Acer D241H: инструкция
Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары
Тип: Монитор
Инструкция к Монитору Acer D241H


LCD M oni t or Qui ck Se tup Gui de
En
gl
ish
Safety Instructions
Observe the following safety guidelines when connection and using your monitor:
•
Be sure that your monitor is electrically rated to operate with the AC power available in your location.
•
Locate your monitor near an easily accessible electrical outlet.
•
Place the monitor on a solid surface and treat it carefully. The screen can be damaged if dropped, sharply hit, or touched
with a sharp or abrasive implement.
•
Put your monitor in a location with low humidity and a minimum of dust.
•
Never use your monitor if the power cable has been damaged. Do not allow anything to rest on the power cable, and keep
the cable away from where people could trip over it.
•
Never insert anything metallic into the monitor openings. Doing so may create the danger of electric shock.
•
To avoid electric shock, never touch the inside of the monitor. Only a qualified technician should open the monitor’s case.
•
Be sure to hold the plug, not the cable, when disconnecting the monitor from an electrical outlet.
•
Openings in the monitor cabinet are provided for ventilation. To prevent overheating, these openings should not be
blocked or covered. Also, avoid using the monitor on a bed, sofa, rug, or other soft surface.
•
Doing so may block the ventilation openings in the bottom of the cabinet. If you put the monitor in a bookcase or some
other enclosed space, be sure to provide adequate ventilation.
•
Do not expose the monitor to rain or use it near water. If the monitor accidentally gets wet, unplug it and contact an
authorized dealer immediately. You can clean the exterior of the monitor with a damp cloth when necessary, but be sure
to unplug the monitor first. If your monitor does not operate normally-in particular, if there are any unusual sounds or smells
coming from it -unplug the monitor immediately and contact an authorized dealer or service center.
Troubleshooting Tips
No Power - The monitor power indicator is off.
Make sure the monitor power cable is fully inserted in the monitor’s power port and the electrical outlet.
Test the electrical oulet by plugging in a working electrical device such as a lamp.
Try another power cable on the monitor. You can use the computer’s power cable to perform this test.
No Video - The monitor power indicator is on but there are no image
on the screen.
Ensure that the video connector is properly connected to the computer.
Ensure that the computer is on and functioning properly.
Turn off the monitor and check the video cable pins. Make sure no pins are bent.
Operation Detail
Please refer to user guide in CD-ROM packaged with this monitor.
1. 1-1 Connect Video Cable
a. Make sure both the monitor and computer are
powered-OFF.
b. Connect the VGA video cable to the computer.
1-2 HDMI Cable (Only HDMI-Input Model)(Optional)
a. Make sure both the monitor and computer are
powered-OFF.
b. Connect the HDMI cable to the computer.
2. Connect the Audio Cable to PC Analog Audio output
(Lime green connector)(Only Audio-Input Model).
3. Connect the LAN Cable (LAN Cable is for Display+ only,
Pno function in PC mode).
4. Connect the USB Cable to PC Host.
5. USB HUB: For USB Device connect.
6. Connect to the PC Microphone Audio Input (Pink
connector).
7. Connect to the Earphone or External Speaker
(Optional).
8. Card Reader for SD, MMC, MS, MS PRO and XD card.
9. Connect power cord:Connect the power cord to the
monitor, then to a properly grounded AC outlet.
10. Power-ON Monitor and Computer
Power-ON the monitor first, then power-ON the computer.
This sequence is very important.
11. If the monitor still does not function properly, please
refer to the troubleshooting section to diagnose the problem.
Connecting Your Monitor to a Computer
1-1
1-2
5
5
8
7
9
9
6
7
5
4
2 3
Speaker
USB HUB
LAN HUB
USB HUB
Card Reader
speaker
speaker
1X
2X
3X
4X
5X
3
4
2
1-1
1-2
6

LCD M oni t or Qui ck Se tup Gui de
En
gl
ish
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the
European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be
disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose
of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and
recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Regulations and safety notices
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the device and receiver.
•
Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CE declaration of Conformity
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/
5/EC, RoHS Directive 2002/95/EC and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the
setting of eco design requirements for energy-related product.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with
EMC regulations.
Notice: Peripheral dev ices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits
may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interfer-
ence to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority, which
is granted by the Federal Communications Commission, to operate this product.
In addition, the instructions shall include, as far as applocable, a warning that excessive sound pressure from
earphones and headphones can cause hearing loss.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
LAMP Disposal
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORD-
ING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, CONTACT THE ELECTRONIC
INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

SPECIFICATION
Driving system
TFT Color LCD
Size
24.0" W
(61 cm)
Pixel pitch
0.276mm (H) x 0.276mm (V)
Brightness
300cd/m
2
(Typical)
Contrast
80000:1 Max (ACM)
Viewable angle
170
0
(H) 160
0
(V)
LCD Panel
Response time
2 ms
Video
R,G,B Analog Interface
H-Frequency
30KHz - 80KHz
VGA
V-Frequency
55-75Hz
Display Colors
16.7M Colors
Dot Clock
165MHz
Max. Resolution
1920 x 1080 @ 60Hz
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
On Mode
35.3W (typ.)
Saving Mode
2.2W (typ.)
Power
Consumption
(at 200 nits)
Off Mode
0.92W (typ.)
D-Sub
Input Connector
HDMI (Only HDMI-Input Model)
Analog:0.7Vp-p(standard),75 OHM, Positive
Input Video Signal
HDMI signal (Only HDMI-Input Model)(Optional)
Video
AVI, WMV, MP4, MOV, MPG
Audio
MP3, WMA, WAV
Picture
JPG, PNG, GIF
Speakers
2W x 2 (Only Audio-Input Model)(Optional)
Maximum Screen Size
Horizontal : 531 mm, Vertical : 299 mm
Power Source
100-240VAC, 50/60Hz
Environmental Considerations
Operating Temp: 5º to 35ºC, Storage Temp.: -20º to 60ºC, Operating Humidity:
10% to 85%
Dimensions
574.8(W) x 430.0(H) x 172.3(D)mm
Weight (N. W.)
5.9kg Unit (net)
Switch
Power Button, </>, MENU/ENTER, Auto adjustment/ Exit, Empowering Key,
Input key
External Controls:
Functions
Brightness, Contrast, H.Position, V.Position, Focus, Clock, Colour Temp, Auto
configuration(only Analog input model), OSD timeout, Wide Mode, DDCCI
On/Off, ACM On/Off, Inputsignal Selection (only Dual or HDMI input model),
Language, Reset, Display information,Exit
* All specifications are subject to change without notice.
**Video Up to 1280 x 720
Regulatory Compliance
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Regarding the features and operation instructions, please refer to the "Help" section in the ADM
software on the CD Manual.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
L C D M o n i n t o r Q u i c k S e t u p G u i d e
Eng
lish
.

