Acer X1163: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Проектор

Характеристики, спецификации

Технология:
DLP
Тип:
портативный
Реальное разрешение:
800 x 600 (SVGA )
Размеры:
269x79x193 мм
Вес устройства:
2.2 кг
Яркость:
3000 ANSI люмен (полная мощность)
Контрастность:
17000:1
Диагональ изображения:
0.58 - 7.62 м
Дистанция до экрана:
1 м
Цифровое масштабирование:
2x
Вертикальная развертка:
120 Гц
Горизонтальная развертка:
100 КГц
Глубина цвета:
до 1.07 млрд. цветов
Коррекция трапецевидных искажений:
цифровая, вертикальная (-40° / +40°)
Поддержка технологии 3D:
есть
Фокусировка:
ручная
Диафрагма:
F/2.41-2.55
Лампа:
1 x UHP
Срок службы лампы:
4500 ч (стандартный режим), 6000 ч (экономичный режим)
Входы:
S-Video, VGA, композитный
PC-интерфейсы:
USB (тип B)
Системы вещания:
PAL, SECAM, NTSC
Пульт управления:
есть
Безопасность:
слот для замка
Кабели в комплекте:
VGA кабель
Цвет корпуса:
черный

Инструкция к Проектору Acer X1163

INSTALLATION

INTERFACE CONNECTOR

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

mo l ex

VGA IN S-VIDEO VIDEO RS232 VGA OUT AUDIO IN

E62405SP

R

VGA

USB

DVD player

D-Sub

HDMI

RS232

D-Sub

2

3

4

5

4

6

D-Sub

D-Sub

USB

HDMI

1

VGA IN S-VIDEO VIDEO RS232 VGA OUT AUDIO IN

Y

8

9

7

Y

W

S-Video Output

R

Video Output

English

Bahasa Indonesia

Quick Start

Memulai dengan Cepat

INSTALLATION

PEMASANGAN

1. Power cord

1. Kabel Daya

(

)

2. USB cable

(

)

2. Kabel USB

(

)

3. HDMI Cable

(

)

3. Kabel HDMI

4. VGA cable

4. Kabel VGA

(

)

5. RS232 cable

(

)

5. Kabel RS232

(

)

6. Audio Cable Jack/Jack

(

)

6. Kabel Audio Jack/Jack

(

)

7. S-Video cable

(

)

7. Kabel S-Video

(

)

8. Composite Video cable

(

)

8. Kabel Video Composite

(

)

9. Audio cable Jack/RCA

(

)

9. Kabel Audio Jack/RCA

(

)

Catatan:

Opsional

(

)

Note:

optional

Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

model

Note: USB cable needs powered extender if the length is

Catatan: Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika

over 5 m

panjang yang diperlukan lebih dari 5 m

INTERFACE CONNECTOR

KONEKTOR PENGHUBUNG

Connecting to a Computer

Menghubungkan ke komputer

1. Ensure the projector and your

1. Pastikan projektor dan komputer

computer are turned off.

dalam keadaan tidak menyala.

2. Connect one end of the VGA cable

2. Hubungkan satu ujung kabel VGA

dengan konektor “VGA IN” pada

to the “VGA IN” connector on the

projektor, lalu hubungkan ujung

projector; connect the other end to

lainnya dengan konektor VGA pada

the VGA connector on the computer

computer kemudian kencangkan

and tighten the screws.

bautnya.

3. Connect one end of the power cord

3. Hubungkan satu ujung kable daya

into the AC power socket on the

dengan soket daya AC pada projektor,

projector; connect the other end to an

lalu hubungkan ujung lainnya dengan

electrical outlet.

sumber listrik.

Powering On the Projector

Menyalakan Projektor

1. Remove the lens cap.

1. Buka tutup lensa.

2. Turn on the projector first and then

2. Nyalakan projektor terlebih dahulu

the computer.

kemudian baru nyalakan komputer.

3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.

3. Adjust the position, focus and zoom.

4. Mulailah presentasi.

4. Run your presentation.

Powering Off the Projector

Mematikan Projektor

1. Press the power button twice.

1. Tekan tompol daya dua kali.

2. Do not remove AC power cord from

2. Jangan cabut kabel daya AC dari

sumber listrik sebelum kipas projektor

outlet until the projector fan shut

mati.

down.

Български

čestina

Кратко ръководство за

Karta Rychlého Startu

включване

INSTALACE

ИHCTAПAЦИЯ

1. Napájecí šňůra

1. Захранващ кабел

(

)

2. USB kabel

(

)

2. USB кабел

(

)

3. HDMI kabel

(

)

3. HDMI кабел

4. VGA kabel

4. VGA кабел

(

)

5. Kabel RS232

(

)

5. RS232 кабел

(

)

6.

Zvukový kabel s konektory jack/jack

(

)

6. Аудио кабел жак/жак

(

)

(

)

7. S-Video kabel

7. S-Video кабел

(

)

(

)

8. Kombinovaný video kabel

8. Composite видео кабел

(

)

(

)

9. Zvukový kabel jack/RCA

9. Жак за аудио кабел/RCA

(

)

Забележка:

Като опция

Забележка:

Интерфейсът зависи от техническите данни на

модела

(

)

Забележка:

USB кабелът изисква удължител ако дължината

Poznámka:

Volitelně

е над 5м

Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu

Poznámka: Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí

napájený prodlužovač

ИНТЕРФЕЙСНИ

НАКРАЙНИЦИ

PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ

Свързване към компютър

Pripojení k pocítaci

1. Уверете се, че проекторът и

1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a

компютърът са изключени.

poctac.

