Acer P7605: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Проектор

Инструкция к Проектору Acer P7605

INSTALLATION

INTERFACE CONNECTOR

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

Internet

USB

S-Video Output

8

D-Sub

DVD player

HDMI

Video Output

D-Sub

2

5

3

4

5

6

Y

9

7

R

W

USB

HDMI

D-Sub

D-Sub

Y

VGA IN 1

VGA OUT

Y

VIDEO

AUDIO IN 1

AUDIO OUT

HDMI 3

HDMI 2

HDMI 1

USB A1

USB A2

S-VIDEO

DC

FOR WIRELESS ADAPTER

AUDIO IN 2

14

Pb/Cb Pr/Cr

WIRED REMOTE

VGA IN 2

RS232

10

HDTV adapter

R B

G

RS232

13

R B G

1

USB

12

11

11

3D

9

HOME

MEDIA

SETUP

RS232

R

B

G

R

W

RS232

R B G

DVD player,

Set-top Box,

15

16

HDTV receiver

VGA IN 1

VGA OUT

Y

VIDEO

AUDIO IN 1

AUDIO OUT

HDMI 3

HDMI 2

HDMI 1

USB A1

USB A2

S-VIDEO

DC

FOR WIRELESS ADAPTER

AUDIO IN 2

WIRED REMOTE

Pb/Cb Pr/Cr

VGA IN 2

RS232

E62405SP

R

English

Bahasa Indonesia

Quick Start

Memulai dengan Cepat

INSTALLATION

PEMASANGAN

1. Power Cord

1. Kabel Daya

(

)

(

)

2. LAN Cable

2. Kabel LAN

(

)

(

)

3. USB Cable

3. Kabel USB

(

)

(

)

4. HDMI Cable

4. Kabel HDMI

5. VGA Cable

5. Kabel VGA

(

)

(

)

6. S-Video Cable

6. Kabel S-Video

7. Kabel Video Composite

7. Composite Video Cable

(

)

(

)

8. Kabel Audio Jack/Jack

8. Audio Cable Jack/Jack

(

)

(

)

9. Kabel Audio Jack/RCA

9. Audio Cable Jack/RCA

(

)

(

)

10. VGA ke komponen/adapter HDTV

10. VGA to Component/HDTV Adapter

(

)

(

)

11. 3 kabel komponen RCA

11. 3 RCA Component Cable

(

)

12. Kabel RS232

(

)

12. RS232 Cable

13. Konektor kabel audio untuk remote

(

)

13. Audio Cable Jack for Wired Remote

(

)

berkabel

(

)

14. 12V DC Cable

(

)

14. Kabel 12V DC

(

)

15. Mouse

(

)

15. Tetikus

(

)

(

)

16. USB disk/stick

16. Disk/Stick USB

(

)

(

)

USB WiFi adapter (for USB A2 only)

Adapter WiFi USB

(hanya untuk USB A2)

Catatan:

(

)

optional

Note:

Interface konektor tergantung pada spesifikasi model.

(

)

optional

Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika panjang

Connector interface is subject to model’s specifications.

yang diperlukan lebih dari 5 m.

USB cable needs powered extender if the length is over 5 m.

Smartphone tertentu memerlukan konverter (disediakan

Some smartphones require a converter (supplied by smart-

oleh produsen smartphone terkait) untuk mengaktifkan

phone maker) to enable the MHL function.

fungsi MHL.

INTERFACE CONNECTOR

KONEKTOR PENGHUBUNG

Connecting to a Computer

Menghubungkan ke komputer

1. Ensure the projector and your

1. Pastikan projektor dan komputer

computer are turned off.

dalam keadaan tidak menyala.

2. Connect one end of the VGA cable

2. Hubungkan satu ujung kabel VGA

to the “VGA IN” connector on the

dengan konektor “VGA IN” pada

projector; connect the other end to

projektor, lalu hubungkan ujung

the VGA connector on the computer

lainnya dengan konektor VGA pada

and tighten the screws.

computer kemudian kencangkan

bautnya.

3. Connect one end of the power cord

into the AC power socket on the

3. Hubungkan satu ujung kable daya

projector; connect the other end to an

dengan soket daya AC pada projektor,

electrical outlet.

lalu hubungkan ujung lainnya dengan

sumber listrik.

Powering On the Projector

Menyalakan Projektor

1. Remove the lens cap.

1. Buka tutup lensa.

2. Turn on the projector first and then

the computer.

2. Nyalakan projektor terlebih dahulu

kemudian baru nyalakan komputer.

3. Adjust the position, focus and zoom.

3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.

4. Run your presentation.

4. Mulailah presentasi.

Powering Off the Projector

Mematikan Projektor

1. Press the power button twice.

1. Tekan tompol daya dua kali.

2.

Do not turn off and unplug the

2. Jangan matikan dan lepas kabel

projector for at least one minute after

proyektor minimal selama satu menit

turning it on.

setelah dihidupkan.

Български

čestina

Кратко ръководство за

Karta Rychlého Startu

включване

INSTALACE

ИHCTAПAЦИЯ

1. Napájecí šňůra

1. Захранващ кабел

(

)

2. Kabel LAN

(

)

2. LAN кабел

(

)

3. USB kabel

(

)

3. USB кабел

(

)

4. Kabel HDMI

(

)

4. HDMI кабел

5. VGA kabel

(

)

5. VGA кабел

6. S-Video kabel

(

)

6. S-Video кабел

7. Kombinovaný video kabel

(

)

7. Composite видео кабел

8. Zvukový kabel s konektory jack/jack

(

)

(

)

8. Аудио кабел жак/жак

9. Zvukový kabel jack/RCA

(

)

9. Жак за аудио кабел/RCA

10. Adaptér VGA na komponentní video/

(

)

(

)

10 VGA към компонентен/HDTV адаптер

HDTV

(

)

(

)

11. 3 RCA компонентен кабел

11. 3x kabel komponentního videa/RCA

(

)

(

)

12. Kabel RS232

12. RS232 кабел

(

)

13. Zvukový kabel s konektory jack pro

13. Жак за аудио кабела на дистанционното

(

)

(

)

dálkové kabelové ovládání

14. 12V DC кабел

(

)

14. Kabel stejnosměrného napájení 12 V

(

)

15. Мишка

(

)

15. Myš

(

)

16. USB диск/Stick устройство

(

)

16. Disk/jednotka USB

(

)

(

)

USB WiFi адаптер

(само за USB A2)

USB WiFi adaptér (pouze pro USB A2)

Poznámka:

Забележка:

(

)

Volitelně

(

)

Като опция

Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu.

Интерфейсът зависи от техническите данни на модела.

Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí napájený

USB кабелът изисква удължител ако дължината е над 5м.

prodlužovač.

За някои смартфони е необходим конвертор (доставя се от

Některé chytré telefony vyžadují pro aktivaci funkce MHL

производителя) за използване на функция MHL.

konvertor (dodávaný výrobcem chytrého telefonu).

ИНТЕРФЕЙСНИ НАКРАЙНИЦИ

PŘÍPOJKA ZAŘÍZE

Свързване към компютър

Pripojení k pocítaci

1. Уверете се, че проекторът и

1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a

компютърът са изключени.

poctac.

2. Свържете единия край на VGA кабела

2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke

към

«VGA IN»

входа на проектора;

свържете другия край на кабела към

konektoru

VGA IN

v projektoru; druh

VGA изхода на компютъра и затегнете

konec pripojte ke konektoru VGA v

внимателно винтчетата.

poctaci a utáhnete šroubky.