LC D-M on i t o r K ur za n l e i t u ng
D
eu
ts
ch
Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Anschluss und der Verwendung Ihres Monitors folgende Sicherheitshinweise:
•
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstrom in Ihrer Umgebung mit der Stromversorgung für Ihren Monitor
übereinstimmt.
•
Platzieren Sie Ihren Monitor in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose.
•
Platzieren Sie Ihren Monitor auf eine stabile Fläche und gehen vorsichtig mit ihm um. Der Bildschirm kann durch
Fallenlassen, einen kräftigen Schlag oder Berührung mit einem spitzen oder rauhen Gegenstand beschädigt werden.
•
Stellen Sie Ihren Monitor an eine Stelle mit niedriger Luftfeuchtigkeit und möglichst wenig Staub auf.
•
Nehmen Sie Ihren Monitor nicht in Betrieb, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Achten Sie darauf, dass nichts auf
dem Netzkabel lastet und verlegen es nicht an eine Stelle, an der auf das Kabel getreten werden kann.
•
Schieben Sie niemals etwas Metallisches durch die Monitoröffnungen. Die Nichtbeachtung kann zu einem
gefährlichen elektrischen Schlag führen.
•
Langen Sie niemals in das Innere des Monitors, um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen. Nur
eine qualifizierte Fachkraft darf das Gehäuse des Monitors öffnen.
•
Ziehen Sie beim Herausziehen des Netzsteckers nicht am Kabel, sondern halten Sie den Stecker fest.
•
Das Monitorgehäuse hat Öffnungen, die zur Lüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht verstopft oder
zugedeckt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. Gebrauchen Sie den Monitor nicht auf einem Bett, Sofa,
Kissen oder anderen weichen Oberflächen, da dies die Lüftungsöffnungen am Gehäuse unten blockieren kann.
Wenn Sie den Monitor in ein Regal oder ein anderes geschlossenes Fach stellen, dann achten Sie bitte darauf, dass
die Luftzirkulation noch ausreichend ist.
•
Setzen Sie den Monitor keinen Regen aus oder nehmen ihn neben Wasser in Betrieb. Sollte der Monitor aus
Versehen nass werden, dann ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler
auf. Wenn nötig können Sie das Äußere des Monitors mit einem Lappen abwischen. Ziehen Sie aber bitte vorher den
Netzstecker heraus.
•
Funktioniert der Monitor nicht einwandfrei-z.B. wenn es ungewohnte Geräusche gibt oder ein Geruch vom Gerät
kommt-, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker sofort heraus und nehmen Kontakt mit
Ihrem Händler oder
Kundendienst auf.
1-1
1-2
5
5
8
7
9
9
6
7
5
4
2
3
Speaker
USB HUB
LAN HUB
USB HUB
Card Reader
speaker
speaker
1X
2X
3 X
4X
5 X
3
4
2
1-1
1-2
6
1. 1-1Verbinden des Videokabels
a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch
Computer AUSgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das VGA Videokabel an den Computer an.
1-2HDMI-kabels (nur Modelle mit HDMI-Eingang)
a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch
Computer AUSgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das HDMI-kabel an den Computer an.
2. Schließen Sie das Audiokabel am analogen Audioausgang
des PCs an (grüner Anschluss)(Nur bei Modellen mit
optionalem Audioeingang).
3. Verbinden Sie das LAN-Kabel (LAN-Kabel dient nur
Display+, keine Funktion im PC-Modus).
4. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Host-PC.
5. USB-Hub: Zum Anschließen von USB-Geräten.
6. Am Audioeingang (Mikrofoneingang) des PCs
anschließen (rosafarbener Anschluss).
7. Mit dem Kopfhörer oder externen Lautsprechern
verbinden.
8. Kartenleser unterstützt SD-,MMC-,MS-,MS Pro- und XD-Karten.
9. Verbinden des Netzkabels
Vebinden Sie das Netzkabel erst mit dem Monitor und dann mit
einer ordnungsgemäß geerdeten Wechselstromquelle.
10. EINschalten von Monitor und Computer
Schalten Sie zuerst den Monitor EIN, danach den Computer.
Die Einhaltung der Reihenfolge ist sehr wichtig.
11. Funktioniert der Monitor noch nicht sachgemäß, finden Sie im
Abschnitt Fehlersuche Ratschläge zum Feststellen der Störung.
Tipps zur Fehlerbehebung
Kein Strom - Die Strom-Anzeige des Monitors ist aus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Monitors richtig mit dem Stromanschluss des Monitors und mit einer Steckdose
verbunden ist.
Testen Sie die Funktionsfähigkeit der Steckdose, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät, wie z.B. eine Lampe, an die
Steckdose anschließen.
Testen Sie die Funktionsfähigkeit des Netzkabels des Monitors. Sie können z.B. das Computernetzkabel zum Testen
verwenden.
Kein Video - Die Stromanzeige des Monitors ist ein, aber es gibt kein Bild auf dem
Bildschirm.
Stellen Sie sicher, dass der Videostecker richtig mit dem Computer verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet und in Ordnung ist.
Schalten Sie den Computer aus und prüfen Sie die Kontaktstifte des Videosteckers. Stellen Sie sicher, dass keine Kontaktstifte
verbogen sind.
Bedienungsdetails
Beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch auf der CD-ROM, die mit dem Monitor mitgeliefert wird.
Anschließen des Monitors an einen Computer

LC D-M on i t o r K ur za n l e i t u ng
D
eu
ts
ch
D
eu
ts
ch
Hinweise zu Vorschrifte n und zu Ihrer Sicherheit
FCC-Hinweis
D ie se s G er ät w ur de get este t und a ls mit de n G re nzwe rt en für D igit alger ät e der Klass e B gem äß Te il 1 5 der
FCC-Regular ien übe re instim me nd be funden. Die se G re nzwe rte wurde n ge schaffe n, um a ngem es se nen
Schutz gege n S törungen beim Be tr ieb in Wohngebieten zu gewä hrle is te n. D ie se s G er ät e rze ugt, ver we nde t
und k ann Hochfr eque nz energie abs tr ahlen und k ann - f a lls nicht in Ü bere instim mung mit de n
Bedie nungsa nwe is unge n ins ta llier t und ve rw endet - S törungen der Funkk om m unik at ion ve rurs ache n.
A lle rdings is t nicht ge wä hrleist et , da ss e s in be st imm te n Inst allat ione n nicht zu Stör unge n k omm t. Fa lls
dies es G er ät Stör unge n de s Radio- ode r Fe rnse hem pfa ngs verurs achen sollte , wa s leicht durch Aus - und
E ins cha lte n de s Ge rä te s her aus ge funden we rde n k ann, wird dem A nwe nde r e mpfohlen, die Stör ung durch
e ine ode r m ehre re de r f olge nde n M a ßnahm en zu be se itigen:
•
Ne uausr ichtung oder Ne upla tzier ung de r Em pfa ngsa nt enne (n).
•
Vergrößern de s A bsta nds zwische n G er ät und Em pfä nge r.
•
Ans chluss de s G er ätes a n e inen vom St rom kreis des Em pfä nge rs ge tr ennt en Stromk re is .
•
Hinzuziehe n de s Hä ndle rs ode r e ine s erfa hre nen Radio- /Fe rns eht echnik er s.
CE-K onformit ätserklär ung
H ie rm it er klä rt die A cer Inc., dass dies er L CD -Monit or die we se ntliche n A nforde rungen und s ons tige n
Vor ga ben der EMV-Richtlinie 2 00 4/1 08 /E G , der Nie de rs pannungs richtlinie 20 06 /9 5/E G, der R& TT E-Richtlinie
1 99 9/5/E G, der RoH S-Richt linie 20 0 2/95 /EG und der Richt linie 2 00 9/1 25 /E G im H inblick a uf die
A nf orde rungen an umw eltf re undliches D esign e rfüllt.
Hinweis: Abgeschi rmte Kabel
Sä mt liche Ve rbindunge n z u a nde re n Com pute rger ät en m üs se n z ur Einhaltung der E MV-Bes tim mungen
über a bges chir mte Ka be l he rge st ellt we rden.
Hinweis: Per ipheri egerät e
A n dieses Ge rä t dür fe n nur P er iphe rie ge r äte (Eingabe -/Ausga bege rät e, Endge rä te , D rucke r, usw.)
a nge schlosse n wer den, die na chw eislich die G re nzwe rte der K la ss e B einhalte n. D er Be tr ieb mit nicht
ze rt if iziert en P er ipher iege rä te n f ühr t m it hohe r Wa hrs che inlichkeit z u St örungen des Ra dio- und
Fe rnse hem pfa ngs.
Vor sicht
Ä nde rungen oder Modifik at ione n, die nicht a usdrück lich vom H ers te lle r zugela ssen sind, k önne n die dur ch
die Fe de ra l Com municat ions Com miss ion (FCC) e rte ilt e Be re cht igung zum Bet rie b de s Ge rä te s er löschen
las se n.
Z usät zlich sollte n die A nweis unge n ge gebene nfa lls e ine Wa rnung be inha lt en, dass übe rm ä ßiger
Schalldruck von Kopf- oder Ohr hör er n da s G ehör s chä dige n k ann.
Betriebsbedingungen
D ie se s G er ät e rfüllt T eil 15 de r FCC-Regular ie n. D er Betr ieb unte rlie gt den f olge nde n be ide n
Vor auss et zungen: ( 1) Die se s G erä t da rf k eine St örungen ver urs achen, und 2 ) die se s Ge rä t m us s
je gliche
e mpfa ngene n St örungen hinne hm e n, e ins chließlich St örungen, die z u
unbea bsichtigte m Be trie b führe n
k önne n.
Hinweis: Anwender i n Kanada
D ie se s D igita lger ät de r Klas se B e rf üllt die Richt linien der Ca nadia n ICES-0 03 .
Remarque à l’i ntent ion des util isateurs canadi ens
Cet appar eil num érique de la cla ss e B es t conf orm e a la nor me N MB-00 3 du Ca nada .
Entsorgung der LAMPE
D IE LA MPE N IM INN ERN DIE SER P ROD UK TS E NH AL TE N QU ECKSILBE R UN D MÜ SSE N D EN LOKAL EN ,
N AION ALE N ODE R BUN DE SST AA TLICH EN VORSCHRIFT EN EN TS PRECH EN D WIED ERA UFBE REITE T
OD ER EN TSORG T WE RD EN . WE ITE RE IN FORM AT IONE N ERT EILT IHN EN G ERN E DIE EL ECTRON IC
IN DU ST RIE S ALLIA NCE U NT ER WW W.EIA E.ORG. SPE ZIE LLE E NT SORGU NG SH IN WE ISE FÜ R LA M PE N
F IN DE N SIE U N TE R W WW.LA MPRECY CL E.ORG.
En tsorgung von Gerätemül l von Benutzern in privaten Haushalten in der
Eu ropäis chen Gem einschaft
D ieses Sym bol a uf de m Pr oduk t oder a uf de r Ve rpa ckung bedeut et , das s dies es P roduk t nicht
z us am m en mit Ihre m ande re n H ausm üll e ntsor gt wer den dar f. S ta ttde ss en sind Sie da für
v er antw or tlich, Ihre n G erä t em üll da durch z u e nt sorge n, da ss Sie ihn zu einer ausge wies ene n
S am me lst elle für Wieder a uf ber eitung von zu v er schrot te nde n Elek tro- und E le ktronikge rä te n
br inge n. D ie ge tr ennte Sa mm lung und Wie de r aufbe re itung Ihr es zu ent sor ge nden G er ät em ülls
hilft bei der Schonung na türlicher Ress ourcen und s te lt sicher , da ss e r a uf e ine We is e
w ie der auf be re ite t wird, die dem Schut z de r me nschliche n G es undheit und de r Um gebung dient .
Infor ma tionen übe r Sa mm els te lle n f ür W ie der auf be re itung a uf Ge rä te müll e rha lt en Sie bei Ihrer
stä dtische n Be hörde, de m Ent sorgungsdiens t f ür H a usmüll oder dem G es chä ft , in dem Sie das
P rodukt ka ufte n.

