Acer P205HL: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Монитор

Инструкция к Монитору Acer P205HL

P205HL LCD monitor

Quick Start Guide

Safety Instructions

Observe the following safety guidelines when connection and using your monitor:

Be sure that your monitor is electrically rated to operate with the AC power available in your location.

Locate your monitor near an easily accessible electrical outlet.

Place the monitor on a solid surface and treat it carefully. The screen can be damaged if dropped, sharply hit, or touched

English

with a sharp or abrasive implement.

Put your monitor in a location with low humidity and a minimum of dust.

Never use your monitor if the power cable has been damaged. Do not allow anything to rest on the power cable, and keep

the cable away from where people could trip over it.

Never insert anything metallic into the monitor openings. Doing so may create the danger of electric shock.

To avoid electric shock, never touch the inside of the monitor. Only a qualified technician should open the monitors case.

Be sure to hold the plug, not the cable, when disconnecting the monitor from an electrical outlet.

Openings in the monitor cabinet are provided for ventilation. To prevent overheating, these openings should not be

blocked or covered. Also, avoid using the monitor on a bed, sofa, rug, or other soft surface.

Doing so may block the ventilation openings in the bottom of the cabinet. If you put the monitor in a bookcase or some

other enclosed space, be sure to provide adequate ventilation.

Do not expose the monitor to rain or use it near water. If the monitor accidentally gets wet, unplug it and contact an

authorized dealer immediately. You can clean the exterior of the monitor with a damp cloth when necessary, but be sure

to unplug the monitor first. If your monitor does not operate normally-in particular, if there are any unusual sounds or smells

coming from it -unplug the monitor immediately and contact an authorized dealer or service center.

Connecting Your Monitor to a Computer

1.1-1Connect Video Cable

a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF.

b. Connect the VGA video cable to the computer.

1-2Digital Cable (Only Dual-Input Model)

a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF.

b. Connect one end of the 24-pin DVI cable to the back of the

monitor and connect the other end to the computer’s port.

2. Connect the Audio Cable(Only Audio-Input Model)(Optional)

3.Connect power cord

Connect the power cord to the monitor, then to a properly grounded AC

outlet.

4.Power-ON Monitor and Computer

Power-ON the monitor first, then power-ON the computer.

This sequence is very important.

5.If the monitor still does not function properly, please refer to the trouble-

shooting section to diagnose the problem.

Troubleshooting Tips

No Power - The monitors power indicator is off.

Make sure the monitor power cable is fully inserted in the monitor’s power port and the electrical outlet.

Test the electrical oulet by plugging in a working electrical device such as a lamp.

Try another power cable on the monitor. You can use the computers power cable to perform this test.

No Video - The monitor’s power indicator is on but there are no

image on the screen.

Ensure that the video connector is properly connected to the computer.

Ensure that the computer is on and functioning properly.

Turn off the monitor and check the video cable pins. Make sure no pins are bent.

Operation Detail

Please refer to user’s guide in CD-ROM packaged with this monitor.

LCD Monitor Quick Setup Guide

Regulations and safety notices

FCC notice

This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device

pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection

English

against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can

radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,

may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this

device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined

by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one

or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the device and receiver.

Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver

is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

CE declaration of Conformity

Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements

and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC,.

RoHS Directive 2002/95/EC and Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the

Council with regard to Eco-design Requirements.

Notice: Shielded cables

All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain

compliance with EMC regulations.

Notice: Peripheral devices

Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class

B limits may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to

result in interference to radio and TV reception.

Caution

Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user author-

ity, which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this product.

Operation conditions

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any

interference received, including interference that may cause undesired operation.

Notice: Canadian users

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Remarque à lintention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the

European Union

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of

with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste

equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical

and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the

time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner

that protects human health and the environment. For more information about where you can drop

off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste

disposal service or the shop where you purchased the product.

LCD Monitor Quick Setup Guide

SPECIFICATION

Driving system TFT Color LCD

Size 20.0" W (51 cm)

Pixel pitch 0.276mm (H) x 0.276mm (V)

2

LCD Panel

Brightness 250cd/m

(Typical)

Contrast 8,000,000:1 Max (ACM)

0

0

Viewable angle 170

(H) 160

(V)

Response time 5 ms

Video R,G,B Analog Interface

H-Frequency 30KHz - 80KHz

V-Frequency 55-75Hz

Display Colors 16.7M Colors

Dot Clock 108MHz

Max. Resolution 1600 x 900 @ 60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

On Mode 18 W (typ.)

Power

Sleep/Standby

Consumption

0.38W (typ.)

Mode

(at 200 nits)

Off Mode 0.33W (typ.)

