Acer X113H: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Мультимедийному Проектору Acer X113H
INSTALLATION
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
DVD player,
S-Video Output
Set-top Box,
HDTV receiver
D-Sub
5
D-Sub
W
R
R B G
DVD player
HDMI
8
6
2
11
R B G
Video Output
2
MHL
4
12
USB
HDTV adapter
D-Sub
W
R
Y
HDMI
HDMI
D-Sub
VGA OUT
VGA IN 2
VGA IN 1
7
S-VIDEO
8
Y
VIDEO
/ MHL
AUDIO IN
USB
AUDIO OUT
AUDIO IN
RS232
USB CTRL
RS232
1
8
13
9
RS232
3
RS232
10
R
W
USB
Internet
S-Video Output
5
D-Sub
R B G
Video Output
DVD player,
Set-top Box,
6
R B G
HDTV receiver
Y
2
4
7
Y
HDTV adapter
D-Sub
1
HDMI
USB
10
DVD player
11
USB
HDMI
<Type 1>
<Type 2>
English
Bahasa Indonesia
Quick Start
Memulai dengan Cepat
INSTALLATION
PEMASANGAN
1. Power Cord
1. Kabel Daya
2. VGA Cable
2. Kabel VGA
(
*
)
(
*
)
3. Audio Cable Jack/Jack
3. Kabel Audio Jack/Jack
(
*
)
(
*
)
4. VGA ke komponen/adapter HDTV
4. VGA to Component/HDTV Adapter
(
*
)
(
*
)
5. 3 kabel komponen RCA
5. 3 RCA Component Cable
(
*
)
(
*
)
6. Kabel S-Video
6. S-Video Cable
(
*
)
(
*
)
7. Kabel Video Composite
7. Composite Video Cable
(
*
)
8. Kabel Audio Jack/RCA
(
*
)
8. Audio Cable Jack/RCA
(
*
)
9. Kabel RS232
(
*
)
9. RS232 Cable
(
*
)
10. Kabel USB
(
*
)
10. USB Cable
(
*
)
11. Kabel HDMI
(
*
)
11.
HDMI Cable
(
*
)
12. Kabel MHL (MicroUSB ke HDMI)
(
*
)
12. MHL Cable (MicroUSB to HDMI)
(
*
)
13.
Kabel LAN
(
*
)
13. LAN Cable
Catatan:
(
*
)
•
optional
Note:
(
*
)
•
Interface konektor tergantung pada spesifikasi model.
•
optional
•
Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika panjang
•
Connector interface is subject to model’s specifications.
yang diperlukan lebih dari 5 m.
•
USB cable needs powered extender if the length is over 5 m.
•
Smartphone tertentu memerlukan konverter (disediakan
•
Some smartphones require a converter (supplied by smart-
oleh produsen smartphone terkait) untuk mengaktifkan
phone maker) to enable the MHL function.
fungsi MHL.
INTERFACE CONNECTOR
KONEKTOR PENGHUBUNG
Connecting to a Source
Menyambung ke Sumber
1. Connect your sources to the projector
1. Sambungkan sumber ke proyektor
using the appropriate cables. Ensure
menggunakan kabel yang sesuai.
all the cables are correctly and
Pastikan semua kabel telah
securely connected.
tersambung dengan benar dan aman.
2. Connect one end of the power cord
2. Sambungkan salah satu ujung kabel
into the AC power socket (or the
daya ke soket daya AC (atau soket
DC power connector of the power
daya DC pada adaptor daya ke input
adaptor into the DC input) on the
DC) di proyektor, lalu sambungkan
projector; connect the other end to an
ujung kabel lain ke stopkontak.
electrical outlet.
Menyalakan Projektor
Powering On the Projector
1. Buka tutup lensa. (opsional)
1. Remove the lens cap. (optional)
2. Menghidupkan proyektor.
2. Turn on the projector.
3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.
3. Adjust the position, focus and zoom.
4. Mulailah presentasi.
4. Run your presentation.
Powering Off the Projector
Mematikan Projektor
1. Tekan tompol daya dua kali.
1. Press the power button twice.
2. Do not turn off and unplug the
2. Jangan ma
tikan dan lepas kabel
projector for at least one minute after
proyektor minimal selama satu menit
turning it on. (Required for lamp
setelah dihidupkan. (Diperlukan untuk
models.)
model lampu.)
Български
Čestina
Кратко ръководство за
Karta Rychlého Startu
включване
INSTALACE
ИHCTAПAЦИЯ
1. Napájecí šňůra
1. Захранващ кабел
2. VGA kabel
2. VGA кабел
(
*
)
*
)
3. Zvukový kabel s konektory jack/jack
(
3. Аудио кабел жак/жак
(
*
)
4. Adaptér VGA na komponentní video/
4. VGA към компонентен/HDTV адаптер
(
*
)
HDTV
(
*
)
5. 3 RCA компонентен кабел
(
*
)
(
*
)
5. 3x kabel komponentního videa/RCA
6. S-Video кабел
(
*
)
(
*
)
6. S-Video kabel
7. Composite видео кабел
(
*
)
(
*
)
7. Kombinovaný video kabel
8. Жак за аудио кабел/RCA
(
*
)
(
*
)
8. Zvukový kabel jack/RCA
9. RS232 кабел
(
*
)
(
*
)
9. Kabel RS232
10. USB кабел
(
*
)
(
*
)
11. HDMI кабел
10. USB kabel
(
*
)
(
*
)
12. MHL кабел (MicroUSB към HDMI)
11.
HDMI kabel
(
*
)
(
*
)
13.
LAN кабел
12.
Kabel MHL (MicroUSB na HDMI)
(
*
)
13.
Kabel LAN
Забележка:
(
*
)
Като опция
Poznámka:
•
(
*
)
•
Интерфейсът зависи от техническите данни на модела.
•
Volitelně
•
USB кабелът изисква удължител ако дължината е над 5м.
•
Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu.
•
За някои смартфони е необходим конвертор (доставя се от
•
Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí napájený
производителя) за използване на функция MHL.
prodlužovač.
•
Některé chytré telefony vyžadují pro aktivaci funkce MHL
konvertor (dodávaný výrobcem chytrého telefonu).
ИНТЕРФЕЙСНИ
НАКРАЙНИЦИ
PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ
Свързване към източник
Připojení ke zdroji
1. Включете източниците си към
1. Připojte zdroje k projektoru pomocí
проектора, като използвате
vhodných kabelů. Zkontrolujte, zda
подходящи кабели. Уверете се, че
jsou všechny kabely správně a
кабелите са свързани правилно и
bezpečně připojeny.
както трябва.
2. Připojte jeden konec k zásuvce
2. Свържете единия край на
střídavého napájení (nebo konektor
захранващия кабел към AC контакт
stejnosměrného napájení napájecího
(или DC конектора на захранващия
adaptéru ke vstupu stejnosměrného
адаптер към DC входа) на
napájení) na projektoru; připojte druhý
проектора; свържете другия край към
електрически контакт.
konec k elektrické zásuvce.
Включване на проектора
Zapnutí projektoru
1. Махнете капачката от обектива. (като
1. Sejmete vcko objektivu. (volitelně)
опция)
2. Zapněte projektor.
2. Включете проектора.
