)

12.

MHL-kábel (MicroUSB-HDMI)

(

)

13. Cavo LAN

(

)

13. LAN-kábel

Nota:

(

)

Megjegyzés:

Optional

(

)

L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del

Opcionális

modello.

A csatlakozó kialakítása típustól függő.

Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza è

az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha a hosszúsá-

superiore a 5 m.

ga meghaladja az 5 métert.

Alcuni smartphone richiedono un convertitore (fornito dal

Egyes okostelefonokhoz átalakító szükséges (az okostelefon

produttore dello smartphone) per abilitare la funzione

gyártójától) az MHL funkció engedélyezéséhez.

MHL.

CONNETTORE INTERFACCIA

CSATLAKOZÓK

Connessione a un computer

Csatlakoztatás számítógéphez

1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a

1. Accertarsi che il proiettore e il

projektor, mind a számítógép ki van

computer siano accesi.

kapcsolva.

2. Collegare un’estremità del cavo

2. A VGA kábel egyik végét a projektor

VGA al “VGA IN” per computer del

“VGA IN” csatlakozójához, a

proiettore, collegare l’altra estremità

al connettore VGA sul computer e

másikat pedig a számítógép VGA

serrare le viti.

csatlakozójához kösse, és húzza meg a

csavarokat.

3. Collegare un’estremità del cavo di

alimentazione alla presa di corrente

3. Csatlakoztassa a hálózati

CA del proiettore, collegare l’altra

tápkábel egyik végét a projektor

estremità a una presa a muro.

tápcsatlakozójához, majd a dugóját

dugja egy konnektorba.

Accensione del proiettore

A projektor bekapcsolása

1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.

1. Vegye le a lencsevédo kupakot.

2. Accendere prima il proiettore e poi il

computer.

2. Eloször a projektort, majd a

számítógépet kapcsolja be.

3. Regolare la posizione, la messa a

3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a

fuoco e lo zoom.

nagyítást.

4. Eseguire la presentazion.

4. Tartsa meg a bemutatót.

Spegnimento del proiettore

A projektor kikapcsolása

1. Premere due volte il pulsante di

1. Nyomja meg kétszer az

accensione.

üzemkapcsolót.

2.

Ne kapcsolja ki és ne húzza ki a

2.

Non spegnere e scollegare il

kivetít

ő

t legalább egy percig, miután

proiettore per almeno un minuto

bekapcsolta.

dopo l'accensione.

Nederlands

Norsk

Snelle Start

Hurtigstart

INSTALLATIE

INSTALLASJON

1. Voedingskabel

1. Nettkabel

2. VGA-kabel

2. VGA-kabel

(

)

3. Aansluiting audiokabel/aansluiting

(

)

3. Lydkabel-jack/kontakt

(

)

4. VGA naar Component/HDTV-adapter

(

)

4. VGA til komponent/HDTV-adapter

(

)

5. 3 RCA-component kabel

(

)

5. 3 RCA-komponentkabel

(

)

6. S-Videokabel

(

)

(

)

6. S-Videokabel

7. Composite videokabel

(

)

(

)

7. Kompositt videokabel

8. Aansluiting audiokabel/RCA

(

)

(

)

8. Lydkabel-jack/RCA

9. RS232-kabel

(

)

(

)

10. USB-kabel

9. RS232 kabel

(

)

(

)

11. HDMI-kabel

10. USB-kabel

(

)

(

)

12. MHL-snoer (MicroUSB naar HDMI)

11. HDMI-kabel

(

)

13. LAN-kabel

(

)

12. MHL-kabel (mikro-USB til HDMI)

(

)

Opmerking:

13. LAN-kabel

(

)

optioneel

De interface van de connector moet voldoen aan de specifi-

Merknad:

caties van het model.

(

)

valgfri

USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben een ver-

Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens spesifikas-

lengstuk met voeding nodig.

joners.

Sommige smartphones vereisen een convertor (geleverd

USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom lengden

door de smartphonefabrikant) voor het inschakelen van de

er over 5 meter

MHL-functie.

Enkelte smarttelefoner trenger en omformer (leveres av

smarttelefonprodusenten) for å aktivere MHL-funksjonen.

AANSLUITEN VAN DE

INTERFACE

GRENSESNITTKONTAKT

Aansluiten op een computer

Tilkobling til datamaskin

1. Zorg dat de computer en projector

1. Forsikre deg om at projektoren og

beide zijn uitgeschakeld.

datamaskinen er avslått.