D-Sub

Input Connector

DVI-D 24pin (Only Dual-Input Model)

Analog:0.7Vp-p(standard),75 OHM, Positive

Input Video Signal

Digital signal (Only Dual-Input Model)

Speakers 1W x 2 (Only Audio-Input Model)(Optional)

Maximum Screen Size Horizontal : 442.8 mm, Vertical : 249.075 mm

Power Source 100-240VAC, 50/60Hz

0

0

0

0

Operating Temp: 5

to 35

C, Storage Temp.: -20

to 60

C, Operating Humidity:

Environmental Considerations

10% to 85%

Dimensions 478.0(W) x 367.5(H) x 190.5(D)mm

Weight (N. W.) 3.2kg Unit (net)

Power Button, </>, MENU/ENTER, Auto adjustment/ Exit, Empowering Key,

Switch

Input key

Brightness, Contrast, H.Position, V.Position, Focus, Clock, Colour Temp, Auto

External Controls:

configuration (only Analog input model), OSD position, OSD timeout, Wide

Functions

Mode, DDCCI On/Off, ACM On/Off, Input signal Selection (only DuaI or HDMI

input model), Language, Reset, Display information, Exit

* All specifications are subject to change without notice.

Regulatory Compliance

ADM(Acer_eDisplay_Management)

Regarding the features and operation instructions, please refer to the "Help" section in the ADM

software on the CD Manual.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)

LCD Monintor Quick Setup Guide

English

Sicherheitshinweise

Beachten Sie beim Anschluss und der Verwendung Ihres Monitors folgende Sicherheitshinweise:

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstrom in Ihrer Umgebung mit der Stromversorgung für Ihren Monitor

übereinstimmt.

Platzieren Sie Ihren Monitor in der he einer leicht zugänglichen Steckdose.

Deutsch

Platzieren Sie Ihren Monitor auf eine stabile Fläche und gehen vorsichtig mit ihm um. Der Bildschirm kann durch

Fallenlassen, einen kräftigen Schlag oder Berührung mit einem spitzen oder rauhen Gegenstand beschädigt werden.

Stellen Sie Ihren Monitor an eine Stelle mit niedriger Luftfeuchtigkeit und glichst wenig Staub auf.

Nehmen Sie Ihren Monitor nicht in Betrieb, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Achten Sie darauf, dass nichts auf

dem Netzkabel lastet und verlegen es nicht an eine Stelle, an der auf das Kabel getreten werden kann.

Schieben Sie niemals etwas Metallisches durch die Monitoröffnungen. Die Nichtbeachtung kann zu einem

gefährlichen elektrischen Schlag führen.

Langen Sie niemals in das Innere des Monitors, um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen. Nur

eine qualifizierte Fachkraft darf das Gehäuse des Monitors öffnen.

Ziehen Sie beim Herausziehen des Netzsteckers nicht am Kabel, sondern halten Sie den Stecker fest.

Das Monitorgehäuse hat Öffnungen, die zur Lüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht verstopft oder

zugedeckt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. Gebrauchen Sie den Monitor nicht auf einem Bett, Sofa,

Kissen oder anderen weichen Oberflächen, da dies die Lüftungsöffnungen am Gehäuse unten blockieren kann.

Wenn Sie den Monitor in ein Regal oder ein anderes geschlossenes Fach stellen, dann achten Sie bitte darauf, dass

die Luftzirkulation noch ausreichend ist.

Setzen Sie den Monitor keinen Regen aus oder nehmen ihn neben Wasser in Betrieb. Sollte der Monitor aus

Versehen nass werden, dann ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler

auf. Wenn nötig können Sie das Äußere des Monitors mit einem Lappen abwischen. Ziehen Sie aber bitte vorher den

Netzstecker heraus.

Funktioniert der Monitor nicht einwandfrei-z.B. wenn es ungewohnte Geräusche gibt oder ein Geruch vom Gerät

kommt-, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker sofort heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler oder

Kundendienst auf.

Anschließen des Monitors an einen Computer

1.1-1Verbinden des Videokabels

a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer

AUSgeschaltet sind.

b. Schließen Sie das VGA Videokabel an den Computer an.

1-2Digitalkabel(nur Modell mit Doppeleingang)

a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer

AUSgeschaltet sind.

b. Verbinden Sie ein Ende des 24-pol. DVI-Kabels mit der Rückseite des

Monitors und das andere Ende mit dem DVI-Anschluss des Computers.

2. Audiokabel anschließen(Nur bei Modellen mit optionalem Audioeingang.)

3.Verbinden des Netzkabels

Vebinden Sie das Netzkabel erst mit dem Monitor und dann mit

einer ordnungsgemäß geerdeten Wechselstromquelle.

4.EINschalten von Monitor und Computer

Schalten Sie zuerst den Monitor EIN, danach den Computer.

Die Einhaltung der Reihenfolge ist sehr wichtig.

5.Funktioniert der Monitor noch nicht sachgeß, finden Sie im

Abschnitt Fehlersuche Ratschläge zum Feststellen der Störung.

Tipps zur Fehlerbehebung

Kein Strom - Die Strom-Anzeige des Monitors ist aus.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Monitors richtig mit dem Stromanschluss des Monitors und mit einer Steckdose

verbunden ist.

Testen Sie die Funktionsfähigkeit der Steckdose, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät, wie z.B. eine Lampe, an die

Steckdose anschließen.

Testen Sie die Funktionsfähigkeit des Netzkabels des Monitors. Sie können z.B. das Computernetzkabel zum Testen

verwenden.

