Acer X113H: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Мультимедийный Проектор

Характеристики, спецификации

Серия:
X
Технология:
DLP
3D Ready:
Да
Формат:
16:9 / 16:10 / 4:3
Световой поток:
2800 ANSI lm
Контрастность:
13000:1
Макс. разрешение:
1920x1200 Пикс
Собственное разрешение:
800х600 Пикс
Количество матриц:
1
Част. диап. верт.развертки:
30-100
Част. диап. гориз.развертки:
50-120
Количество цветов:
10700000
Уровень шума:
28 дБ
Масштабирование:
1.1 x
Корр. трапеции по вертикали:
Да
Экранное меню:
русифицир.
Возможность обратной проекции:
Да
Возможность потолочной установки:
Да
Макс. диагональ экрана:
7.62 м
Мин. диагональ экрана:
0.69 м
Макс. расстояние до экрана:
11.9 м
Мин. расстояние до экрана:
1.2 м
Мощность лампы:
190 Вт
Срок службы лампы:
10000 ч
Дистанционное управление:
полное
Тип батарей пульта ДУ:
2 х AAA (LR03)
Батареи пульта ДУ:
в комплекте
Вход HDMI:
1
Вход S-video:
1
Вход miniD-Sub видео:
1
Вход RCA видео композитный:
1
Потребляемая мощность:
235 Вт
Потолочный подвес:
доп.опция
VGA кабель:
1
Кабель USB:
доп.опция
Кабель композитный:
доп.опция
Кабель аудио 3.5 мм - 3.5 мм:
доп.опция
Кабель для цифр.подкл. (HDMI):
доп.опция
Цвет:
черный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
9.3*31.4*22.3 см
Вес:
2.5 кг
Гарантия:
2 года
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
9.3 см
Ширина:
31.4 см
Глубина:
22.3 см

Инструкция к Мультимедийному Проектору Acer X113H

INSTALLATION

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

DVD player,

S-Video Output

Set-top Box,

HDTV receiver

D-Sub

5

D-Sub

W

R

R B G

DVD player

HDMI

8

6

2

11

R B G

Video Output

2

MHL

4

12

USB

HDTV adapter

D-Sub

W

R

Y

HDMI

HDMI

D-Sub

VGA OUT

VGA IN 2

VGA IN 1

7

S-VIDEO

8

Y

VIDEO

/ MHL

AUDIO IN

USB

AUDIO OUT

AUDIO IN

RS232

USB CTRL

RS232

1

8

13

9

RS232

3

RS232

10

R

W

USB

Internet

S-Video Output

5

D-Sub

R B G

Video Output

DVD player,

Set-top Box,

6

R B G

HDTV receiver

Y

2

4

7

Y

HDTV adapter

D-Sub

1

HDMI

USB

10

DVD player

11

USB

HDMI

<Type 1>

<Type 2>

English

Bahasa Indonesia

Quick Start

Memulai dengan Cepat

INSTALLATION

PEMASANGAN

1. Power Cord

1. Kabel Daya

2. VGA Cable

2. Kabel VGA

(

)

(

)

3. Audio Cable Jack/Jack

3. Kabel Audio Jack/Jack

(

)

(

)

4. VGA ke komponen/adapter HDTV

4. VGA to Component/HDTV Adapter

(

)

(

)

5. 3 kabel komponen RCA

5. 3 RCA Component Cable

(

)

(

)

6. Kabel S-Video

6. S-Video Cable

(

)

(

)

7. Kabel Video Composite

7. Composite Video Cable

(

)

8. Kabel Audio Jack/RCA

(

)

8. Audio Cable Jack/RCA

(

)

9. Kabel RS232

(

)

9. RS232 Cable

(

)

10. Kabel USB

(

)

10. USB Cable

(

)

11. Kabel HDMI

(

)

11.

HDMI Cable

(

)

12. Kabel MHL (MicroUSB ke HDMI)

(

)

12. MHL Cable (MicroUSB to HDMI)

(

)

13.

Kabel LAN

(

)

13. LAN Cable

Catatan:

(

)

optional

Note:

(

)

Interface konektor tergantung pada spesifikasi model.

optional

Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika panjang

Connector interface is subject to model’s specifications.

yang diperlukan lebih dari 5 m.

USB cable needs powered extender if the length is over 5 m.

Smartphone tertentu memerlukan konverter (disediakan

Some smartphones require a converter (supplied by smart-

oleh produsen smartphone terkait) untuk mengaktifkan

phone maker) to enable the MHL function.

fungsi MHL.

INTERFACE CONNECTOR

KONEKTOR PENGHUBUNG

Connecting to a Source

Menyambung ke Sumber

1. Connect your sources to the projector

1. Sambungkan sumber ke proyektor

using the appropriate cables. Ensure

menggunakan kabel yang sesuai.

all the cables are correctly and

Pastikan semua kabel telah

securely connected.

tersambung dengan benar dan aman.

2. Connect one end of the power cord

2. Sambungkan salah satu ujung kabel

into the AC power socket (or the

daya ke soket daya AC (atau soket

DC power connector of the power

daya DC pada adaptor daya ke input

adaptor into the DC input) on the

DC) di proyektor, lalu sambungkan

projector; connect the other end to an

ujung kabel lain ke stopkontak.

electrical outlet.

Menyalakan Projektor

Powering On the Projector

1. Buka tutup lensa. (opsional)

1. Remove the lens cap. (optional)

2. Menghidupkan proyektor.

2. Turn on the projector.

3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.

3. Adjust the position, focus and zoom.

4. Mulailah presentasi.

4. Run your presentation.

Powering Off the Projector

Mematikan Projektor

1. Tekan tompol daya dua kali.

1. Press the power button twice.

2. Do not turn off and unplug the

2. Jangan ma

tikan dan lepas kabel

projector for at least one minute after

proyektor minimal selama satu menit

turning it on. (Required for lamp

setelah dihidupkan. (Diperlukan untuk

models.)

model lampu.)

Български

Čestina

Кратко ръководство за

Karta Rychlého Startu

включване

INSTALACE

ИHCTAПAЦИЯ

1. Napájecí šňůra

1. Захранващ кабел

2. VGA kabel

2. VGA кабел

(

)

)

3. Zvukový kabel s konektory jack/jack

(

3. Аудио кабел жак/жак

(

)

4. Adaptér VGA na komponentní video/

4. VGA към компонентен/HDTV адаптер

(

)

HDTV

(

)

5. 3 RCA компонентен кабел

(

)

(

)

5. 3x kabel komponentního videa/RCA

6. S-Video кабел

(

)

(

)

6. S-Video kabel

7. Composite видео кабел

(

)

(

)

7. Kombinovaný video kabel

8. Жак за аудио кабел/RCA

(

)

(

)

8. Zvukový kabel jack/RCA

9. RS232 кабел

(

)

(

)

9. Kabel RS232

10. USB кабел

(

)

(

)

11. HDMI кабел

10. USB kabel

(

)

(

)

12. MHL кабел (MicroUSB към HDMI)

11.

HDMI kabel

(

)

(

)

13.

LAN кабел

12.

Kabel MHL (MicroUSB na HDMI)

(

)

13.

Kabel LAN

Забележка:

(

)

Като опция

Poznámka:

(

)

Интерфейсът зависи от техническите данни на модела.