3. Свържете единия край на

3. Pripojte jeden konec napájecho

захранващия кабел към AC входа

kabelu do zásuvky strdavho napájen

на проектора, а другия - към

v projektoru; druh konec pripojte do

електрическата мрежа.

elektrick zásuvky.

Включване на проектора

Zapnutí projektoru

1. Махнете капачката от обектива.

1. Sejmete vcko objektivu.

2. Включете първо проектора и след

това компютъра.

2. Nejdrve zapnete projector a potom

poctac.

3. Настройте позицията, фокуса и

увеличението на картината.

3. Upravte polohu, zaostren a velikost

.

4. Стартирайте вашата презентация.

4. Spustte prezentaci.

Изключване на проектора

Vypnutí projektoru

1. Натиснете бутона за изключване два

пъти.

1. Stisknete dvakrát vypnac.

2.

Не изключвайте или откачайте

2. Během jedminuty od zapnutí

проектора най-малко една минута

projektor nevypínejte ani neodpojujte.

след включването му.

Dansk

Deutsch

Hurtig Start

SCHELLSTRART

INSTALLATION

INSTALLATION

1. Netledning

1. Netzkabel

(

)

(

)

2. LAN kabel

2. LAN-Kabel

(

(

)

)

3. USB-Kabel

3. USB Kabel

(

)

(

)

4. HDMI-Kabel

4. HDMI Kabel

5. VGA-Kabel

5. VGA Kabel

(

)

(

)

6 S-Video Kabel

6. S-Video Kabel

7. Composite Video-Kabel

7. Komposit Video Kabel

(

)

8. Audiokabel Buchse/Buchse

(

)

8. Lydkabel/stik

(

)

9. Audiokabel mit Cinch-Anschluss

(

)

9. Lydkabel/RCA

(

)

10. VGA-auf-Component/HDTV-Adapter

(

)

10. VGA til komponent/HDTV adapter

(

)

11. 3 RCA Component-Kabel

(

)

11. 3 RCA komponentkabel

(

)

12. RS232-Kabel

(

)

12. RS232-kabel

13. Audiokabelanschluss für die

(

)

(

)

13. Lydkabel til betjening med ledning

verdrahtete Fernbedienung

(

)

(

)

14. 12VDC-Kabel

14. 12V DC kabel

(

)

(

)

15. Maus

15. Mus

(

)

(

)

16. USB-Disk/-Stick

16. USB disk/stick

(

)

(

)

USB-WLAN-Adapter (nur für USB A2)

USB WiFi adapter (kun USB A2)

Hinweis:

Bemærk:

(

)

Optional

(

)

ekstra

Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model.

Stik er som anført i modellens specifikationer.

Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker, falls die

USB-kablet skal have en forlænger med elforsyning, hvis

Länge 5 m überschreitet.

længden er på over 5 m.

Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHL-

Nogle smarttelefoner skal bruge en omformer (leveres af

Funktion einen Konverter (vom Smartphone-Hersteller

producenten af din telefon), før MHL-funktionen kan virke.

bereitgestellt).

INTERFACE CONNECTOR

SCHNITTSTELLEN-ANSCHLUSS

Forbindelse til computer

Anschließen an einen computer

1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und

1. Forvis dig om at projektoren og din

Computer ausgeschaltet sind.

computer er slukket.

2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-

2. Forbind den ene ende af VGA kablet

Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss

til “VGA IN” stikket på projektoren;

des Projektors an und das andere Ende

forbind den anden ende til VGA

an den VGA-Anschluss des Computers.

stikket på computeren og spænd

Ziehen Sie die Schrauben fest.

skruerne.

3. Schließen Sie das eine Ende des

3. Forbind den ene ende af netledningen

Netzkabels an den Netzanschluss des

til AC netstikket på projektoren;

Projektors und das andere Ende an eine

forbind den anden ende til en

Netzsteckdose an.

elektrisk stikkontakt.

Einschalten des Projektors

Opstart af projektor

1. Entfernen Sie die Objektivkappe.

1. Fjern linsedækslet.

2. Schalten Sie erst den Projek

tor und

2. Tænd for projektoren og derefter for

dann den Rechner ein.

computeren.

3. Passen Sie die Position, die Schärfe und

3. Juster position, fokus og zoom.

den Zoom an.

4. Kør din præsentation.

4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.

Slukning af projektoren

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie zweimal auf die

1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.

Ein/Aus-Taste.

2.

Du må ikke slukke projektoren og

2. Projektor mindestens eine Minute nach

tage stikket ud før der er gået mindst

dem Einschalten nicht ausschalten oder

1 minut, efter den er tændt.

Netzstecker ziehen.

Español

Ελληνικά

INICIO RÁPIDO

Σύντομη Έναρξη

INSTALACIÓN

ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ

1. Cable de Alimentación

1. Καλώδιο Τροφοδοσίας

(

)

(

)

2. Cable LAN

2. Καλώδιο τοπικού δικτύου

(

)

(

)

3. Cable USB

3. USB Καλώδιο

(

)

(

)

4. Cable HDMI

4. Καλώδιο HDMI

5. Cable de VGA

5. Καλώδιο VGA

(

)

(

)

6. Cable de S-Video

6. Καλώδιο S-Video

7. Cable de Video Compuesto

7. Καλώδιο Composite video

(

)

(

)

8. Cable de Audio Jack/Jack

8. Υποδοχή καλωδίου ήχου/υποδοχή

(

)

(

)

9. Cable de Audio Jack/RCA

9. Υποδοχή καλωδίου ήχου/RCA

(

)

10. Adaptador VGA a componente/HDTV

10. Προσαρμογέας VGA σε Component/

(

)

11. Cable de vídeo componente de 3

προσαρμογέας HDTV

(

)

(

)

conectores RCA

11. Καλώδιο 3 RCA component

(

)

(

)

12. Cable RS232

12. Καλώδιο RS232

13. Cable de audio jack para control remoto

13. Υποδοχή καλωδίου ήχου για ενσύρματο

(

)

con cable

(

)

χειριστήριο

(

)

14. Cable CC de 12V

(

)

14. Καλώδιο 12V DC

(

)

15. Ratón

(

)

15. Ποντίκι

(

)

16. Disco y lápiz USB

(

)

16. Δίσκος/stick USB

(

)

Adaptador WiFi USB

(Solo para USB A2)

(

)

Προσαρμογέας USB WiFi (μόνο για USB A2)

Nota:

Σημείωση:

(

)

Opcional

(

)

Προαιρετική

La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las espe-

Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά χαρακτηριστικά

cificaciones del modelo.

του μοντέλου.

El cable USB requiere un extensor alimentado si la longitud

Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται προέκταση

es superior a 5 metros.

(extender) τροφοδοσίας του καλωδίου USB.

Algunos teléfonos inteligentes requieren un convertidor

Μερικά smartphone απαιτούν μετατροπέα (παρέχεται από

(suministrado por el fabricante del teléfono inteligente)

τον κατασκευαστή του smartphone) για την ενεργοποίηση της

para activar la función MHL.

λειτουργίας MHL.

CONECTOR DE INTERFAZ

ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ

Conexión al ordenador

Σύνδεση με Υπολογιστή

1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο

1. Asegúrese de que el proyector y el

προβολέας και ο υπολογιστής σας.

ordenador están apagados.

2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου

2. Conecte una extremidad del cable

VGA στη σύνδεση εισόδου

VGA al “VGA IN” (entrada) del

“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε

ordenador en el proyector y la otra

το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον

extremidad del conector VGA en el

υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.

ordenador y apriete los tornillos.