Kein Video - Die Stromanzeige des Monitors ist ein, aber es gibt kein Bild auf dem

Bildschirm.

Stellen Sie sicher, dass der Videostecker richtig mit dem Computer verbunden ist.

Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet und in Ordnung ist.

Schalten Sie den Computer aus und prüfen Sie die Kontaktstifte des Videosteckers. Stellen Sie sicher, dass keine Kontaktstifte

verbogen sind.

Bedienungsdetails

Beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch auf der CD-ROM, die mit dem Monitor mitgeliefert wird.

LCD-Monitor Kurzanleitung

Hinweise zu Vorschriften und zu Ihrer Sicherheit

FCC-Hinweis

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der

FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen

Deutsch

Deutsch

LCD-Monitor Kurzanleitung

Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet

und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den

Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.

Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls

dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und

Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch

eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).

Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.

Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empngers getrennten Stromkreis.

Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

CE-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Acer Inc., dass dieser LCD-Monitor die wesentlichen Anforderungen und sonstigen

Vorgaben der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, der RoHS-Richtlinie

2002/95/EG und der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und Rates im Hinblick auf die

Anforderungen an umweltfreundliches Design erfüllt.

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Sämtliche Verbindungen zu anderen Computergeräten müssen zur Einhaltung der EMV-Bestimmungen

über abgeschirmte Kabel hergestellt werden.

Hinweis: Peripheriegeräte

An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker, usw.)

angeschlossen werden, die nachweislich die Grenzwerte der Klasse B einhalten. Der Betrieb mit nicht

zertifizierten Peripheriegeten führt mit hoher Wahrscheinlichkeit zu Störungen des Radio- und

Fernsehempfangs.

Vorsicht

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die durch

die Federal Communications Commission (FCC) erteilte Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen

lassen.

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden

Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche

empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen

können.

Hinweis: Anwender in Kanada

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.

Remarque à lintention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Entsorgung von Gerätemüll von Benutzern in privaten Haushalten in der

Europäischen Gemeinschaft

Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht

zusammen mit Ihrem anderen Hausm

üll entsorgt werden darf. Stattdessen sind Sie dafür

verantwortlich, Ihren Gerätemüll dadurch zu entsorgen, dass Sie ihn zu einer ausgewiesenen

Sammelstelle für Wiederaufbereitung von zu verschrottenden Elektro-

und Elektronikgeräten

bringen. Die getrennte

hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und stelt sicher, dass er auf eine Weise

wiederaufbereitet wird, die dem Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umgebung dient.

Information

en über Sammelstellen für Wiederaufbereitung auf Gerätemüll erhalten Sie bei Ihrer

städtischen Behörde, dem Entsorgungsdienst für Hausmüll oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt kauften.

TECHNISCHE ANGABEN

Treibsystem Farb-LCD mit TFT

Größe 20,0" wide (51 cm)

Lochmaske 0,276mm ( H ) × 0,276mm ( V )

2

LCD-Bildschirm

Helligkeit 250cd/m

(Typisch)

Kontrast 8,000,000:1 Max (ACM)

0

0

Blickwinkel 170

(H), 160

(V)

Antwortzeit 5 ms

Video Analoge R,G,B-Schnittstelle

Eingang

H-Frequenz 30kHz – 80kHz

V-Frequenz 55-75Hz

Anzeigefarben 16,7Mio. Farben

Punkttaktgeber 108MHz

Maximale Auflösung 1600 x 900 @ 60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Ein-Modus 18 W (typ.)

Stromverbrauch

Schlaf-Modus 0,38 W (typ.)

(Bei 200 Nit)

Aus/Standbymodus 0,33 W (typ.)

D-Sub

Eingangsanschl

24-pol. DVI (nur Modell mit Doppeleingang)

Analog:0,7Vp-p(Standard), 75 OHM, positiv

Video-Eingangssignal

Digitalsignal (nur Modell mit Doppeleingang)

Lautsprecher 1W x 2 (Nur bei Modellen mit optionalem Audioeingang)

Max. Bildschirmgröße Horizontal : 442,8mm , Vertikal : 249,075mm

Stromquelle 100-240VAC,50/ 60Hz

Zul. Betriebstemperatur: 5 ° bis 35 °C, Lagertemperatur: -20 ° bis 60 °C , Zul.

Umgebungs-bedingungen

Luftfeuchtigkeit: 10% bis 85%

Abmessungen 478,0 x 367,5 x 190,5(BxHxT)mm

Gewicht (netto) 3,2kg Gerät (netto)

Netzschalter, < / >, MENU/ ENTER, Auto Adjust-Taste / Exit,

Schalter

Empowering,Input-Taste

Kontrast, Helligkeit, ACM On/Off, Fokus, Takt H.Position V.Position, (warm)

Externe Regler:

Farbe, (kalt) Farbe, RGB-Farbtemperatur, Sprache, OSD-Position-Dauer,

Funktionen

Autom Konfiguration (nur Modell mit Analogeingang), Wahl des

Eingangssignals (nur Modelle mit Dual-oder HDMI Eingang), Breitbildmodus,

DDCCI On/Off, Display-Informationen, Rücksetzen, Beenden

* Änderungen des Inhalts ohne Benachrichtigung sind vorbehalten.