Volitelně

USB кабелът изисква удължител ако дължината е над 5м.

Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu.

За някои смартфони е необходим конвертор (доставя се от

Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí napájený

производителя) за използване на функция MHL.

prodlužovač.

Některé chytré telefony vyžadují pro aktivaci funkce MHL

konvertor (dodávaný výrobcem chytrého telefonu).

ИНТЕРФЕЙСНИ

НАКРАЙНИЦИ

PŘÍPOJKA ZAŘÍZE

Свързване към източник

Připojení ke zdroji

1. Включете източниците си към

1. Připojte zdroje k projektoru pomocí

проектора, като използвате

vhodných kabelů. Zkontrolujte, zda

подходящи кабели. Уверете се, че

jsouechny kabely správně a

кабелите са свързани правилно и

bezpečně připojeny.

както трябва.

2. Připojte jeden konec k zásuvce

2. Свържете единия край на

střídavého napájení (nebo konektor

захранващия кабел към AC контакт

stejnosměrného napájení napájecího

(или DC конектора на захранващия

adaptéru ke vstupu stejnosměrného

адаптер към DC входа) на

napájení) na projektoru; připojte dru

проектора; свържете другия край към

електрически контакт.

konec k elektriczásuvce.

Включване на проектора

Zapnutí projektoru

1. Махнете капачката от обектива. (като

1. Sejmete vcko objektivu. (volitelně)

опция)

2. Zapněte projektor.

2. Включете проектора.

3. Upravte polohu, zaostren a velikost.

3. Настройте позицията, фокуса и

увеличението на картината.

4. Spustte prezentaci.

4. Стартирайте вашата презентация.

Vypnutí projektoru

Изключване на проектора

1. Stisknete dvakrát vypnac.

1. Натиснете бутона за изключване два

пъти.

2. Během jedminuty od zapnutí

projektor nevypínejte ani neodpojujte.

2. Не изключвайте или откачайте

(Vyžadováno pro lampové modely.)

проектора най-малко една минута

след включването му. (изисква се за

модели с лампа.)

Dansk

Deutsch

Hurtig Start

SCHELLSTRART

INSTALLATION

INSTALLATION

1. Netledning

1. Netzkabel

2. VGA Kabel

2. VGA-Kabel

(

)

(

)

3. Lydkabel/stik

3. Audiokabelanschluss/ Anschluss

(

)

(

)

4. VGA-auf-Component/HDTV-Adapter

4. VGA til komponent/HDTV adapter

(

)

(

)

5. 3 RCA Component-Kabel

5. 3 RCA komponentkabel

(

)

(

)

6. S-Video Kabel

6. S-Video Kabel

(

)

7. Composite Video-Kabel

(

)

7. Komposit Video Kabel

(

)

8. Audiokabel mit Cinch-Anschluss

(

)

8. Lydkabel stik/RCA

(

)

9. RS232-Kabel

(

)

9. RS232-kabel

(

)

10. USB-Kabel

(

)

10. USB Kabel

(

)

11. HDMI Kabel

(

)

11. HDMI Kabel

(

)

12. MHL-Kabel (Micro-USB zu HDMI)

(

)

12. MHL kabel (MicroUSB til HDMI)

(

)

13. LAN-Kabel

(

)

13.

LAN kabel

Hinweis:

(

)

Optional

Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model.

Bemærk:

(

)

Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker, falls die

Valgfri

Länge 5 m überschreitet.

Stik er som anført i modellens specifikationer.

Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHL-

USB-kablet skal have en forlænger med elforsyning, hvis

Funktion einen Konverter (vom Smartphone-Hersteller

længden er på over 5 m.

bereitgestellt).

Nogle smarttelefoner skal bruge en omformer (leveres af

producenten af din telefon), før MHL-funktionen kan virke.

SCHNITTSTELLEN-

INTERFACE CONNECTOR

ANSCHLUSS

Tilslutning til en kilde

Mit einer Quelle verbinden

1. Slut dine kilder til projektoren ved

1. Verbinden Sie Ihre Quellen über die

geeigneten Kabel mit dem Projektor.

hjælp af de relevante kabler. Sørg for

Stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig

at alle kabler er korrekt og ordentligt

und fest angeschlossen sind.

forbundet.

2. Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels

2. Forbind netledningens ene ende til

mit dem AC-Netzanschluss (oder den

projektorens AC strømstik (eller sæt

DC-Netzanschluss des Netzteils mit dem

jævnstrømstikket fra strømadapteren i

DC-Eingang) am Projektor; verbinden

DC-indgangen) og den anden ende til

Sie das andere Ende mit einer

en stikkontakt.

Steckdose.

Opstart af projektor

Einschalten des Projektors

1. Fjern linsedækslet. (valgfri)

1. Entfernen Sie die Objektivkappe.

(optional)

2. Tænd for projektoren.

2. Schalten Sie den Projektor ein.

3. Juster position, fokus og zoom.

3. Passen Sie die Position, die Schärfe und

4. Kør din præsentation.

den Zoom an.

4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.

Slukning af projektoren

Ausschalten des Projektors

1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.

2. Du må ikke slukke projektoren

1. Drücken Sie zweimal auf die

Ein/Aus-Taste.

og tage stikket ud før der er gået

mindst 1 minut, efter den er tændt.

2. Projektor mindestens eine Minute nach

(Nødvendigt for lampemodeller.)

dem Einschalten nicht ausschalten oder

Netzstecker ziehen.

(Bei Lampenmodellen erforderlich.)

Español

Ελληνικά

INICIO RÁPIDO

Σύντομη Έναρξη

INSTALACIÓN

ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ

1. Cable de Alimentación

1. Καλώδιο Τροφοδοσίας

2. Cable de VGA

2. Καλώδιο VGA

(

)

(

)

3. Cable de audio Jack/Jack

3. Υποδοχή καλωδίου ήχου/Υποδοχή

(

)

4. Adaptador VGA a componente/HDTV

4. Προσαρμογέας VGA σε Component/

(

)

προσαρμογέας HDTV

5. Cable de vídeo componente de

(

)

(

)

3 conectores RCA

5. Καλώδιο 3 RCA component

(

)

(

)

6. Cable de S-Video

6. Καλώδιο S-Video

(

)

(

)

7. Cable de Video Compuesto

7. Καλώδιο Composite video

(

)

(

)

8. Cable de audio Jack/RCA

8. Βύσμα καλωδίου ήχου/RCA

(

)

(

)

9. Cable RS232

9. Καλώδιο RS232

(

)

(

)

10. Cable USB

10. USB Καλώδιο

(

)

(

)

11. Cable HDMI

11.

Καλώδιο HDMI

(

)

(

)

12. Cable MHL (micro-USB a HDMI)

12. Καλώδιο MHL (MicroUSB σε HDMI)

(

)

(

)

13. Cable LAN

13. Καλώδιο τοπικού δικτύου

Nota:

Σημείωση:

(

)

(

)

Opcional

προαιρετικά

Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά χαρακτηριστικά

La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las espe-

cificaciones del modelo.

του μοντέλου.

El cable USB requiere un extensor alimentado si la longitud

Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται προέκταση

es superior a 5 metros.

(extender) τροφοδοσίας του καλωδίου USB.