3. Upravte polohu, zaostren a velikost.
3. Настройте позицията, фокуса и
увеличението на картината.
4. Spustte prezentaci.
4. Стартирайте вашата презентация.
Vypnutí projektoru
Изключване на проектора
1. Stisknete dvakrát vypnac.
1. Натиснете бутона за изключване два
пъти.
2. Během jedné minuty od zapnutí
projektor nevypínejte ani neodpojujte.
2. Не изключвайте или откачайте
(Vyžadováno pro lampové modely.)
проектора най-малко една минута
след включването му. (изисква се за
модели с лампа.)
Dansk
Deutsch
Hurtig Start
SCHELLSTRART
INSTALLATION
INSTALLATION
1. Netledning
1. Netzkabel
2. VGA Kabel
2. VGA-Kabel
(
*
)
(
*
)
3. Lydkabel/stik
3. Audiokabelanschluss/ Anschluss
(
*
)
(
*
)
4. VGA-auf-Component/HDTV-Adapter
4. VGA til komponent/HDTV adapter
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA Component-Kabel
5. 3 RCA komponentkabel
(
*
)
(
*
)
6. S-Video Kabel
6. S-Video Kabel
(
*
)
7. Composite Video-Kabel
(
*
)
7. Komposit Video Kabel
(
*
)
8. Audiokabel mit Cinch-Anschluss
(
*
)
8. Lydkabel stik/RCA
(
*
)
9. RS232-Kabel
(
*
)
9. RS232-kabel
(
*
)
10. USB-Kabel
(
*
)
10. USB Kabel
(
*
)
11. HDMI Kabel
(
*
)
11. HDMI Kabel
(
*
)
12. MHL-Kabel (Micro-USB zu HDMI)
(
*
)
12. MHL kabel (MicroUSB til HDMI)
(
*
)
13. LAN-Kabel
(
*
)
13.
LAN kabel
Hinweis:
(
*
)
•
Optional
Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model.
Bemærk:
•
(
*
)
•
Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker, falls die
•
Valgfri
Länge 5 m überschreitet.
•
Stik er som anført i modellens specifikationer.
•
Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHL-
•
USB-kablet skal have en forlænger med elforsyning, hvis
Funktion einen Konverter (vom Smartphone-Hersteller
længden er på over 5 m.
bereitgestellt).
•
Nogle smarttelefoner skal bruge en omformer (leveres af
producenten af din telefon), før MHL-funktionen kan virke.
SCHNITTSTELLEN-
INTERFACE CONNECTOR
ANSCHLUSS
Tilslutning til en kilde
Mit einer Quelle verbinden
1. Slut dine kilder til projektoren ved
1. Verbinden Sie Ihre Quellen über die
geeigneten Kabel mit dem Projektor.
hjælp af de relevante kabler. Sørg for
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig
at alle kabler er korrekt og ordentligt
und fest angeschlossen sind.
forbundet.
2. Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels
2. Forbind netledningens ene ende til
mit dem AC-Netzanschluss (oder den
projektorens AC strømstik (eller sæt
DC-Netzanschluss des Netzteils mit dem
jævnstrømstikket fra strømadapteren i
DC-Eingang) am Projektor; verbinden
DC-indgangen) og den anden ende til
Sie das andere Ende mit einer
en stikkontakt.
Steckdose.
Opstart af projektor
Einschalten des Projektors
1. Fjern linsedækslet. (valgfri)
1. Entfernen Sie die Objektivkappe.
(optional)
2. Tænd for projektoren.
2. Schalten Sie den Projektor ein.
3. Juster position, fokus og zoom.
3. Passen Sie die Position, die Schärfe und
4. Kør din præsentation.
den Zoom an.
4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.
Slukning af projektoren
Ausschalten des Projektors
1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.
2. Du må ikke slukke projektoren
1. Drücken Sie zweimal auf die
Ein/Aus-Taste.
og tage stikket ud før der er gået
mindst 1 minut, efter den er tændt.
2. Projektor mindestens eine Minute nach
(Nødvendigt for lampemodeller.)
dem Einschalten nicht ausschalten oder
Netzstecker ziehen.
(Bei Lampenmodellen erforderlich.)
Español
Ελληνικά
INICIO RÁPIDO
Σύντομη Έναρξη
INSTALACIÓN
ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ
1. Cable de Alimentación
1. Καλώδιο Τροφοδοσίας
2. Cable de VGA
2. Καλώδιο VGA
(
*
)
(
*
)
3. Cable de audio Jack/Jack
3. Υποδοχή καλωδίου ήχου/Υποδοχή
(
*
)
4. Adaptador VGA a componente/HDTV
4. Προσαρμογέας VGA σε Component/
(
*
)
προσαρμογέας HDTV
5. Cable de vídeo componente de
(
*
)
(
*
)
3 conectores RCA
5. Καλώδιο 3 RCA component
(
*
)
(
*
)
6. Cable de S-Video
6. Καλώδιο S-Video
(
*
)
(
*
)
7. Cable de Video Compuesto
7. Καλώδιο Composite video
(
*
)
(
*
)
8. Cable de audio Jack/RCA
8. Βύσμα καλωδίου ήχου/RCA
(
*
)
(
*
)
9. Cable RS232
9. Καλώδιο RS232
(
*
)
(
*
)
10. Cable USB
10. USB Καλώδιο
(
*
)
(
*
)
11. Cable HDMI
11.
Καλώδιο HDMI
(
*
)
(
*
)
12. Cable MHL (micro-USB a HDMI)
12. Καλώδιο MHL (MicroUSB σε HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. Cable LAN
13. Καλώδιο τοπικού δικτύου
Nota:
Σημείωση:
(
*
)
(
*
)
Opcional
προαιρετικά
•
•
•
Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά χαρακτηριστικά
•
La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las espe-
cificaciones del modelo.
του μοντέλου.
El cable USB requiere un extensor alimentado si la longitud
•
Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται προέκταση
•
es superior a 5 metros.
(extender) τροφοδοσίας του καλωδίου USB.
•
Algunos teléfonos inteligentes requieren un convertidor
•
Μερικά smartphone απαιτούν μετατροπέα (παρέχεται από
(suministrado por el fabricante del teléfono inteligente)
τον κατασκευαστή του smartphone) για την ενεργοποίηση της
para activar la función MHL.
λειτουργίας MHL.
CONECTOR DE INTERFAZ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
Conectar a una fuente
Σύνδεση σε πηγή
1. Conecte sus fuentes al proyector
1. Συνδέστε τις πηγές σας στον προβολέα
mediante los cables correspondientes.
χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα καλώδια.
Asegúrese de que todos los cables estén
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια έχουν
correcta y firmemente conectados.
συνδεθεί σωστά και με ασφάλεια.
2. Conecte un extremo del cable
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
de alimentación a la toma de
τροφοδοσίας στην υποδοχή
corriente alterna (o el conector de
εναλλασσόμενου ρεύματος (ή τον
corriente continua del adaptador de
ακροδέκτη συνεχούς ρεύματος του
alimentación a la toma de entrada de
προσαρμογέα ρεύματος στην είσοδο
corriente continua) del proyector; y
συνεχούς ρεύματος) του προβολέα.
conecte el otro extremo a la toma de
Συνδέστε το άλλο άκρο σε μια ηλεκτρική
corriente.
πρίζα.