Erfüllt:

ADM(Acer_eDisplay_Management)

Einzelheiten zu den Funktionen und der Bedienung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt “Hilfe” zur

ADM-Software in dem Handbuch auf der CD.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)

LCD - Monitor Kurzanleitung

Deutsc

h

Instrucciones de seguridad

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad durante la conexión y utilización del monitor:

Asegúrese de que el voltaje del monitor sea el adecuado para funcionar con la alimentación CA disponible en su

ubicación.

Coloque el monitor cerca de un tomacorriente de fácil acceso.

Coloque el monitor sobre una superficie lida y manipúlelo con cuidado. La pantalla poda darse si el monitor

Español

sea cae, sufre un golpe fuerte o si entra en contacto con un objeto puntiagudo o abrasivo.

Coloque el monitor en un lugar con baja humedad y poco polvo.

No utilice nunca el monitor si el cable de alimentación se encuentra dañado. No permita que ningún objeto quede

apoyado sobre el cable de alimentación y mantenga el cable de alimentación alejado de lugares donde las personas

podrían tropezarse con el mismo.

No inserte nunca objetos metálicos a través de las aberturas del monitor. Esto poda generar un peligro de descarga

eléctrica.

Para evitar una descarga eléctrica, no toque nunca el interior del monitor. Sólo un técnico calificado deberá abrir la

cubierta del monitor.

Asegúrese de tirar del enchufe y no del cable cuando desconecte el monitor de un tomacorriente.

Las aberturas de la cubierta del monitor se encuentran diseñadas para la ventilación del mismo. Para evitar un

sobrecalentamiento, no se debe bloquear ni obstruir estas aberturas. Además, evite utilizar el monitor sobre una cama,

sofá, alfombra u otra superficie suave. Esto podría bloquear las aberturas de ventilación ubicadas en la parte inferior

de la cubierta.

Si coloca el monitor en una biblioteca u otro espacio cerrado, asegúrese de proporcionar la ventilación adecuada.

No exponga el monitor a la lluvia ni lo utilice cerca de agua. Si el monitor se moja en forma accidental, desconéctelo

y póngase en contacto de inmediato con un distribuidor autorizado. Puede limpiar el exterior del monitor con un

paño húmedo cuando sea necesario, pero asegúrese de desconectar primero el monitor. Si el monitor no funciona

de manera normal, especialmente si aparecen sonidos u olores extraños provenientes desde el monitor, desconecte

de inmediato el monitor y póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio técnico autorizado.

Conexión del monitor con una computadora

1.1-1Conexión del Cable Video

a.Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén

apagado.

b.Conecte el cable video a la computadora.

1-2Cable Digital (Sólo en modelos con entrada dual)

a.Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén

apagado.

b.Conecte un extremo del cable DVI de 24 contanctos a la parte

trasera del monitor y conecte el otro extremo al puerto DVI del equipo.

2.Conecte el cable de audio (Sólo modelo con entrada de audio) (Opcional)

3.Conexión del cordón eléctrico.

4.Prendido del Monitor y la Computadora

Prende primero el monitor y luego la computadora.

Esta secuencia es muy importante.

5.Si el monitor no funciona correctamente, consulte el apartado de solución

de anomalías para intentar corregir el problema.

Sugerencias de solución de problemas

Sin alimentación El indicador de encendido del monitor se encuentra apagado.

Asegúrese de que el cable de alimentación del monitor esté totalmente introducido en el puerto de alimentación del monitor

y en el tomacorriente.

Pruebe el tomacorriente conectando un dispositivo eléctrico que funcione, por ejemplo, una lámpara.

Pruebe el monitor con otro cable de alimentación. Puede utilizar el cable de alimentación de la computadora para llevar a

cabo esta prueba.

Sin imagen El indicador de encendido del monitor se encuentra encendido pero

no aparece ninguna imagen en la pantalla.

Asegúrese de que el conector de video se encuentre conectado en forma correcta en la computadora.

Asegúrese de que la computadora se encuentre encendida y esté funcionando de manera correcta.

Apague el monitor y revise los pines del cable de video. Asegúrese de que las clavijas no se encuentren dobladas.

Información acerca del funcionamiento del monitor

Por favor, consulte la guía de usuario en el CD-ROM que acompaña al monitor.

Guía de instalación pida del monitor LCD

Español

Español

Desecho de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios en

viviendas particulares de la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no deberá ser desechado junto

con los otros residuos de la vivienda. En cambio, es su responsabilidad deshacerse del equipo

depositándolo en un punto de recolección designado para el reciclaje de desechos eléctricos y

electrónicos. La recolección por separado y el reciclaje de los desechos eléctricos y electrónicos

ayudarán a conservar los recursos naturales y a garantizar que serán reciclados de forma que se

proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de los lugares

de recolección de los desechos eléctricos y electrónicos para su reciclaje, póngase en contacto la

oficina municipal local, con el servicio de desecho de residuos domésticos o con el negocio en donde

adquirió el producto.