Algunos teléfonos inteligentes requieren un convertidor

Μερικά smartphone απαιτούν μετατροπέα (παρέχεται από

(suministrado por el fabricante del teléfono inteligente)

τον κατασκευαστή του smartphone) για την ενεργοποίηση της

para activar la función MHL.

λειτουργίας MHL.

CONECTOR DE INTERFAZ

ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ

Conectar a una fuente

Σύνδεση σε πηγή

1. Conecte sus fuentes al proyector

1. Συνδέστε τις πηγές σας στον προβολέα

mediante los cables correspondientes.

χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα καλώδια.

Asegúrese de que todos los cables estén

Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια έχουν

correcta y firmemente conectados.

συνδεθεί σωστά και με ασφάλεια.

2. Conecte un extremo del cable

2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου

de alimentación a la toma de

τροφοδοσίας στην υποδοχή

corriente alterna (o el conector de

εναλλασσόμενου ρεύματος (ή τον

corriente continua del adaptador de

ακροδέκτη συνεχούς ρεύματος του

alimentación a la toma de entrada de

προσαρμογέα ρεύματος στην είσοδο

corriente continua) del proyector; y

συνεχούς ρεύματος) του προβολέα.

conecte el otro extremo a la toma de

Συνδέστε το άλλο άκρο σε μια ηλεκτρική

corriente.

πρίζα.

Encendido del proyector

Άναμμα του Προβολέα

1. Quite la tapa de la lente. (opcional)

1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.

(προαιρετικά)

2. Encienda el proyector.

2. Ενεργοποίηση του προβολέα.

3. Ajuste la posición, el enfoque y el

zoom.

3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το ζουμ.

4. Ejecute la presentación.

4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή σας.

Apagado del proyector

Σβήσιμο του Προβολέα

1. Pulse dos veces el botón de

1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί

alimentación.

τροφοδοσίας.

2. No apague ni desenchufe el proyector

2. Μην απενεργοποιήσετε και αποσυνδέσετε

durante al menos un minuto después

τον προβολέα για τουλάχιστον ένα λεπτό

de encenderlo. (Necesario en los

μετά την ενεργοποίησή του. (Απαιτείται

modelos con lámpara.)

για τα μοντέλα λάμπας.)

Français

Hrvatski

DÉMARRAGE RAPIDE

Kratki pregled

INSTALLATION

INSTALACIJA

1. Cordon d’alimentation

1. Naponski kabel

2. Câble VGA

2. VGA kabel

(

)

(

)

3. Câble Audio Jack/Jack

3. Audio kabel s dva utikača

(

)

(

)

4. Adaptateur VGA vers

Composant/HDTV

4

. VGA na komponentni/HDTV adapter

(

)

(

)

5. Câble de composant 3 RCA

5. Komponentni kabel s 3 RCA priključak

(

)

(

)

6. Câble S-Vidéo

6. S-Video kabel

(

)

(

)

7. Câble Vidéo Composite

7. Kompozitni videokabel

(

)

8. Câble de prise Audio/RCA

8. Audio kabel s dva utikača

(

)

(

)

(utičnica/RCA)

9. Câble RS232

(

)

(

)

9. RS232 kabel

10. Câble USB

(

)

(

)

10. USB kabel

11. Câble HDMI

(

)

(

)

11. HDMI kabel

12. Câble MHL (Micro USB vers HDMI)

(

)

(

)

12.

MHL kabel (Mikro USB na HDMI)

13. Câble LAN

(

)

13. LAN kabel

Remarque:

Napomena:

(

)

en option

(

)

dodatno

L’interface du connecteur est sujette à spécifications du

modèle.

Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela.

le câble USB a besoin d'une extension d'alimentation si la

Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je priključiti na

longueur est plus de 5m.

produžni kabel

Certains smartphones nécessitent un convertisseur (fourni

Neki pametni telefoni trebaju pretvarač (isporučuje ga

par le fabricant du smartphone) pour permettre la fonc-

proizvođač pametnog telefona) za rad MHL funkcije.

tion MHL.

CONNECTEURS D’INTERFACE

PRIKLJUČCI NA UREÐAJU

Connexion à une source

Povezivanje s izvorom

1. Connectez vos sources au projecteur

1. Spojite izvore na projektor pomoću

avec les câbles appropriés. Vérifiez

odgovarajućih kabela. Pobrinite se da

que tous les câbles sont connectés

svi kabeli budu ispravno i čvrsto spojeni.

correctement et de façon sûre.

2. Spojite jedan kraj kabela napajanja

2. Branchez une extrémité du cordon

u utičnicu izmjeničnog napajanja (ili

d'alimentation au port d'alimentation

priključak istosmjernog napajanja na

CA (ou le connecteur d'alimentation

adapteru napajanja s istosmjernim

CC de l'adaptateur d'alimentation sur

izlazom) na projektoru; spojite drugi kraj

l'entrée CC) du projecteur, et l'autre

u električnu utičnicu.

sur une prise électrique.

Mise sous tension du projecteur

Uključivanje projektora

1. Retirez le protège-obectif. (en option)

1. Uklonite poklopac leće.

(dodatno)

2. Mettez le projecteur sous tension.

2. Uključivanje projektora.

3. Ajustez la position, effectuez la mise

3. Podesite položaj, žarište i zoom.

au point et zoomez.

4. Pokrenite prezentaciju.

4. Faites votre présentation.

Isključivanje projektora

Mise hors tension du projecteur

1. Appuyez le bouton d’alimentation

1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.

deux fois.

2. Ne isključujte i ne iskopčavajte projektor

2. N'éteignez ni ne débranchez le

barem jednu minutu nakon njegova

projecteur pendant au moins une

uključivanja. (Potrebno za modele sa

minute après l'avoir allumé. (Requis

žaruljom.)

pour les modèles à lampe.)

Italiano

Magyar

GUIDA D’INSTALLAZIONE

Gyorstelepítés

RAPIDA

TELEPÍTÉS

INSTALLAZIONE

1. Hálózati tápkábel

1. Cavo di Alimentazione

2. VGA kábel

2. Cavo VGA

(

)

(

)

3. Hangkábel Jack/Jack

3. Cavo Audio Jack/Jack

(

)

(

)

4

. VGA-komponens/HDTV átalakító

4. Adattatore VGA a Componente/HDTV

(

)

(

)

5. 3 RCA komponens kábel

5. 3 cavo componente RCA

(

)

(

)

6. Cavo S-Video

6. S-Video kábel

(

)

(

)

7. Cavo Video Composito

7. Kompozit videokábel

(

)

(

)

8. Cavo Audio Jack/RCA

8. Hangkábel Jack/RCA

(

)

9. Cavo RS232

(

)

9. RS232 kábel

(

)

10. Cavo USB

(

)

10. USB-kábel

(

)

11. Cavo HDMI

(

)

11. HDMI kábel

(

)

12. Cavo MHL (MicroUSB - HDMI)

(

)

12.

MHL-kábel (MicroUSB-HDMI)

(

)

13. Cavo LAN

(

)

13. LAN-kábel

Nota:

(

)

Megjegyzés:

Opzionale

(

)

L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del

Opcionális

modello.

A csatlakozó kialakítása típustól függő.

Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza è

az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha a hosszúsá-

superiore a 5 m.

ga meghaladja az 5 métert.