TECHNISCHE ANGABEN
Treibsystem
Farb-LCD mit TFT
Größe
24,0" wide
(61 cm)
Lochmaske
0,276mm ( H ) × 0,276mm ( V )
Helligkeit
300cd/m
2
(Typisch)
Kontrast
80000:1 Max (ACM)
Blickwinkel
170
0
(H), 160
0
(V)
LCD-Bildschirm
Antwortzeit
2 ms
Video
Analoge R,G,B-Schnittstelle
H-Frequenz
30kHz – 80kHz
Eingang
V-Frequenz
55-75Hz
Anzeigefarben
16,7Mio. Farben
Punkttaktgeber
165MHz
Maximale Auflösung
1920 x 1080 @ 60Hz
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Ein-Modus
35,3W (typ.)
Ruhezustand
2,2W (typ.)
Stromverbrauch
(Bei 200 Nit)
Aus modus
0,92W (typ.)
D-Sub
Eingangsanschluß
HDMI (nur Modelle mit HDMI-Eingang)
Analog:0,7Vp-p(Standard), 75 OHM, positiv
Video-Eingangssignal
HDMI signal (nur Modelle mit HDMI-Eingang) (optionaleme)
Video
AVI, WMV, MP4, MOV, MPG
Audio
MP3, WMA, WAV
Bild
JPG, PNG, GIF
Lautsprecher
2W x 2 (Nur bei Modellen mit optionalem Audioeingang) (optionaleme)
Max. Bildschirmgröße
Horizontal : 531mm , Vertikal : 299mm
Stromquelle
100-240VAC,50/ 60Hz
Umgebungs-bedingungen
Zul. Betriebstemperatur: 5 ° bis 35 °C, Lagertemperatur: -20 ° bis 60 °C , Zul.
Luftfeuchtigkeit: 10% bis 85%
Abmessungen
574,8 x 430,0 x 172,3(BxHxT)mm
Gewicht (netto)
5,9kg Gerät (netto)
Schalter
Netzschalter, < / >, MENU/ ENTER, Auto Adjust-Taste / Exit,
Empowering,Input-Taste
Externe Regler:
Funktionen
Kontrast, Helligkeit, ACM On/Off, Fokus, Takt H.Position V.Position, (warm)
Farbe, (kalt)Farbe, RGB-Farbtemperatur, Sprache, OSD-Dauer, Autom
Konfiguration (nur Modell mitAnalogeingang), Wahl des Eingangssignals
(nur Modelle mit Dual- oder HDMI-Eingang),Breitbildmodus, DDCCI On/Off,
Display-Informationen, Rücksetzen, Beenden
* Änderungen des Inhalts ohne Benachrichtigung sind vorbehalten.
**Video mit bis zu 1280 x 720
Erfüllt:
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Einzelheiten zu den Funktionen und der Bedienung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt “Hilfe” zur
ADM-Software in dem Handbuch auf der CD.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
L C D - M o n i t o r K u r z a n l e i t u n g
De
u
ts
ch
.

Guí a de i nst a la ción r ápi da de l moni t or LCD
Es
pa
ñol
Instrucciones de seguridad
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad durante la conexión y utilización del monitor:
•
Asegúrese de que el voltaje del monitor sea el adecuado para funcionar con la alimentación CA disponible en su
ubicación.
•
Coloque el monitor cerca de un tomacorriente de fácil acceso.
•
Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manipúlelo con cuidado. La pantalla podría dañarse si el monitor
sea cae, sufre un golpe fuerte o si entra en contacto con un objeto puntiagudo o abrasivo.
•
Coloque el monitor en un lugar con baja humedad y poco polvo.
•
No utilice nunca el monitor si el cable de alimentación se encuentra dañado. No permita que ningún objeto quede
apoyado sobre el cable de alimentación y mantenga el cable de alimentación alejado de lugares donde las personas
podrían tropezarse con el mismo.
•
No inserte nunca objetos metálicos a través de las aberturas del monitor. Esto podría generar un peligro de descarga
eléctrica.
•
Para evitar una descarga eléctrica, no toque nunca el interior del monitor. Sólo un técnico calificado deberá abrir la
cubierta del monitor.
•
Asegúrese de tirar del enchufe y no del cable cuando desconecte el monitor de un tomacorriente.
•
Las aberturas de la cubierta del monitor se encuentran diseñadas para la ventilación del mismo. Para evitar un
sobrecalentamiento, no se debe bloquear ni obstruir estas aberturas. Además, evite utilizar el monitor sobre una cama,
sofá, alfombra u otra superficie suave. Esto podría bloquear las aberturas de ventilación ubicadas en la parte inferior
de la cubierta.
•
Si coloca el monitor en una biblioteca u otro espacio cerrado, asegúrese de proporcionar la ventilación adecuada.
•
No exponga el monitor a la lluvia ni lo utilice cerca de agua. Si el monitor se moja en forma accidental, desconéctelo
y póngase en contacto de inmediato con un distribuidor autorizado. Puede limpiar el exterior del monitor con un
paño húmedo cuando sea necesario, pero asegúrese de desconectar primero el monitor. Si el monitor no funciona
de manera normal, especialmente si aparecen sonidos u olores extraños provenientes desde el monitor, desconecte
de inmediato el monitor y póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio técnico autorizado.
Conexión del monitor con una computadora
Sugerencias de solución de problemas
Sin alimentación – El indicador de encendido del monitor se encuentra apagado.
Asegúrese de que el cable de alimentación del monitor esté totalmente introducido en el puerto de alimentación del monitor
y en el tomacorriente.
Pruebe el tomacorriente conectando un dispositivo eléctrico que funcione, por ejemplo, una lámpara.
Pruebe el monitor con otro cable de alimentación. Puede utilizar el cable de alimentación de la computadora para llevar a
cabo esta prueba.
Sin imagen – El indicador de encendido del monitor se encuentra encendido pero
no aparece ninguna imagen en la pantalla.
Asegúrese de que el conector de video se encuentre conectado en forma correcta en la computadora.
Asegúrese de que la computadora se encuentre encendida y esté funcionando de manera correcta.
Apague el monitor y revise los pines del cable de video. Asegúrese de que las clavijas no se encuentren dobladas.
Información acerca del funcionamiento del monitor
Por favor, consulte la guía de usuario en el CD-ROM que acompaña al monitor.
1. 1-1Conexión del Cable Video
a.Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén
apagado.
b.Conecte el cable video a la computadora.
1-2Cable HDMI (sólo modelos con entrada HDMI)
a.Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén
apagado.
b.Conecte el cable HDMI al equipo.
2. Conecte el cable de audio a la salida de audio analógico del PC
(conector de color verde lima)(Sólo modelo con entrada de audio).
3. Conecte el cable LAN (el cable LAN está destinado únicamente al
modo Display+, no funcionará en el modo PC).
4. Conecte el cable USB al PC host.
5. HUB USB: Permite conectar dispositivos USB.
6. Conecte esta toma a la entrada de audio de micrófono
del PC (conector de color rosa).
7. Conecte esta toma a los auriculares o al altavoz externo.
8. Lector de tarjetas para tarjetas SD, MMC, MS, MS PRO y XD.
9. Conexión del cordón eléctrico.
10. Prendido del Monitor y la Computadora
Prende primero el monitor y luego la computadora.
Esta secuencia es muy importante.
11. Si el monitor no funciona correctamente, consulte el apartado
de solución de anomalías para intentar corregir el problema.
1-1
1-2
5
5
8
7
9
9
6
7
5
4
2
3
Speaker
USB HUB
LAN HUB
USB HUB
Card Reader
speaker
speaker
1X
2 X
3X
4X
5 X
3
4
2
1-1
1-2
6