Guía de instalación pida del monitor LCD

Avisos de Seguridad y Mantenimiento

Aviso FCC

Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,

sen la sección 15 de las Normativas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección

adecuada contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede

irradiar energía con frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede

causar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no hay ninguna garantía de que estas interferencias no ocurran en una instalación particular.

Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse

encendiendo y apagando el dispositivo, se anima al usuario a intentar corregir las interferencias mediante

uno o más de los siguientes métodos.

Reoriente o recoloque la antena receptora.

Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del circuito al que está conectado

el receptor.

Consulte con su vendedor o con un técnico de radio/TV experimentado para recibir ayuda.

Declaración de Conformidad CE

Por la presente, Acer Inc. declara que este monitor LCD cumple con los requisitos esenciales y con

otras

disposiciones importantes de la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva de Bajo Voltaje

2006/95/EC, la

Directiva RoHS 2002/95/EC y la Directiva 2005/32/EC del Parlamento Europeo y el Consejo en rela

ción con los

requisitos de diseño ecológico.

Aviso: Cables blindados

Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben realizarse mediante cables blindados para

mantener el cumplimiento de las normativas EMC.

Aviso: Dispositivos Periféricos

Sólo pueden conectarse a este equipo los periféricos (de entrada/salida, terminales, impresoras, etc) con

certificación de cumplimiento con los mites de Clase B. Es probable que el uso de periféricos no certificados

resulte en interferencias en la recepción de radio y TV.

Precaución

Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por el fabricante podrían

invalidar la autoridad del usuario para usar este producto. Esto está aprobado por la Comisión Federal de

Comunicaciones.

Condiciones de uso

Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos

condiciones. (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar

cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no

deseado.

Aviso: Usuarios canadienses

Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 Canadiense.

Remarque à lintention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

ESPECIFICACIONES

Sistema conductor LCD Color TFT

Tamaño 20,0" wide (51 cm)

Punto de pixel 0,276mm( H ) × 0,276mm( V )

Panel LCD

2

Brillo 250cd/m

(típico)

Contraste 8,000,000:1 Max (ACM)

Ángulo visible 170º (H), 160º (V)

Tiempo de respuesta 5 ms

Video Interfaz analógica R,G,B

Frecuencia H 30kHz – 80kHz

Frecuencia V 55-75Hz

Display Colors 16,7M Colors

Dot Clock 108MHz

Max. Resolution 1600 x 900 @ 60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/ DDC2B

Modo Activado 18 W (typ.)

Consumo de

potencia

potencia 0,38W (typ.)

(a 200 nits)

Apagado/Modo

0,33W (typ.)

en espera

D-Sub

Conector de entrada

DVI-D 24pin(Sólo en modelos con entrada dual)

Analógica:0,7Vp-p(estándar), 75 OHM, Positiva

Señal de vídeo de entrada

Señal digital (Sólo en modelos con entrada dual)

Altavoz 1W x 2(Sólo modelo con entrada de audio)

Tamaño máximo de pantalla Horizontal :442,8mm, Vertical :249,075mm

Fuente de alimentación 100-240VAC,50/ 60Hz

Temperatura 5° a 35°C, Temperatura de almacenamiento: -20° a 60°C,

Consideraciones medioambientales

Humedad de funcionamiento: 10% a 85%

Dimensioner 478,0 x 367,5x 190,5 (BxHxD)mm

Weight (N. W.) 3,2 kg Unit (net)

Botón de encendido, < / >, MENÚ / INTRO, Botón Ajuste automático / Salir,

Interruptor

empowering(Encender),Botón Input

Controles

Contraste, Brillo, ACM On/Off, Nicidez, Reloj H. Posicion V. Posicion, Cálido,

externos:

Frio, Temperatura de color RGB, Idioma, Posición OSD . tiempo de

Funciones

espera,Auto configuración (Sólo Modelo de entrada analógico),Selección

de señal de entrada (sólo modelos con entrada Dual o HDMI),Modo Ancho,

DDCCI On/Off, Información de pantalla, Reiniciar, Salida

* Todo el contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

Cumplimiento legal

ADM(Acer_eDisplay_Management)

Para las funciones y las instrucciones de operación, por favor, consulte la sección “Ayuda” en el

software ADM en el CD del Manual.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/ XP/Vista)

Guía de instalación pida del monitor LCD

Español

Instructions de Sécuri

'(&)!*)+,-)&,%#&.!/0.%1#&,2),&30/!%.3,&/%*"#.)&,-1!&,2),-",01##)5%1#,).,2),-6/.%-%&".%1#,2),*1.!),71#%.)/!8

9:&&/!)+;*1/&,</),*1.!),71#%.)/!,)&.,2"#&,-",(1##),#1!7),3-)0.!%</),26"-%7)#.".%1#,=:,2%&>1#%(-)

2"#&,*1.!),!3?%1#@

9A-"0)+,*1.!),71#%.)/!,>!B&,26/#),>!%&),3-)0.!%</),D"0%-),26"00B&@

!"#$"%&

9A1&)+,-),71#%.)/!,&/!,/#),&/!D"0),&1-%2),).,7"#%>/-)+;-),"*)0,&1%#&@,E630!"#,>1/!!"%.,F.!),)#2177"?3

)#,0"&,2),0H/.),).,2),01/>,(!/&</),1/,>"!,/#,1/.%-,>1%#./,1/,"(!"&%D@

9I#&."--)+,*1.!),71#%.)/!,2"#&,/#,)#2!1%.,-),71%#&,H/7%2),>1&&%(-),).,"*)0,-),71%#&,2),>1/&&%B!)