2. Verbind het ene eind van de VGA

2. Koble den ene enden av

kable met de “VGA IN” aansluiting

VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten

van de projector; verbind het andere

på projektoren. Koble den andre

eind met de VGA connector op de

enden til VGA-kontakten på

computer en draai de schroeven vast.

datamaskinen og trekk til skruene.

3. Verbind het ene eind van de

3. Koble den ene enden av nettkabelen

stroomkable met de stroomaansluiting

inn i AC-kontakten på projektoren.

van de projector; stop het andere eind

Koble den andre enden av kontakten.

in een stopcontact.

Slå på projektoren

De projector inschakelen

1. Ta av linsehetten

1. Verwijder de lenskap.

2. Slå på projektoren først og deretter

2. Schakel eerst de projector in, en

datamaskinen.

vervolgens de computer.

3. Wijzig de positie, focus en zoom.

3. Juster posisjonen, fokus og zoom.

4. presenteer uw presentatie.

4. Kjør presentasjonen din.

De projector uitschakelen

Slå av projektoren

1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.

1. Trykk to ganger på strømknappen.

2. De projector zeker een minuut na

2. Slå ikke av og koble fra projektoren

het doven niet uitschakelen en

før minst et minutt etter du har slått

verwijderen.

den på.

Português

Polski

INÍCIO RÁPIDO

SKRÓCONY PRZEWODNIK

INSTALAÇÃO

INSTALACJA

1. Cabo de Energia

1. Przewód zasilający

2. Cabo VGA

2. Kabel VGA

(

)

(

)

3. Cabo de áudio Jack/Jack

3. Kabel audio gniazdo/gniazdo

4. Adaptador VGA para sinal componente/

(

)

4. Adapter VGA do component/HDTV

(

)

HDTV

(

)

5. 3 kable RCA component

(

)

5. Cabo componente 3 RCA

(

)

(

)

6. Kabel S-Video

6. Cabo de S-Video

(

)

(

)

7. Kabel Composite Video

7. Cabo de Vídeo Composto

(

)

(

)

8. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA

8. Cabo de áudio Jack/RCA

(

)

(

)

9. Kabel RS232

9. Cabo RS232

(

)

(

)

10. Cabo USB

10. Kabel USB

(

)

(

)

11. Cabo HDMI

11. Kabel HDMI

(

)

(

)

12. Cabo MHL (MicroUSB para HDMI)

12. Kabel MHL (MicroUSB do HDMI)

(

)

13. Cabo LAN

(

)

13. Kabel LAN

Nota:

Uwaga:

(

)

Opcional

(

)

Opcjonalne

A interface do conector depende das especificações do

Interfejs złącza zależy od specykacji modelu.

modelo.

Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie

Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é ne

-

przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem.

cessário utilizar uma extensão com alimentação.

Niektóre smartfony, do włączenia funkcji MHL wymagają konw-

Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido

pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.

ertera (dostarczany przez producenta smartfona).

CONNECTTORE INTERFACCIA

ZŁACZA INTERFEJSU

A ligar ao computador

Podłączanie do komputerá

1. Upewnić się, czy projector I komputersą

1. Certifique-se de que o projectore e o

wyłączone.

computador estão desactivados.

2. Przyłączyć jeden koniec kabla

2. Ligue uma extremidade do cabo

zezłączem VGA do złącza

“VGA IN”

VGA ao conector “VGA IN” do

(Wejście komputerowe) naprojektorze;

projector; ligue a outra extremidade

drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo

ao conector VGA do computador e

gniazda VGA nakomputerze oraz

aperte os parafusos.

dokręcić śruby.

3. Ligue uma extremidade do cabo

3. Przyłáczyć jeden koniec

de alimentação ao receptáculo de

kablazasilającego do gniazda

alimentação de CA do projector;

zasilaniaprądem przemiennym na

ligue a outra extremidade à tomada

projektorze;drugi koniec tego kabla

eléctrica.

przyłączyć doelektrycznego gniazdka

sieciowego.

A activar o projector

Włączanie projektora

1. Tire a tampa da lente.

1. Zdjąć osłonę obiektywu.

2. Ligue o projector e depois o

computador.

2. Najpierw włączyć projector, a

dopieropotem komputer.

3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.

3. Dostosować położenie,

4. Faça a apresentação.

wyregulowaćostrość I powiększenie.