2. Свържете единия край на VGA кабела

2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke

към

«VGA IN»

входа на проектора;

konektoru

VGA IN

v projektoru; druh

свържете другия край на кабела към

konec pripojte ke konektoru VGA v

VGA изхода на компютъра и затегнете

внимателно винтчетата.

poctaci a utáhnete šroubky.

3. Свържете единия край на

3. Pripojte jeden konec napájecho

захранващия кабел към AC входа

kabelu do zásuvky strdavho napájen

на проектора, а другия - към

v projektoru; druh konec pripojte do

електрическата мрежа.

elektrick zásuvky.

Включване на проектора

Zapnutí projektoru

1. Махнете капачката от обектива.

1. Sejmete vcko objektivu.

2. Включете първо проектора и след

2. Nejdrve zapnete projector a potom

това компютъра.

poctac.

3. Настройте позицията, фокуса и

3. Upravte polohu, zaostren a velikost.

увеличението на картината.

4. Spustte prezentaci.

4. Стартирайте вашата презентация.

Vypnutí projektoru

Изключване на проектора

1. Натиснете бутона за изключване два

1. Stisknete dvakrát vypnac.

пъти.

2. Dokud se nevypne ventilator

2. Не откачайте захранващия кабел на

projektoru, neodpojujte napájec kabel

проектора докато вентилаторът му не

z electrick zásuvky.

се изключи напълно.

Dansk

Deutsch

Hurtig Start

SCHELLSTRART

INSTALLATION

INSTALLATION

1. Netledning

1. Netzkabel

(

)

(

)

2. USB Kabel

2. USB-Kabel

(

)

(

)

3. HDMI Kabel

3. HDMI Kabel

4. VGA Kabel

4. VGA-Kabel

(

)

(

)

5. RS232-kabel

5. RS232-Kabel

(

)

(

)

6. Lydkabel/stik

6. Audiokabelanschluss/ Anschluss

(

)

(

)

7. S-Video Kabel

7. S-Video Kabel

(

)

(

)

8. Komposit Video Kabel

8. Composite Video-Kabel

(

)

(

)

9. Lydkabel/RCA

9. Audiokabel mit Cinch-Anschluss

(

)

Hinweis:

Optional

Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem

(

)

Model

Bemærk:

ekstra

Hinweis: Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker,

Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer

falls die Länge 5 m überschreitet.

Bemærk: USB-kablet skal have en forlænger med elforsyn-

ing, hvis længden er på over 5 m

SCHNITTSTELLEN-

INTERFACE CONNECTOR

ANSCHLUSS

Forbindelse til computer

Anschließen an einen computer

1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und

1. Forvis dig om at projektoren og din

Computer ausgeschaltet sind.

computer er slukket.

2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-

2. Forbind den ene ende af VGA kablet

Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss

til “VGA IN” stikket på projektoren;

des Projektors an und das andere Ende

forbind den anden ende til VGA

an den VGA-Anschluss des Computers.

stikket på computeren og spænd

Ziehen Sie die Schrauben fest.

skruerne.

3. Schließen Sie das eine Ende des

Netzkabels an den Netzanschluss des

3. Forbind den ene ende af netledningen

Projektors und das andere Ende an eine

til AC netstikket på projektoren;

Netzsteckdose an.

forbind den anden ende til en

elektrisk stikkontakt.

Einschalten des Projektors

Opstart af projektor

1. Entfernen Sie die Objektivkappe.

1. Fjern linsedækslet.

2. Schalten Sie erst den Projektor und

dann den Rechner ein.

2. Tænd for projektoren og derefter for

3. Passen Sie die Position, die Schärfe und

computeren.

den Zoom an.

3. Juster position, fokus og zoom.

4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.

4. Kør din præsentation.

Ausschalten des Projektors

Slukning af projektoren

1. Drücken Sie zweimal auf die

Ein/Aus-Taste.

1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.

2. Trennen Sie erst dann das Netzkabel

von der Netzsteckdose, wenn der

2. Fjern ikke AC netledningen fra

Ventilator des Projektors ausgeschaltet

stikkontakten, inden projektorens

wurde.

ventilator er standset.

Español

Ελληνικά

INICIO RÁPIDO

Σύντομη Έναρξη

INSTALACIÓN

ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ

1. Cable de Alimentación

1. Καλώδιο Τροφοδοσίας

(

)

(

)

2. Cable USB

2. USB Καλώδιο

(

)

(

)

3. Cable HDMI

3. Καλώδιο HDMI

4. Cable de VGA

4. Καλώδιο VGA

(

)

(

)

5. Cable RS232

5. Καλώδιο RS232

(

)

(

)

6. Cable de audio Jack/Jack

6. Υποδοχή καλωδίου ήχου/Υποδοχή

(

)

(

)

7. Cable de S-Video

7. Καλώδιο S-Video

(

)

(

)

8. Cable de Video Compuesto

8. Καλώδιο Composite video

(

)

(

)

9. Cable de Audio Jack/RCA

9. Υποδοχή καλωδίου ήχου/RCA

(

)

Σημείωση:

Προαιρετική

(

)

Nota:

Opcional

Σηµείωση:

Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά

χαρακτηριστικά του μοντέλου

Nota: La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las

especificaciones del modelo

Σηµείωση:

Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται

Nota: El cable USB requiere un extensor alimentado si la

προέκταση (extender) τροφοδοσίας του καλωδίου

longitud es superior a 5 metros.

USB

CONECTOR DE INTERFAZ

ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ

Conexión al ordenador

Σύνδεση με Υπολογιστή

1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο

1. Asegúrese de que el proyector y el

προβολέας και ο υπολογιστής σας.

ordenador están apagados.