3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου

3. Conecte una extremidad del cable

τροφοδοσίας στην υποδοχή

de alimentación al enchufe CA del

τροφοδοσίας στον προβολέα, και το

proyector y la otra extremidad al

άλλο άκρο σε μια πρίζα.

tomacorriente.

Άναμμα του Προβολέα

Encendido del proyector

1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.

1. Quite la tapa de la lente.

2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και

2. Encienda primero el proyector y

έπειτα τον υπολογιστή σας.

después el ordenador.

3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το

3. Ajuste la posición, el enfoque y el

ζουμ.

zoom.

4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή

4. Ejecute la presentación.

σας.

Apagado del proyector

Σβήσιμο του Προβολέα

1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί

1. Pulse dos veces el botón de

τροφοδοσίας.

alimentación.

2.

Μην απενεργοποιήσετε και

2.

No apague ni desenchufe el proyector

αποσυνδέσετε τον προβολέα για

durante al menos un minuto después

τουλάχιστον ένα λεπτό μετά την

de encenderlo.

ενεργοποίησή του.

Français

Hrvatski

DÉMARRAGE RAPIDE

Kratki pregled

INSTALLATION

INSTALACIJA

1. Cordon d’alimentation

1. Naponski kabel

(

)

(

)

2. Câble LAN

2. LAN kabel

(

)

(

)

3. Câble USB

3. USB kabel

(

)

(

)

4. Câble HDMI

4. HDMI kabel

5. Câble VGA

5. VGA kabel

(

)

(

)

6 Câble S-Vidéo

6. S-Video kabel

7. Câble Vidéo Composite

7. Kompozitni videokabel

(

)

8. Câble Audio Jack/Jack

8. Jack priključak za audiokabel/jack

(

)

(

)

9. Câble de prise Audio/RCA

priključak

(

)

(

)

10. Adaptateur VGA vers

Composant/HDTV

9. Audio kabel s dva utikača/RCA

(

)

(

)

11. Câble de composant 3 RCA

10. VGA na komponentni/HDTV adapter

(

)

(

)

12. Câble RS232

11. Komponentni kabel s 3 RCA priključak

(

)

13. Câble de prise audio pour commande

12. RS232 kabel

(

)

câblée

13. Audio kabel za žični priključak daljinskog

(

)

(

)

14. Câble 12V CC

upravljača

(

)

(

)

15. Souris

14. Kabel 12V DC

(

)

(

)

16. Clé/disque USB

15. Miš

Adaptateur WiFi USB (uniquement pour

(

)

16. USB disk / modul

(

)

USB A2)

(

)

USB WLAN adapter (samo za USB A2)

Remarque:

(

)

en option.tions du modèle

Napomena:

L’interface du connecteur est sujette à spécifications du

(

)

Neobvezna oprema

modèle.

Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela.

le câble USB a besoin d'une extension d'alimentation si la

longueur est plus de 5m.

Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je priključiti na

produžni kabel

Certains smartphones nécessitent un convertisseur (fourni

par le fabricant du smartphone) pour permettre la fonc-

Neki pametni telefoni trebaju pretvarač (isporučuje ga

tion MHL.

proizvođač pametnog telefona) za rad MHL funkcije.

CONNECTEURS D’INTERFACE

PRIKLJUČCI NA UREÐAJU

Connexion à un ordinateur

Spajanje na računalo

1. Assurez-vous que le projecteur et votre

1. Provjerite jesu li projektor i vaše

ordinateur sont hors tension.

računalo uključeni.

2. Connectez une extrémité du câble

2. Spojite jedan kraj VGA kabela u

VGA au connecteur “VGA IN” sur

le projecteur. Connectez l’autre

“VGA IN” priključak na projektoru;

extrémité au connecteur VGA de

spojite drugi kraj na VGA priključak na

l’ordinateur et serrez les vis.

računalu i pritegnite vijke.

3. Connectez une extrémité du cordon

3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u

d’alimentation à la prise d’alimentation

priključak za napajanje na projektoru, a

sur le projecteur. Connectez l’autre

extrémité à une prise électrique.

drugi kraj spojite na električnu utičnicu.

Mise sous tension du projecteur

Uključivanje projektora

1. Retirez le protège-obectif.

1. Uklonite poklopac leće.

2. Mettez le projecteur sous tension en

2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.

premier, puis l’ordinateur.

3. Podesite položaj, žarište i zoom.

3. Ajustez la position, effectuez la mise

au point et zoomez.

4. Pokrenite prezentaciju.

4. Faites votre présentation.

Isključivanje projektora

Mise hors tension du projecteur

1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.

1. Appuyez le bouton d’alimentation

deux fois.

2. Ne isključujte i ne iskopčavajte projektor

2. N'éteignez ni ne débranchez le

barem jednu minutu nakon njegova

projecteur pendant au moins une

uključivanja.

minute après l'avoir allumé.

Italiano

Magyar

GUIDA D’INSTALLAZIONE

Gyorstelepítés

RAPIDA

TELEPÍTÉS

INSTALLAZIONE

1. Hálózati tápkábel

(

)

1. Cavo di Alimentazione

2. LAN-kábel

(

)

2. Cavo LAN

(

)

3. USB-kábel

(

)

3. Cavo USB

(

)

4 HDMI kábel

(

)

4. Cavo HDMI

5. VGA kábel

5. Cavo VGA

(

)

6. S-Video kábel

(

)

6. Cavo S-Video

7. Kompozit videokábel

7. Cavo Video Composito

(

)

(

)

8. Audió kábel Jack/Jack

8. Cavo Audio Jack/Jack

(

(

)

)

9. Cavo Audio Jack/RCA

9. Audió kábel Jack/RCA

(

)

(

)

10. Adattatore VGA a Componente/HDTV

10. VGA-komponens/HDTV átalakító

(

)

(

)

11. 3 cavo componente RCA

11. 3 RCA komponens kábel

(

)

12. Cavo RS232

(

)

12. RS232 kábel

(

)

13.

Jack cavo audio per telecomando cablato

(

)

13. Audió kábel a vezetékes távvezérlőhöz

(

)

14. Cavo 12 V CC

(

)

14. 12V DC kábel

(

)

15. Mouse

(

)

(

)

15. Egér

16. Disco/Penna USB

(

)

(

)

16. USB-lemez/-kulcs

Chiavetta USB WiFi (solo per USB A2)

(

)

USB WiFi adapter (csak USB A2-höz)

Nota:

(

)

Optional

Megjegyzés:

L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del

(

)

Opcionális

modello.

A csatlakozó kialakítása típustól függő.

Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza è

superiore a 5 m.

az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha a hosszúsá-

ga meghaladja az 5 métert.

Alcuni smartphone richiedono un convertitore (fornito dal

produttore dello smartphone) per abilitare la funzione

Egyes okostelefonokhoz átalakító szükséges (az okostelefon

MHL.

gyártójától) az MHL funkció engedélyezéséhez.

CONNETTORE INTERFACCIA

CSATLAKOZÓK

Connessione a un computer

Csatlakoztatás számítógéphez

1. Accertarsi che il proiettore e il

1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a

computer siano accesi.

projektor, mind a számítógép ki van

kapcsolva.