Guí a de i nst a la ción r ápi da de l moni t or LCD
Es
pa
ñol
Es
pa
ñol
Avisos de Seguridad y Mantenimiento
Aviso FCC
Este equipo ha sido proba do y se considera que cumple con los límites pa ra un dispositiv o digital de Clase B,
se gún la sección 15 de las Norma tivas FCC. E stos límites están dise ñados para proporcionar una protección
ade cuada contra interfe re ncia s dañinas en una instalación residencia l. Este equipo genera, usa y pue de
irradiar energía con frecue ncias de radio y, si no se insta la y usa de acuerdo con la s instrucciones, puede
causar interferencias dañinas para las comunica ciones de ra dio.
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que esta s interfere ncias no ocurran en una instalación particular.
Si este e quipo causa interfere ncia s en la recepción de radio o telev isión, lo que puede de terminarse
encendiendo y a pa gando el dispositivo, se a nima a l usua rio a intentar corre gir la s interfere ncias mediante
uno o más de los siguientes mé todos.
• Re oriente o recoloque la antena receptora .
• Aume nte la distancia e ntre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del circuito al que está conectado
el rece ptor.
• Consulte con su vende dor o con un técnico de radio/TV ex perimentado para re cibir a yuda.
Declaración de Conformidad CE
Por la presente, Ace r Inc. declara que este monitor LCD sa tisface los requisitos funda mentales y de más
disposicione s relacionadas de la Directiva EMC 20 04 /1 08/EC, la Directiva de ba ja te nsión 2006/9 5/EC, la
Directiv a R&TTE 19 99/5/EC, la Directiva RoHS 2002/9 5/EC y la Directiv a 20 09 /125/EC sobre la instauración de
un ma rco para el esta blecimiento de requisitos de diseño ecológico a plicables a los productos relacionados
con la energía.
Aviso: Cables blindados
Todas las conexione s a otros dispositivos informáticos deben realiz arse media nte cables blindados para
mante ner el cumplimiento de las normativas E MC.
Aviso: Dispositivos Periféricos
Sólo pue den conectarse a este equipo los periféricos (de entra da /sa lida, te rminales, impresora s, etc) con
certifica ción de cumplimiento con los límites de Clase B. Es probable que el uso de periféricos no certificados
re sulte en interfe rencia s e n la rece pción de radio y TV.
Precaución
Los ca mbios o modificacione s que no haya n sido aproba dos ex presamente por el fabricante podrían
invalidar la autoridad del usuario para usa r este producto. E sto está aprobado por la Comisión Fe deral de
Comunicaciones.
Por otra parte, siempre que corre sponda, la s instruccione s deberán incluir una nota que
adv ie rta de que la escucha de un nivel de presión sonora e xcesivo a tra vés de audífonos o a uricula re s podría
provoca r pérdida s auditiva s.
Condiciones de uso
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas FCC. Su uso e stá suje to a las siguientes dos
condiciones. (1 ) E ste dispositivo no debe causar inte rferencias da ñina s, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier inte rferencia recibida, incluye ndo interfe rencias que puedan causar un funcionamie nto no
deseado.
Aviso: Usuarios canadienses
Este apara to digita l Clase B cumple con el ICES -003 Canadie nse .
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada .
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios en
viviendas particulares de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no deberá ser desechado junto
con los otros residuos de la vivienda. En cambio, es su responsabilidad deshacerse del equipo
depositándolo en un punto de recolección designado para el reciclaje de desechos eléctricos y
electrónicos. La recolección por separado y el reciclaje de los desechos eléctricos y electrónicos
ayudarán a conservar los recursos naturales y a garantizar que serán reciclados de forma que se
proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de los lugares
de recolección de los desechos eléctricos y electrónicos para su reciclaje, póngase en contacto la
oficina municipal local, con el servicio de desecho de residuos domésticos o con el negocio en donde
adquirió el producto.
Desecho de la lámpara
LA LÁMPARA(S) QUE SE ENCUENTRA DENTRO DEL PRODUCTO CONTIENE MERCURIO Y DEBE SER RECICLADA O
DESECHADA DE ACUERDO CON LAS LEYES LOCALES, ESTADUALES O FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN,
PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG Y PARA OBTENER MÁS
INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DEL DESECHO DE LA LÁMPARA, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

ESPECIFICACIONES
Sistema conductor
LCD Color TFT
Tamaño
24,0" wide
(61 cm)
Punto de pixel
0,276mm( H ) × 0,276mm( V )
Brillo
300cd/m
2
(típico)
Contraste
80000:1 Max (ACM)
Ángulo visible
170º (H), 160º (V)
Panel LCD
Tiempo de respuesta
2 ms
Video
Interfaz analógica R,G,B
Frecuencia H
30kHz – 80kHz
Frecuencia V
55-75Hz
Display Colors
16,7M Colors
Dot Clock
165MHz
Max. Resolution
1920 x1080 @ 60Hz
Plug & Play
VESA DDCCI/ DDC2B
Modo Activado
35,3W (typ.)
Modo Sueño
2,2W (typ.)
Consumo de
potencia
(a 200 nits)
Modo Apagado
0,92W (typ.)
D-Sub
Conector de entrada
HDMI (sólo modelos con entrada HDMI)
Analógica:0,7Vp-p(estándar), 75 OHM, Positiva
Señal de vídeo de entrada
Señal HDMI (sólo modelos con entrada HDMI)(Opcional)
Vídeo
AVI, WMV, MP4, MOV, MPG
Audio
MP3, WMA, WAV
Imagen
JPG, PNG, GIF
Altavoz
2W x 2(Sólo modelo con entrada de audio)(Opcional)
Tamaño máximo de pantalla
Horizontal :531mm, Vertical :299mm
Fuente de alimentación
100-240VAC,50/ 60Hz
Consideraciones medioambientales
Temperatura 5° a 35°C, Temperatura de almacenamiento: -20° a 60°C,
Humedad de funcionamiento: 10% a 85%
Dimensioner
574,8 x 430,0 x172,3 (BxHxD)mm
Weight (N. W.)
5,9 kg Unit (net)
Interruptor
Botón de encendido, < / >, MENÚ / INTRO, Botón Ajuste automático / Salir,
empowering(Encender),Botón Input
Controles
externos:
Funciones
Contraste, Brillo, ACM On/Off, Nicidez, Reloj H. Posicion V. Posicion, Cálido,
Frio,Temperatura de color RGB, Idioma, OSD tiempode espera,Auto
configuración (SóloModelo de entrada analógico),Selección de señal de
entrada (sólo modelos con entradaDual o HDMI),Modo Ancho, DDCCI
On/Off, Información de pantalla, Reiniciar, Salida
* Todo el contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
**Vídeo de hasta 1280 x 720
Cumplimiento legal
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Para las funciones y las instrucciones de operación, por favor, consulte la sección “Ayuda” en el
software ADM en el CD del Manual.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/ XP/Vista)
G u í a d e i n s t a l a c i ó n r á p i d a d e l m o n i t o r L C D
Es
p
añ
ol
.