Encendido del proyector
Άναμμα του Προβολέα
1. Quite la tapa de la lente. (opcional)
1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
(προαιρετικά)
2. Encienda el proyector.
2. Ενεργοποίηση του προβολέα.
3. Ajuste la posición, el enfoque y el
zoom.
3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το ζουμ.
4. Ejecute la presentación.
4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή σας.
Apagado del proyector
Σβήσιμο του Προβολέα
1. Pulse dos veces el botón de
1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί
alimentación.
τροφοδοσίας.
2. No apague ni desenchufe el proyector
2. Μην απενεργοποιήσετε και αποσυνδέσετε
durante al menos un minuto después
τον προβολέα για τουλάχιστον ένα λεπτό
de encenderlo. (Necesario en los
μετά την ενεργοποίησή του. (Απαιτείται
modelos con lámpara.)
για τα μοντέλα λάμπας.)
Français
Hrvatski
DÉMARRAGE RAPIDE
Kratki pregled
INSTALLATION
INSTALACIJA
1. Cordon d’alimentation
1. Naponski kabel
2. Câble VGA
2. VGA kabel
(
*
)
(
*
)
3. Câble Audio Jack/Jack
3. Audio kabel s dva utikača
(
*
)
(
*
)
4. Adaptateur VGA vers
Composant/HDTV
4
. VGA na komponentni/HDTV adapter
(
*
)
(
*
)
5. Câble de composant 3 RCA
5. Komponentni kabel s 3 RCA priključak
(
*
)
(
*
)
6. Câble S-Vidéo
6. S-Video kabel
(
*
)
(
*
)
7. Câble Vidéo Composite
7. Kompozitni videokabel
(
*
)
8. Câble de prise Audio/RCA
8. Audio kabel s dva utikača
(
*
)
(
*
)
(utičnica/RCA)
9. Câble RS232
(
*
)
(
*
)
9. RS232 kabel
10. Câble USB
(
*
)
(
*
)
10. USB kabel
11. Câble HDMI
(
*
)
(
*
)
11. HDMI kabel
12. Câble MHL (Micro USB vers HDMI)
(
*
)
(
*
)
12.
MHL kabel (Mikro USB na HDMI)
13. Câble LAN
(
*
)
13. LAN kabel
Remarque:
Napomena:
(
*
)
•
en option
(
*
)
•
dodatno
•
L’interface du connecteur est sujette à spécifications du
modèle.
•
Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela.
•
le câble USB a besoin d'une extension d'alimentation si la
•
Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je priključiti na
longueur est plus de 5m.
produžni kabel
•
Certains smartphones nécessitent un convertisseur (fourni
•
Neki pametni telefoni trebaju pretvarač (isporučuje ga
par le fabricant du smartphone) pour permettre la fonc-
proizvođač pametnog telefona) za rad MHL funkcije.
tion MHL.
CONNECTEURS D’INTERFACE
PRIKLJUČCI NA UREÐAJU
Connexion à une source
Povezivanje s izvorom
1. Connectez vos sources au projecteur
1. Spojite izvore na projektor pomoću
avec les câbles appropriés. Vérifiez
odgovarajućih kabela. Pobrinite se da
que tous les câbles sont connectés
svi kabeli budu ispravno i čvrsto spojeni.
correctement et de façon sûre.
2. Spojite jedan kraj kabela napajanja
2. Branchez une extrémité du cordon
u utičnicu izmjeničnog napajanja (ili
d'alimentation au port d'alimentation
priključak istosmjernog napajanja na
CA (ou le connecteur d'alimentation
adapteru napajanja s istosmjernim
CC de l'adaptateur d'alimentation sur
izlazom) na projektoru; spojite drugi kraj
l'entrée CC) du projecteur, et l'autre
u električnu utičnicu.
sur une prise électrique.
Mise sous tension du projecteur
Uključivanje projektora
1. Retirez le protège-obectif. (en option)
1. Uklonite poklopac leće.
(dodatno)
2. Mettez le projecteur sous tension.
2. Uključivanje projektora.
3. Ajustez la position, effectuez la mise
3. Podesite položaj, žarište i zoom.
au point et zoomez.
4. Pokrenite prezentaciju.
4. Faites votre présentation.
Isključivanje projektora
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez le bouton d’alimentation
1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.
deux fois.
2. Ne isključujte i ne iskopčavajte projektor
2. N'éteignez ni ne débranchez le
barem jednu minutu nakon njegova
projecteur pendant au moins une
uključivanja. (Potrebno za modele sa
minute après l'avoir allumé. (Requis
žaruljom.)
pour les modèles à lampe.)
Italiano
Magyar
GUIDA D’INSTALLAZIONE
Gyorstelepítés
RAPIDA
TELEPÍTÉS
INSTALLAZIONE
1. Hálózati tápkábel
1. Cavo di Alimentazione
2. VGA kábel
2. Cavo VGA
(
*
)
(
)
3. Hangkábel Jack/Jack
*
3. Cavo Audio Jack/Jack
(
*
)
(
*
)
4
. VGA-komponens/HDTV átalakító
4. Adattatore VGA a Componente/HDTV
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA komponens kábel
5. 3 cavo componente RCA
(
*
)
(
*
)
6. Cavo S-Video
6. S-Video kábel
(
*
)
(
*
)
7. Cavo Video Composito
7. Kompozit videokábel
(
*
)
(
*
)
8. Cavo Audio Jack/RCA
8. Hangkábel Jack/RCA
(
*
)
9. Cavo RS232
(
*
)
9. RS232 kábel
(
*
)
10. Cavo USB
(
*
)
10. USB-kábel
(
*
)
11. Cavo HDMI
(
*
)
11. HDMI kábel
(
*
)
12. Cavo MHL (MicroUSB - HDMI)
(
*
)
12.
MHL-kábel (MicroUSB-HDMI)
(
*
)
13. Cavo LAN
(
*
)
13. LAN-kábel
Nota:
(
*
)
Megjegyzés:
•
Opzionale
(
*
)
•
L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del
•
Opcionális
modello.
•
A csatlakozó kialakítása típustól függő.
•
Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza è
•
az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha a hosszúsá-
superiore a 5 m.
ga meghaladja az 5 métert.
•
Alcuni smartphone richiedono un convertitore (fornito dal
•
Egyes okostelefonokhoz átalakító szükséges (az okostelefon
produttore dello smartphone) per abilitare la funzione
gyártójától) az MHL funkció engedélyezéséhez.
MHL.
CONNETTORE INTERFACCIA
CSATLAKOZÓK
Collegamento all'origine
Csatlakozás forráshoz
1. Collegare le origini al proiettore
1. Csatlakoztassa a forrásokat a kivetítőhöz
utilizzando i cavi appropriati.
a megfelelő kábelek használatával.
Assicurarsi che tutti i cavi siano
Győződjön meg arról, hogy a kábelek
collegati saldamente e correttamente.
megfelelően és szorosan csatlakoznak.
2. Collegare un'estremità del cavo
2. Csatlakoztassa a hálózati tápkábel
di alimentazione al connettore di
egyik végét a kivetítő hálózati
alimentazione (o il connettore di
tápcsatlakozó aljzatához (vagy a
alimentazione DC dell'adattatore
tápegység tápcsatlakozó dugóját a DC
nell'ingresso DC) sul proiettore,
collegare l'altra estremità ad una
bemenethez), majd a dugóját dugja egy
presa elettrica.
konnektorba.