2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου

2. Conecte una extremidad del cable

VGA στη σύνδεση εισόδου

VGA al “VGA IN” (entrada) del

“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε

ordenador en el proyector y la otra

το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον

extremidad del conector VGA en el

υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.

ordenador y apriete los tornillos.

3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου

3. Conecte una extremidad del cable

τροφοδοσίας στην υποδοχή

de alimentación al enchufe CA del

τροφοδοσίας στον προβολέα, και το

proyector y la otra extremidad al

άλλο άκρο σε μια πρίζα.

tomacorriente.

Άναμμα του Προβολέα

Encendido del proyector

1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.

1. Quite la tapa de la lente.

2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και

2. Encienda primero el proyector y

después el ordenador.

έπειτα τον υπολογιστή σας.

3. Ajuste la posición, el enfoque y el

3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το

zoom.

ζουμ.

4. Ejecute la presentación.

4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή

σας.

Apagado del proyector

Σβήσιμο του Προβολέα

1. Pulse dos veces el botón de

alimentación.

1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί

τροφοδοσίας.

2. No quite el cable de alimentación

de CA desde el tromacorriente hasta

2. Μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας

que el ventilador del proyector esté

από την πρίζα μέχρι να σταματήσει ο

desactivado.

ανεμιστήρας του προβολέα.

Français

Hrvatski

DÉMARRAGE RAPIDE

Kratki pregled

INSTALLATION

INSTALACIJA

1. Cordon d’alimentation

1. Naponski kabel

(

)

(

)

2. Câble USB

2. USB kabel

(

)

(

)

3. Câble HDMI

3. HDMI kabel

4. Câble VGA

4. VGA kabel

(

)

(

)

5. Câble RS232

5. RS232 kabel

(

)

(

)

6. Câble Audio Jack/Jack

6. Audio kabel s dva utikača

(

)

(

)

7. Câble S-Vidéo

7. S-Video kabel

(

)

(

)

8. Câble Vidéo Composite

8. Kompozitni videokabel

(

)

(

)

9. Câble de prise Audio/RCA

9. Audio kabel s dva utikača/RCA

(

)

(

)

Remarque:

en option.tions du modèle

Napomena:

Neobvezna oprema

Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifica-

Napomena:

Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima

tions du modèle

modela

Remarque: le câble USB a besoin d'une extension

Napomena:

Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je

d'alimentation si la longueur est plus de 5m

priključiti na produžni kabel

CONNECTEURS D’INTERFACE

PRIKLJUČCI NA UREÐAJU

Connexion à un ordinateur

Spajanje na računalo

1. Assurez-vous que le projecteur et votre

1. Provjerite jesu li projektor i vaše

ordinateur sont hors tension.

računalo uključeni.

2. Connectez une extrémité du câble

2. Spojite jedan kraj VGA kabela u

VGA au connecteur “VGA IN” sur

“VGA IN” priključak na projektoru;

le projecteur. Connectez l’autre

extrémité au connecteur VGA de

spojite drugi kraj na VGA priključak na

l’ordinateur et serrez les vis.

računalu i pritegnite vijke.

3. Connectez une extrémité du cordon

3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u

d’alimentation à la prise d’alimentation

priključak za napajanje na projektoru, a

sur le projecteur. Connectez l’autre

drugi kraj spojite na električnu utičnicu.

extrémité à une prise électrique.

Mise sous tension du projecteur

Uključivanje projektora

1. Retirez le protège-obectif.

1. Uklonite poklopac leće.

2. Mettez le projecteur sous tension en

2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.

premier, puis l’ordinateur.

3. Podesite položaj, žarište i zoom.

3. Ajustez la position, effectuez la mise

au point et zoomez.

4. Pokrenite prezentaciju.

4. Faites votre présentation.

Isključivanje projektora

Mise hors tension du projecteur

1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.

1. Appuyez le bouton d’alimentation

deux fois.

2. Ne isključujte naponski kabel iz utičnice

dok se ne ugasi ventilator projektora.

2. Ne retirez pas le cordon d’alimentation

de la prise avant que le ventilateur du

projecteur ne s’arrête.

Italiano

Magyar

GUIDA D’INSTALLAZIONE

Gyorstelepítés

RAPIDA

TELEPÍTÉS

INSTALLAZIONE

1. Hálózati tápkábel

1. Cavo di Alimentazione

(

)

2. USB-kábel

(

)

2. Cavo USB

(

)

3. HDMI kábel

(

)

3. Cavo HDMI

4. VGA kábel

4. Cavo VGA

(

)

5. RS232 kábel

(

)

5. Cavo RS232

(

)

6. Hangkábel Jack/Jack

(

)

6. Cavo Audio Jack/Jack

(

)

7. S-Video kábel

(

)

7. Cavo S-Video

(

)

8. Kompozit videokábel

(

)

8. Cavo Video Composito

(

)

9. Audió kábel Jack/RCA

(

)

9. Cavo Audio Jack/RCA

(

)

Nota:

Optional

(

)

Megjegyzés:

Opcionális

Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche

del modello

Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függő

Nota: Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza

Megjegyzés:

az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha

è superiore a 5 m

a hosszúsága meghaladja az 5 métert

CONNETTORE INTERFACCIA

CSATLAKOZÓK

Connessione a un computer

Csatlakoztatás számítógéphez

1. Accertarsi che il proiettore e il

1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a

computer siano accesi.

projektor, mind a számítógép ki van

kapcsolva.