Alcuni smartphone richiedono un convertitore (fornito dal

Egyes okostelefonokhoz átalakító szükséges (az okostelefon

produttore dello smartphone) per abilitare la funzione

gyártójától) az MHL funkció engedélyezéséhez.

MHL.

CONNETTORE INTERFACCIA

CSATLAKOZÓK

Collegamento all'origine

Csatlakozás forráshoz

1. Collegare le origini al proiettore

1. Csatlakoztassa a forrásokat a kivetítőhöz

utilizzando i cavi appropriati.

a megfelelő kábelek használatával.

Assicurarsi che tutti i cavi siano

Győződjön meg arról, hogy a kábelek

collegati saldamente e correttamente.

megfelelően és szorosan csatlakoznak.

2. Collegare un'estremità del cavo

2. Csatlakoztassa a hálózati tápkábel

di alimentazione al connettore di

egyik végét a kivetítő hálózati

alimentazione (o il connettore di

tápcsatlakozó aljzatához (vagy a

alimentazione DC dell'adattatore

tápegység tápcsatlakozó dugóját a DC

nell'ingresso DC) sul proiettore,

collegare l'altra estremità ad una

bemenethez), majd a dugóját dugja egy

presa elettrica.

konnektorba.

Accensione del proiettore

A projektor bekapcsolása

1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.

1. Vegye le a lencsevédo kupakot.

(opzionale)

(opcionális)

2. Accensione del proiettore.

2. Kapcsolja be a kivetítőt.

3. Regolare la posizione, la messa a

fuoco e lo zoom.

3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a

nagyítást.

4. Eseguire la presentazion.

4. Tartsa meg a bemutatót.

Spegnimento del proiettore

A projektor kikapcsolása

1. Premere due volte il pulsante di

accensione.

1. Nyomja meg kétszer az üzemkapcsolót.

2. Non spegnere e scollegare il

2. Ne kapcsolja ki és ne húzza ki a kivetítőt

proiettore per almeno un minuto

legalább egy percig, miután bekapcsolta.

dopo l'accensione. (Obbligatorio per

modelli a lampada.)

(Lámpás típusoknál kötelező.)

Nederlands

Norsk

Snelle Start

Hurtigstart

INSTALLATIE

INSTALLASJON

1. Voedingskabel

1. Nettkabel

2. VGA-kabel

2. VGA-kabel

(

)

3. Aansluiting audiokabel/aansluiting

(

)

3. Lydkabel-jack/kontakt

(

)

4. VGA naar Component/HDTV-adapter

(

)

4. VGA til komponent/HDTV-adapter

(

)

5. 3 RCA-component kabel

(

)

5. 3 RCA-komponentkabel

(

)

6. S-Videokabel

(

)

(

)

6. S-Videokabel

7. Composite videokabel

(

)

(

)

7. Kompositt videokabel

8. Aansluiting audiokabel/RCA

(

)

(

)

8. Lydkabel-jack/RCA

9. RS232-kabel

(

)

(

)

10. USB-kabel

9. RS232 kabel

(

)

(

)

11. HDMI-kabel

10. USB-kabel

(

)

(

)

12. MHL-snoer (MicroUSB naar HDMI)

11. HDMI-kabel

(

)

13. LAN-kabel

(

)

12. MHL-kabel (mikro-USB til HDMI)

(

)

Opmerking:

13. LAN-kabel

(

)

optioneel

De interface van de connector moet voldoen aan de specifi-

Merknad:

caties van het model.

(

)

valgfritt

USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben een ver-

Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens spesifikas-

lengstuk met voeding nodig.

joners.

Sommige smartphones vereisen een convertor (geleverd

USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom lengden

door de smartphonefabrikant) voor het inschakelen van de

er over 5 meter

MHL-functie.

Enkelte smarttelefoner trenger en omformer (leveres av

smarttelefonprodusenten) for å aktivere MHL-funksjonen.

AANSLUITEN VAN DE

INTERFACE

GRENSESNITTKONTAKT

Aansluiten op een bron

Koble til en kilde

1. Sluit uw bronnen aan op de projector

1. Koble kildene til projektoren ved bruk

met de geschikte kabels. Controleer of

av de passende kabelene. Sørg for at

alle USB-kabels correct en stevig zijn

alle kablene er riktig og godt festet.

aangesloten.

2. Koble den ene enden av

2. Sluit het ene uiteinde van

strømledningen inn i strømkontakten

de voedingskabel aan op de

(eller likestrømkontakten på

wisselstroomaansluiting (of

strømadapteren i likestrøminngangen)

de gelijkstroomaansluiting

på projektoren. Koble den andre

van de voedingsadapter in de

enden til en stikkontakt.

gelijkstroomingang) op de projector

en sluit het andere uiteinde aan op

Slå på projektoren

het stopcontact.

1. Ta av linsehetten. (valgfritt)

De projector inschakelen

2.

Slå på projektoren.

1. Verwijder de lenskap. (optioneel)

3. Juster posisjonen, fokus og zoom.

2. Schakel de projector in.

3. Wijzig de positie, focus en zoom.

4. Kjør presentasjonen din.

4. presenteer uw presentatie.

Slå av projektoren

De projector uitschakelen

1. Trykk to ganger på strømknappen.

1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.

2. Slå ikke av og koble fra projektoren

2. De projector zeker een minuut na

før minst et minutt etter du har

het doven niet uitschakelen en

slått den på. (Nødvendig for

verwijderen. (Vereist voor modellen

lampemodeller.)

met lamp.)

Português

Polski

INÍCIO RÁPIDO

SKRÓCONY PRZEWODNIK

INSTALAÇÃO

INSTALACJA

1. Cabo de Energia

1. Przewód zasilający

2. Cabo VGA

2. Kabel VGA

(

)

(

)

3. Cabo de áudio Jack/Jack

3. Kabel audio gniazdo/gniazdo

4. Adaptador VGA para sinal componente/

(

)

4. Adapter VGA do component/HDTV

(

)

HDTV

(

)

5. 3 kable RCA component

(

)

5. Cabo componente 3 RCA

(

)

(

6. Kabel S-Video

)

6. Cabo de S-Video

(

)

(

)

7. Kabel Composite Video

7. Cabo de Vídeo Composto

(

)

(

)

8. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA

8. Cabo de áudio Jack/RCA

(

)

(

)

9. Kabel RS232

9. Cabo RS232

(

)

(

)

10. Cabo USB

10. Kabel USB

(

)

(

)

11. Cabo HDMI

11. Kabel HDMI

(

)

(

)

12. Cabo MHL (MicroUSB para HDMI)

12. Kabel MHL (MicroUSB do HDMI)

(

)

13. Cabo LAN

(

)

13. Kabel LAN

Nota:

Uwaga:

(

)

Opcional

(

)

Opcjonalnie

A interface do conector depende das especificações do

Interfejs złącza zależy od specykacji modelu.

modelo.

Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie

Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é ne

-

przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem.

cessário utilizar uma extensão com alimentação.

Niektóre smartfony, do włączenia funkcji MHL wymagają konw-

Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido

pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.

ertera (dostarczany przez producenta smartfona).