4. Uruchomić prezentację.

A desactivar o projector

Wyłączanie projektora

1. Prima duas vezes o botão de energia.

1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.

2.

Não desligue o projector durante

pelo menos o primeiro minuto depois

2. Po włączeniu, projektora nie należy

de o ligar.

wyłączać, ani odłączać przez co

najmniej jedną minutę.

Русский

Română

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Ghid rapid

УСТАНОВКА

INSTALARE

1. Кабель питания

1. Cablu de alimentare

2. VGA-кабель

(

)

3. Аудиокабель со штекерами

2. Cablu VGA

4. Переходник с VGA на компонентный

(

)

3. Cablu Audio Jack/Jack

(

)

(HDTV) интерфейс

(

)

4. Adaptor VGA la component

ă

/HDTV

5. Кабель компонентного видеосигнала

(

)

(

)

с 3-мя разъемами RCA

5. Cablu cu 3 componente RCA

(

)

(

)

6. S-Video видеокабель

6. Cablu S-Video

(

)

7. Композитный видеокабель

(

)

7. Cablu Video Composite

8. Аудиокабель со штекером и

(

)

8. Cablu Audio Jack/Jack

(

)

разъемами RCA

(

)

(

)

9. Cablu serial RS232

9. Кабель RS232

(

)

(

)

10. Cablu USB

10. USB кабель

(

(

)

)

11. Cablu HDMI

11.

Кабель HDMI

(

)

(

)

12. Кабель MHL (MicroUSB - HDMI)

12. Cablu MHL (MicroUSB la HDMI)

(

)

13. Кабель ЛВС

(

)

13. Cablu LAN

Примечание.

Notă:

(

)

Дополнительно

(

)

Opţional

Интерфейс разъема зависит от технических характеристик

модели.

Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului.

В том случае, если длина превышает 5 метров, для USB

Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea

кабеля потребуется электрический удлинитель.

depăşeşte 5 m.

Для включения функции MHL в некоторых смартфонах

Unele smartphone-uri necesită un adaptor (furnizat de

требуется конвертер (который поставляется

producătorul smartphone-ului) pentru a activa funcţia MHL.

производителем смартфона).

СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ

CONECTORII DE INTERFATA

Подключение к компьютеру

Conectarea la computer

1. Выключите питание проектора

1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul

икомпьютера.

cat si computerul sunt oprite.

2. Один конец кабеля с разъемом

2. Conectati un capat al cablului

VGAподключите к разъему

VGA la conectorul “VGA IN” al

“VGA IN

(Вход скомпьютера)

videoproiectorului; conectati

проектора; второйконец этого

celalalt capat la conectorul VGA al

кабеля подключите кVGA-разъему

computerului si asigurati conexiunea

компьютера изаверните винты на

prin infiletarea suruburilor.

разъемах.

3. Conectati un capat al cablului de

3. Один конец шнура питания

alimentare la mufa pentru cablul

вставьтев разъему питания

de alimentare a videoproiectorului;

переменногонапряжения на

conectati celalalt capat la sursa de

проекторе; вилку навтором конце

alimentare de la perete.

шнура вставьте всетевую розетку.

Включение проектора

Ponirea videoproiectorului

1. Снимите крышку с объектива.

1. Indepartati capacul lentilei.

2. Сначала включите питаниепроектора,

2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia

a затем питаниекомпьютера.

dupa aceasta computerul.

3. Отрегулируйте

3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.

положение,Фокусировку и размер

4. Acum va puteti incepe prezentarea.

изображения.

4. Начните свою презентацию.

Oprirea videoproiectorului

Выключение проектора

1. Apasati bunotul de pornire/oprire de

doua ori.

1. Дважды нажмите кнопку питания.

2.

După pornirea proiectorului, nu îl opriţi

2.

Не отключайте питание проектора

din funcţionare şi nu îl decuplaţi de la

и не вынимайте вилку из розетки в

alimentare timp de cel puţin un minut.

течение 1 минуты после включения.

Slovenčina

Slovenščina

INŠTALÁCIA

Kratka navodila

POPIS OBRÁZKU

NAMESTITEV

1. Napájací kábel

1. Napajalni kabel

2. VGA kábel

2. VGA kabel

(

)

(

)

3. Konektor pre audio kábel / konektor

3. Avdio kabel vtičnica/vtičnica

(

)

(

)

4. Adaptér VGA na komponentný / HDTV

4. VGA - komponente/HDTV adapter

(

)

(

)

5. Komponentný 3 RCA kábel

5. 3 RCA komponentni kabel

(

)

(

)

6. S-Video kábel

6. S-Video kabel

(

)

(

)

7. Video kompozitný kábel

7. Kompozitni video kabel

(

)

(

)

8. Konektor pre audio kábel / RCA

8. Avdio kabel vtičnica/RCA

(

)

(

)

9. Kábel RS232

9. RS232 kabel

(

)

(

)

10. USB kábel

10. USB kabel

(

)

(

)

11.