2. Collegare un’estremità del cavo

2. A VGA kábel egyik végét a projektor

VGA al “VGA IN” per computer del

proiettore, collegare l’altra estremità

“VGA IN” csatlakozójához, a

al connettore VGA sul computer e

másikat pedig a számítógép VGA

serrare le viti.

csatlakozójához kösse, és húzza meg a

csavarokat.

3. Collegare un’estremità del cavo di

3. Csatlakoztassa a hálózati

alimentazione alla presa di corrente

tápkábel egyik végét a projektor

CA del proiettore, collegare l’altra

tápcsatlakozójához, majd a dugóját

estremità a una presa a muro.

dugja egy konnektorba.

Accensione del proiettore

A projektor bekapcsolása

1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.

1. Vegye le a lencsevédo kupakot.

2. Accendere prima il proiettore e poi il

computer.

2. Eloször a projektort, majd a

számítógépet kapcsolja be.

3. Regolare la posizione, la messa a

fuoco e lo zoom.

3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a

nagyítást.

4. Eseguire la presentazion.

4. Tartsa meg a bemutatót.

Spegnimento del proiettore

A projektor kikapcsolása

1. Premere due volte il pulsante di

1. Nyomja meg kétszer az

accensione.

üzemkapcsolót.

2. Non rimuovere il cavo di alimentazione

2. Ne húzza ki a hálózati tápkábelt

CA dalla presa di corrente finché la

a konnektorból, amíg a projektor

ventola del proiettore non si ferma.

ventilátora ki nem kapcsolt.

Nederlands

Norsk

Snelle Start

Hurtigstart

INSTALLATIE

INSTALLASJON

1. Voedingskabel

1. Nettkabel

(

)

(

)

2. USB-kabel

2. USB-kabel

(

)

(

)

3. HDMI-kabel

3. HDMI-kabel

4. VGA-kabel

4. VGA-kabel

(

)

(

)

5. RS232-kabel

5. RS232 kabel

(

)

(

)

6. Aansluiting audiokabel/aansluiting

6. Lydkabel-jack/kontakt

(

)

(

)

7. S-Videokabel

7. S-Videokabel

(

)

(

)

8. Composite videokabel

8. Kompositt videokabel

(

)

(

)

9. Aansluiting audio kabel/RCA

9. Lydkabel/RCA

(

)

Opmerking:

optioneel

Opmerking: De interface van de connector moet voldoen

(

)

aan de specificaties van het model

Merknad:

valgfri

Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens

Opmerking: USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben

spesifikasjoners

een verlengstuk met voeding nodig

Merknad: USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom

lengden er over 5 meter

AANSLUITEN VAN DE

INTERFACE

GRENSESNITTKONTAKT

Aansluiten op een computer

Tilkobling til datamaskin

1. Zorg dat de computer en projector

1. Forsikre deg om at projektoren og

beide zijn uitgeschakeld.

datamaskinen er avslått.

2. Verbind het ene eind van de VGA

2. Koble den ene enden av

kable met de “VGA IN” aansluiting

VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten

van de projector; verbind het andere

på projektoren. Koble den andre

eind met de VGA connector op de

enden til VGA-kontakten på

computer en draai de schroeven vast.

datamaskinen og trekk til skruene.

3. Verbind het ene eind van de

3. Koble den ene enden av nettkabelen

stroomkable met de stroomaansluiting

inn i AC-kontakten på projektoren.

van de projector; stop het andere eind

Koble den andre enden av kontakten.

in een stopcontact.

Slå på projektoren

De projector inschakelen

1. Ta av linsehetten

1. Verwijder de lenskap.

2. Slå på projektoren først og deretter

2. Schakel eerst de projector in, en

datamaskinen.

vervolgens de computer.

3. Juster posisjonen, fokus og zoom.

3. Wijzig de positie, focus en zoom.

4. presenteer uw presentatie.

4. Kjør presentasjonen din.

De projector uitschakelen

Slå av projektoren

1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.

1. Trykk to ganger på strømknappen.

2. Verwijder de stroomkable nooit van

2. Ikke trekk ut AC-kabelen fra

het stopcontact voordat de ventilator

kontakten før viften i projektoren har

van de projector stilstaat.

slått seg av.

Português

Polski

INÍCIO RÁPIDO

SKRÓCONY PRZEWODNIK

INSTALAÇÃO

INSTALACJA

1. Cabo de Energia

1. Przewód zasilający

(

)

(

)

2. Cabo USB

2. Kabel USB

(

)

(

)

3. Cabo HDMI

3. Kabel HDMI

4. Cabo VGA

4. Kabel VGA

(

)

5. Cabo RS232

(

)

5. Kabel RS232

(

)

6. Cabo de áudio Jack/Jack

(

)

6. Kabel audio gniazdo/gniazdo

(

)

7. Cabo de S-Video

(

)

7. Kabel S-Video

(

)

8. Cabo de Vídeo Composto

(

)

8. Kabel Composite Video

(

)

9. Cabo de áudio Jack/RCA

(

)

9. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA

(

)

Nota:

Opcional

(

)

Uwaga:

Opcjonalne

Nota: A interface do conector depende das especificações do

modelo

Uwaga:

Interfejs złącza zależy od specykacji modelu

Nota: Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é

Uwaga:

Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest

necessário utilizar uma extensão com alimentação

użycie przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem

CONNECTTORE INTERFACCIA

ZŁACZA INTERFEJSU

A ligar ao computador

Podłączanie do kompute

1. Upewnić się, czy projector I komputersą

1. Certifique-se de que o projectore e o

wyłączone.

computador estão desactivados.