CONNECTTORE INTERFACCIA

ZŁACZA INTERFEJSU

Ligar a uma fonte de sinal

Podłączanie do źródła

1. Ligue os seus equipamentos

1. Podłącz źródła do projektora za pomocą

ao projetor utilizando os cabos

odpowiednich kabli. Upewnij się, że

apropriados. Certifique-se de que os

wszystkie kable zostały prawidłowo i

cabos se encontram corretamente

bezpiecznie podłączone.

ligados.

2. Podłącz jeden koniec przewodu

zasilającego do gniazda zasilania

2. Ligue uma extremidade do cabo

prądem zmiennym (lub złącze zasilania

de alimentação à tomada AC (ou

prądem stałym zasilacza sieciowego

o conector de alimentação DC do

do wejścia prądu stałego) projektora;

transformador à entrada DC) do

podłącz drugi koniec do gniazda

projetor e a outra extremidade a

elektrycznego.

uma tomada elétrica.

Włączanie projektora

A activar o projector

1. Zdjąć osłonę obiektywu. (opcjonalnie)

1. Tire a tampa da lente. (opcional)

2.

Włącz projektor.

2.

Ligue o projetor.

3. Dostosować położenie,

3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.

wyregulowaćostrość I powiększenie.

4. Faça a apresentação.

4. Uruchomić prezentację.

Wyłączanie projektora

A desactivar o projector

1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.

1. Prima duas vezes o botão de energia.

2. Po włączeniu, projektora nie należy

2.

Não desligue o projector durante

wyłączać, ani odłączać przez co

pelo menos o primeiro minuto depois

najmniej jedną minutę.

(

Wymagane w

de o ligar. (Necessário para modelos

przypadku modeli z lampami

.)

de lâmpada.)

Русский

Română

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Ghid rapid

УСТАНОВКА

INSTALARE

1. Кабель питания

1. Cablu de alimentare

2. VGA-кабель

(

)

3. Аудиокабель со штекерами

2. Cablu VGA

4. Переходник с VGA на компонентный

(

)

3. Cablu Audio Jack/Jack

(

)

(HDTV) интерфейс

(

)

4. Adaptor VGA la component

ă

/HDTV

5. Кабель компонентного видеосигнала

(

)

(

)

с 3-мя разъемами RCA

5. Cablu cu 3 componente RCA

(

)

(

)

6. S-Video видеокабель

6. Cablu S-Video

(

)

7. Композитный видеокабель

(

)

7. Cablu Video Composite

8. Аудиокабель со штекером и

(

)

8. Cablu Audio Jack/Jack

(

)

разъемами RCA

(

)

(

)

9. Cablu serial RS232

9. Кабель RS232

(

)

(

)

10. Cablu USB

10. USB кабель

(

)

(

)

11. Cablu HDMI

11.

Кабель HDMI

(

)

(

)

12. Кабель MHL (MicroUSB - HDMI)

12. Cablu MHL (MicroUSB la HDMI)

(

)

13. Кабель ЛВС

(

)

13. Cablu LAN

Примечание.

Notă:

(

)

Дополнительно

(

)

Opţional

Интерфейс разъема зависит от технических характеристик

модели.

Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului.

В том случае, если длина превышает 5 метров, для USB

Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea

кабеля потребуется электрический удлинитель.

depăşeşte 5 m.

Для включения функции MHL в некоторых смартфонах

Unele smartphone-uri necesită un adaptor (furnizat de

требуется конвертер (который поставляется

producătorul smartphone-ului) pentru a activa funcţia MHL.

производителем смартфона).

СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ

CONECTORII DE INTERFATA

Подключение источников сигнала

Conectarea la o surs

ă

1. Подключите к проектору

1. Conecta

ţ

i sursele la proiector utilizând

источники сигнала посредством

cablurile corespunz

ă

toare. Asigura

ţ

i-

соответствующих кабелей. Все кабели

v

ă

c

ă

toate cablurile sunt conectate

должны быть правильно и надежно

corect

ş

i în siguran

ţă

.

подсоединены.

2. Conecta

ţ

i un cap

ă

t al cablului de

2. Подключите разъем на одном конце

alimentare la priza de c.a. (sau

кабеля питания к гнезду питания

conectorul de alimentare cu c.c. al

переменного тока (либо разъем

adaptorului de alimentare la intrarea

питания постоянного тока кабеля

блока питания к входу питания

de c.c.) de la conector; conecta

ţ

i

постоянного тока) на проекторе.

cel

ă

lalt cap

ă

t la o priz

ă

de c.a.

Штепсельную вилку кабеля питания

подключите к электрической розетке.

Ponirea videoproiectorului

Включение проектора

1. Indepartati capacul lentilei. (op

ţ

ional)

1. Снимите крышку с объектива.

2. Porni

ţ

i proiectorul.

(дополнительно)

3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.

2. Включите проектор.

4. Acum va puteti incepe prezentarea.

3. Отрегулируйте положение,

Фокусировку и размер изображения.

Oprirea videoproiectorului

4. Начните свою презентацию.

1. Apasati bunotul de pornire/oprire de

Выключение проектора

doua ori.

1. Дважды нажмите кнопку питания.

2.

După pornirea proiectorului, nu îl opriţi

din funcţionare şi nu îl decuplaţi de la

2. Не отключайте питание проектора

и не вынимайте вилку из розетки в

alimentare timp de cel puţin un minut.

течение 1 минуты после включения.

(Obligatoriu pentru modelele cu lampă.)

(Требуется для моделей с лампой.)

Slovenčina

Slovenščina

INŠTALÁCIA

Kratka navodila

POPIS OBRÁZKU

NAMESTITEV

1. Napájací kábel

1. Napajalni kabel

2. VGA kábel

2. VGA kabel

(

)

(

)

3. Konektor pre audio kábel / konektor

3. Avdio kabel vtičnica/vtičnica

(

)

(

)

4. Adaptér VGA na komponentný / HDTV

4. VGA - komponente/HDTV adapter

(

)

(

)

5. Komponentný 3 RCA kábel

5. 3 RCA komponentni kabel

(

)

(

)

6. S-Video kábel

6. S-Video kabel

(

)

(

)

7. Video kompozitný kábel

7. Kompozitni video kabel

(

)

(

)

8. Konektor pre audio kábel / RCA

8. Avdio kabel vtičnica/RCA

(

)

(

)

9. Kábel RS232

9. RS232 kabel

(

)

(

)

10. USB kábel

10. USB kabel

(

)

(

)

11.

Kábel HDMI

11. HDMI kabel

(

)

(

)

12. Kábel MHL (z MicroUSB do HDMI)

12. Kabel MHOL (z Micro USB na HDMI)

(

)

(

)

13. Sieťový LAN kábel

13. LAN kabel

Poznámka:

Opomba:

(

)

Voliteľné

(

)

Opcijsko

Rozhranie konektora závisí na technických špeci󰘰káciách

Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka.

modelu.

Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina presega

USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje používanie napá

-

5 m

jacieho rozširovača.

Pri nekaterih pametnih telefonih je za uporabo funkcije MHL

• Niektoré smartfóny vyžadujú na aktivovanie funkcie MHL kon-

potreben pretvornik (ki ga dobavlja izdelovalec telefona).

vertor (dodáva výrobca smartfónu).