Kábel HDMI

11. HDMI kabel

(

)

(

)

12. Kábel MHL (z MicroUSB do HDMI)

12. Kabel MHOL (z Micro USB na HDMI)

(

)

(

)

13. Sieťový LAN kábel

13. LAN kabel

Poznámka:

Opomba:

(

)

Voliteľné

(

)

Opcijsko

Rozhranie konektora závisí na technických špecikáciách

Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka.

modelu.

Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina presega

USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje používanie napá

-

5 m

jacieho rozširovača.

Pri nekaterih pametnih telefonih je za uporabo funkcije MHL

Niektoré smartfóny vyžadujú na aktivovanie funkcie MHL kon-

potreben pretvornik (ki ga dobavlja izdelovalec telefona).

vertor (dodáva výrobca smartfónu).

PRIPOJOVACÍ KONEKTOR

VMESNIŠKI PRIKLJUČEK

Pripojenie k počítu

Priključitev na računalnik

1. Ubezpečte sa, že je projektor a

1. Prepričajte se, da sta projektor in

počítač vypnutý.

računalnik izklopljena.

2. Zapojte jeden koniec VGA kábla

2. Priključite en konec VGA kabla na

do

“VGA IN

(VGA vstupu) na

»VGA IN« priključek na projektorju;

projektore; drukoniec pripojte k

drugi konec vstavite v VGA priključek

VGA konektoru počítača a dotiahnite

na računalniku in zategnite vijake.

skrutky.

3. En konec napajalnega kabla vstavite

3. Jeden koniec napájacieho kábla

v omrežno električno vtičnico na

zapojte do AC zásuvky projektora;

projektorju; drugi konec vstavite v

drukoniec zapojte do elektrickej

električno vtičnico.

svky.

Vklop projektorja

Zapnutie projektora

1. Odstranite pokrovček za lečo.

1. Odstráňte kryt šošovky.

2. Najprej vklopite projektor in šele nato

2. Najprv zapnite projektor a potom

računalnik.

počítač.

3. Nastavite položaj, fokus in zoom.

3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a

nastavte priblíženie.

4. Predvajajte svojo predstavitev.

4. Spustite svoju prezentáciu.

Izklop projektorja

Vypnutie projektora

1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in

1. Dvakt stlačte tlidlo napájania.

izklop.

2.

Nevypínajte ani neodpájajte

2. Projektorja vsaj minuto po vklopu

projektor najmenej jednu minútu po

ne izklapljajte ali odklapljajte z

jeho zapnutí.

električnega napajanja.

Srpski

Suomalainen

Brzi start

Pikakäynnistys

INSTALACIJA

ASENNUS

1. Kabl za struju

1. Sähköjohto

2. VGA kabl

2. VGA-kaapeli

(

)

(

)

3. Piključak/Priključak za Audio kabl

3. Audiokaapeliliitin/liitin

(

)

(

)

4. VGA u komponentu/HDTV adapter

4. VGA-komponentti/HDTV-sovitin

(

)

(

)

5. 3 RCA komponentnih kablova

5. 3 RCA-komponenttikaapelia

(

)

(

)

6. Kabl za S-videol

6. S-videokaapeli

(

)

(

)

7. Kabl za kompozitni video

7. Yhdistelmävideokaapeli

(

)

(

)

8. RCA/Priključak za audio kabl

8. Audiokaapeliliitin/RCA

(

)

(

)

9. RS232 kabl

9. RS232-kaapeli

(

)

(

)

10. USB kabl

10. USB-kaapeli

(

)

(

)

11. HDMI kabl

11. HDMI-kaapeli

(

)

(

)

12. MHL kabl (MicroUSB u HDMI)

12. MHL-kaapeli (MicroUSB - HDMI)

(

)

(

)

13. LAN kabl

13. LAN-kaapeli

Pažnja:

Huomautus:

(

)

(

)

Opciono

Valinnainen

Konektor interfejsa podložan je speci󰘰kacijama modela.

Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä.

Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog kabla ako

USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon, jos pituus

je dužina veća od 5 m.

on yli 5 m

Za neke smart telephone potreban je adapter (koji isporučuje

Jotkut älypuhelimet vaativat muuntimen lypuhelimen

valmistajan toimittama) MHL-toiminnon käyttöönot-

proizvođač smart telefona) da bi se omogućila MHL funkcija.

tamiseksi.

KONEKTOR INTERFEJSA

LIITÄNNÄN KYTKEMINEN

Povezivanje za kompjuter

Liitännän kytkeminen

1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter

1. Varmista, että sekä kuvanheitin että

isključeni.

tietokone ovat sammutettu.

2. Povežite jedan kraj VGA kabla za “VGA

2. Kytke VGA-kaapelin pää

IN”(VGA ulaz) konkektor na projektoru;

kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;

povežite drugi kraj za VGA konektor na

kytke sitten toinen pää tietokoneen

VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.

kompjuteru i pričvrstite šrafove.

3. Kytke sähköjohdon pää

3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC

kuvanheittimen adapterin

utičnicu projektora; povežite drugi kraj

virtakytkimeen; kytke toinen pää

za električnu utičnicu.

pistokkeeseen.

Uključivanje projektora

Kuvanheittimen käynnistäminen

1. Uklonite poklopac za sočivo.

1. Poista objektiivisuojus.

2. Najpre uključite prjektor, a potom

kompjuter.

2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja

käynnistä sitten tietokone.

3. Podesite položaj, fokus i zum.

3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.

4. Pokrenite svoju prezentaciju.

4. Aloita esitys.

Isključivanje projektora

Kuvanheittimen sulkeminen

1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.

1. Paina sähkökytkintä kahdesti.

2. Ne isključujte projektor i ne izvlačite

kabl najmanje jedan minut nakon što ga

2.

Älä kytke projektoria pois päältä ja

uključite.

irrota pistorasiasta vähintään yhteen

minuuttiin, kun olet kytkenyt sen

päälle.

Svenska

Türkçe

SNABBSTART

Hızlı Başlatma

INSTALLATION

KURULUM

1. Nätsladd

1. Güç Kablosu

2. VGA kabel

2. VGA Kablosu

(

)

(

)

3. Ljudsladdsuttag/jack

3. Ses Kablosu Jakı/Jakı

(

)

(

)

4. VGA-till-komponent/HDTV-adapter

4. VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü

(

)

(

)

5. 3 RCA-komponent-sladd

5. 3 RCA bileşen kablosu

(

)

(

)

6. S-Videokabel

6. S-Video Kablosu

(

)

(

)

7. Kompositvideokabel

7. Kompozit Video Kablosu

(

)

(

)

8. Ljudsladdsuttag/RCA

8. Ses kablosu Jakı/RCA

(

)

(

)

9. RS232 sladd

9. RS232 Kablosu

(

)

(

)

10. USB kabel

10. USB Kablosu

(

)

(

)

11. HDMI sladd

11. HDMI Kablosu

(

)

(

)

12. MHL-kabel (MicroUSB till HDMI)

12. MHL cable (MicroUSB to HDMI)

(

)

(

)

13. LAN-sladd

13. LAN Kablosu

Not:

OBS:

(

)

İsteğe bağlı

(

)

Tillval

Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir.

Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer.

USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma kab

-

USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet om

losunu gerektir.

längden överstiger 5 m

Bazı akıllı telefonlar, MHL işlevini etkinleştirmek için bir

Vissa smarttelefoner kräver en omvandlare (levereras av

dönüştürücü (akıllı telefon üreticisi tarafından sağlanan) gerek-

smarttelefontillverkaren) för att aktivera MHL-funktionen.

tirir.

GRÄNSSNITTSPORTAR

ARAYÜZ KONEKTÖRÜ

Ansluta till en dator

Bir bilgisayara blanma

1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı

1. Se till att både projektorn och datorn

är avstängda.

olduğundan emin olun.

2. Anslut ena änden av VGA-kabeln

2. VGA kablosunun bir ucunu

till porten “VGA IN” på projektorn,

projektördekiVGA IN(VGA Girişi)

anslut den andra änden till

konekrüne takın; diğer ucunu ise

VGA-porten på datorn och dra åt

bilgisayardaki VGA konekrüne

skruvarna.

takın ve vidaları sıkıştırın.