Accensione del proiettore
A projektor bekapcsolása
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
1. Vegye le a lencsevédo kupakot.
(opzionale)
(opcionális)
2. Accensione del proiettore.
2. Kapcsolja be a kivetítőt.
3. Regolare la posizione, la messa a
fuoco e lo zoom.
3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a
nagyítást.
4. Eseguire la presentazion.
4. Tartsa meg a bemutatót.
Spegnimento del proiettore
A projektor kikapcsolása
1. Premere due volte il pulsante di
accensione.
1. Nyomja meg kétszer az üzemkapcsolót.
2. Non spegnere e scollegare il
2. Ne kapcsolja ki és ne húzza ki a kivetítőt
proiettore per almeno un minuto
legalább egy percig, miután bekapcsolta.
dopo l'accensione. (Obbligatorio per
modelli a lampada.)
(Lámpás típusoknál kötelező.)
Nederlands
Norsk
Snelle Start
Hurtigstart
INSTALLATIE
INSTALLASJON
1. Voedingskabel
1. Nettkabel
2. VGA-kabel
2. VGA-kabel
(
*
)
3. Aansluiting audiokabel/aansluiting
(
*
)
3. Lydkabel-jack/kontakt
(
*
)
4. VGA naar Component/HDTV-adapter
(
*
)
4. VGA til komponent/HDTV-adapter
(
*
)
5. 3 RCA-component kabel
(
*
)
5. 3 RCA-komponentkabel
(
*
)
6. S-Videokabel
(
*
)
(
*
)
6. S-Videokabel
7. Composite videokabel
(
*
)
(
*
)
7. Kompositt videokabel
8. Aansluiting audiokabel/RCA
(
*
)
(
*
)
8. Lydkabel-jack/RCA
9. RS232-kabel
(
*
)
(
*
)
10. USB-kabel
9. RS232 kabel
(
*
)
(
*
)
11. HDMI-kabel
10. USB-kabel
(
*
)
(
*
)
12. MHL-snoer (MicroUSB naar HDMI)
11. HDMI-kabel
(
*
)
13. LAN-kabel
(
*
)
12. MHL-kabel (mikro-USB til HDMI)
(
*
)
Opmerking:
13. LAN-kabel
(
*
)
•
optioneel
•
De interface van de connector moet voldoen aan de specifi-
Merknad:
caties van het model.
(
*
)
•
valgfritt
•
USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben een ver-
•
Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens spesifikas-
lengstuk met voeding nodig.
joners.
•
Sommige smartphones vereisen een convertor (geleverd
•
USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom lengden
door de smartphonefabrikant) voor het inschakelen van de
er over 5 meter
MHL-functie.
•
Enkelte smarttelefoner trenger en omformer (leveres av
smarttelefonprodusenten) for å aktivere MHL-funksjonen.
AANSLUITEN VAN DE
INTERFACE
GRENSESNITTKONTAKT
Aansluiten op een bron
Koble til en kilde
1. Sluit uw bronnen aan op de projector
1. Koble kildene til projektoren ved bruk
met de geschikte kabels. Controleer of
av de passende kabelene. Sørg for at
alle USB-kabels correct en stevig zijn
alle kablene er riktig og godt festet.
aangesloten.
2. Koble den ene enden av
2. Sluit het ene uiteinde van
strømledningen inn i strømkontakten
de voedingskabel aan op de
(eller likestrømkontakten på
wisselstroomaansluiting (of
strømadapteren i likestrøminngangen)
de gelijkstroomaansluiting
på projektoren. Koble den andre
van de voedingsadapter in de
enden til en stikkontakt.
gelijkstroomingang) op de projector
en sluit het andere uiteinde aan op
Slå på projektoren
het stopcontact.
1. Ta av linsehetten. (valgfritt)
De projector inschakelen
2.
Slå på projektoren.
1. Verwijder de lenskap. (optioneel)
3. Juster posisjonen, fokus og zoom.
2. Schakel de projector in.
3. Wijzig de positie, focus en zoom.
4. Kjør presentasjonen din.
4. presenteer uw presentatie.
Slå av projektoren
De projector uitschakelen
1. Trykk to ganger på strømknappen.
1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.
2. Slå ikke av og koble fra projektoren
2. De projector zeker een minuut na
før minst et minutt etter du har
het doven niet uitschakelen en
slått den på. (Nødvendig for
verwijderen. (Vereist voor modellen
lampemodeller.)
met lamp.)
Português
Polski
INÍCIO RÁPIDO
SKRÓCONY PRZEWODNIK
INSTALAÇÃO
INSTALACJA
1. Cabo de Energia
1. Przewód zasilający
2. Cabo VGA
2. Kabel VGA
(
*
)
(
*
)
3. Cabo de áudio Jack/Jack
3. Kabel audio gniazdo/gniazdo
4. Adaptador VGA para sinal componente/
(
*
)
4. Adapter VGA do component/HDTV
(
*
)
HDTV
(
*
)
5. 3 kable RCA component
(
*
)
5. Cabo componente 3 RCA
(
*
)
(
*
6. Kabel S-Video
)
6. Cabo de S-Video
(
*
)
(
*
)
7. Kabel Composite Video
7. Cabo de Vídeo Composto
(
*
)
(
*
)
8. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA
8. Cabo de áudio Jack/RCA
(
*
)
(
*
)
9. Kabel RS232
9. Cabo RS232
(
*
)
(
*
)
10. Cabo USB
10. Kabel USB
(
*
)
(
*
)
11. Cabo HDMI
11. Kabel HDMI
(
*
)
(
*
)
12. Cabo MHL (MicroUSB para HDMI)
12. Kabel MHL (MicroUSB do HDMI)
(
*
)
13. Cabo LAN
(
*
)
13. Kabel LAN
Nota:
Uwaga:
(
*
)
•
Opcional
(
*
)
•
Opcjonalnie
•
A interface do conector depende das especificações do
•
Interfejs złącza zależy od specykacji modelu.
modelo.
•
Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie
•
Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é ne
-
przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem.
cessário utilizar uma extensão com alimentação.
•
Niektóre smartfony, do włączenia funkcji MHL wymagają konw-
•
Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido
pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.
ertera (dostarczany przez producenta smartfona).
CONNECTTORE INTERFACCIA
ZŁACZA INTERFEJSU
Ligar a uma fonte de sinal
Podłączanie do źródła
1. Ligue os seus equipamentos
1. Podłącz źródła do projektora za pomocą
ao projetor utilizando os cabos
odpowiednich kabli. Upewnij się, że
apropriados. Certifique-se de que os
wszystkie kable zostały prawidłowo i
cabos se encontram corretamente
bezpiecznie podłączone.
ligados.
2. Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do gniazda zasilania
2. Ligue uma extremidade do cabo
prądem zmiennym (lub złącze zasilania
de alimentação à tomada AC (ou
prądem stałym zasilacza sieciowego
o conector de alimentação DC do
do wejścia prądu stałego) projektora;
transformador à entrada DC) do
podłącz drugi koniec do gniazda
projetor e a outra extremidade a
elektrycznego.
uma tomada elétrica.