2. Collegare un’estremità del cavo

VGA al “VGA IN” per computer del

2. A VGA kábel egyik végét a projektor

proiettore, collegare l’altra estremità

“VGA IN” csatlakozójához, a

al connettore VGA sul computer e

másikat pedig a számítógép VGA

serrare le viti.

csatlakozójához kösse, és húzza meg a

3. Collegare un’estremità del cavo di

csavarokat.

alimentazione alla presa di corrente

3. Csatlakoztassa a hálózati

CA del proiettore, collegare l’altra

tápkábel egyik végét a projektor

estremità a una presa a muro.

tápcsatlakozójához, majd a dugóját

dugja egy konnektorba.

Accensione del proiettore

A projektor bekapcsolása

1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.

2. Accendere prima il proiettore e poi il

1. Vegye le a lencsevédo kupakot.

computer.

2. Eloször a projektort, majd a

számítógépet kapcsolja be.

3. Regolare la posizione, la messa a

fuoco e lo zoom.

3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a

nagyítást.

4. Eseguire la presentazion.

4. Tartsa meg a bemutatót.

Spegnimento del proiettore

A projektor kikapcsolása

1. Premere due volte il pulsante di

1. Nyomja meg kétszer az

accensione.

üzemkapcsolót.

2.

Non spegnere e scollegare il

2.

Ne kapcsolja ki és ne húzza ki a

proiettore per almeno un minuto

kivetít

ő

t legalább egy percig, miután

dopo l'accensione.

bekapcsolta.

Nederlands

Norsk

Snelle Start

Hurtigstart

INSTALLATIE

INSTALLASJON

1. Voedingskabel

1. Nettkabel

(

)

2. LAN-kabel

(

)

2. LAN-kabel

(

)

3. USB-kabel

(

)

3. USB-kabel

(

)

4. HDMI-kabel

(

)

4. HDMI-kabel

5. VGA-kabel

5. VGA-kabel

(

)

6. S-Videokabel

(

)

6. S-Videokabelv

7. Composite videokabel

(

)

7. Kompositt videokabel

8. Aansluiting audio kabel/Aansluiting

(

)

(

)

8. Audiokabel plugg/plugg

9. Aansluiting audio kabel/RCA

(

)

(

)

9. Lydkabel/RCA

10. VGA naar Component/HDTV-adapter

(

)

(

)

11. 3 RCA-component kabel

10. VGA til komponent/HDTV-adapter

(

)

(

)

12. RS232-kabel

11. 3 RCA-komponentkabel

(

)

13. Aansluiting audio kabel voor be kabelde

12. RS232 kabel

(

)

afstandsbediening

(

)

13. Lydkabelkontakt for trådet fjernkonroll

(

)

14. 12V gelijkstroomkabel

(

)

14. 12V DC kabel

(

)

15. Muis

(

)

15. Mus

(

)

16. USB-schijf/stick

(

)

16. USB-harddisk/minnekort

(

)

USB WiFi-adapter

(alleen voor USB A2)

(

)

USB WiFi-adapter (kun for USB A2)

Opmerking:

(

)

optioneel

Merknad:

(

)

De interface van de connector moet voldoen aan de specifi-

valgfri

caties van het model.

Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens spesifikas-

USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben een ver-

joners.

lengstuk met voeding nodig.

USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom lengden

Sommige smartphones vereisen een convertor (geleverd

er over 5 meter

door de smartphonefabrikant) voor het inschakelen van de

Enkelte smarttelefoner trenger en omformer (leveres av

MHL-functie.

smarttelefonprodusenten) for å aktivere MHL-funksjonen.

AANSLUITEN VAN DE INTERFACE

GRENSESNITTKONTAKT

Aansluiten op een computer

Tilkobling til datamaskin

1. Zorg dat de computer en projector

1. Forsikre deg om at projektoren og

beide zijn uitgeschakeld.

datamaskinen er avslått.

2. Verbind het ene eind van de VGA

2. Koble den ene enden av

kable met de “VGA IN” aansluiting

VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten

van de projector; verbind het andere

på projektoren. Koble den andre

eind met de VGA connector op de

enden til VGA-kontakten på

computer en draai de schroeven vast.

datamaskinen og trekk til skruene.

3. Verbind het ene eind van de

3. Koble den ene enden av nettkabelen

stroomkable met de stroomaansluiting

inn i AC-kontakten på projektoren.

van de projector; stop het andere eind

Koble den andre enden av kontakten.

in een stopcontact.

Slå på projektoren

De projector inschakelen

1. Ta av linsehetten

1. Verwijder de lenskap.

2. Slå på projektoren først og deretter

2. Schakel eerst de projector in, en

datamaskinen.

vervolgens de computer.

3. Juster posisjonen, fokus og zoom.

3. Wijzig de positie, focus en zoom.

4. presenteer uw presentatie.

4. Kjør presentasjonen din.

De projector uitschakelen

Slå av projektoren

1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.

1. Trykk to ganger på strømknappen.

2. De projector zeker een minuut na

2. Slå ikke av og koble fra projektoren

het doven niet uitschakelen en

før minst et minutt etter du har slått

verwijderen.

den på.

Português

Polski

INÍCIO RÁPIDO

SKRÓCONY PRZEWODNIK

INSTALAÇÃO

INSTALACJA

1. Cabo de Energia

1. Przewód zasilający

(

)

(

)

2. Cabo LAN

2. Kabel LAN

(

)

(

)

3. Cabo USB

3. Kabel USB

(

)

(

)

4. Cabo HDMI

4. Kabel HDMI

5. Cabo VGA

5. Kabel VGA

(

)

(

)

6. Cabo de S-Video

6. Kabel S-Video

7. Cabo de Vídeo Composto

7. Kabel Composite Video

(

)

(

)

8. Cabo de áudio Jack/Jack

8. Gniazdo kabla audio/Gniazdo

(

)

9. Cabo de áudio Jack/RCA

(

)

9. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA

10. Adaptador VGA para sinal componente/

(

)

10. Adapter VGA do component/HDTV

(

)

HDTV

(

)

11. 3 kable RCA component

(

)

11. Cabo componente 3 RCA

(

)

12. Kabel RS232

(

)

12. Cabo RS232

13. Kabel audio dla przewodowego pilota

(

)

(

)

13. Cabo Jack áudio para controlo remoto

zdlanego sterowania

(

)

14. Cabo DC 12V

(

)

14. Kabel prądu stałego 12V

(

)

(

)

15. Rato

15. Mysz

(

)

(

)

16. Disco/stick USB

16. Dysk/Klucz USB

Adapter WiFi USB (tylko w przypadku

Adaptador WiFi USB (apenas para USB

(

)

(

)

USB A2)

A2)

Nota:

Uwaga:

(

)

Opcional

(

)

Opcjonalne

A interface do conector depende das especificações do

modelo.

Interfejs złącza zależy od specykacji modelu.

Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é ne-

Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie

cessário utilizar uma extensão com alimentação.

przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem.

Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido

Niektóre smartfony, do włączenia funkcji MHL wymagają konw-

pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.

ertera (dostarczany przez producenta smartfona).

CONNECTTORE INTERFACCIA

ZŁACZA INTERFEJSU

A ligar ao computador

Podłączanie do komputerá

1. Upewnić się, czy projector I komputersą

1. Certifique-se de que o projectore e o

wyłączone.

computador estão desactivados.

2. Przyłączyć jeden koniec kabla

2. Ligue uma extremidade do cabo

zezłączem VGA do złącza

“VGA IN”

VGA ao conector “VGA IN” do

(Wejście komputerowe) naprojektorze;

projector; ligue a outra extremidade

drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo

ao conector VGA do computador e

gniazda VGA nakomputerze oraz

aperte os parafusos.

dokręcić śruby.