Guide de démarrage rapide du moniteur LCD
Fr
an
ça
is
1-1
1-2
5
5
8
7
9
9
6
7
5
4
2
3
Speaker
USB HUB
LAN HUB
USB HUB
Card Reader
s pea ker
s pe ake r
1X
2X
3X
4X
5X
3
4
2
1-1
1-2
6
Instructions de Sécurité
Observez les instructions de sécurité suivantes lors de la connexion et de l’utilisation de votre moniteur:
•
Assurez-vous que votre moniteur est dans la bonne norme électrique d’alimentation CA disponible
dans votre région.
•
Placez votre moniteur près d’une prise électrique facile d’accès.
•
Posez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec soins. L’écran pourrait être endommagé
en cas de chute et de coup brusque ou par un outil pointu ou abrasif.
•
Installez votre moniteur dans un endroit le moins humide possible et avec le moins de poussière
possible.
•
N’utilisez jamais votre moniteur si le câble d’alimentation est endommagé. Ne laissez aucun objet
posé sur le câble d’alimentation et gardez-le loin du passage de personnes.
•
N’insérez jamais d’objets métalliques dans les ouvertures du moniteur. Ceci pourrait provoquer un
danger d’électrocution.
•
Pour éviter une électrocution, ne jamais toucher l’intérieur du moniteur. Seul un technicien qualifié
professionnel peut ouvrir le boîtier du moniteur.
•
Assurez-vous de tenir la fiche de la prise au lieu du câble lui-même lorsque vous déconnectez le
moniteur de la prise électrique murale.
•
Les orifices sur le boîtier du moniteur sont faits pour la ventilation. Pour éviter toute surchauffe, les
orifices ne doivent être pas obstrués ou couverts. De plus, évitez d’utiliser le moniteur sur un lit, un
divan, un tapis ou autres surfaces molles. Ceci pourrait bloquer les rainures de ventilation en bas du
boîtier. Si vous placez le moniteur dans une bibliothèque ou dans d’autres espaces enfermés, assurez-
vous que la ventilation est suffisante.
•
N’exposez pas le moniteur à la pluie et ne l’utilisez pas près de l’eau. Si le moniteur reçoit de l’eau
accidentellement, débranchez-le immédiatement et contactez un vendeur agréé. Vous pouvez nettoyer
l’extérieur du moniteur avec un tissu humide si nécessaire, mais assurez-vous d’avoir débranché le
moniteur au préalable.
•
Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement
en particulier, si un bruit anormal ou des odeurs
sortent du moniteur
débranchez-Ie immédiatement et contactez un vendeur agrée ou le centre de
dépannage.
Connecter votre moniteur à un ordinateur
Pas d’Alimentation - Le témoin d’alimentation du moniteur s’éteint.
Assurez-vous que le câble d’alimentation du moniteur est complètement inséré dans le port
d’alimentation du moniteur ainsi que dans la prise électrique murale.
Testez la prise électrique murale en branchant un appareil électrique fonctionnant comme une l’ampoule.
Essayez un autre câble d’alimentation sur le moniteur. Vous pouvez utiliser le câble d’alimentation de
l’ordinateur pour réaliser ce test.
P
as de Vidéo - Le témoin d’alimentation du moniteur est en marche mais il n’y a pas
d’image sur l’écran.
Assurez-vous que le connecteur vidéo est correctement branché à l’ordinateur.
Assurez-vous que l’ordinateur est en marche et qu’il fonctionne correctement.
Eteignez le moniteur et vérifiez les broches du câble vidéo. Assurez-vous qu’il n’y a aucune broche
tordue.
Détails de Fonctionnement
Veuillez vous référer au Guide Utilisateur dans le CD-ROM livré avec ce moniteur.
1. 1-1Connectez le Câble Vidéo
a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur soient
bien éteints.
b. Connectez le câble vidéo à l’ordinateur.
1-2Connectez le Câble HDMI
(uniquement modèle
entrée HDMI)(Optionnel)
a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur soient
bien éteints.
b. Branchez le câble HDMI à l’ordinateur.
2. Connecter le câble audio sur la sortie Audio
analogique du PC (connecteur vert clair)(Modèle avec
une entrée audio seulement).
3. Connecter le câble LAN (le câble LAN sert pour
l'Display+ uniquement, ne fonctionne pas en
mode PC).
4. Connecter le câble USB sur l'hôte PC.
5. HUB USB : Pour connexion de périphérique USB.
6. Connecter à l'entrée audio micro du PC (connecteur
violet).
7. Connecter au casque audio ou au haut-parleur externe.
8. Lecteur de carte pour cartes SD, MMC, MS, MS
PRO et XD.
9. Connectez le cordon d’alimentation:Connectez
le cordon d’alimentation sur le moniteur, puis sur
une prise électrique CA mise à terre comme il faut.
10. Rallumez le moniteur et l’ordinateur
Rallumez tout d’abord le moniteur, puis l’ordinateur.
Cette séquence est très importante.
11. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement,
reportez-vous à la section concernant la localisation des
panneafin de diagnostiquer le problème.
Astuces de Dépannages

Fr
an
ça
is
Guide de démarrage rapide du moniteur LCD
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos
appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut
indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et
garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement.
Pour obtenir plus d’informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au
rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Réglementations et avis de sécurité
Avis FCC
Cet appareil a fait l’objet de tests et répond aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B
conformément à la Partie B des réglementations FCC. Ces limites ont été définies de façon à garantir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence. Si son installation et son utilisation ne sont
pas conformes aux instructions, il peut générer des interférences nocives pour les communications radio.
L’absence d’interférence dans une installation particulière n’est cependant pas garantie. Si cet appareil
génère une interférence gênante pour la réception de radiocommunications ou d’ondes télévisées, ce qu’il est
possible de déterminer en mettant hors tension puis à nouveau sous tension l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à corriger l’interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui où est branché le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien spécialisé en radio émission et en télévision pour obtenir de
l’aide.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Acer Inc. déclare que cet écran LDC est conforme aux principales exigences et autresdispositions
pertinentes de la Directive CEM 2004/108/CE ; de la Directive Basse tension 2006/95/CE, de la Directive R&TTE
1999/5/ce, de la Directive RoHS 2002/95/CE et la Directive 2009/125/CE établissant un cadre pour la fixation
d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie.
Avis : câbles blindés
Pour répondre aux réglementations CEM, tous les branchements avec d’autres appareils informatiques
doivent être réalisés avec des câbles blindés.
Avis : appareils périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/de sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux
limites de la Classe B, peuvent être branchés à cet équipement. L’utilisation de périphériques non certifiés
peut générer des interférences sur la réception des radiocommunications et des ondes télévisées.
Atten tion
Toute modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation explicite du fabricant, annihile l’autorité de
l’utilisateur, accordée par la Commission Fédérale des Communications, à faire fonctionner ce produit.
En plus, les instructions comprendront, si nécessaire, une mise en garde qui indique qu'une pression sonore
excessive du casque audio ou des écouteurs risque de causer des pertes auditives.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas générer d’interférences nocives, et (2) cet appareil doit
accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement
non désiré.
Avis : utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut des LAMPES
LA OU LES LAMPE(S) AL’INTERIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ETRE
RECYCLEES OU MISES AU REBUT EN CONFORMITE AVEC LES LOIS MUNICIPALES, NATIONALES OU
FEDERAL ES. POUR EN SAVOIR PLUS CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ELECTRONIQUES A
WWW.EIAE.ORG. POUR DE L’INFORMATION PARTICULIERE A LA MISE AU REBUT CONSULTEZ LE SITE
WEB A WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