>1&&%(-)@

9J6/.%-%&)+,K"7"%&,*1.!),71#%.)/!,&%,-),0L(-),26"-%7)#.".%1#,)&.,)#2177"?3@,J),-"%&&)+,"/0/#,1(K).

>1&3,,&/!,-),0L(-),26"-%7)#.".%1#,).,?"!2)+;-),-1%#,2/,>"&&"?),2),>)!&1##)&@

9J6%#&3!)+,K"7"%&,261(K).&,73."--%</)&,2"#&,-)&,1/*)!./!)&,2/,71#%.)/!@,=)0%,>1/!!"%.,>!1*1</)!,/#

2"#?)!,263-)0.!10/.%1#@

9A1/!,3*%.)!,/#),3-)0.!10/.%1#M,#),K"7"%&,.1/0H)!,-6%#.3!%)/!,2/,71#%.)/!@,N)/-,/#,.)0H#%0%)#,</"-%D%3

>!1D)&&%1##)-,>)/.,1/*!%!,-),(1O.%)!,2/,71#%.)/!@

9:&&/!)+;*1/&,2),.)#%!,-",D%0H),2),-",>!%&),"/,-%)/,2/,0L(-),-/%;7F7),-1!&</),*1/&,2301##)0.)+,-)

71#%.)/!,2),-",>!%&),3-)0.!%</),7/!"-)@

9E)&,1!%D%0)&,&/!,-),(1O.%)!,2/,71#%.)/!,&1#.,D"%.&,>1/!,-",*)#.%-".%1#@,A1/!,3*%.)!,.1/.),&/!0H"/DD)M,-)&

1!%D%0)&,#),21%*)#.,F.!),>"&,1(&.!/3&,1/,01/*)!.&@,Q),>-/&M,3*%.)+,26/.%-%&)!,-),71#%.)/!,&/!,/#,-%.M,/#

2%*"#M,/#,.">%&,1/,"/.!)&,&/!D"0)&,71--)&@,=)0%,>1/!!"%.,(-1</)!,-)&,!"%#/!)&,2),*)#.%-".%1#,)#,("&,2/

(1O.%)!@,N%,*1/&,>-"0)+,-),71#%.)/!,2"#&,/#),(%(-%1.HB</),1/,2"#&,26"/.!)&,)&>"0)&,)#D)!73&M,"&&/!)+;

*1/&,</),-",*)#.%-".%1#,)&.,&/DD%&"#.)@

9J6)5>1&)+,>"&,-),71#%.)/!,R,-",>-/%),).,#),-6/.%-%&)+,>"&,>!B&,2),-6)"/@,N%,-),71#%.)/!,!)$1%.,2),-6)"/

"00%2)#.)--)7)#.M,23(!"#0H)+;-),%7732%".)7)#.,).,01#."0.)+,/#,*)#2)/!,"?!33@,S1/&,>1/*)+,#)..1T)!

-6)5.3!%)/!,2/,71#%.)/!,"*)0,/#,.%&&/,H/7%2),&%,#30)&&"%!)M,7"%&,"&&/!)+;*1/&,26"*1%!,23(!"#0H3,-)

71#%.)/!,"/,>!3"-"(-)@

9N%,*1.!),71#%.)/!,#),D1#0.%1##),>"&,01!!)0.)7)#.U,)#,>"!.%0/-%)!M,&%,/#,(!/%.,"#1!7"-,1/,2)&,12)/!&

&1!.)#.,2/,71#%.)/!U23(!"#0H)+;I),%7732%".)7)#.,).,01#."0.)+,/#,*)#2)/!,"?!3),1/,-),0)#.!),2)

23>"##"?)@

Connecter votre moniteur à un ordinateur

\@\;\=1##)0.)+,-),=L(-),S%231

"@,:&&/!)+;*1/&,</),-),71#%.)/!,).,-61!2%#".)/!,&1%)#.,(%)#,3.)%#.&@

(@,=1##)0.)+,-),0L(-),*%231,R,-61!2%#".)/!@

\;]=1##)0.)+,-),=L(-),#/73!%</),^[123-),Q1/(-),)#.!3)

/#%</)7)#._

"@,:&&/!)+;*1/&,</),-),71#%.)/!,).,-61!2%#".)/!,&1%)#.,(%)#,3.)%#.&@

(@

,

=1##)0.)+,-6/#),2)&,)5.!37%.3&,2/,0L(-),QSI,]`,(!10H)&,&/!

-6"!!%3!),,2/,71#%.)/!,).,01##)0.)+,-6"/.!),)5.!37%.3,&/!,-),>1!.