3. Ligue uma extremidade do cabo

3. Przyłáczyć jeden koniec

de alimentação ao receptáculo de

kablazasilającego do gniazda

alimentação de CA do projector;

zasilaniaprądem przemiennym na

ligue a outra extremidade à tomada

projektorze;drugi koniec tego kabla

eléctrica.

przyłączyć doelektrycznego gniazdka

sieciowego.

A activar o projector

Włączanie projektora

1. Tire a tampa da lente.

1. Zdjąć osłonę obiektywu.

2. Ligue o projector e depois o

2. Najpierw włączyć projector, a

computador.

dopieropotem komputer.

3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.

3. Dostosować położenie,

wyregulowaćostrość I powiększenie.

4. Faça a apresentação.

4. Uruchomić prezentację.

A desactivar o projector

Wyłączanie projektora

1. Prima duas vezes o botão de energia.

1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.

2.

Não desligue o projector durante

2. Po włączeniu, projektora nie należy

pelo menos o primeiro minuto depois

wyłączać, ani odłączać przez co

de o ligar.

najmniej jedną minutę.

Русский

Română

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Ghid rapid

УСТАНОВКА

INSTALARE

1. Кабель питания

1. Cablu de alimentare

(

)

(

)

2. Кабель ЛВС

2. Cablu LAN

(

)

3. USB кабель

(

)

(

)

3. Cablu USB

4. Кабель HDMI

(

)

4. Cablu HDMI

5. VGA-кабель

(

)

6. S-Video видеокабель

5. Cablu VGA

7. Композитный видеокабель

(

)

(

)

6. Cablu S-Video

8. Aудио Кабеля Гнездо/Гнездо

7. Cablu Video Composite

9. Aудиокабель со штекером и азъемами

(

)

(

)

RCA

8. Cablu Audio Jack/Jack

10. Переходник с VGA на компонентный

(

)

9. Cablu Audio Jack/RCA

(

)

(HDTV) интерфейс

(

)

10. Adaptor VGA la componentă/HDTV

11. Кабель компонентного видеосигнала с

(

)

(

)

3-мя разъемами RCA

11. Cablu cu 3 componente RCA

(

)

12. Кабель RS232

(

)

12. Cablu serial RS232

13. Аудиокабель с разъемом для

13. Cablu audio cu mufă pentru telecomandă

(

)

проводного пульта ДУ

(

)

(

)

prin 󰘰r

14. Кабель постоянного питания, 12 В

(

)

(

)

14. Cablu c.c. 12 V

15. Мышь

(

)

(

)

16. Жесткий диск/карта памяти USB

15. Mouse

WiFi-адаптер с разъемом USB (только

(

)

(

16. Hard disk/stick USB

)

для USB A2)

(

)

Adaptor WiFi USB

(numai pentru USB A2)

Примечание.

(

)

Дополнительно

Notă:

Интерфейс разъема зависит от технических характеристик

(

)

Opţional

модели.

Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului.

В том случае, если длина превышает 5 метров, для USB

кабеля потребуется электрический удлинитель.

Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea

depăşeşte 5 m.

Для включения функции MHL в некоторых смартфонах

требуется конвертер (который поставляется

Unele smartphone-uri necesită un adaptor (furnizat de

производителем смартфона).

producătorul smartphone-ului) pentru a activa funcţia MHL.

СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ

CONECTORII DE INTERFATA

Подключение к компьютеру

Conectarea la computer

1. Выключите питание проектора

1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul

икомпьютера.

cat si computerul sunt oprite.

2. Один конец кабеля с разъемом

2. Conectati un capat al cablului

VGAподключите к разъему

VGA la conectorul “VGA IN” al

“VGA IN

(Вход скомпьютера)

videoproiectorului; conectati

проектора; второйконец этого

celalalt capat la conectorul VGA al

кабеля подключите кVGA-разъему

computerului si asigurati conexiunea

компьютера изаверните винты на

prin infiletarea suruburilor.

разъемах.

3. Один конец шнура питания

3. Conectati un capat al cablului de

вставьтев разъему питания

alimentare la mufa pentru cablul

переменногонапряжения на

de alimentare a videoproiectorului;

проекторе; вилку навтором конце

conectati celalalt capat la sursa de

шнура вставьте всетевую розетку.

alimentare de la perete.

Включение проектора

Ponirea videoproiectorului

1. Снимите крышку с объектива.

1. Indepartati capacul lentilei.

2. Сначала включите питаниепроектора,

2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia

a затем питаниекомпьютера.

dupa aceasta computerul.

3. Отрегулируйте

3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.

положение,Фокусировку и размер

4. Acum va puteti incepe prezentarea.

изображения.

4. Начните свою презентацию.

Oprirea videoproiectorului

Выключение проектора

1. Apasati bunotul de pornire/oprire de

doua ori.

1. Дважды нажмите кнопку питания.

2.

Не отключайте питание проектора

2.

După pornirea proiectorului, nu îl opriţi

и не вынимайте вилку из розетки в

din funcţionare şi nu îl decuplaţi de la

течение 1 минуты после включения.

alimentare timp de cel puţin un minut.

Slovenčina

Slovenščina

INŠTALÁCIA

Kratka navodila

POPIS OBRÁZKU

NAMESTITEV

1. Napájací kábel

1. Napajalni kabel

(

)

(

)

2. Sieťový LAN kábel

2. LAN kabel

(

)

(

)

3. USB kábel

3. USB kabel

(

)

(

4. Kábel HDMI

)

4. HDMI kabel

5. VGA kábel

5. VGA kabel

(

)

6. S-Video kábeljack/jack

(

)

6. S-Video kabel

7. Video kompozitný kábel

7. Kompozitni video kabel

(

)

8. Audiokábel so zakoením

(

)

8. Avdio kabel jack

(

)

9. Konektor pre audio kábel/RCA

(

)

9. Avdio kabel vtičnica/RCA

(

)

10. Adaptér VGA na komponentný / HDTV

(

)

(

10. VGA - komponente/HDTV adapter

)

11. Komponentný 3 RCA kábel

(

)

(

)

11. 3 RCA komponentni kabel

12. Kábel RS232

(

)

12. RS232 kabel

13. Konektor pre audio kábel pre diaľkové

(

)

13. Avdio kabel z vtičnico za krmiljenje preko

ovládanie pomocou kábla

(

)

(

)

žice

14. Kábel 12V DC

(

)

(

)

14. 12V DC kabel

15. Myš

(

)

(

)

15. Miška

16. USB disk/kľúč

(

)

(

)

USB WiFi adaptér (iba pre USB A2)

16. USB disk/ključ

(

)

Vmesnik USB WiFi (samo za USB A2)

Poznámka:

(

)

Opomba:

Voliteľné

(

)

Rozhranie konektora závisí na technických špecikáciách

Opcijsko

modelu.

Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka.

USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje používanie napá

-

Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina presega

jacieho rozširovača.

5 m

Niektoré smartfóny vyžadujú na aktivovanie funkcie MHL kon-

Pri nekaterih pametnih telefonih je za uporabo funkcije MHL

vertor (dodáva výrobca smartfónu).

potreben pretvornik (ki ga dobavlja izdelovalec telefona).

PRIPOJOVACÍ KONEKTOR

VMESNIŠKI PRIKLJUČEK

Pripojenie k počítu

Priključitev na računalnik

1. Ubezpečte sa, že je projektor a

1. Prepričajte se, da sta projektor in

počítač vypnutý.

računalnik izklopljena.