2. Przyłączyć jeden koniec kabla

2. Ligue uma extremidade do cabo

zezłączem VGA do złącza

“VGA IN”

VGA ao conector “VGA IN” do

(Wejście komputerowe) naprojektorze;

projector; ligue a outra extremidade

drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo

ao conector VGA do computador e

gniazda VGA nakomputerze oraz

aperte os parafusos.

dokręcić śruby.

3. Ligue uma extremidade do cabo

3. Przyłáczyć jeden koniec

de alimentação ao receptáculo de

kablazasilającego do gniazda

alimentação de CA do projector;

zasilaniaprądem przemiennym na

ligue a outra extremidade à tomada

eléctrica.

projektorze;drugi koniec tego kabla

przyłączyć doelektrycznego gniazdka

A activar o projector

sieciowego.

1. Tire a tampa da lente.

Włączanie projektora

1. Zdjąć osłonę obiektywu.

2. Ligue o projector e depois o

computador.

2. Najpierw włączyć projector, a

dopieropotem komputer.

3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.

3. Dostosować położenie,

4. Faça a apresentação.

wyregulowaćostrość I powiększenie.

A desactivar o projector

4. Uruchomić prezentację.

1. Prima duas vezes o botão de energia.

Wyłączanie projektora

1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.

2. Não tire o cabo de alimentação de

CA da tomada eléctrica enquanto

2. Nie odłączać kabla zasilania

o ventilador do projector estiver a

prądempremiennym od gniazdka dopóki

funcionar.

niewyłączy się wentylator projektora.

Русский

Română

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Ghid rapid

УСТАНОВКА

INSTALARE

1. Кабель питания

1. Cablu de alimentare

(

)

2. USB кабель

(

)

2. Cablu USB

(

)

3. Кабель HDMI

(

)

3. Cablu HDMI

4. VGA-кабель

4. Cablu VGA

(

)

5. Кабель RS232

(

)

5. Cablu serial RS232

(

)

6. Аудиокабель со штекерами

(

)

6. Cablu Audio Jack/Jack

(

)

7. S-Video видеокабель

(

)

7. Cablu S-Video

(

)

8. Композитный видеокабель

(

)

8. Cablu Video Composite

9. Aудиокабель со штекером и азъемами

(

)

9. Cablu Audio Jack/RCA

(

)

RCA

(

)

Примечание.

Дополнительно

Примечание.

Интерфейс разъема зависит от технических

(

)

Notă:

Opţional

характеристик модели

Notă:

Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului

Примечание.

В том случае, если длина превышает 5 метров,

для USB кабеля потребуется электрический

Notă:

Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea

удлинитель

depăşeşte 5 m

СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ

CONECTORII DE INTERFATA

Подключение к компьютеру

Conectarea la computer

1. Выключите питание проектора

1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul

икомпьютера.

cat si computerul sunt oprite.

2. Один конец кабеля с разъемом

2. Conectati un capat al cablului

VGAподключите к разъему

VGA la conectorul “VGA IN” al

“VGA IN”

(Вход скомпьютера)

videoproiectorului; conectati

проектора; второйконец этого

celalalt capat la conectorul VGA al

кабеля подключите кVGA-разъему

computerului si asigurati conexiunea

компьютера изаверните винты на

prin infiletarea suruburilor.

разъемах.

3. Conectati un capat al cablului de

3. Один конец шнура питания

alimentare la mufa pentru cablul

вставьтев разъему питания

de alimentare a videoproiectorului;

переменногонапряжения на

conectati celalalt capat la sursa de

проекторе; вилку навтором конце

alimentare de la perete.

шнура вставьте всетевую розетку.

Ponirea videoproiectorului

Включение проектора

1. Indepartati capacul lentilei.

1. Снимите крышку с объектива.

2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia

2. Сначала включите питаниепроектора,

dupa aceasta computerul.

a затем питаниекомпьютера.

3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.

3. Отрегулируйте

положение,Фокусировку и размер

4. Acum va puteti incepe prezentarea.

изображения.

4. Начните свою презентацию.

Oprirea videoproiectorului

Выключение проектора

1. Apasati bunotul de pornire/oprire de

doua ori.

1. Дважды нажмите кнопку питания.

2. Nu scoateti cablul de alimentare din

2. Не вынимайте шнур

sursa de alimentare decat dupa ce

питания изрозетки, пока не

ventilatorul videoproiectorului s-a

отключитсявентилятор проектора.

oprit.

Slovenčina

Slovenski

INŠTALÁCIA

Kratka navodila

POPIS OBRÁZKU

NAMESTITEV

1. Napájací kábel

1. Napajalni kabel

(

)

(

)

2. Kábel USB

2. USB kabel

(

)

(

)

3. Kábel HDMI

3. HDMI kabel

4. VGA kábel

4. VGA kabel

(

)

5. Kábel RS232

(

)

5. RS232 kabel

(

)

6. Konektor pre audio kábel / konektor

(

)

6. Avdio kabel vtičnica/vtičnica

(

)

7. Kábel S-Video

(

)

7. S-Video kabel

(

)

8. Video kompozitný kábel

(

)

8. Kompozitni video kabel

(

)

9. Konektor pre audio kábel/RCA

(

)

9. Avdio kabel vtičnica/RCA

(

)

Poznámka:

Voliteľné

(

)

Opomba:

Opcijsko

Poznámka: Rozhranie konektora závisí na technických

špecikáciách modelu

Opomba:

Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka

Poznámka: USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje

Opomba: Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina

používanie napájacieho rozširovača.

presega 5 m

PRIPOJOVACÍ KONEKTOR

VMESNIŠKI PRIKLJUČEK

Pripojenie k počítaču

Priključitev na računalnik

1. Ubezpečte sa, že je projektor a

1. Prepričajte se, da sta projektor in

počítač vypnutý.

računalnik izklopljena.