SPÉCIFICATIONS
Driving system
Couleur TFT LCD
Taille
24,0" wide
(61 cm)
Pixel pitch
0,276mm( H ) × 0,276mm( V )
Brillance
300cd/m²(typique)
Contraste
80000:1 Max (ACM)
Viewable angle
170º (H), 160º (V)
LCD Panel
Temps de réponse
2 ms
Vidéo
Interface R,V,B Analogique
Fréquence H-
30kHz – 80kHz
Fréquence V-
55-75Hz
Couleurs affichées
Couleurs 16,7 M
Horloge de pixel
165MHz
Résolution Max.
1920 × 1080 @60Hz
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Mode Activé
35,3W (typ.)
Mode veille
2,2W (typ.)
Consommation
électrique
(à 200 nits)
Désactivé Mode
0,92W (typ.)
D-Sub
Connecteur d'entrée
HDMI (uniquement modèle entrée HDMI)
Analogique:0,7Vp-p(standard),75 OHM, Positif
Signal d'entrée vidéo
HDMI signal (uniquement modèle entrée HDMI)(Optionnel)
Vidéo
AVI, WMV, MP4, MOV, MPG
Audio
MP3, WMA, WAV
Image
JPG, PNG, GIF
Haut-parleurs
2W x 2 (Modèle avec une entrée audio seulement)(Optionnel)
Taille d'écran Maximum
Horizontale : 531mm, Verticale : 299mm
Source d'Alimentation
100-240VAC,50/60Hz
Conditions environnementales
Température de fonctionnement: 5° à 35°C, Température de stockage: -20°
à 60°C, Humidité de fonctionnement: 10% à 85%
Dimensions
574,8 x 430,0 x 172,3(HxLxP)mm
Poids (Net)
5,9kg Unité (net)
Interrupteur
Bouton d'alimentation, < / >, MENU/ENTREE, Bouton de réglage
automatique/Quitter, empowering(autorisation),Input Key
Contrôles
externes:
Fonctions
Contraste, Luminosité, ACM On/Off, Netteté, Fréquence H. Position V.
Position,Couleur (Chaud), Couleur (Clair), Température des couleurs RVB,
Langue, Délai OSD,Configuration auto (Modèle analogique uniquement),
Sélection du signal d'entrée(uniquement modèle entrée HDMI ou Double),
Mode Large, DDCCI On/Off, Affichagedes informations, Restaurer, Quitter
* Spécifications pouvant être soumises à des modifications sans préavis.
**Vidéo jusqu'à 1280 x 720
Conformité aux règlements
ADM(Acer_eDisplay_Management)
En ce qui concerne les caractéristiques et les instructions d’utilisation, veuillez vous référer à la
section ”Aide” du logiciel ADM contenu sur le CD Manuel.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/
XP/Vista)
G u i d e d e d é m a r r a g e r a p i d e d u m o n i t e u r L C D
Fra
nç
ais
.

LCD-moni t or Gyor s üze mbe he l ye zé si út mut a t ój a
M
ag
yar
ul
Nincs áram - A monitor bekapcsolási gombja nincs megfelel
ő
helyzetben.
Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor tápkábele teljesen be van dugva a monitor táp portjába és az
elektromos aljzatba.
Ellen
ő
rizzék asztali lámpa segítségével az elektromos aljzat m
ű
ködését.
Próbálják másik tápkábel használatát. Ehhez a próbálkozáshoz a számítógép tápkábelét lehet használni.
Nincs videó - A monitor bekapcsolás-jelz
ő
je ég de nincs kép a képerny
ő
n.
Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a videó csatlakozót megfelel
ő
en csatlakoztatta a számítógéphez.
Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva és megfelel
ő
en m
ű
ködik.
Kapcsolja ki a monitort és ellen
ő
rizze a videokábel érintkez
ő
it. Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy egyik
érintkez
ő
sem görbült el.
Részletes használati utasítások
Lásd a monitorral csomagolt CD-ROM lemezen a használati útmutatót
Biztonsági utasítások
Tartsák tiszteletben a következ
ő
biztonsági irányelveket, amikor csatlakoztatják és használják a monitort:
•
Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor névleges elektromos beállítása megfelel az Önök helyszínén
található váltóáramú hálózat feszültségével.
•
Helyezzék a monitort közel egy könnyen hozzáférhet
ő
elektromos aljzathoz.
•
Helyezzék a monitort szilárd felületre, és kezeljék gondosan. A képerny
ő
megsérülhet, amennyiben
leejtik, er
ő
sen megütik vagy éles, illetve csiszolóanyagokkal érintkezik.
•
A kijelz
ő
t oda telepítsék, ahol alacsony a páratartalom, és minimális a por.
•
Amennyiben a tápkábel sérült, ne használja a kijelz
ő
t. Soha ne tegyen rá semmit a tápkábelre, és
tartsa olyan helyen, ahol az emberek nem botlanak bele.
•
Soha ne helyezzen fémes tárgyakat a monitor nyílásaiba. Amennyiben ilyesmit tesz, ez áramütést
okozhat.
•
Az áramütés elkerülése érdekében, soha ne érintse meg a monitor belsejét. A monitor monitorok
házát, csak min
ő
sített szerviz-technikus nyithatja fel.
•
Amikor a tápkábelt kihúzza az aljzatból vagy a monitorból, a dugaszt húzza, ne a kábelt.
•
A monitor házán, nyílások vannak a jobb szell
ő
zés érdekében. A túlmelegedés megel
ő
zése érdekében,
a nyílásokat nem szabad lezárni vagy lefedni. Ne használják a kijelz
ő
t ágyon, díványon, sz
ő
nyegen,
vagy egyéb lágy felületen. Amennyiben ilyesmit tesz, lezárja a ház alján lév
ő
szell
ő
z
ő
nyílásokat.
Amennyiben a kijelz
ő
t könyvespolcra vagy egyéb zárt térbe helyezi, biztosítsák a kell
ő
szell
ő
ztetést.
•
Ne tegyék ki a monitort es
ő
hatásának, és ne használják vízhez közel. Amennyiben a monitor
véletlenül vizes lesz, azonnal kapcsolják ki és lépjenek kapcsolatba az illetékes forgalmazóval. Azt
javasoljuk, hogy a monitort kikapcsolt állapotban lágy, nedves ruhával tisztítsák meg.
•
Amennyiben kijelz
ő
je nem üzemel szabályosan, különösen, hogyha szokatlan hangokat hallanak vagy
szagokat éreznek, azonnal áramtalanítsák és lepjenek kapcsolatba egy illetékes forgalmazóval, vagy
szerviz-központtal.
A monitor csatlakoztatása a számítógéphez
Hibaelhárítási javaslatok
1. 1-1 Csatlakoztassa a videokábelt
a.Ellen
ő
rizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép
KI vannak kapcsolva.
b.Csatlakoztassa videokábelt a számítógéphez.
1-2 HDMI kábel (csak HDMI bemenettel rendelkez
ő
típus
esetében)(opcionális)
a.Ellen
ő
rizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép
KI vannak kapcsolva.
b.Csatlakoztassa a HDMI kábelt a számítógéphez.
2. Csatlakoztassa az audió kábelt a PC analóg audió
kimenetéhez (Világoszöld szín
ű
csatlakozó)(Kizárólag
Audió bemenettel rendelkez
ő
típusnál).
3. Csatlakoztassa a LAN-kábelt (a LAN-kábel kizárólag a
Display+ kimenethez való, nem m
ű
ködik PC módban).
4. Csatlakoztassa az USB-kábelt a PC-hez.
5. USB-elosztó: USB-eszköz csatlakoztatásához.
6. Csatlakoztassa a PC mikrofonbemenetéhez
(Rózsaszín
ű
csatlakozó).
7. Csatlakoztassa fülhallgatóhoz vagyküls
ő
hangszóróhoz.
8. Kártyaolvasó SD, MMC, MS, MS PRO és XD kártyához.
9. Csatlakoztassa a tápkábelt
Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd egy
megfelel
ő
en földelt konnektorhoz.
10. Kapcsolja BE a monitort és a számítógépet.
El
ő
ször a monitort, majd a számítógépet kapcsolja BE.
Igen fontos betartani ezt a sorrendet.
11. Ha a monitor ezek után sem m
ű
ködik megfelel
ő
en, a
probléma megállapítása érdekében olvassa el a
hibaelhárításra vonatkozó részt.
1-1
1- 2
5
5
8
7
9
9
6
7
5
4
2
3
Speaker
USB HUB
LAN HUB
USB HUB
Card Reader
speaker
speaker
1X
2X
3X
4X 5 X
3
4
2
1- 1
1-2
6