Włączanie projektora
A activar o projector
1. Zdjąć osłonę obiektywu. (opcjonalnie)
1. Tire a tampa da lente. (opcional)
2.
Włącz projektor.
2.
Ligue o projetor.
3. Dostosować położenie,
3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.
wyregulowaćostrość I powiększenie.
4. Faça a apresentação.
4. Uruchomić prezentację.
Wyłączanie projektora
A desactivar o projector
1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.
1. Prima duas vezes o botão de energia.
2. Po włączeniu, projektora nie należy
2.
Não desligue o projector durante
wyłączać, ani odłączać przez co
pelo menos o primeiro minuto depois
najmniej jedną minutę.
(
Wymagane w
de o ligar. (Necessário para modelos
przypadku modeli z lampami
.)
de lâmpada.)
Русский
Română
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Ghid rapid
УСТАНОВКА
INSTALARE
1. Кабель питания
1. Cablu de alimentare
2. VGA-кабель
(
*
)
3. Аудиокабель со штекерами
2. Cablu VGA
4. Переходник с VGA на компонентный
(
*
)
3. Cablu Audio Jack/Jack
(
*
)
(HDTV) интерфейс
(
*
)
4. Adaptor VGA la component
ă
/HDTV
5. Кабель компонентного видеосигнала
(
*
)
(
*
)
с 3-мя разъемами RCA
5. Cablu cu 3 componente RCA
(
*
)
(
*
)
6. S-Video видеокабель
6. Cablu S-Video
(
*
)
7. Композитный видеокабель
(
*
)
7. Cablu Video Composite
8. Аудиокабель со штекером и
(
*
)
8. Cablu Audio Jack/Jack
(
*
)
разъемами RCA
(
*
)
(
*
)
9. Cablu serial RS232
9. Кабель RS232
(
*
)
(
*
)
10. Cablu USB
10. USB кабель
(
)
(
*
)
*
11. Cablu HDMI
11.
Кабель HDMI
(
*
)
(
*
)
12. Кабель MHL (MicroUSB - HDMI)
12. Cablu MHL (MicroUSB la HDMI)
(
*
)
13. Кабель ЛВС
(
*
)
13. Cablu LAN
Примечание.
Notă:
(
*
)
•
Дополнительно
(
*
)
•
Opţional
•
Интерфейс разъема зависит от технических характеристик
модели.
•
Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului.
•
В том случае, если длина превышает 5 метров, для USB
•
Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea
кабеля потребуется электрический удлинитель.
depăşeşte 5 m.
•
Для включения функции MHL в некоторых смартфонах
•
Unele smartphone-uri necesită un adaptor (furnizat de
требуется конвертер (который поставляется
producătorul smartphone-ului) pentru a activa funcţia MHL.
производителем смартфона).
СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ
CONECTORII DE INTERFATA
Подключение источников сигнала
Conectarea la o surs
ă
1. Подключите к проектору
1. Conecta
ţ
i sursele la proiector utilizând
источники сигнала посредством
cablurile corespunz
ă
toare. Asigura
ţ
i-
соответствующих кабелей. Все кабели
v
ă
c
ă
toate cablurile sunt conectate
должны быть правильно и надежно
corect
ş
i în siguran
ţă
.
подсоединены.
2. Conecta
ţ
i un cap
ă
t al cablului de
2. Подключите разъем на одном конце
alimentare la priza de c.a. (sau
кабеля питания к гнезду питания
conectorul de alimentare cu c.c. al
переменного тока (либо разъем
adaptorului de alimentare la intrarea
питания постоянного тока кабеля
блока питания к входу питания
de c.c.) de la conector; conecta
ţ
i
постоянного тока) на проекторе.
cel
ă
lalt cap
ă
t la o priz
ă
de c.a.
Штепсельную вилку кабеля питания
подключите к электрической розетке.
Ponirea videoproiectorului
Включение проектора
1. Indepartati capacul lentilei. (op
ţ
ional)
1. Снимите крышку с объектива.
2. Porni
ţ
i proiectorul.
(дополнительно)
3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.
2. Включите проектор.
4. Acum va puteti incepe prezentarea.
3. Отрегулируйте положение,
Фокусировку и размер изображения.
Oprirea videoproiectorului
4. Начните свою презентацию.
1. Apasati bunotul de pornire/oprire de
Выключение проектора
doua ori.
1. Дважды нажмите кнопку питания.
2.
După pornirea proiectorului, nu îl opriţi
din funcţionare şi nu îl decuplaţi de la
2. Не отключайте питание проектора
и не вынимайте вилку из розетки в
alimentare timp de cel puţin un minut.
течение 1 минуты после включения.
(Obligatoriu pentru modelele cu lampă.)
(Требуется для моделей с лампой.)
Slovenčina
Slovenščina
INŠTALÁCIA
Kratka navodila
POPIS OBRÁZKU
NAMESTITEV
1. Napájací kábel
1. Napajalni kabel
2. VGA kábel
2. VGA kabel
(
*
)
(
*
)
3. Konektor pre audio kábel / konektor
3. Avdio kabel vtičnica/vtičnica
(
*
)
(
*
)
4. Adaptér VGA na komponentný / HDTV
4. VGA - komponente/HDTV adapter
(
*
)
(
*
)
5. Komponentný 3 RCA kábel
5. 3 RCA komponentni kabel
(
*
)
(
*
)
6. S-Video kábel
6. S-Video kabel
(
*
)
(
*
)
7. Video kompozitný kábel
7. Kompozitni video kabel
(
*
)
(
*
)
8. Konektor pre audio kábel / RCA
8. Avdio kabel vtičnica/RCA
(
*
)
(
*
)
9. Kábel RS232
9. RS232 kabel
(
*
)
(
*
)
10. USB kábel
10. USB kabel
(
*
)
(
*
)
11.
Kábel HDMI
11. HDMI kabel
(
*
)
(
*
)
12. Kábel MHL (z MicroUSB do HDMI)
12. Kabel MHOL (z Micro USB na HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. Sieťový LAN kábel
13. LAN kabel
Poznámka:
Opomba:
(
*
)
•
Voliteľné
(
*
)
•
Opcijsko
• Rozhranie konektora závisí na technických špecikáciách
•
Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka.
modelu.
•
Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina presega
• USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje používanie napá
-
5 m
jacieho rozširovača.
•
Pri nekaterih pametnih telefonih je za uporabo funkcije MHL
• Niektoré smartfóny vyžadujú na aktivovanie funkcie MHL kon-
potreben pretvornik (ki ga dobavlja izdelovalec telefona).
vertor (dodáva výrobca smartfónu).
PRIPOJOVACÍ KONEKTOR
VMESNIŠKI PRIKLJUČEK
Pripojenie k zdroju
Priključevanje vira
1. Pomocou správnych káblov pripojte
1. Priključite vire na projektor z ustreznimi
svoje zdroje k projektoru. Všetky káble
kabli. Zagotovite, da so vsi kabli
správne a bezpečne pripojte.
pravilno in trdno priključeni.