2. Zapojte jeden koniec VGA kábla

2. Priključite en konec VGA kabla na

do

“VGA IN”

(VGA vstupu) na

»VGA IN« priključek na projektorju;

projektore; druhý koniec pripojte k

drugi konec vstavite v VGA priključek

VGA konektoru počíta a dotiahnite

na računalniku in zategnite vijake.

skrutky.

3. En konec napajalnega kabla vstavite

3. Jeden koniec napájacieho kábla

zapojte do AC suvky projektora;

v omrežno električno vtičnico na

druhý koniec zapojte do elektrickej

projektorju; drugi konec vstavite v

svky.

električno vtičnico.

Zapnutie projektora

Vklop projektorja

1. Odstráňte kryt šošovky.

1. Odstranite pokrovček za lečo.

2. Najprv zapnite projektor a potom

2. Najprej vklopite projektor in šele nato

počítač.

računalnik.

3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a

3. Nastavite položaj, fokus in zoom.

nastavte priblíženie.

4. Predvajajte svojo predstavitev.

4. Spustite svoju prezentáciu.

Izklop projektorja

Vypnutie projektora

1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in

1. Dvakrát stlte tlačidlo napájania.

izklop.

2. Nevyberajte najací kábel zo

suvky, pokiaľ sa ventilátor

2. Napajalnega kabla ne izvlecite iz

projektora nevypne.

vtičnice, vse dokler se ne ugasne

ventilator projektorja.

Srpski

Suomalainen

Brzi start

Pikakäynnistys

INSTALACIJA

ASENNUS

1. Kabl za struju

1. Sähköjohto

(

)

(

)

2. USB kabl

2. USB-kaapeli

(

)

(

)

3. HDMI kabl

3. HDMI-kaapeli

4. VGA kabl

4. VGA-kaapeli

(

)

(

)

5. RS232 kabl

5. RS232-kaapeli

(

)

(

)

6. Piključak/Priključak za Audio kabl

6. Audiokaapeliliitin/liitin

(

)

(

)

7. Kabl za S-video

7. S-videokaapeli

(

)

(

)

8. Kabl za kompozitni video

8. Yhdistelmävideokaapeli

(

)

(

)

9. RCA/Priključak za audio kabl

9. Audiokaapeliliitin/RCA

(

)

Pažnja:

Opciono

(

)

Huomautus:

Valinnainen

Pažnja: Konektor interfejsa podložan je specifikacijama

modela

Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä

Pažnja: Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog

Huomautus: USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon,

kabla ako je dužina ve

ć

a od 5m

jos pituus on yli 5 m

KONEKTOR INTERFEJSA

LIITÄNNÄN KYTKEMINEN

Povezivanje za kompjuter

Liitännän kytkeminen

1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter

1. Varmista, että sekä kuvanheitin että

isključeni.

tietokone ovat sammutettu.

2. Povežite jedan kraj VGA kabla za

“VGA

2. Kytke VGA-kaapelin pää

kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;

IN”

(VGA ulaz) konkektor na projektoru;

kytke sitten toinen pää tietokoneen

povežite drugi kraj za VGA konektor na

VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.

kompjuteru i pričvrstite šrafove.

3. Kytke sähköjohdon pää

3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC

kuvanheittimen adapterin

utičnicu projektora; povežite drugi kraj

virtakytkimeen; kytke toinen pää

pistokkeeseen.

za električnu utičnicu.

Uključivanje projektora

Kuvanheittimen käynnistäminen

1. Uklonite poklopac za sočivo.

1. Poista objektiivisuojus.

2. Najpre uključite prjektor, a potom

2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja

kompjuter.

käynnistä sitten tietokone.

3. Podesite položaj, fokus i zum.

3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.

4. Pokrenite svoju prezentaciju.

4. Aloita esitys.

Isključivanje projektora

Kuvanheittimen sulkeminen

1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.

1. Paina sähkökytkintä kahdesti.

2. Ne uklanjajte AC kabl za struju iz

utičnice dok se ventilator projektora ne

2. Älä poista sähköjohtoa pistokkeesta

ugasi.

ennen kuin kuvaheittimen tuuletin on

pysähtynyt!

Svenska

Türkçe

SNABBSTART

Hızlı Başlatma

INSTALLATION

KURULUM

1. Nätsladd

1. Güç Kablosu

(

)

(

)

2. USB-sladd

2. USB Kablosu

(

)

3. HDMI sladd

(

)

3. HDMI Kablosu

4. VGA sladd

4. VGA Kablosu

(

)

5. RS232 sladd

(

)

5. RS232 Kablosu

(

)

6. Ljudsladdsuttag/jack

(

)

6. Ses Kablosu Jakı/Jakı

(

)

7. S-video-sladd

(

)

7. S-Video Kablosu

(

)

8. Kompositvideokabel

(

)

8. Kompozit Video Kablosu

(

)

9. Ljudsladdsuttag/RCA

(

)

9. Ses Kablosu Jakı/RCA

(

)

OBS:

Tillval

(

)

OBS: Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifika

-

Not:

İsteğe bağlı

tioner

Not:

Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir

OBS: USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet

Not: USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma

om längden överstiger 5 m

kablosunu gerektir

GRÄNSSNITTSPORTAR

ARAYÜZ KONEKTÖRÜ

Ansluta till en dator

Bir bilgisayara blanma

1. Se till att både projektorn och datorn

1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı

är avstängda.

olduğundan emin olun.