MÛSZAKI ADATOK
Megjelenítö-rendszer
Színes TFT LCD
Méret
24,0 hüvelyk
(61cm)
Képpont-méret
0,276mm (V) × 0,276 mm (F)
Fényerö
300cd/m
2
(jellemzö)
Kontraszt
80000:1 Max (ACM)
Látószög
170º (V) 160º (F)
LCD Panel
Válaszidö
2 ms
Video
RGB analóg csatoló
V frekvencia
30KHz - 80KHz
F frekvencia
55-75Hz
Megjeleníthetö színek száma
16,7 millió szín
Képpont-órajel
165MHz
Max. felbontás
1920 x 1080 @ 60Hz-en
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Bekapcsolt mód
35,3 W (typ.)
Alvás mód
2,2W (typ.)
Áramfogyasztás
(200 nit fényerõ
mellett)
Kikapcsolva mód
0,92W (typ.)
D-SUB
Bemeneti csatlakozó
HDMI(Kizárólag kettös bemenettel rendelkezö típusnál)
Analóg: 0,7Vp-p(szabvány), 75 OHM, pozitív
Bemeneti videojel
HDMI(Kizárólag kettös bemenettel rendelkezö típusnál)(Optional)
Videó
AVI, WMV, MP4, MOV, MPG
Audió
MP3, WMA, WAV
Kép
JPG, PNG, GIF
Hangszórók
2W x 2 (Kizárólag Audió bemenettel rendelkezõ típusnál)
Maximális képernyöméret
Vízszintes :531 mm, Függöleges : 299 mm
Áramforrás
100–240 VAC, 50/60 Hz
Környezeti feltételek
Muködési hömérséklet: 5s – 35sC, Tárolási hömérséklet: -20s –
60sC, Muködési páratartalom: 10%-tól 85%-ig
Méretek
574,8(széles) x 430,0(magas) x 172,3( mély)mm
Tömeg (nettó tömeg)
5,9 kg készülék (nettó)
Kapcsoló
Üzemkapcsoló gomb, < / >, MENÜ / Kilépés, Automatikus beállítás
/ Kilépés gomb, empowering,Input gomb.
Külsö
kezelöszervek:
Funkciók
Kontraszt, Fényerö, ACM On/Off, Fókusz, Idözítés V. Helyzet F.
Helyzet, Meleg (szín),Hideg (szín), RGB Színhömérséklet, OSD
idötúllépés,NyelvAutomatikus konfigurálás (Kizárólag analóg
bemenettel rendelkezö típusnál),Bemeneti jelválasztásSzélesvász-
nú mód,DDCCI On/Off, Információ megjelenítése, Visszaállítás,
Kilépés
* A mûszaki adatok elõzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
**Videó max. 1280 x 720 felbontással.
Hatósági eloírásök
ADM(Acer_eDisplay_Management)
A funkciókkal és kezelési utasításokkal kapcsolatban tekintse meg az ADM program „Súgó” részét a
CD lemezen található felhasználói kézikönyvben. (For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
L C D - m o n i t o r G y o r s ü z e m b e h e l y e z é s i ú t m u t a t ó j a
M
ag
yar
ul

M onit or LCD - Gui da r a pi da di mont aggi o
Ita
lia
no
Osservare le seguenti linee di condotta quando si collega e si utilizza il monitor:
•
Assicurarsi che il monitor sia predisposto per funzionare con l’alimentazione CA disponibile nella
vostra zona.
•
Collocare il monitor vicino ad una presa di corrente accessibile.
•
Collocare il monitor su una superficie stabile e trattarlo con cura. Lo schermo si può danneggiare se
viene fatto cadere, urtato violentemente o toccato con un utensile affilato o abrasivo.
•
Collocare il monitor in un luogo non molto umido e polveroso.
•
Non utilizzare mai il monitor se il cavo di alimentazione è danneggiato. Non permettere ad alcun
oggetto di appoggiare sul cavo di alimentazione e mantenerlo lontano da zone di passaggio in modo da
non inciampare su di esso.
•
Non inserire mai alcun oggetto metallico nelle fessure del monitor. Diversamente si corre il rischio di
scosse elettriche.
•
Per evitare scosse elettriche non toccare mai l’interno del monitor. Solamente un tecnico qualificato
deve aprire la custodia del monitor.
•
Quando si scollega il monitor dalla presa di corrente assicurarsi di tirare la spina, non il cavo.
•
Le fessure sul mobile del monitor sono ideate per fornire ventilazione. Per evitare il
surriscaldamento, queste fessure non devono essere né bloccate, né coperte. Evitare, inoltre, di
utilizzare il monitor su un letto, tappeto, divano o qualsiasi altra superficie imbottita. Diversamente
si bloccheranno le fessure di ventilazione alla base del mobile. Se si colloca il monitor in una libreria o
in un altro spazio chiuso, assicurarsi di fornire un’adeguata ventilazione.
•
Non esporre mai alla pioggia e non utilizzarlo mai vicino all’acqua. Se il monitor si bagna
accidentalmente, scollegarlo e contattare immediatamente un rivenditore autorizzato. E’ possibile
pulire la parte esterna del monitor, quando necessario, con un panno umido, ma assicurarsi per prima
cosa di averlo scollegato.
•
Se il monitor non funziona normalmente ed in particolare se ci sono avvertono suoni od odori
provenienti da esso, scollegarlo immediatamente e contattare un rivenditore autorizzato o il centro
assistenza.
Collegare il monitor al computer
Assenza di alimentazione - L’indicatore di alimentazione del monitor è spento.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione del monitor sia inserito completamente sia nella porta
alimentazione del monitor, sia nella presa di corrente.
Controllare la presa di corrente collegando un altro dispositivo elettrico funzionante, quale una lampada.
Provare con un altro cavo di alimentazione. Per questo controllo è possibile utilizzare il cavo di
alimentazione del computer.
Assenza di immagine - L’indicatore di alimentazione del monitor è acceso ma non ci sono immagini sullo
schermo
Assicurarsi che il connettore video sia collegato correttamente al computer.
Assicurarsi che il computer sia acceso e che funzioni correttamente.
Spegnere il monitor e controllare i pin del cavo video. Assicurarsi che nessun pin sia piegato.
Dettagli operativi
Fare riferimento alla Guida nel CD-ROM allegato a questo monitor.
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
1. 1-1 Collegare il cavo video
a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti.
b. Collegare il cavo video al computer.
1-2 Cavo HDMI (solo modello con input HDMI)
a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti.
b. Collegare il cavo HDMI al computer.
2. Collegare il cavo audio all’uscita audio analogico del PC
(connettore colore verde-giallo)(Solo modello con ingresso
audio).
3. Collegare il cavo LAN (il cavo LAN è solo per Display+, non
funziona in modalità PC).
4. Collegare il cavo USB al PC host.
5. HUB USB: per collegare i dispositivi USB.
6. Collegamento all’ingresso audio microfono del PC
(connettore rosa).
7. Collegamento alle casse o casse esterne
8. Lettore per schede SD, MMC, MS, MS PRO e XD
9. Connettere il cavo di alimentazione.
Cvonnettere il cavo di alimentazione al monitor, dopodiché
a una presa CA dotata di una messa a terra corretta.
10. Accendere computer e monitor
Accendere prima il monitor, dopodiché accendere il com-
puter.
Èmolto importante rispettare la sequenza.
11.Se il monitor non funziona ancora correttamente, consultare
la sezione “Risoluzione dei problemi” per risolvere il
problema.
Istruzioni sulla Sicurezza
1-1
1-2
5
5
8
7
9
9
6
7
5
4
2
3
Speaker
USB HUB
LAN HUB
USB HUB
Card Reader
speaker
speaker
1X
2X
3X
4X
5X
3
4
2
1-1
1-2
6