PRIPOJOVACÍ KONEKTOR

VMESNIŠKI PRIKLJUČEK

Pripojenie k zdroju

Priključevanje vira

1. Pomocou správnych káblov pripojte

1. Priključite vire na projektor z ustreznimi

svoje zdroje k projektoru. Všetky káble

kabli. Zagotovite, da so vsi kabli

správne a bezpečne pripojte.

pravilno in trdno priključeni.

2. Jeden koniec sieťového napájacieho

2. Priključite en konec napajalnega kabla

kábla pripojte k zásuvke napájania

v električno vtičnico izmeničnega toka

(ali v napajalni priključek enosmernega

striedavým (AC) prúdom (alebo DC

toka na napajalnem adapterju v vhod

konektor na sieťovom adaptéri k vstupu

za enosmerni tok) na projektorju ter

na napájanie jednosmerným (DC)

priključite drugi konec v električno

prúdom) na projektore; druhý koniec

vtičnico.

pripojte k elektrickej zásuvke.

Vklop projektorja

Zapnutie projektora

1. Odstranite pokrovček za lečo. (opcijsko)

1. Odstráňte kryt šošovky.

(voliteľné)

2. Vklopite projektor.

2.

Zapnite projektor.

3. Nastavite položaj, fokus in zoom.

3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a

nastavte priblíženie.

4. Predvajajte svojo predstavitev.

4. Spustite svoju prezentáciu.

Izklop projektorja

Vypnutie projektora

1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in

1. Dvakrát stlačte tlačidlo najania.

izklop.

2. Nevypínajte ani neodpájajte

2. Projektorja vsaj minuto po vklopu ne

projektor najmenej jednu minútu po

izklapljajte ali odklapljajte z električnega

jeho zapnutí.

(Vyžaduje sa pre modely

napajanja. (Zahtevano

za modele luči.)

s lampou.)

Srpski

Suomalainen

Brzi start

Pikakäynnistys

INSTALACIJA

ASENNUS

1. Kabl za struju

1. Sähköjohto

2. VGA kabl

2. VGA-kaapeli

(

)

(

)

3. Piključak/Priključak za Audio kabl

3. Audiokaapeliliitin/liitin

(

)

(

)

4. VGA u komponentu/HDTV adapter

4. VGA-komponentti/HDTV-sovitin

(

)

(

)

5. 3 RCA komponentnih kablova

5. 3 RCA-komponenttikaapelia

(

)

(

)

6. Kabl za S-videol

6. S-videokaapeli

(

)

(

)

7. Kabl za kompozitni video

7. Yhdistelmävideokaapeli

(

)

(

)

8. RCA/Priključak za audio kabl

8. Audiokaapeliliitin/RCA

(

)

(

)

9. RS232 kabl

9. RS232-kaapeli

(

)

(

)

10. USB kabl

10. USB-kaapeli

(

)

(

)

11. HDMI kabl

11. HDMI-kaapeli

(

)

(

)

12. MHL kabl (MicroUSB u HDMI)

12. MHL-kaapeli (MicroUSB - HDMI)

(

)

(

)

13. LAN kabl

13. LAN-kaapeli

Pažnja:

Huomautus:

(

)

(

)

Opciono

Valinnainen

Konektor interfejsa podložan je speci󰘰kacijama modela.

Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä.

Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog kabla ako

USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon, jos pituus

je dužina veća od 5 m.

on yli 5 m

Za neke smart telephone potreban je adapter (koji isporučuje

Jotkut älypuhelimet vaativat muuntimen lypuhelimen

valmistajan toimittama) MHL-toiminnon käyttöönot-

proizvođač smart telefona) da bi se omogućila MHL funkcija.

tamiseksi.

KONEKTOR INTERFEJSA

LIITÄNNÄN KYTKEMINEN

Povezivanje na izvor

Yhdistäminen lähteeseen

1. Povežite svoje izvore za projektor

1. Liitä lähteesi projektoriin

koristeći odgovarajuće kablove.

asianmukaisilla kaapeleilla. Varmista,

Proverite da su kablovi ispravno i

että kaikki kaapelit on liitetty oikein

bezbedno povezani.

ja tiukasti.

2. Povežite jedan kraj kabla za struju

2. Liitä virtajohdon toinen pää

u priključak za naizmeničnu struju

projektorin vaihtovirtaliitäntään (tai

(ili priključak za jednosmernu struju

verkkolaiteen liitin vaihtovirtatuloon);

adaptera za napajanje u ulaz za

liitä toinen pää seinäpistorasiaan.

jednosmernu struju).

Kuvanheittimen käynnistäminen

Uključivanje projektora

1. Poista objektiivisuojus. (valinnainen)

1. Uklonite poklopac za sočivo.

(opciono)

2. Kytke projektori päälle.

2.

Uključite projektor.

3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.

3. Podesite položaj, fokus i zum.

4. Aloita esitys.

4. Pokrenite svoju prezentaciju.

Kuvanheittimen sulkeminen

Isključivanje projektora

1. Paina sähkökytkintä kahdesti.

1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.

2.

Älä kytke projektoria pois päältä ja

2. Ne isključujte proje

ktor i ne izvlačite

irrota pistorasiasta vähintään yhteen

kabl najmanje jedan minut nakon što

minuuttiin, kun olet kytkenyt sen

ga uključite. (Potrebno za modele sa

päälle. (Vaaditaan lamppumalleille.)

lampicom.)

Svenska

Türkçe

SNABBSTART

Hızlı Başlatma

INSTALLATION

KURULUM

1. Nätsladd

1. Güç Kablosu

2. VGA kabel

2. VGA Kablosu

(

)

(

)

3. Ljudsladdsuttag/jack

3. Ses Kablosu Jakı/Jakı

(

)

(

)

4. VGA-till-komponent/HDTV-adapter

4. VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü

(

)

(

)

5. 3 RCA-komponent-sladd

5. 3 RCA bileşen kablosu

(

)

(

)

6. S-Videokabel

6. S-Video Kablosu

(

)

(

)

7. Kompositvideokabel

7. Kompozit Video Kablosu

(

)

(

)

8. Ljudsladdsuttag/RCA

8. Ses kablosu Jakı/RCA

(

)

(

)

9. RS232 sladd

9. RS232 Kablosu

(

)

(

)

10. USB kabel

10. USB Kablosu

(

)

(

)

11. HDMI sladd

11. HDMI Kablosu

(

)

(

)

12. MHL-kabel (MicroUSB till HDMI)

12. MHL cable (MicroUSB to HDMI)

(

)

(

)

13. LAN-sladd

13. LAN Kablosu

Not:

OBS:

(

)

İsteğe bağlı

(

)

Tillval

Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir.

Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer.

USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma kab

-

USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet om

losunu gerektir.

längden överstiger 5 m

Bazı akıllı telefonlar, MHL işlevini etkinleştirmek için bir

Vissa smarttelefoner kräver en omvandlare (levereras av

dönüştürücü (akıllı telefon üreticisi tarafından sağlanan) gerek-

smarttelefontillverkaren) för att aktivera MHL-funktionen.

tirir.

GRÄNSSNITTSPORTAR

ARAYÜZ KONEKTÖRÜ

Ansluta till en källa

Bir Kay

nağa Blanma

1. Anslut dina källor till projektorn med

1. Uygun kabloları kullanarak

lämpliga kablar. Kontrollera att alla

kaynaklarınızı projektöre bağlayın. Tüm

kabloların doğru ve slam bir şekilde

kablar är rätt anslutna.

bağlandığından emin olun.