3. Anslut ena änden av nätkabeln

3. Güç kablosunun bir ucunu

till nätanslutningsingången på

projektördeki AC ç soketine takın;

projektorn, och den andra änden till

diğer ucunu ise elektrik prizine takın.

ett nätuttag.

Projektörün ılması

Starta projektorn

1. Mercek başğını çıkarın.

1. Ta bort linsskyddet.

2. İlk önce projektörü ve arndan

2. Slå färst på projektorn, och därefter

bilgisaya açın.

datorn.

3. Pozisyonu, odağı ve yanlaştırmayı

3. Ställ in position, focus och zoom.

ayarlayın.

4. Genomför presentationen.

4. Sunumunuzu yapın.

Stänga av projektorn

Projektörün Kapatılma

1. Tryck två gånger pa power-knappen.

1. Güçğmesine iki kez basın.

2.

Vänta minst en minut efter att du

2. Projektörü açktan sonraki en az bir

slagit på projektorn innan du stänger

dakika içinde kapatmayın ve 󰘰şini

av eller kopplar ur den.

çekmeyin.

繁體中文

简体中文

快速安裝卡

快速启动卡

安裝

安装

1.

電源線

1.

电源线

2. VGA

信號線

2.

VGA

电缆

(

)

(

)

3.

音頻信號線

Jack/Jack

3.

音频电缆

Jack/Jack

(

)

(

)

4. VGA

轉色差

/HDTV

轉接器

4

. VGA

转分量视频

/HDTV

转接器

(

)

(

)

5. 3

RCA

色差視頻信號線

5.

3 RCA

分量视频线

(

)

(

)

6. S-Video

信號線

6.

S-

视频电缆

(

)

(

)

7.

複合視頻信號線

7.

复合视频电缆

(

)

(

)

8.

音頻信號線

Jack/RCA

8.

音频电缆

Jack/RCA

(

)

(

)

9. RS232

信號線

9.

RS232

电缆

(

)

(

)

10. USB

信號線

10.

USB

电缆

(

)

(

)

11. HDMI

信號線

11.

HDMI

电缆

(

)

(

)

12. MHL

纜線(

MicroUSB

HDMI

)

12.

MHL

线

(MicroUSB-HDMI)

(

)

(

)

13. LAN

線

13.

LAN

线

備註:

(

)

注意:

選購

(

)

可选

接頭介面視機型規格而定

连接接口视型号规格而定

若長度超過5

m

USB

連接線便需要供電擴充器

如果

USB

线的长度超过5米,需使用加电的延长装置

有些智慧型手機需要轉接器(由智慧型手機製造商供應)才能啟

有些智能手机需使用转换器(由智能手机制造商提供),以启用

用MHL功能。

MHL

功能。

介面連接器

接口连接器

連接到電腦

连接到电脑

1.

請確認投影機和電腦已完全關閉電源。

1.

请确认投影机和电脑已关闭。

2.

VGA

訊號線的一端連接到投影機上標示

VGA IN

」連接埠,另一端連接到電腦的

VGA

2.

VGA

连接的一端连接到投影机上标示

連接埠並且鎖緊螺絲。

VGA IN

」连接器;将另一端连接到电脑

3.

將電源線的一端連接到投影機上的

AC

電源插

VGA

连接器并紧固螺丝。

孔,另一端連接到電源插座。

3.

将电源线的一端连接到投影机上的

AC

打開投影機電源

源插孔;另一端连接到插座。

1.

取下投影機鏡頭蓋。

打开投影机电源

2.

先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。

3.

調整投影機的位置、焦距和縮放比例。

1.

移去镜头盖。

4.

開始進行簡報。

2.

先打开投影机,然后打开电脑。

關閉投影機電源

3.

调整投影机的位置、焦距和缩放。

1.

按兩次電源按鈕。

4.

进行演示。

2.

投影機開啟一分鐘內,請勿移除電源線或關機。

警語與注意事項

关闭投影机电源

安全事項:

1.

按两次电源按钮。

1.

請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。

2.

為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或

2.

投影机开启一分钟内,请勿拔下电源线

置於潮濕處。

或关机。

正確使用方法:

1.

如長期未使用本產品,請從

AC

插座拔掉電源插

頭。

更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟

內之使用手冊。

日本語

ไทย

クィックスタート

คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ

接続見本

การติดตั้ง

1.

電源コード

1

.สายเพาเวอร์

2. VGA

ケーブル

2

.สายเคเบิลVGA

(

)

(

)

3.