2. Anslut ena änden av VGA-kabeln

2. VGA kablosunun bir ucunu

till porten “VGA IN” på projektorn,

projektördeki VGA IN(VGA Giri)”

anslut den andra änden till

konektörüne takın; der ucunu ise

VGA-porten på datorn och dra åt

bilgisayardaki VGA konektörüne

skruvarna.

tan ve vidaları sıkıştırın.

3. Anslut ena änden av nätkabeln

3. Güç kablosunun bir ucunu

till nätanslutningsingången på

projektördeki AC güç soketine tan;

projektorn, och den andra änden till

diğer ucunu ise elektrik prizine takın.

ett nätuttag.

Projekn Açılması

Starta projektorn

1. Mercek bğını çıkan.

1. Ta bort linsskyddet.

2. İlk önce projektörü ve ardından

2. Slå färst på projektorn, och därefter

bilgisayarı ın.

datorn.

3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı

3. Ställ in position, focus och zoom.

ayarlayın.

4. Genomför presentationen.

4. Sunumunuzu yapın.

Stänga av projektorn

Projekn Kapatılması

1. Tryck två gånger pa power-knappen.

1. Güç ğmesine iki kez basın.

2. Nätsladden till projektorn får inte

2. Projekr fanı kapanıncaya kadar AC

kopplas ur förrän fläkten stannat.

ç kablosunu prizden çıkarmayın.

繁體中文

简体中文

快速安裝卡

快速启动卡

安裝

安装

1.

電源線

1.

电源线

(

)

(

)

2. USB

信號線

2. USB

电缆

(

)

(

)

3. HDMI

信號線

3. HDMI

电缆

4. VGA

信號線

4. VGA

电缆

(

)

(

)

5. RS232

信號線

5. RS232

电缆

(

)

(

)

6.

音頻信號線

Jack/Jack

6.

音频电缆

Jack/Jack

(

)

(

)

7. S-Video

信號線

7. S-

视频电缆

(

)

(

)

8.

複合視頻信號線

8.

复合视频电缆

(

)

(

)

9.

音頻信號線

Jack/RCA

9.

音频电缆

Jack/RCA

(

)

(

)

備註:

選購

注意:

可选

備註:

接頭介面視機型規格而定

注意:连接接口视型号规格而定

備註:

若長度超過5

m

USB

連接線便需要供電擴充器

注意:如果

USB

线的长度超过5 米,需使用加电的延长装置

介面連接器

接口连接器

連接到電腦

连接到电脑

1.

請確認投影機和電腦已完全關閉電源。

1.

请确认投影机和电脑已关闭。

2.

VGA

訊號線的一端連接到投影機上標示

VGA IN

」連接埠,另一端連接到電腦的

VGA

2.

VGA

连接的一端连接到投影机上标示

連接埠並且鎖緊螺絲。

VGA IN

」连接器;将另一端连接到电脑

3.

將電源線的一端連接到投影機上的

AC

電源插

VGA

连接器并紧固螺丝。

孔,另一端連接到電源插座。

3.

将电源线的一端连接到投影机上的

AC

打開投影機電源

源插孔;另一端连接到插座。

1.

取下投影機鏡頭蓋。

打开投影机电源

2.

先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。

3.

調整投影機的位置、焦距和縮放比例。

1.

移去镜头盖。

4.

開始進行簡報。

2.

先打开投影机,然后打开电脑。

關閉投影機電源

3.

调整投影机的位置、焦距和缩放。

1.

按兩次電源按鈕。

4.

进行演示。

2.

請等到投影機風扇完全靜止後,再拔掉電源線。

关闭投影机电源

警語與注意事項

1.

按两次电源按钮。

安全事項:

1.

請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。

2.

等到投影机风扇静止不动后,再拔下电

2.

為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或

源线。

置於潮濕處。

正確使用方法:

1.

如長期未使用本產品,請從

AC

插座拔掉電源插

頭。

更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟

內之使用手冊。

日本語

ไทย

クィックスタート

คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ

接続見本

การติดตั้ง

1.

電源コード

1. สายเพาเวอร์

(

)

(

)

2. USB

ケーブル

2. สายเคเบิลUSB

(

)

(

)

3. HDMI

ケーブル

3. สายเคเบิลHDMI

4. VGA

ケーブル

4. สายเคเบิลVGA

(

)

5. RS232

ケーブル

(

)

5. สายเคเบิลRS232

(

)

6.

オーディオケーブルジャック

/

ジャック

(

)

6. แจ็คสายเคเบิลเสียง/แจ็ค

(

)

7. S-Video

ケーブル

(

)

7. สายเคเบิลเอส-วิดีโอ

(

)

8.

コンポジットビデオケーブル

(

)

8. สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ

(

)

9.

オーディオケーブルジャック

/RCA

(

)

9. แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA

(

)

注意:

オプション

(

)

หมายเหตุ:

อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม

注意: コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異

なります

หมายเหตุ:อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น

注意:

USB

ケーブルは、長さが

5

メートルを超える場合、電

หมายเหตุ:

สำหรับระยะที่เกินกว่า5.ำเป็นต้องใช้สายไฟต่อพ่วง

USB

源供給 エクステンダーを必要とします

กับสายเคเบิล

ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ

コンピュータとの接続

การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์

1.

プロジェクタとコンピュータがオフにな

1.

ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ

っていることを確認します。

คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่

2. VGA

ケーブルをプロジェクタの

2.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ

VGA IN

」コネクタに指し込みます。次

ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์;

D-SUB

ケーブルをコンピュータの

VGA

เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA

コネクタに指し込み、ネジをしっかりと

บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น

締めます。

3.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร

3.

電源コードをプロジェクタの

AC

電源ソケ

์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ACบนโปรเจ็กเตอร์;

ットに指し込み、もう片方をコンセント

เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ

に指し込みます。

ไฟฟ้า

プロジェクタの電源を入れる

การเปิดโปรเจ็กเตอร์

1.

レンズキャツプを外します。

1.

นำฝาเลนส์ออก

2.

先にプロジェクタの電源をオンにしてか

2.

เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อนจากนั้นจึงค่อยเปิดคอ

ら、コンピュータをオンにします。

มพิวเตอร์

3.

位置、フォーカス、ズームを調整しま

3.

ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม

す。

4.

รันการนำเสนอของคุณ

4.

プレゼンテーションを開始します。

การปิดโปรเจ็กเตอร์

プロジェクタの電源を切る

1.

กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง

1.

電源ホタンを

2

回押します。

2.

อย่าถอดสายไฟACออกจากเต้าเสียบ

2.

プロジェクタのファンが止まるまで、

AC

จนกระทั่งพัดลมของโปรเจ็กเตอร์หยุดทำงาน

電源コードはコンセントにつないだまま

にしておいてください。

한국어

Tiếng Việt

빠른 시작

Khởi động nhanh

설치

LẮP ĐẶT

1. 전원 코드

1. Dây nguồn

(

)

(

)

2. USB 케이블

2. Cáp USB

(

)

(

)

3. HDMI 케이블

3. Cáp HDMI

4. VGA 케이블

4. Cáp VGA

(

)

(

)

5. RS232 케이블

5.

Cáp RS232

(

)

(

)

6. 오디오 케이블 잭 / 잭

6. Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm

(

)

(

)

7. S- 비디오 케이블

7. Cáp S-Video

(

)

(

)

8. 컴포짓 비디오 케이블

8. Cáp video tổng hợp

(

)

(

)

9. 오디오 케이블 잭 /RCA

9. Giắc cắm cáp âm thanh/RCA

(

)

Lưu ý:

Tùy chọn

(

)

참고:

옵션입니다

Lưu ý: Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật

참고: 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다

của mẫu máy chiếu

참고:

USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는

Lưu ý: Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu

확장 선이 필요합니다

coù ñoä daøi hôn 5 meùt

인터페이스 커넥터

ĐẦU NỐI GIAO DIỆN

Kết nối với máy tính

컴퓨터 연결하기

1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy

1.

프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인

tính.

합니다.

2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu

2.

VGA

케이블의 한쪽을 프로젝터의

“VGA

cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu

IN”

커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨

터의

VGA

còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính

커넥터에 연결한 다음 나사를

조입니다.

và siết chặt các vít.

3

. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의

AC

전원

3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm

소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트

điện AC (dòng điện xoay chiều) trên

에 연결합니다.

máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm

điện.

프로젝터 켜기

Bật nguồn máy chiếu

1.

렌즈 캡을 제거합니다.

1.

Tháo nắp đậy ống kính.

2.

프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.

2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy

tính

3.

위치, 초점, 줌을 조정합니다.

4.

프리젠테이션을 실행합니다.

3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.

4. Khởi chạy bản thuyết trình.

프로젝터 끄기

Tắt nguồn máy chiếu

1.

전원 버튼을 두 번 누릅니다.

1. Nhấn nút nguồn hai lần.

2

. 프로젝터 팬이 종료할 때까지

AC

코드를

2. Không được rút dây nguồn AC khỏi ổ

콘센트에서 뽑지 마십시오.

cắm điện cho đến khi quạt máy chiếu tắt

hẳn.

Український

Швидкий старт

ІНСТАЛЯЦІЯ

1. Шнур живлення

(

)

2. Кабель USB

(

)

3. Кабель HDMI

4. Кабель VGA

(

)

5. Кабель RS232

(

)

6. Кабель аудіо джек/джек

(

)

7. Кабель S-Video

(

)

8. Кабель композитного відео

(

)

9. Кабель аудіо джек/RCA

(

)

Примітка:

додатково

Примітка:

Інтерфейс сполучувача відповідає технічним

характеристикам моделі

Примітка:

якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому

потрібен подовжувач із живленням

СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА

Підключення до комп'ютера

1. Переконайтеся, що проектор і Ваш

комп'ютер увімкнені.

2. Підключіть один кінець кабелю

VGA до сполучувача VGA IN на

проекторі; підключіть другий кінець

до сполучувача VGA на комп'ютері і

затягніть гвинти.

3. Підключіть один кінець шнура

живлення до гнізда змінного сторуму

на проекторі; підключіть інший кінець

до розетки електромережі.

Увімкнення живлення проектора

1.

Зніміть кришку лінзи.

2. Спочатку увімкніть проектор, а потім -

комп'ютер.

3. Відрегулюйте розташування, фокус і

наближення.

4. Запустіть презентацію.

Вимкнення живлення проектора

1. Двічі натисніть кнопку живлення.

2. Не виймайте шнур живлення змінного

струму з розетки, поки вимикається

вентилятор проектора.

Consumo de Energia

En Operaction: 223.92 Wh (223,92 Wh)

En modo de espera: 0.38 Wh (0,38 Wh)

Аннотации для Проектора Acer X1163 в формате PDF