2. Anslut den ena änden av nätsladden

2. Güç kablosunun bir ucunu projektör

i nätuttaget (eller DC-kontakten på

üzerindeki AC ç yuvasına (ya da DC

nätadaptern till DC-ingången) på

girişindeki güç adaptörün DCç

projektorn; anslut den andra änden

konekrüne) bağlayın ve diğer ucunu

till ett eluttag.

da bir elektrik prizine blayın.

Starta projektorn

Projektörün ılması

1. Ta bort linsskyddet. (tillval)

1. Mercek başğını çıkarın. (İsteğe blı)

2. Slå på projektorn.

2. Projeksiyon cihama

3. Ställ in position, focus och zoom.

3. Pozisyonu, odağı ve yanltırmayı

4. Genomför presentationen.

ayarlayın.

Stänga av projektorn

4. Sunumunuzu yan.

1. Tryck två gånger pa power-knappen.

Projektörün Kapatılma

2.

Vänta minst en minut efter att du

1. Güçğmesine iki kez basın.

slagit på projektorn innan du stänger

2. Projektörü açtıktan sonraki en az bir

av eller kopplar ur den. (Krävs för

dakika içinde kapatmayın ve şini

lampmodeller.)

çekmeyin. (Lamba modelleri için

gereklidir.)

繁體中文

简体中文

快速安裝卡

快速启动卡

安裝

安装

1.

電源線

1.

电源线

2. VGA

信號線

2.

VGA

电缆

(

)

(

)

3.

音頻信號線

Jack/Jack

3.

音频电缆

Jack/Jack

(

)

(

)

4. VGA

轉色差

/HDTV

轉接器

4

. VGA

转分量视频

/HDTV

转接器

(

)

(

)

5. 3

RCA

色差視頻信號線

5.

3 RCA

分量视频线

(

)

(

)

6. S-Video

信號線

6.

S-

视频电缆

(

)

(

)

7.

複合視頻信號線

7.

复合视频电缆

(

)

(

)

8.

音頻信號線

Jack/RCA

8.

音频电缆

Jack/RCA

(

)

(

)

9. RS232

信號線

9.

RS232

电缆

(

)

(

)

10. USB

信號線

10.

USB

电缆

(

)

(

)

11. HDMI

信號線

11.

HDMI

电缆

(

)

(

)

12. MHL

纜線 (

MicroUSB

HDMI

)

12.

MHL

线

(MicroUSB-HDMI)

(

)

(

)

13. LAN

13.

LAN

线

備註:

(

)

注意:

選購

(

)

可选

接頭介面視機型規格而定

连接接口视型号规格而定

若長度超過5

m

USB

連接線便需要供電擴充器

如果

USB

线的长度超过5米,需使用加电的延长装置

有些型手轉接智慧製造應)

有些智能手机使用转换器(智能手机制造提供),

才能啟用 MHL 功能。

以启用

MHL

功能。

介面連接器

接口连接器

連接至一個訊號源

连接到输入源

1.

使用適當的纜線將您的訊號源與投影機相連接。

1.

使用相应的线缆将输入源连接到投影

確認所有纜線皆已正確及牢固接上。

机。确保所有线缆都连接正确且牢固。

2.

將電源線的一端連接在投影機的 AC 電源座(或

電源轉接器的 DC 電源接頭連接至 DC 輸入端

2.

将电源线的一端连接到投影机上的交流

子),將另一端連接至電源插座。

电源插口

(

或将电源适配器的直流电源接

头插入直流输入

)

;另一端连接到电源插

打開投影機電源

座。

1.

取下投影機鏡頭蓋。(選購)

打开投影机电源

2.

開啟投影機。

3.

調整投影機的位置、焦距和縮放比例。

1.

移去镜头盖。

(

可选

)

4.

開始進行簡報。

2.

开启投影机。

關閉投影機電源

3.

调整投影机的位置、焦距和缩放。

1.

按兩次電源按鈕。

2.

投影機開啟一分鐘內,請勿移除電源線或關機。

4.

进行演示。

(燈泡機型所必須。)

关闭投影机电源

警語與注意事項

1.

按两次电源按钮。

安全事項:

1.

請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。

2.

投影机开启一分钟内,请勿拔下电源线

2.

為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或

或关机。

(

适用于灯泡型号。

)

置於潮濕處。

正確使用方法:

1.

如長期未使用本產品,請從

AC

插座拔掉電源插

頭。

更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟

內之使用手冊。

日本語

ไทย

クィックスタート

คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ

接続見本

การติดตั้ง

1.

電源コード

1

.สายเพาเวอร์

2. VGA

ケーブル

2

.สายเคเบิลVGA

(

)

(

)

3.

オーディオケーブルジャック

/

ジャック

3

.แจ็คสายเคเบิลเสียง/แจ็ค

(

)

4

. VGA

対コンポーネント

/HDTV

アダプタ

4

.อะแดปเตอร์แปลงVGAเป็นคอมโพเนนต์

(

)

(

)

5. 3 RCA

コンポーネントケーブル

/HDTV

(

)

(

)

6. S-Video

ケーブル

5

.สายเคเบิลคอมโพเนนต์RCA3เส้น

(

)

(

)

7

コンポジットビデオケーブル

6

.สายเคเบิลเอส-วิดีโอ

(

)

(

)

8.

オーディオケーブルジャック

/RCA

7

.สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ

(

)

(

)

9. RS232

ケーブル

8

.แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA

(

)

(

)

10. USB

ケーブル

9

.สายเคเบิลRS232

(

)

(

)

11. HDMI

ケーブル

10

.สายเคเบิลUSB

(

)

(

)

12.

MHL

ケーブル (マイクロ

USB - HDMI

)

11

.สายเคเบิลHDMI

(

)

(

)

13.

LAN

ケーブル

12

.สายเคเบิลMHL(ไมโครUSBเป็นHDMI)

(

)

13

.สายเคเบิลLAN

注意:

(

)

オプション

หมายเหตุ:

コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異なりま

(

)

อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม

す。

อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น

USB

ケーブルは、長さが

5

メートルを超える場合、電源供

給 エクステンダーを必要とします。

สำหรับระยะที่เกินกว่า5ม.จำเป็นต้องใช้สายไฟต่อพ่วงกับสายเคเบิล

USB

一部のスマートフォンは、

MHL

機能を有効にするために、コ

ンバータ(スマートフォンメーカーから供給される)を必要と

สมาร์ทโฟนบางรุ่นจำเป็นต้องมีตัวแปลง(ที่ผู้ผลิตสมาร์ทโฟนให้มาพร้

します。

อมกับเครื่อง)เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นMHL

ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ

ソースに接続する

การเชื่อมต่อไปยังแหล่งสัญญาณ

1.

適切なケーブルを使って、ソースをプロ

1.

เชื่อมต่อแหล่งสัญญาณของคุณไปยังโปรเจ็

ジェクタに接続します。

すべてのケーブ

กเตอร์โดยใช้สายเคเบิลที่เหมาะสมให้แน่ใ

ルが、正しく、そして、しっかりと接続

จว่าสายเคเบิลทั้งหมดเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง

されていることを確認してください。

และแน่นหนา

2.