QSI,2),-61!2%#".)/!@

]@a!"#0H)+,-),0L(-),"/2%1,^[12B-),"*)0,/#),)#.!3),"/2%1,&)/-)7)#._

,,,,,^'>.%1##)-_@

b@=1##)0.)+,-),01!21#,26"-%7)#.".%1#

=1##)0.)+,-),01!21#,26"-%7)#.".%1#,&/!,-),71#%.)/!M,>/%&,&/!,/#)

>!%&),3-)0.!%</),=:,7%&),R,.)!!),0177),%-,D"/.@

`@Z"--/7)+,-),71#%.)/!,).,-61!2%#".)/!

Z"--/7)+,.1/.,26"(1!2,-),71#%.)/!M,>/%&,-61!2%#".)/!@

=)..),&3</)#0),)&.,.!B&,%7>1!."#.)@

c@N%,-),71#%.)/!,#),D1#0.%1##),>"&,01!!)0.)7)#.M,!)>1!.)+;*1/&,R,-"

&)0.%1#,01#0)!#"#.,-",-10"-%&".%1#,2)&,>"##)&,"D%#,2),2%"?#1&.%</)!

-),>!1(-B7)@

Astuces de Dépannages

Pas d’Alimentation - Le témoin d’alimentation du moniteur s’éteint.

:&&/!)+;*1/&,</),-),0L(-),26"-%7)#.".%1#,2/,71#%.)/!,)&.,017>-B.)7)#.,%#&3!3,2"#&,-),>1!.

26"-%7)#.".%1#,2/,71#%.)/!,"%#&%,</),2"#&,-",>!%&),3-)0.!%</),7/!"-)@

V)&.)+,-",>!%&),3-)0.!%</),7/!"-),)#,(!"#0H"#.,/#,">>"!)%-,3-)0.!%</),D1#0.%1##"#.,0177),/#),-6"7>1/-)@

W&&"T)+,/#,"/.!),0L(-),26"-%7)#.".%1#,&/!,-),71#%.)/!@,S1/&,>1/*)+,/.%-%&)!,-),0L(-),26"-%7)#.".%1#,2)

-61!2%#".)/!,>1/!,!3"-%&)!,0),.)&.@

Pas de Vio - Le témoin dalimentation du moniteur est en marche mais il ny a

pas d’image sur l’écran.

:&&/!)+;*1/&,</),-),01##)0.)/!,*%231,)&.,01!!)0.)7)#.,(!"#0H3,R,-61!2%#".)/!@

:&&/!)+;*1/&,</),-61!2%#".)/!,)&.,)#,7"!0H),).,</6%-,D1#0.%1##),01!!)0.)7)#.@

W.)%?#)+,-),71#%.)/!,).,*3!%D%)+,-)&,(!10H)&,2/,0L(-),*%231@,:&&/!)+;*1/&,</6%-,#6T,","/0/#),(!10H)

.1!2/)@

Détails de Fonctionnement

S)/%--)+,*1/&,!3D3!)!,"/,X/%2),Y.%-%&".)/!,2"#&,-),=Q;Z'[,-%*!3,"*)0,0),71#%.)/!@

Guide de marrage rapide du moniteur LCD

Réglementations et avis de sécurité

Avis FCC

Cet appareil a fait l’objet de tests et répond aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B

conforment à la Partie B des réglementations FCC. Ces limites ont été finies de façon à garantir une

protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet appareil

Français

génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence. Si son installation et son utilisation ne sont

pas conformes aux instructions, il peut générer des interférences nocives pour les communications radio.

L’absence d’interrence dans une installation particulière n’est cependant pas garantie. Si cet appareil

génère une interférence gênante pour la ception de radiocommunications ou d’ondes lévisées, ce qu’il est

possible de déterminer en mettant hors tension puis à nouveau sous tension l’appareil, l’utilisateur est

encouragé à corriger linterférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Éloigner lappareil du récepteur.

Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit difrent de celui est branc le récepteur.

Consulter le fournisseur ou un technicien spéciali en radio émission et en télévision pour obtenir de

l’aide.

Déclaration de conformité CE

Par la présente, Acer Inc. déclare que cet écran LDC est conforme aux principales exigences et autresdispositions

pertinentes de la Directive CEM 2004/108/CE ; de la Directive Basse tension 2006/95/CE, de la Directive RoHS

2002/95/CE et la Directive 2005/32/CE du Parlement Européen concernant les exigences en matière

d'écoconception.

Avis : câbles blindés

Pour répondre aux réglementations CEM, tous les branchements avec dautres appareils informatiques

doivent être réalis avec des câbles blindés.

Avis : appareils périphériques

Seuls lesriphériques (appareils dentrée/de sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux

limites de la Classe B, peuvent être brancs à cet équipement. L’utilisation de riphériques non certifiés

peut générer des interrences sur la réception des radiocommunications et des ondes télévisées.

Attention

Toute modification nayant pas fait l’objet d’une autorisation explicite du fabricant, annihile l’autorité de

l’utilisateur, accordée par la Commission Fédérale des Communications, à faire fonctionner ce produit.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux

conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas générer d’interférences nocives, et (2) cet appareil doit

accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement

non désiré.