オーディオケーブルジャック

/

ジャック

3

.แจ็คสายเคเบิลเสียง/แจ็ค

(

)

4

. VGA

対コンポーネント

/HDTV

アダプタ

4

.อะแดปเตอร์แปลงVGAเป็นคอมโพเนนต์

(

)

(

)

5. 3 RCA

コンポーネントケーブル

/HDTV

(

)

(

)

6. S-Video

ケーブル

5

.สายเคเบิลคอมโพเนนต์RCA3เส้น

(

)

(

)

7

コンポジットビデオケーブル

6

.สายเคเบิลเอส-วิดีโอ

(

)

(

)

8.

オーディオケーブルジャック

/RCA

7

.สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ

(

)

(

)

9. RS232

ケーブル

8

.แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA

(

)

(

)

10. USB

ケーブル

9

.สายเคเบิลRS232

(

)

(

)

11. HDMI

ケーブル

10

.สายเคเบิลUSB

(

)

(

)

12.

MHL

ケーブル (マイクロ

USB - HDMI

)

11

.สายเคเบิลHDMI

(

)

(

)

13.

LAN

ケーブル

12

.สายเคเบิลMHL(ไมโครUSBเป็นHDMI)

(

)

13

.สายเคเบิลLAN

注意:

(

)

オプション

หมายเหตุ:

コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異なりま

(

)

อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม

す。

อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น

USB

ケーブルは、長さが

5

メートルを超える場合、電源供

給 エクステンダーを必要とします。

สำหรับระยะที่เกินกว่า5ม.จำเป็นต้องใช้สายไฟต่อพ่วงกับสายเคเบิล

USB

一部のスマートフォンは、

MHL

機能を有効にするために、コ

ンバータ(スマートフォンメーカーから供給される)を必要と

สมาร์ทโฟนบางรุ่นจำเป็นต้องมีตัวแปลง(ที่ผู้ผลิตสมาร์ทโฟนให้มาพร้

します。

อมกับเครื่อง)เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นMHL

ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ

コンピュータとの接続

การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์

1.

プロジェクタとコンピュータがオフにな

1.

ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ

っていることを確認します。

คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่

2. VGA

ケーブルをプロジェクタの

2.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ

VGA IN

」コネクタに指し込みます。次

ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์;

D-SUB

ケーブルをコンピュータの

VGA

เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA

コネクタに指し込み、ネジをしっかりと

บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น

締めます。

3.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร

3.

電源コードをプロジェクタの

AC

電源ソケ

ットに指し込み、もう片方をコンセント

์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ACบนโปรเจ็กเตอร์;

に指し込みます。

เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ

ไฟฟ้า

プロジェクタの電源を入れる

การเปิดโปรเจ็กเตอร์

1.

レンズキャツプを外します。

2.

先にプロジェクタの電源をオンにしてか

1.

นำฝาเลนส์ออก

ら、コンピュータをオンにします。

2.

เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อนจากนั้นจึงค่อยเปิดคอ

3.

位置、フォーカス、ズームを調整しま

มพิวเตอร์

す。

3.

ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม

4.

プレゼンテーションを開始します。

4.

รันการนำเสนอของคุณ

プロジェクタの電源を切る

การปิดโปรเจ็กเตอร์

1.

電源ホタンを

2

回押します。

1.

กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง

2.

プロジェクタをオンにした後、少なくと

も 1 分間は、プロジェクタをオフにした

2.

อย่าปิดเครื่องและถอดปลั๊กโปรเจ็กเตอร์เป็นเ

り、電源コードを抜いたりしないでくだ

วลาอย่างน้อยหนึ่งนาทีหลังจากที่เปิดเครื่อง

さい。

ขึ้นมา

한국어

Tiếng Việt

빠른 시작

Khởi động nhanh

설치

LẮP ĐẶT

1.

전원 코드

1. Dây nguồn

2. Cáp VGA

2.

VGA 케이블

(

)

(

)

3. Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm

3.

오디오 케이블 잭 / 잭

(

)

4. Adapter VGA kết nối với video kết hợp/

4. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결

(

)

HDTV

(

)

5.

3 RCA 컴포넌트 케이블

(

)

5. Cáp kết hợp 3 RCA

(

)

6.

S- 비디오 케이블

(

)

6. Cáp S-Video

(

)

7. 컴포짓 비디오 케이블

(

)

7. Cáp video tổng hợp

(

)

8. 오디오 케이블 잭 /RCA

(

)

8. Giắc cắm cáp âm thanh/RCA

(

)

(

)

9.