2. Jeden koniec sieťového napájacieho
2. Priključite en konec napajalnega kabla
kábla pripojte k zásuvke napájania
v električno vtičnico izmeničnega toka
(ali v napajalni priključek enosmernega
striedavým (AC) prúdom (alebo DC
toka na napajalnem adapterju v vhod
konektor na sieťovom adaptéri k vstupu
za enosmerni tok) na projektorju ter
na napájanie jednosmerným (DC)
priključite drugi konec v električno
prúdom) na projektore; druhý koniec
vtičnico.
pripojte k elektrickej zásuvke.
Vklop projektorja
Zapnutie projektora
1. Odstranite pokrovček za lečo. (opcijsko)
1. Odstráňte kryt šošovky.
(voliteľné)
2. Vklopite projektor.
2.
Zapnite projektor.
3. Nastavite položaj, fokus in zoom.
3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a
nastavte priblíženie.
4. Predvajajte svojo predstavitev.
4. Spustite svoju prezentáciu.
Izklop projektorja
Vypnutie projektora
1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in
1. Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.
izklop.
2. Nevypínajte ani neodpájajte
2. Projektorja vsaj minuto po vklopu ne
projektor najmenej jednu minútu po
izklapljajte ali odklapljajte z električnega
jeho zapnutí.
(Vyžaduje sa pre modely
napajanja. (Zahtevano
za modele luči.)
s lampou.)
Srpski
Suomalainen
Brzi start
Pikakäynnistys
INSTALACIJA
ASENNUS
1. Kabl za struju
1. Sähköjohto
2. VGA kabl
2. VGA-kaapeli
(
*
)
(
*
)
3. Piključak/Priključak za Audio kabl
3. Audiokaapeliliitin/liitin
(
*
)
(
*
)
4. VGA u komponentu/HDTV adapter
4. VGA-komponentti/HDTV-sovitin
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA komponentnih kablova
5. 3 RCA-komponenttikaapelia
(
*
)
(
*
)
6. Kabl za S-videol
6. S-videokaapeli
(
*
)
(
*
)
7. Kabl za kompozitni video
7. Yhdistelmävideokaapeli
(
*
)
(
*
)
8. RCA/Priključak za audio kabl
8. Audiokaapeliliitin/RCA
(
*
)
(
*
)
9. RS232 kabl
9. RS232-kaapeli
(
*
)
(
*
)
10. USB kabl
10. USB-kaapeli
(
*
)
(
*
)
11. HDMI kabl
11. HDMI-kaapeli
(
*
)
(
*
)
12. MHL kabl (MicroUSB u HDMI)
12. MHL-kaapeli (MicroUSB - HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. LAN kabl
13. LAN-kaapeli
Pažnja:
Huomautus:
(
*
)
(
*
)
•
Opciono
•
Valinnainen
•
Konektor interfejsa podložan je specikacijama modela.
•
Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä.
•
Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog kabla ako
•
USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon, jos pituus
je dužina veća od 5 m.
on yli 5 m
•
Za neke smart telephone potreban je adapter (koji isporučuje
•
Jotkut älypuhelimet vaativat muuntimen (älypuhelimen
valmistajan toimittama) MHL-toiminnon käyttöönot-
proizvođač smart telefona) da bi se omogućila MHL funkcija.
tamiseksi.
KONEKTOR INTERFEJSA
LIITÄNNÄN KYTKEMINEN
Povezivanje na izvor
Yhdistäminen lähteeseen
1. Povežite svoje izvore za projektor
1. Liitä lähteesi projektoriin
koristeći odgovarajuće kablove.
asianmukaisilla kaapeleilla. Varmista,
Proverite da su kablovi ispravno i
että kaikki kaapelit on liitetty oikein
bezbedno povezani.
ja tiukasti.
2. Povežite jedan kraj kabla za struju
2. Liitä virtajohdon toinen pää
u priključak za naizmeničnu struju
projektorin vaihtovirtaliitäntään (tai
(ili priključak za jednosmernu struju
verkkolaiteen liitin vaihtovirtatuloon);
adaptera za napajanje u ulaz za
liitä toinen pää seinäpistorasiaan.
jednosmernu struju).
Kuvanheittimen käynnistäminen
Uključivanje projektora
1. Poista objektiivisuojus. (valinnainen)
1. Uklonite poklopac za sočivo.
(opciono)
2. Kytke projektori päälle.
2.
Uključite projektor.
3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.
3. Podesite položaj, fokus i zum.
4. Aloita esitys.
4. Pokrenite svoju prezentaciju.
Kuvanheittimen sulkeminen
Isključivanje projektora
1. Paina sähkökytkintä kahdesti.
1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.
2.
Älä kytke projektoria pois päältä ja
2. Ne isključujte proje
ktor i ne izvlačite
irrota pistorasiasta vähintään yhteen
kabl najmanje jedan minut nakon što
minuuttiin, kun olet kytkenyt sen
ga uključite. (Potrebno za modele sa
päälle. (Vaaditaan lamppumalleille.)
lampicom.)
Svenska
Türkçe
SNABBSTART
Hızlı Başlatma
INSTALLATION
KURULUM
1. Nätsladd
1. Güç Kablosu
2. VGA kabel
2. VGA Kablosu
(
*
)
(
*
)
3. Ljudsladdsuttag/jack
3. Ses Kablosu Jakı/Jakı
(
*
)
(
*
)
4. VGA-till-komponent/HDTV-adapter
4. VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA-komponent-sladd
5. 3 RCA bileşen kablosu
(
*
)
(
*
)
6. S-Videokabel
6. S-Video Kablosu
(
*
)
(
*
)
7. Kompositvideokabel
7. Kompozit Video Kablosu
(
*
)
(
*
)
8. Ljudsladdsuttag/RCA
8. Ses kablosu Jakı/RCA
(
*
)
(
*
)
9. RS232 sladd
9. RS232 Kablosu
(
*
)
(
*
)
10. USB kabel
10. USB Kablosu
(
*
)
(
*
)
11. HDMI sladd
11. HDMI Kablosu
(
*
)
(
*
)
12. MHL-kabel (MicroUSB till HDMI)
12. MHL cable (MicroUSB to HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. LAN-sladd
13. LAN Kablosu
Not:
OBS:
(
*
)
•
İsteğe bağlı
(
*
)
•
Tillval
•
Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir.
•
Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer.
•
USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma kab
-
•
USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet om
losunu gerektir.
längden överstiger 5 m
•
Bazı akıllı telefonlar, MHL işlevini etkinleştirmek için bir
•
Vissa smarttelefoner kräver en omvandlare (levereras av
dönüştürücü (akıllı telefon üreticisi tarafından sağlanan) gerek-
smarttelefontillverkaren) för att aktivera MHL-funktionen.
tirir.
GRÄNSSNITTSPORTAR
ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
Ansluta till en källa
Bir Kay
nağa Bağlanma
1. Anslut dina källor till projektorn med
1. Uygun kabloları kullanarak
lämpliga kablar. Kontrollera att alla
kaynaklarınızı projektöre bağlayın. Tüm
kabloların doğru ve sağlam bir şekilde
kablar är rätt anslutna.
bağlandığından emin olun.
2. Anslut den ena änden av nätsladden
2. Güç kablosunun bir ucunu projektör
i nätuttaget (eller DC-kontakten på
üzerindeki AC güç yuvasına (ya da DC
nätadaptern till DC-ingången) på
girişindeki güç adaptörünün DC güç
projektorn; anslut den andra änden
konektörüne) bağlayın ve diğer ucunu
till ett eluttag.
da bir elektrik prizine bağlayın.