SPECIFICHE
Sistema
LCD a Colori TFT
Dimensioni
24,0 pollici wide
(61cm)
Pixel pitch
0,276mm(orizzontale) × 0,276mm(verticale)
Luminosità
300cd/m²(tipico)
Contrasto
80000:1 Max (ACM)
Diagonale visibile
170º (orizzontale), 160º (verticale)
Pannello LCD
Replica
2 ms
Video
Interfaccia analogica R, G, B
Frequenza orizzontale
30kHz – 80kHz
Entrata
Frequenza verticale
55-75Hz
Colori schermo
16,7M di colori
Registro Dot
165MHz
Risoluzione massima
1920 × 1080 @ 60Hz
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Modalità Attiva
35,3W (typ.)
Modalità di
sospensione
2,2W (typ.)
Consumo di
energia
(a 200 nit)
Modalità Disattivato
0,92W (typ.)
D-Sub
Connettore d’entrata
HDMI (solo modello con input HDMI)
Analogico: 0,7Vp-p (standard), 75 OHM, Positivo
Segnale entrata video
Segnale HDMI (solo modello con input HDMI)(Opzionalel)
Video
AVI, WMV, MP4, MOV, MPG
Audio
MP3, WMA, WAV
Immagini
JPG, PNG, GIF
Altoparlante
2W x 2 (Solo modello con ingresso audio)(Opzionalel)
Dimensioni massime dello schermo
Orizzontale: 531mm, Verticale: 299mm
Sorgente d’alimentazione
100-240VAC,50/60Hz
Condizioni ambientali
Temperatura operativa: da 5° a 35°C, Temperatura
d’immagazzinamento: da
-20° a 60°C, Umidità: dal 10% al 85%
Dimensioni
574,8 x 430,0x 172,3( largh. x alt. x prof.)mm
Peso (netto)
5,9 kg Unità (netto)
Interruttore
Tasto alimentazione, < / >, MENU/ENTER, Tasto Regolazione
automatica / Esci, Empowering (Empowering),Input Key.
Controlli esterni:
Funzioni
Contrasto, Luminosità, ACM On/Off, Nitidezza, Orologio O. Posizione
V. Posizione,(Caldo)Colore, (Freddo)Color, Temperatura colore RGB,
Lingua,e OSD. Timeout,Configurazione automatica (Solamente
modello ad ingresso analogico) , Selezionesegnale ingresso(solo
modello con input Dual o HDM),Modalitàwide,DDCCI On/Off ,
Visualizzazione, informazioni , Resetare , Uscita
* Il contenuto del manuale è soggetto a variazioni senza preavviso.
**Video fino a 1280 x 720
Conformità
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Per quanto riguarda le funzioni e le istruzioni per l’uso, fare riferiemnto alla sezione “Giuda” del
software ADM nel CD del manuale.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
M o n i t o r L C D - G u i d a r a p i d a d i m o n t a g g i o
Ita
lia
no
.

Sne l i ns t a l l a t i e g i ds LCD- moni t or
N
ed
er
la
n
ds
N
ed
er
la
n
ds
1. 1-1Sluit de videokabel aan
a. Controleer of de monitor en de computer uitgeschakeld zijn.
b. Sluit de videokabel op de computer aan.
1-2HDMI-kabel (alleen model met HDMI-ingang)(Optioneel)
a. Controleer of de monitor en de computer uitgeschakeld zijn.
b. Sluit de HDMI-kabel aan op de computer.
2. Sluit de audiokabel aan op de analoge audio-uitgang van de
pc (limoengroene aansluiting)(Alleen audio-inputmodel).
3. Sluit de LAN-kabel aan (de LAN-kabel is alleen voor Display+
en heeft geen functie in de pc-modus).
4. Sluit de USB-kabel aan op de pc-host.
5. USB HUB: voor de aansluiting van USB-apparaten.
6. Aansluiten op de microfoon-audio-ingang van
de pc (roze aansluiting).
7. Aansluiten op de oortelefoon of externe luidspreker.
8. Kaartlezer voor SD-, MMC-, MS-, MS PRO- en XD-kaart.
9. Sluit de voedingskabel aan
Sluit de kabel aan op de monitor, en daarna op een
geaard stopcontact.
10. Zet de Monitor en de Computer aan
Zet eerst de monitor aan, daarna de computer.
Deze volgorde is zeer belangrijk.
11. Functioneert de monitor niet goed, lees dan het deel over
foutzoeken om de oorzaak van de storing te vinden.
Veiligheidsrichtlijnen
Houd rekening met de volgende veiligheidsrichtlijnen wanneer u uw monitor aansluit en gebruikt:
•
Controleer altijd of de elektrische classificatie van uw beeldscherm overeenstemt met de wisselstroom
die op uw locatie beschikbaar is.
•
Plaats uw monitor dicht bij een gemakkelijk toegankelijk stopcontact.
•
Plaats de monitor op een stevig oppervlak en ga er voorzichtig mee om. Het scherm kan beschadigd
worden als u het laat vallen, als het onderhevig is aan een krachtige schok of als het wordt
aangeraakt met een scherp of krassend object.
•
Plaats uw monitor in een locatie met een lage vochtigheidsgraad en weinig stof.
•
Gebruik uw monitor nooit als de voedingskabel werd beschadigd. Zet niets op de voedingskabel en
plaats de kabel zo, dat er geen mensen over kunnen vallen.
•
Stop nooit metalen objecten in de openingen van de monitor. Dit kan het risico op elektrische schokken
veroorzaken.
•
Raak nooit de binnenkant van de monitor aan om elektrische schokken te voorkomen. Alleen een
bevoegde technicus mag de behuizing van de monitor openen.
•
Neem steeds de stekker en niet de kabel vast wanneer u de monitor loskoppelt van het stopcontact.
•
De openingen in de behuizing van de monitor zijn voorzien voor ventilatie. Om oververhitting te
voorkomen mag u deze openingen niet blokkeren of afdekken. Plaats de monitor evenmin op een bed,
sofa, tapijt of een ander zacht oppervlak.
•
Hierdoor kunt u de ventilatieopeningen aan de onderkant van de behuizing blokkeren. Als u de
monitor in een boekenkast of een ingesloten ruimte plaatst, zorg er dan voor dat er voldoende
ventilatie is.
•
Stel de monitor niet bloot aan regen en gebruik het scherm niet in de buurt van water. Als de monitor
per ongeluk nat wordt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met
uw verkoper. Indien nodig kunt u de buitenkant van de monitor reinigen met een vochtige doek. Zorg
er in dat geval voor dat u de monitor eerst loskoppelt van de stroom. Als uw monitor niet normaal
werkt, vooral als u een ongewoon geluid of een vreemde geur gewaarwordt, koppel het scherm dan
onmiddellijk los en neem contact op met een erkend verdeler of een onderhoudscentrum.
Uw monitor aansluiten op een computer
Geen voeding - de voedingsindicator van de monitor is uitgeschakeld.
Controleer of de voedingskabel van de monitor volledig in de voedingspoort van de monitor en het stopcontact
is gestopt.
Test het stopcontact door een werkend elektrisch apparaat, zoals een lamp, aan te sluiten op het stopcontact.
Probeer een ander voedingskabel aan te sluiten op de monitor. U kunt de voedingskabel van de computer
gebruiken om deze test uit te voeren.
Geen video - de voedingsindicator van de monitor brandt, maar er is geen beeld
op het scherm.
Controleer of de video-aansluiting goed is aangesloten op de computer.
Controleer of de computer is ingeschakeld en correct werkt.
Schakel de monitor uit en controleer de pinnen van de videokabel. Controleer of er geen pinnen gebogen zijn.
Bedieningsdetails
Raadpleeg de gebruikershandleiding op de cd-rom die bij deze monitor is geleverd.
Tips voor het oplossen van problemen
1-1
1- 2
5
5
8
7
9
9
6
7
5
4
2
3
Speaker
USB HUB
LAN HUB
USB HUB
Card Reader
speaker
speaker
1X
2X
3X
4X 5 X
3
4
2
1- 1
1-2
6
Оглавление
- SPECIFICHE
- Specificatie
- SPECIFIKATIONER
- ŠPECIGIKÁCIA