RS232 케이블

9. Cáp RS232

(

)

(

)

10.

USB 케이블

10.

Cáp USB

(

)

(

)

11. HDMI 케이블

11.

Cáp HDMI

(

)

(

)

12. MHL 케이블(MicroUSB - HDMI)

12. Cáp MHL (nối MicroUSB với HDMI)

(

)

(

)

13. LAN 케이블

13. Cáp LAN

Lưu ý:

(

)

참고:

Tùy chọn

(

)

옵션입니다

Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của

커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다.

mẫu máy chiếu.

Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù

USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장

ñoä daøi hôn 5 meùt.

선이 필요합니다.

Một số điện thoại thông minh cần sử dụng bộ đổi điện (được

일부 스마트폰의 경우 MHL 기능을 사용할 수 있도록 하는 컨버

cung cấp bởi nhà sản xuất điện thoại thông) để bật chức năng

터(스마트폰 제조업체에서 제공함)가 필요합니다.

MHL.

인터페이스 커넥터

ĐẦU NỐI GIAO DIỆN

컴퓨터 연결하기

Kết nối với máy tính

1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy

1.

프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인

tính.

합니다.

2.

VGA

케이블의 한쪽을 프로젝터의

“VGA

2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu

IN”

커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨

cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu

터의

VGA

커넥터에 연결한 다음 나사를

còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính

조입니다.

và siết chặt các vít.

3

. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의

AC

전원

3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm

소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트

điện AC (dòng điện xoay chiều) trên máy

에 연결합니다.

chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm điện.

프로젝터 켜기

Bật nguồn máy chiếu

1.

렌즈 캡을 제거합니다.

1.

Tháo nắp đậy ống kính.

2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy

2.

프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.

tính

3.

위치, 초점, 줌을 조정합니다.

3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.

4.

프리젠테이션을 실행합니다.

4. Khởi chạy bản thuyết trình.

프로젝터 끄기

Tắt nguồn máy chiếu

1.

전원 버튼을 두 번 누릅니다.

1. Nhấn nút nguồn hai lần.

2

. 전원을 켠 후 최소 1분 동안 프로젝트를

2. Không được tắt và ngắt nguồn máy

끄고 분리하지 마십시오.

chiếu ít nhất trong một phút sau khi bật.

Український

Швидкий старт

ІНСТАЛЯЦІЯ

1.

Шнур живлення

2.

Кабель VGA

(

)

3.

Кабель аудіо джек/джек

(

)

4. Адаптер VGA на компонентний/HDTV

(

)

5.

Трикомпонентний кабель RCA

(

)

6.

Кабель S-Video

(

)

7.

Кабель композитного відео

(

)

8. Кабель аудіо джек/RCA

(

)

9.

Кабель RS232

(

)

10.

Кабель USB

(

)

11.

Кабель HDMI

(

)

12. Кабель MHL (мікро-USB - HDMI)

(

)

13. Кабель LAN

Примітка:

(

)

додатково

Інтерфейс сполучувача відповідає технічним

характеристикам моделі.

якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому потрібен

подовжувач із живленням.

Деякі смартфони потребують конвертер (постачається

виробником смартфонів) для того, щоб користуватися

функцією MHL.

СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА

Підключення до комп'ютера

1. Переконайтеся, що проектор і Ваш

комп'ютер увімкнені.

2. Підключіть один кінець кабелю

VGA до сполучувача VGA IN на

проекторі; підключіть другий кінець

до сполучувача VGA на комп'ютері і

затягніть гвинти.

3. Підключіть один кінець шнура

живлення до гнізда змінного сторуму

на проекторі; підключіть інший кінець

до розетки електромережі.

Увімкнення живлення проектора

1.

Зніміть кришку лінзи.

2. Спочатку увімкніть проектор, а потім -

комп'ютер.

3. Відрегулюйте розташування, фокус і

наближення.

4. Запустіть презентацію.

Вимкнення живлення проектора

1. Двічі натисніть кнопку живлення.

2. Після увімкнення проектора його

не можна вимикати чи відключати

від електроживлення щонайменше

протягом однієї хвилини.

Consumo de Energia

En Operaction: 241.30 Wh (241,30 Wh)

En modo de espera: 0.44 Wh (0,44 Wh)

Аннотации для Мультимедийного Проектора Acer X113 в формате PDF