Starta projektorn
Projektörün Açılması
1. Ta bort linsskyddet. (tillval)
1. Mercek başlığını çıkarın. (İsteğe bağlı)
2. Slå på projektorn.
2. Projeksiyon cihazını açma
3. Ställ in position, focus och zoom.
3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı
4. Genomför presentationen.
ayarlayın.
Stänga av projektorn
4. Sunumunuzu yapın.
1. Tryck två gånger pa power-knappen.
Projektörün Kapatılması
2.
Vänta minst en minut efter att du
1. Güç düğmesine iki kez basın.
slagit på projektorn innan du stänger
2. Projektörü açtıktan sonraki en az bir
av eller kopplar ur den. (Krävs för
dakika içinde kapatmayın ve şini
lampmodeller.)
çekmeyin. (Lamba modelleri için
gereklidir.)
繁體中文
简体中文
快速安裝卡
快速启动卡
安裝
安装
1.
電源線
1.
电源线
2. VGA
信號線
2.
VGA
电缆
(
*
)
(
*
)
3.
音頻信號線
Jack/Jack
3.
音频电缆
Jack/Jack
(
*
)
(
*
)
4. VGA
轉色差
/HDTV
轉接器
4
. VGA
转分量视频
/HDTV
转接器
(
*
)
(
*
)
5. 3
向
RCA
色差視頻信號線
5.
3 RCA
分量视频线
(
*
)
(
*
)
6. S-Video
信號線
6.
S-
视频电缆
(
*
)
(
*
)
7.
複合視頻信號線
7.
复合视频电缆
(
*
)
(
*
)
8.
音頻信號線
Jack/RCA
8.
音频电缆
Jack/RCA
(
*
)
(
*
)
9. RS232
信號線
9.
RS232
电缆
(
*
)
(
*
)
10. USB
信號線
10.
USB
电缆
(
*
)
(
*
)
11. HDMI
信號線
11.
HDMI
电缆
(
*
)
(
*
)
12. MHL
纜線 (
MicroUSB
至
HDMI
)
12.
MHL
线
(MicroUSB-HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. LAN
線
13.
LAN
线
備註:
(
*
)
注意:
•
選購
(
*
)
•
可选
•
接頭介面視機型規格而定
•
连接接口视型号规格而定
•
若長度超過5
m
,
USB
連接線便需要供電擴充器
•
如果
USB
线的长度超过5米,需使用加电的延长装置
•
有些智慧型手機需要轉接器(由智慧型手機製造商供應)
•
有些智能手机需使用转换器(由智能手机制造商提供),
才能啟用 MHL 功能。
以启用
MHL
功能。
介面連接器
接口连接器
連接至一個訊號源
连接到输入源
1.
使用適當的纜線將您的訊號源與投影機相連接。
1.
使用相应的线缆将输入源连接到投影
確認所有纜線皆已正確及牢固接上。
机。确保所有线缆都连接正确且牢固。
2.
將電源線的一端連接在投影機的 AC 電源座(或
電源轉接器的 DC 電源接頭連接至 DC 輸入端
2.
将电源线的一端连接到投影机上的交流
子),將另一端連接至電源插座。
电源插口
(
或将电源适配器的直流电源接
头插入直流输入
)
;另一端连接到电源插
打開投影機電源
座。
1.
取下投影機鏡頭蓋。(選購)
打开投影机电源
2.
開啟投影機。
3.
調整投影機的位置、焦距和縮放比例。
1.
移去镜头盖。
(
可选
)
4.
開始進行簡報。
2.
开启投影机。
關閉投影機電源
3.
调整投影机的位置、焦距和缩放。
1.
按兩次電源按鈕。
2.
投影機開啟一分鐘內,請勿移除電源線或關機。
4.
进行演示。
(燈泡機型所必須。)
关闭投影机电源
警語與注意事項
1.
按两次电源按钮。
安全事項:
1.
請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。
2.
投影机开启一分钟内,请勿拔下电源线
2.
為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或
或关机。
(
适用于灯泡型号。
)
置於潮濕處。
正確使用方法:
1.
如長期未使用本產品,請從
AC
插座拔掉電源插
頭。
更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟
內之使用手冊。
日本語
ไทย
クィックスタート
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
接続見本
การติดตั้ง
1.
電源コード
1
.สายเพาเวอร์
2. VGA
ケーブル
2
.สายเคเบิลVGA
(
*
)
(
*
)
3.
オーディオケーブルジャック
/
ジャック
3
.แจ็คสายเคเบิลเสียง/แจ็ค
(
*
)
4
. VGA
対コンポーネント
/HDTV
アダプタ
4
.อะแดปเตอร์แปลงVGAเป็นคอมโพเนนต์
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA
コンポーネントケーブル
/HDTV
(
*
)
(
*
)
6. S-Video
ケーブル
5
.สายเคเบิลคอมโพเนนต์RCA3เส้น
(
*
)
(
*
)
7
コンポジットビデオケーブル
6
.สายเคเบิลเอส-วิดีโอ
(
*
)
(
*
)
8.
オーディオケーブルジャック
/RCA
7
.สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ
(
*
)
(
*
)
9. RS232
ケーブル
8
.แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA
(
*
)
(
*
)
10. USB
ケーブル
9
.สายเคเบิลRS232
(
*
)
(
*
)
11. HDMI
ケーブル
10
.สายเคเบิลUSB
(
*
)
(
*
)
12.
MHL
ケーブル (マイクロ
USB - HDMI
)
11
.สายเคเบิลHDMI
(
*
)
(
*
)
13.
LAN
ケーブル
12
.สายเคเบิลMHL(ไมโครUSBเป็นHDMI)
(
*
)
13
.สายเคเบิลLAN
注意:
(
*
)
•
オプション
หมายเหตุ:
•
コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異なりま
(
*
)
•
อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม
す。
•
อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น
•
USB
ケーブルは、長さが
5
メートルを超える場合、電源供
給 エクステンダーを必要とします。
•
สำหรับระยะที่เกินกว่า5ม.จำเป็นต้องใช้สายไฟต่อพ่วงกับสายเคเบิล
USB
•
一部のスマートフォンは、
MHL
機能を有効にするために、コ
ンバータ(スマートフォンメーカーから供給される)を必要と
•
สมาร์ทโฟนบางรุ่นจำเป็นต้องมีตัวแปลง(ที่ผู้ผลิตสมาร์ทโฟนให้มาพร้
します。
อมกับเครื่อง)เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นMHL
インターフェース(接続端子)
ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ
ソースに接続する
การเชื่อมต่อไปยังแหล่งสัญญาณ
1.
適切なケーブルを使って、ソースをプロ
1.
เชื่อมต่อแหล่งสัญญาณของคุณไปยังโปรเจ็
ジェクタに接続します。
すべてのケーブ
กเตอร์โดยใช้สายเคเบิลที่เหมาะสมให้แน่ใ
ルが、正しく、そして、しっかりと接続
จว่าสายเคเบิลทั้งหมดเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง
されていることを確認してください。
และแน่นหนา
2.