2. Zapojte jeden koniec VGA kábla

2. Priključite en konec VGA kabla na

do

“VGA IN

(VGA vstupu) na

»VGA IN« priključek na projektorju;

projektore; drukoniec pripojte k

drugi konec vstavite v VGA priključek

VGA konektoru počítača a dotiahnite

na računalniku in zategnite vijake.

skrutky.

3. En konec napajalnega kabla vstavite

3. Jeden koniec napájacieho kábla

v omrežno električno vtičnico na

zapojte do AC zásuvky projektora;

projektorju; drugi konec vstavite v

drukoniec zapojte do elektrickej

električno vtičnico.

svky.

Vklop projektorja

Zapnutie projektora

1. Odstranite pokrovček za lečo.

1. Odstňte kryt šošovky.

2. Najprej vklopite projektor in šele nato

2. Najprv zapnite projektor a potom

računalnik.

počítač.

3. Nastavite položaj, fokus in zoom.

3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a

4. Predvajajte svojo predstavitev.

nastavte priblíženie.

4. Spustite svoju prezenciu.

Izklop projektorja

Vypnutie projektora

1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in

izklop.

1. Dvakt stlačte tlidlo napájania.

2. Projektorja vsaj minuto po vklopu

2.

Nevypínajte ani neodpájajte

ne izklapljajte ali odklapljajte z

projektor najmenej jednu minútu po

električnega napajanja.

jeho zapnutí.

Srpski

Suomalainen

Brzi start

Pikakäynnistys

INSTALACIJA

ASENNUS

1. Kabl za struju

1. Sähköjohto

(

)

(

)

2. LAN kabl

2. LAN-kaapeli

(

)

(

)

3. USB kabl

3. USB-kaapeli

(

)

(

)

4. HDMI kabl

4. HDMI-kaapeli

5. VGA kabl

5. VGA-kaapeli

(

)

(

)

6. Kabl za S-videol

6. S-videokaapeli

7. Yhdistelmävideokaapeli

7. Kabl za kompozitni video

(

)

(

)

8. Audiokaapeliliitäntä/liitäntä

8. Piključak/Priključak za Audio kab

(

)

(

)

9. Audiokaapeliliitin/RCA

9. RCA/Priključak za audio kabl

(

)

(

)

10. VGA-komponentti/HDTV-sovitin

10. VGA u komponentu/HDTV adapter

(

)

(

)

11. 3 RCA-komponenttikaapelia

11. 3 RCA komponentnih kablova

(

)

12. RS232-kaapeli

(

)

12. RS232 kabl

13. Langallisen kaukosäätimen audio

-

(

)

13. Priključak za audio kabl

(

)

kaapeliliitin

(

)

14. 12V DC kabl

(

)

14. 12 V DC -kaapeli

(

)

15. Miš

(

)

15. Hiiri

(

)

(

)

16. USB disk/Štap

16. USB-levy/tikku

(

)

(

)

USB WiFi adapter (samo za USB A2)

USB WiFi -sovitin (vain USB A2:lle)

Huomautus:

Pažnja:

(

)

(

)

Valinnainen

Opciono

Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä.

Konektor interfejsa podložan je speci󰘰kacijama modela.

USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon, jos pituus

Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog kabla ako

on yli 5 m

je dužina veća od 5 m.

Jotkut älypuhelimet vaativat muuntimen lypuhelimen

Za neke smart telephone potreban je adapter (koji isporučuje

valmistajan toimittama) MHL-toiminnon käyttöönot-

proizvođač smart telefona) da bi se omogućila MHL funkcija.

tamiseksi.

KONEKTOR INTERFEJSA

LIITÄNNÄN KYTKEMINEN

Povezivanje za kompjuter

Liitännän kytkeminen

1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter

1. Varmista, että sekä kuvanheitin että

isključeni.

tietokone ovat sammutettu.

2. Povežite jedan kraj VGA kabla za “VGA

2. Kytke VGA-kaapelin pää

kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;

IN”(VGA ulaz) konkektor na projektoru;

kytke sitten toinen pää tietokoneen

povežite drugi kraj za VGA konektor na

VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.

kompjuteru i pričvrstite šrafove.

3. Kytke sähköjohdon pää

3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC

kuvanheittimen adapterin

utičnicu projektora; povežite drugi kraj

virtakytkimeen; kytke toinen pää

za električnu utičnicu.

pistokkeeseen.

Uključivanje projektora

Kuvanheittimen käynnistäminen

1. Uklonite poklopac za sočivo.

1. Poista objektiivisuojus.

2. Najpre uključite prjektor, a potom

2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja

kompjuter.

käynnistä sitten tietokone.

3. Podesite položaj, fokus i zum.

3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.

4. Pokrenite svoju prezentaciju.

4. Aloita esitys.

Isključivanje projektora

Kuvanheittimen sulkeminen

1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.

1. Paina sähkökytkintä kahdesti.

2. Ne isključujte projektor i ne izvlačite

2.

Älä kytke projektoria pois päältä ja

kabl najmanje jedan minut nakon što ga

irrota pistorasiasta vähintään yhteen

uključite.

minuuttiin, kun olet kytkenyt sen

päälle.

Svenska

Türkçe

SNABBSTART

Hızlı Başlatma

INSTALLATION

KURULUM

1. Nätsladd

1. Güç Kablosu

(

)

(

)

2. LAN-sladd

2. LAN Kablosu

(

)

(

)

3. USB-sladd

3. USB Kablosu

(

)

(

)

4. HDMI-sladd

4. HDMI Kablosu

5. VGA sladd

5. VGA Kablosu

(

)

(

)

6. S-video-sladd

6. S-Video Kablosu

7. Kompositvideokabel

7. Kompozit Video Kablosu

(

)

(

)

8. Uttag för ljudsladd/Uttag

8. Ses Kablosu Jakı/Jakı

(

)

(

)

9. Ljudsladdsuttag/RCA

9. Ses Kablosu Jakı/RCA

(

)

(

)

10. VGA-till-komponent/HDTV-adapter

10. VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü

(

)

(

)

11. 3 RCA-komponent-sladd

11. 3 RCA bileşen Kablosu

(

)

(

)

12. RS232 sladd

12. RS232 Kablosu

13. Ljudsladdsuttag för sladdansluten

13. Kablolu uzaktan kumanda ses kablosu

(

)

(

)

fjärrkontorll

jakı

(

)

(

)

14. 12V likströmsladd

14. 12V DC Kablosu

(

)

(

)

15. Mus

15. Mouse

(

)

(

)

16. USB-disk/pinne

16. USB Disk/Çubuk

(

)

(

)

USB WiFi-adapter

(endast för USB A2)

USB WiFi adaptör

(yalnızca USB A2 için)

Not:

OBS:

(

)

İsteğe bağlı

(

)

Tillval

Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir.

Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer.

USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma kab

-

USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet om

losunu gerektir.

längden överstiger 5 m

Bazı akıllı telefonlar, MHL işlevini etkinleştirmek için bir

Vissa smarttelefoner kräver en omvandlare (levereras av

dönüştürücü (akıllı telefon üreticisi tarafından sağlanan) gerek-

smarttelefontillverkaren) för att aktivera MHL-funktionen.

tirir.

GRÄNSSNITTSPORTAR

ARAYÜZ KONEKTÖRÜ

Ansluta till en dator

Bir bilgisayara blanma

1. Se till att både projektorn och datorn

1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı

är avstängda.

olduğundan emin olun.