電源コードの一端をプロジェクタの

AC

2.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร์เข้า

電源ソケットに接続します

(

または、電

กับช่องเสียบไฟฟ้าAC(หรือขั้วต่อไฟDCข

源アダプタの

DC

電源コネクタを

DC

องอะแดปเตอร์เพาเวอร์เข้ากับอินพุตDC)บ

力に接続します

)

。他端を電源コンセント

นโปรเจ็กเตอร์;เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเ

に接続します。

ข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า

プロジェクタの電源を入れる

การเปิดโปรเจ็กเตอร์

1.

レンズキャツプを外しま

(

オプショ

)

1.นำฝาเลนส์ออก(อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)

2.

プロジェクタをオンにします。

2.เปิดโปรเจ็กเตอร์

3.

位置、フォーカス、ズームを調整しま

3.ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม

す。

4.รันการนำเสนอของคุณ

4.

プレゼンテーションを開始します。

การปิดโปรเจ็กเตอร์

プロジェクタの電源を切る

1.

กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง

1.

電源ホタンを

2

回押します。

2.

อย่าปิดเครื่องและถอดปลั๊กโปรเจ็กเตอร์เป็น

2.

プロジェクタをオンにした後、少なくと

เวลาอย่างน้อยหนึ่งนาทีหลังจากที่เปิดเครื่อ

も 1 分間は、プロジェクタをオフにした

งขึ้นมา(จำเป็นสำหรับรุ่นหลอด)

り、電源コードを抜いたりしないでくだ

さい。

(

ランプモデルの場合必須です。

)

한국어

Tiếng Việt

빠른 시작

Khởi động nhanh

설치

LẮP ĐẶT

1.

전원 코드

1. Dây nguồn

2. Cáp VGA

2.

VGA 케이블

(

)

(

)

3. Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm

3.

오디오 케이블 잭 / 잭

(

)

4. Adapter VGA kết nối với video kết hợp/

4. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결

(

)

HDTV

(

)

5.

3 RCA 컴포넌트 케이블

(

)

5. Cáp kết hợp 3 RCA

(

)

6.

S- 비디오 케이블

(

)

6. Cáp S-Video

(

)

7. 컴포짓 비디오 케이블

(

)

7. Cáp video tổng hợp

(

)

8. 오디오 케이블 잭 /RCA

(

)

8. Giắc cắm cáp âm thanh/RCA

(

)

(

)

9.

RS232 케이블

9. Cáp RS232

(

)

(

)

10.

USB 케이블

10.

Cáp USB

(

)

(

)

11. HDMI 케이블

11.

Cáp HDMI

(

)

(

)

12. MHL 케이블(MicroUSB - HDMI)

12. Cáp MHL (nối MicroUSB với HDMI)

(

)

(

)

13. LAN 케이블

13. Cáp LAN

Lưu ý:

(

)

참고:

Tùy chọn

(

)

옵션

Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của

커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다.

mẫu máy chiếu.

Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù

USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장

ñoä daøi hôn 5 meùt.

선이 필요합니다.

Một số điện thoại thông minh cần sử dụng bộ đổi điện (được

일부 스마트폰의 경우 MHL 기능을 사용할 수 있도록 하는 컨버

cung cấp bởi nhà sản xuất điện thoại thông) để bật chức năng

터(스마트폰 제조업체에서 제공함)가 필요합니다.

MHL.

인터페이스 커넥터

ĐẦU NỐI GIAO DIỆN

소스에 연결하기

Kết nối với Nguồn tín hiệu

1. 소스를 프로젝터에 적절한 케이블을 사

1. Kết nối các nguồn tín hiệu của bạn với

용하여 연결하십시오. 케이블이 모두 올

máy chiếu qua cáp thích hợp. Đảm

bảo tất cả các cáp được kết nối thích

바르게, 단단히 연결되었는지 확인하십

hợp và an toàn.

시오.

2. Cắm đầu dây nguồn này vào ổ cắm

2. 전원 코드의 한쪽 끝은 프로젝터의 AC

điện AC (hoặc đầu cắm điện DC của

전원 소켓에 연결하고(또는 전원 어댑터

adaptor nguồn vào đầu vào DC) trên

의 DC 전원 커넥터를 DC 입력에 연결),

máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm

다른 한쪽 끝은 전원 콘센트에 연결하십

điện.

시오.

Bật nguồn máy chiếu

프로젝터 켜기

1. 렌즈 캡을 제거합니다.

(옵션)

1.

Tháo nắp đậy ống kính.

(tùy chọn)

2. Bật máy chiếu.

2. 프로젝터 켜기.

3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.

3. 위치, 초점, 줌을 조정합니다.

4. Khởi chạy bản thuyết trình.

4. 프리젠테이션을 실행합니다.

프로젝터 끄기

Tắt nguồn máy chiếu

1. 전원 버튼을 두 번 누릅니다.

1. Nhấn nút nguồn hai lần.

2. 전원을 켠 후

최소 1분 동안 프로젝트를

2. Không được tắt và ngắt nguồn máy

끄고 분리하지 마십시오. (램프 모델에

chiếu ít nhất trong một phút sau khi

필요.)

bật. (Bắt buộc đối với các mẫu đèn.)

Український

Швидкий старт

ІНСТАЛЯЦІЯ

1.

Шнур живлення

2.

Кабель VGA

(

)

3.

Кабель аудіо джек/джек

(

)

4. Адаптер VGA на компонентний/HDTV

(

)

5.

Трикомпонентний кабель RCA

(

)

6.

Кабель S-Video

(

)

7.

Кабель композитного відео

(

)

8. Кабель аудіо джек/RCA

(

)

9.

Кабель RS232

(

)

10.

Кабель USB

(

)

11.

Кабель HDMI

(

)

12. Кабель MHL (мікро-USB - HDMI)

(

)

13. Кабель LAN

Примітка:

(

)

додатково

Інтерфейс сполучувача відповідає технічним

характеристикам моделі.

якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому потрібен

подовжувач із живленням.

Деякі смартфони потребують конвертер (постачається

виробником смартфонів) для того, щоб користуватися

функцією MHL.

СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА

Підключення до джерела

1. Підключіть джерела до проектора

за допомогою відповідних кабелів.

Переконайтеся, що всі кабелі

під'єднано правильно та надійно.

2. Підключіть один кінець кабелю

живлення до гнізда живлення змінного

струму (або рознім постійного струму

адаптера живлення до гнізда постійного

струму) на проекторі; а другий кінець

підключіть до розетки електромережі.

Увімкнення живлення проектора

1. Зніміть кришку лінзи.

(додатково)

2. Увімкніть проектор.

3. Відрегулюйте розташування, фокус і

наближення.

4. Запустіть презентацію.

Вимкнення живлення проектора

1. Двічі натисніть кнопку живлення.

2. Після увімкнення проектора його

не можна вимикати чи відключати

від електроживлення щонайменше

протягом однієї хвилини. (необхідно

для моделей із лампою.)

Consumo de Energia

190 W:

En Operaction: 241.30 Wh (241,30 Wh)

En modo de espera: 0.44 Wh (0,44 Wh)

240 W:

En Operaction: 315.50 Wh (315,50 Wh)

En modo de espera: 0.46 Wh (0,46 Wh)

Аннотации для Мультимедийного Проектора Acer X113H в формате PDF