電源コードの一端をプロジェクタの
AC
2.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร์เข้า
電源ソケットに接続します
(
または、電
กับช่องเสียบไฟฟ้าAC(หรือขั้วต่อไฟDCข
源アダプタの
DC
電源コネクタを
DC
入
องอะแดปเตอร์เพาเวอร์เข้ากับอินพุตDC)บ
力に接続します
)
。他端を電源コンセント
นโปรเจ็กเตอร์;เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเ
に接続します。
ข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า
プロジェクタの電源を入れる
การเปิดโปรเจ็กเตอร์
1.
レンズキャツプを外します
。
(
オプション
)
1.นำฝาเลนส์ออก(อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)
2.
プロジェクタをオンにします。
2.เปิดโปรเจ็กเตอร์
3.
位置、フォーカス、ズームを調整しま
3.ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม
す。
4.รันการนำเสนอของคุณ
4.
プレゼンテーションを開始します。
การปิดโปรเจ็กเตอร์
プロジェクタの電源を切る
1.
กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง
1.
電源ホタンを
2
回押します。
2.
อย่าปิดเครื่องและถอดปลั๊กโปรเจ็กเตอร์เป็น
2.
プロジェクタをオンにした後、少なくと
เวลาอย่างน้อยหนึ่งนาทีหลังจากที่เปิดเครื่อ
も 1 分間は、プロジェクタをオフにした
งขึ้นมา(จำเป็นสำหรับรุ่นหลอด)
り、電源コードを抜いたりしないでくだ
さい。
(
ランプモデルの場合必須です。
)
한국어
Tiếng Việt
빠른 시작
Khởi động nhanh
설치
LẮP ĐẶT
1.
전원 코드
1. Dây nguồn
2. Cáp VGA
2.
VGA 케이블
(
*
)
(
*
)
3. Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm
3.
오디오 케이블 잭 / 잭
(
*
)
4. Adapter VGA kết nối với video kết hợp/
4. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결
(
*
)
HDTV
(
*
)
5.
3 RCA 컴포넌트 케이블
(
*
)
5. Cáp kết hợp 3 RCA
(
*
)
6.
S- 비디오 케이블
(
*
)
6. Cáp S-Video
(
*
)
7. 컴포짓 비디오 케이블
(
*
)
7. Cáp video tổng hợp
(
*
)
8. 오디오 케이블 잭 /RCA
(
*
)
8. Giắc cắm cáp âm thanh/RCA
(
*
)
(
*
)
9.
RS232 케이블
9. Cáp RS232
(
*
)
(
*
)
10.
USB 케이블
10.
Cáp USB
(
*
)
(
*
)
11. HDMI 케이블
11.
Cáp HDMI
(
*
)
(
*
)
12. MHL 케이블(MicroUSB - HDMI)
12. Cáp MHL (nối MicroUSB với HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. LAN 케이블
13. Cáp LAN
Lưu ý:
(
*
)
참고:
•
Tùy chọn
(
*
)
•
옵션
•
Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của
•
커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다.
mẫu máy chiếu.
•
Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù
•
USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장
ñoä daøi hôn 5 meùt.
선이 필요합니다.
•
Một số điện thoại thông minh cần sử dụng bộ đổi điện (được
•
일부 스마트폰의 경우 MHL 기능을 사용할 수 있도록 하는 컨버
cung cấp bởi nhà sản xuất điện thoại thông) để bật chức năng
터(스마트폰 제조업체에서 제공함)가 필요합니다.
MHL.
인터페이스 커넥터
ĐẦU NỐI GIAO DIỆN
소스에 연결하기
Kết nối với Nguồn tín hiệu
1. 소스를 프로젝터에 적절한 케이블을 사
1. Kết nối các nguồn tín hiệu của bạn với
용하여 연결하십시오. 케이블이 모두 올
máy chiếu qua cáp thích hợp. Đảm
bảo tất cả các cáp được kết nối thích
바르게, 단단히 연결되었는지 확인하십
hợp và an toàn.
시오.
2. Cắm đầu dây nguồn này vào ổ cắm
2. 전원 코드의 한쪽 끝은 프로젝터의 AC
điện AC (hoặc đầu cắm điện DC của
전원 소켓에 연결하고(또는 전원 어댑터
adaptor nguồn vào đầu vào DC) trên
의 DC 전원 커넥터를 DC 입력에 연결),
máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm
다른 한쪽 끝은 전원 콘센트에 연결하십
điện.
시오.
Bật nguồn máy chiếu
프로젝터 켜기
1. 렌즈 캡을 제거합니다.
(옵션)
1.
Tháo nắp đậy ống kính.
(tùy chọn)
2. Bật máy chiếu.
2. 프로젝터 켜기.
3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
3. 위치, 초점, 줌을 조정합니다.
4. Khởi chạy bản thuyết trình.
4. 프리젠테이션을 실행합니다.
프로젝터 끄기
Tắt nguồn máy chiếu
1. 전원 버튼을 두 번 누릅니다.
1. Nhấn nút nguồn hai lần.
2. 전원을 켠 후
최소 1분 동안 프로젝트를
2. Không được tắt và ngắt nguồn máy
끄고 분리하지 마십시오. (램프 모델에
chiếu ít nhất trong một phút sau khi
필요.)
bật. (Bắt buộc đối với các mẫu đèn.)
Український
Швидкий старт
ІНСТАЛЯЦІЯ
1.
Шнур живлення
2.
Кабель VGA
(
*
)
3.
Кабель аудіо джек/джек
(
*
)
4. Адаптер VGA на компонентний/HDTV
(
*
)
5.
Трикомпонентний кабель RCA
(
*
)
6.
Кабель S-Video
(
*
)
7.
Кабель композитного відео
(
*
)
8. Кабель аудіо джек/RCA
(
*
)
9.
Кабель RS232
(
*
)
10.
Кабель USB
(
*
)
11.
Кабель HDMI
(
*
)
12. Кабель MHL (мікро-USB - HDMI)
(
*
)
13. Кабель LAN
Примітка:
(
*
)
•
додатково
•
Інтерфейс сполучувача відповідає технічним
характеристикам моделі.
•
якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому потрібен
подовжувач із живленням.
•
Деякі смартфони потребують конвертер (постачається
виробником смартфонів) для того, щоб користуватися
функцією MHL.
СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА
Підключення до джерела
1. Підключіть джерела до проектора
за допомогою відповідних кабелів.
Переконайтеся, що всі кабелі
під'єднано правильно та надійно.
2. Підключіть один кінець кабелю
живлення до гнізда живлення змінного
струму (або рознім постійного струму
адаптера живлення до гнізда постійного
струму) на проекторі; а другий кінець
підключіть до розетки електромережі.
Увімкнення живлення проектора
1. Зніміть кришку лінзи.
(додатково)
2. Увімкніть проектор.
3. Відрегулюйте розташування, фокус і
наближення.
4. Запустіть презентацію.
Вимкнення живлення проектора
1. Двічі натисніть кнопку живлення.
2. Після увімкнення проектора його
не можна вимикати чи відключати
від електроживлення щонайменше
протягом однієї хвилини. (необхідно
для моделей із лампою.)
Consumo de Energia
190 W:
En Operaction: 241.30 Wh (241,30 Wh)
En modo de espera: 0.44 Wh (0,44 Wh)
240 W:
En Operaction: 315.50 Wh (315,50 Wh)
En modo de espera: 0.46 Wh (0,46 Wh)