2. Anslut ena änden av VGA-kabeln

2. VGA kablosunun bir ucunu

till porten “VGA IN” på projektorn,

projektördekiVGA IN(VGA Girişi)

anslut den andra änden till

konekrüne takın; diğer ucunu ise

VGA-porten på datorn och dra åt

bilgisayardaki VGA konekrüne

skruvarna.

takın ve vidaları sıkıştırın.

3. Anslut ena änden av nätkabeln

3. Güç kablosunun bir ucunu

till nätanslutningsingången på

projektördeki AC ç soketine takın;

projektorn, och den andra änden till

diğer ucunu ise elektrik prizine takın.

ett nätuttag.

Projektörün ılması

Starta projektorn

1. Mercek başğını çıkarın.

1. Ta bort linsskyddet.

2. İlk önce projektörü ve arndan

2. Slå färst på projektorn, och därefter

bilgisaya açın.

datorn.

3. Pozisyonu, odağı ve yanlaştırmayı

3. Ställ in position, focus och zoom.

ayarlayın.

4. Genomför presentationen.

4. Sunumunuzu yapın.

Stänga av projektorn

Projektörün Kapatılma

1. Tryck två gånger pa power-knappen.

1. Güçğmesine iki kez basın.

2.

Vänta minst en minut efter att du

2. Projektörü açktan sonraki en az bir

slagit på projektorn innan du stänger

dakika içinde kapatmayın ve 󰘰şini

av eller kopplar ur den.

çekmeyin.

繁體中文

简体中文

快速安裝卡

快速启动卡

安裝

安装

1.

電源線

1.

电源线

(

)

(

)

2. LAN

線

2. LAN

线

(

)

(

)

3. USB

信號線

3. USB

电缆

(

)

(

)

4. HDMI

信號線

4. HDMI

电缆

5. VGA

信號線

5. VGA

电缆

(

)

(

)

6. S-Video

信號線

6. S-

视频电缆

7.

複合視頻信號線

7.

复合视频电缆

(

)

(

)

8.

音頻信號線

Jack/Jack

8.

音频电缆

Jack/Jack

(

)

(

)

9.

音頻信號線

Jack/RCA

9.

音频电缆

Jack/RCA

(

)

(

)

10. VGA

轉色差

/HDTV

轉接器

10. VGA

转分量视频

/HDTV

转接器

(

)

(

)

11. 3

RCA

色差視頻信號線

11. 3 RCA

分量视频线

(

)

(

)

12. RS232

信號線

12. RS232

电缆

(

)

(

)

13.

有線遙控器音頻連接孔

13.

有线遥控器的音频线插孔

(

)

(

)

14. 12V DC

14. 12V DC

线

(

)

(

)

15.

滑鼠

15.

鼠标

(

)

(

)

16. USB

儲存裝置

16. USB

磁盘

/

记忆棒

(

)

(

)

USB Wi-Fi

網路卡(僅限USBA2)

USB WiFi

适配器

(

仅限

USB A2)

備註:

(

)

注意:

選購

(

)

可选

接頭介面視機型規格而定

连接接口视型号规格而定

若長度超過5

m

USB

連接線便需要供電擴充器

如果

USB

线的长度超过5米,需使用加电的延长装置

有些智慧型手機需要轉接器(由智慧型手機製造商供應)才能啟

有些智能手机需使用转换器(由智能手机制造商提供),以启用

用MHL功能。

MHL

功能。

介面連接器

接口连接器

連接到電腦

连接到电脑

1.

請確認投影機和電腦已完全關閉電源。

1.

请确认投影机和电脑已关闭。

2.

VGA

訊號線的一端連接到投影機上標示

VGA IN

」連接埠,另一端連接到電腦的

VGA

2.

VGA

连接的一端连接到投影机上标示

連接埠並且鎖緊螺絲。

VGA IN

」连接器;将另一端连接到电脑

3.

將電源線的一端連接到投影機上的

AC

電源插

VGA

连接器并紧固螺丝。

孔,另一端連接到電源插座。

打開投影機電源

3.

将电源线的一端连接到投影机上的

AC

源插孔;另一端连接到插座。

1.

取下投影機鏡頭蓋。

2.

先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。

打开投影机电源

3.

調整投影機的位置、焦距和縮放比例。

4.

開始進行簡報。

1.

移去镜头盖。

關閉投影機電源

2.

先打开投影机,然后打开电脑。

1.

按兩次電源按鈕。

3.

调整投影机的位置、焦距和缩放。

2.

投影機開啟一分鐘內,請勿移除電源線或關機。

警語與注意事項

4.

进行演示。

安全事項:

关闭投影机电源

1.

請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。

2.

為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或

1.

按两次电源按钮。

置於潮濕處。

正確使用方法:

2.

投影机开启一分钟内,请勿拔下电源线

如長期未使用本產品,請從

AC

插座拔掉電源頭。

或关机。

更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟內

之使用手冊。

日本語

ไทย

クィックスタート

คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ

接続見本

การติดตั้ง

1.

電源コード

1. สายเพาเวอร์

(

)

(

)

2. LAN

ケーブル

2. สายเคเบิลLAN

(

)

(

)

3. USB

ケーブル

3. สายเคเบิลUSB

(

)

(

)

4. HDMI

ケーブル

4. สายเคเบิลHDMI

5. VGA

ケーブル

5. สายเคเบิลVGA

(

)

6. S-Video

ケーブル

(

)

6. สายเคเบิลเอส-วิดีโอ

7.

コンポジットビデオケーブル

7. สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ

(

)

8.

オーディオケーブルジャック

/

ジャック

(

)

8. แจ็คสายเคเบิลเสียง/แจ็ค

(

)

9.

オーディオケーブルジャック

/RCA

(

)

9. แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA

(

)

10. VGA

対コンポーネント

/HDTV

アダプタ

10.อะแดปเตอร์แปลงVGAเป็นคอมโพเนนต์

(

)

11. 3 RCA

コンポーネントケーブル

(

)

/HDTV

(

)

12. RS232

ケーブル

(

)

11.สายเคเบิลคอมโพเนนต์RCA3เส้น

(

)

13.

優先リモン用オーディオケーブル端

(

)

12.สายเคเบิลRS232

(

)

14. 12V DC

ケーブル

(

)

13.แจ็คสายเคเบิลเสียงสำหรับรีโมทแบบมีสาย

(

)

15.

マウス

(

)

14.สายเคเบิลDC12V

(

)

16. USB

ディスク

/

スティック

(

)

(

)

15.เมาส

์

USB WiFi

アダプタ(

USB A2

のみ)

(

)

16.USBดิสก์/สติ๊ก

注意:

(

)

อะแดปเตอร์WiFiUSB(สำหรับUSBA2เท่านั้น)

(

)

オプション

コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異なりま

หมายเหตุ:

す。

(

)

อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม

USB

ケーブルは、長さが

5

メートルを超える場合、電源供

อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น

給 エクステンダーを必要とします。

สำหรับระยะที่เกินกว่า5ม.ำเป็นต้องใช้สายไฟต่อพ่วงกับสายเคเบิล

一部のスマートフォンは、

MHL

機能を有効にするために、コ

USB

ンバータ(スマートフォンメーカーから供給される)を必要と

สมาร์ทโฟนบางรุ่นจำเป็นต้องมีตัวแปลง(ที่ผู้ผลิตสมาร์ทโฟนให้มาพร้

します。

อมกับเครื่อง)เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นMHL

ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ

コンピュータとの接続

การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์

1.

プロジェクタとコンピュータがオフにな

1.

ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ

っていることを確認します。

คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่

2. VGA

ケーブルをプロジェクタの

2.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ

VGA IN

」コネクタに指し込みます。次

ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์;

D-SUB

ケーブルをコンピュータの

VGA

เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA

コネクタに指し込み、ネジをしっかりと

บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น

締めます。

3.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร

3.

電源コードをプロジェクタの

AC

電源ソケ

์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ACบนโปรเจ็กเตอร์;

ットに指し込み、もう片方をコンセント

เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ

に指し込みます。

ไฟฟ้า

プロジェクタの電源を入れる

การเปิดโปรเจ็กเตอร์

1.

レンズキャツプを外します。

1.

นำฝาเลนส์ออก

2.

先にプロジェクタの電源をオンにしてか

2.

เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อนจากนั้นจึงค่อยเปิดคอ

ら、コンピュータをオンにします。

มพิวเตอร์

3.

位置、フォーカス、ズームを調整しま

3.

ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม

す。

4.

รันการนำเสนอของคุณ

4.

プレゼンテーションを開始します。

การปิดโปรเจ็กเตอร์

プロジェクタの電源を切る

1.

กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง

1.

電源ホタンを

2

回押します。

2.

อย่าปิดเครื่องและถอดปลั๊กโปรเจ็กเตอร์เป็นเ

2.

プロジェクタをオンにした後、少なくと

วลาอย่างน้อยหนึ่งนาทีหลังจากที่เปิดเครื่อง

も 1 分間は、プロジェクタをオフにした

ขึ้นมา

り、電源コードを抜いたりしないでくだ

さい。

한국어

Tiếng Việt

빠른 시작

Khởi động nhanh

설치

LẮP ĐẶT

1. 전원 코드

1. Dây nguồn

(

)

(

)

2. LAN 케이블

2. Cáp LAN

(

)

(

)

3. Cáp USB

3. USB 케이블

(

)

(

)

4. Cáp HDMI

4. HDMI 케이블

5. Cáp VGA

5. VGA 케이블

(

)

6. Cáp S-Video

(

)

6. S- 비디오 케이블

7.

Cáp video tổng hợp

7. 컴포짓 비디오 케이블

(

)

8. Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm

(

)

(

)

8. 오디오 케이블 잭 / 잭

9.

Giắc cắm cáp âm thanh/RCA

(

)

9. 오디오 케이블 잭 /RCA

10. Adapter VGA kết nối với video kết hợp/

(

)

(

)

HDTV

10. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결

(

)

(

)

11. Cáp kết hợp 3 RCA

11. 3 RCA 컴포넌트 케이블

(

)

12.

Cáp RS232

(

)

12. RS232 케이블

13. Giắc cắm cáp âm thanh cho bộ điều khiển

(

)

(

)

13. 유선 원격 연결용 오디오 케이블 잭

từ xa có dây

(

)

(

)

14. 12V DC 케이블

14. Cáp DC (dòng điện 1 chiều) 12V

(

)

(

)

15. Chuột

15. 마우스

(

)

(

)

16. Ổ đĩa

/thẻ USB

16. USB 디스크/스틱

(

)

(

)

Adapter USB WiFi (chỉ áp dụng cho USB A2)

USB WiFi 어댑터 (USB A2 전용)

Lưu ý:

참고:

(

)

Tùy chọn

(

)

옵션입니다

Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của

커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다.

mẫu máy chiếu.

Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù

USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장

ñoä daøi hôn 5 meùt.

선이 필요합니다.

Một số điện thoại thông minh cần sử dụng bộ đổi điện (được

일부 스마트폰의 경우 MHL 기능을 사용할 수 있도록 하는 컨버

cung cấp bởi nhà sản xuất điện thoại thông) để bật chức năng

터(스마트폰 제조업체에서 제공함)가 필요합니다.

MHL.

인터페이스 커넥터

ĐẦU NỐI GIAO DIỆN

컴퓨터 연결하기

Kết nối với máy tính

1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy

1.

프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인

tính.

합니다.

2.

2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu

VGA

케이블의 한쪽을 프로젝터의

“VGA

IN”

커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨

cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu

터의

VGA

커넥터에 연결한 다음 나사를

còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính

조입니다.

và siết chặt các vít.

3

. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의

AC

전원

3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm

소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트

điện AC (dòng điện xoay chiều) trên máy

에 연결합니다.

chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm điện.

Bật nguồn máy chiếu

프로젝터 켜기

1.

Tháo nắp đậy ống kính.

1.

렌즈 캡을 제거합니다.

2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy

2.

프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.

tính

3.

위치, 초점, 줌을 조정합니다.

3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.

4.

프리젠테이션을 실행합니다.

4. Khởi chạy bản thuyết trình.

프로젝터 끄기

Tắt nguồn máy chiếu

1.

전원 버튼을 두 번 누릅니다.

1. Nhấn nút nguồn hai lần.

2. Không được tắt và ngắt nguồn máy

2

. 전원을 켠 후 최소 1분 동안 프로젝트를

chiếu ít nhất trong một phút sau khi bật.

끄고 분리하지 마십시오.

Український

Швидкий старт

ІНСТАЛЯЦІЯ

1. Шнур живлення

(

)

2. Кабель LAN

(

)

3. Кабель USB

(

)

4. Кабель HDMI

5. Кабель VGA

(

)

6. Кабель S-Video

7. Кабель композитного відео

(

)

8. Кабель аудіо джек/джек

(

)

9. Кабель аудіо джек/RCA

(

)

10. Адаптер VGA на компонентний/HDTV

(

)

11. Трикомпонентний кабель RCA

(*)

12. Кабель RS232

13. Гніздо аудіо-кабеля для дротового

(*)

пульта дистанційного керування

(

)

14. Кабель постійного струму 12 В

(

)

15. Миша

(

)

16. USB диск/ флеш-пам'ять

(

)

USB-адаптер WiFi (лише для USB A2)

Примітка:

(

)

додатково

Інтерфейс сполучувача відповідає технічним

характеристикам моделі.

якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому потрібен

подовжувач із живленням.

Деякі смартфони потребують конвертер (постачається

виробником смартфонів) для того, щоб користуватися

функцією MHL.

СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА

Підключення до комп'ютера

1. Переконайтеся, що проектор і Ваш

комп'ютер увімкнені.

2. Підключіть один кінець кабелю

VGA до сполучувача VGA IN на

проекторі; підключіть другий кінець

до сполучувача VGA на комп'ютері і

затягніть гвинти.

3. Підключіть один кінець шнура

живлення до гнізда змінного сторуму

на проекторі; підключіть інший кінець

до розетки електромережі.

Увімкнення живлення проектора

1.

Зніміть кришку лінзи.

2. Спочатку увімкніть проектор, а потім -

комп'ютер.

3. Відрегулюйте розташування, фокус і

наближення.

4. Запустіть презентацію.

Вимкнення живлення проектора

1. Двічі натисніть кнопку живлення.

2. Після увімкнення проектора його

не можна вимикати чи відключати

від електроживлення щонайменше

протягом однієї хвилини.

Series P7505/F155/PF-807/P7605/F165/

PF-WU07/P7305W/F125/PF-W07:

Consumo de Energia

En Operaction: 470.00 Wh ( 470,00 Wh)

En modo de espera: 0.30 Wh (0,30 Wh)

Series H9505BD/E255D/HE-822J:

Consumo de Energia

En Operaction: 355.00 Wh (355,00 Wh)

En modo de espera: 0.30 Wh (0,30 Wh)

Аннотации для Проектора Acer P7605 в формате PDF