Avis : utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Remarque à lintention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne

Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être je

avec les déchets nagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos

appareils en les déposant dans les centres de collecte publique signés pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut

indépendamment du reste des chets contribue à la préservation des ressources naturelles et

garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement.

Pour obtenir plus d’informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au

rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures

ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.

Guide de marrage rapide du moniteur LCD

SPÉCIFICATIONS

Driving system Couleur TFT LCD

Taille 20,0" wide (51 cm)

Pixel pitch 0,276mm( H ) × 0,276mm( V )

LCD Panel

Brillance 250cd/m²(typique)

Contraste 8,000,000:1 Max (ACM)

Viewable angle 170º (H), 160º (V)

Temps de réponse 5 ms

Vidéo Interface R,V,B Analogique

Fréquence H- 30kHz – 80kHz

Fréquence V- 55-75Hz

Couleurs affichées Couleurs 16,7 M

Horloge de pixel 108MHz

Résolution Max. 1600 × 900 @60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Mode Activé 18 W (typ.)

Consommation

Mode veille 0,38W (typ.)

électrique

(à 200 nits)

Désactivé/Mode

0,33W (typ.)

Veille

D-Sub

Connecteur d'entrée

24-pol. DVI (nur Modell mit Doppeleingang)

Analogique:0,7Vp-p(standard),75 OHM, Positif

Signal d'entrée vidéo

Numérique signal (Modèle Double entrée uniquement)

Haut-parleurs 1W x 2 (Modèle avec une entrée audio seulement)

Taille dcran Maximum Horizontale : 442,8mm, Verticale : 249,075mm

Source d'Alimentation 100-240VAC,50/60Hz

Température de fonctionnement: 5° à 35°C, Température de stockage: -20°

Conditions environnementales

à 60°C, Humidité de fonctionnement: 10% à 85%

Dimensions 478,0 x 367,5 x 190,5(HxLxP)mm

Poids (Net) 3,2kg Unité (net)

Bouton d'alimentation, < / >, MENU/ENTREE, Bouton de réglage

Interrupteur

automatique/Quitter, empowering(autorisation),Input Key

Contraste, Luminosité, ACM On/Off, Netteté, Fréquence H. Position V.

Contrôles

Position, Couleur (Chaud), Couleur (Clair), Température des couleurs RVB,

externes:

Langue, Délai . Position OSD, Configuration auto (Modèle analogique

Fonctions

uniquement), Sélection du signal d'entrée (uniquement modèle entrée

HDMI ou Double), Mode Large, DDCCI On/Off, Affichage des informations,

Restaurer, Quitter

* Spécifications pouvant être soumises à des modifications sans préavis.

Conformité aux règlements

ADM(Acer_eDisplay_Management)

En ce qui concerne les caractéristiques et les instructions dutilisation, veuillez vous référer à la

section ”Aide” du logiciel ADM contenu sur le CD Manuel.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/

XP/Vista)

Guide de démarrage rapide du moniteur LCD

Français

Biztonsági utasítások

Tartsák tiszteletben a következő biztonsági irányelveket, amikor csatlakoztatják és használják a monitort:

Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor névleges elektromos beállísa megfelel az Önök helyszínén

található váltóáramú lózat feszültségével.

Helyezzék a monitortzel egy könnyen hozzáférhet ő elektromos aljzathoz.

Helyezzék a monitort szilárd felületre, és kezeljék gondosan. A képerny ő megsérülhet, amennyiben

Magyarul

leejtik, erősen megütik vagy éles, illetve csiszolóanyagokkal érintkezik.

A kijelzőt oda telepítsék, ahol alacsony a ratartalom, és minilis a por.

Amennyiben a tápkábel sérült, ne haszlja a kijelz őt. Soha ne tegyen rá semmit a tápkábelre, és

tartsa olyan helyen, ahol az emberek nem botlanak bele.

Soha ne helyezzen mes tárgyakat a monitor nyílásaiba. Amennyiben ilyesmit tesz, ez áramütést

okozhat.

Az áramütés elkerülése érdekében, soha ne érintse meg a monitor belsejét. A monitor monitorok

zát, csak minőtett szerviz-technikus nyithatja fel.

Amikor a tápkábelt kizza az aljzatból vagy a monitorl, a dugasztzza, ne a kábelt.

A monitor házán, nyílások vannak a jobb szellős érdekében. A túlmelegedés megelőse érdekében,

a nsokat nem szabad lezárni vagy lefedni. Ne haszlják a kijelz őt ágyon,ványon, szőnyegen,

vagy egyéb lágy felületen. Amennyiben ilyesmit tesz, lezárja a ház alján lév ő szellőzőnyílásokat.

Amennyiben a kijelzőt könyvespolcra vagy egyéb zárt térbe helyezi, biztotsák a kell ő szellőztetést.

Ne tegk ki a monitort eső hatásának, és ne haszlják zhez zel. Amennyiben a monitor

véletlenül vizes lesz, azonnal kapcsolják ki és lépjenek kapcsolatba az illetékes forgalmazóval. Azt

javasoljuk, hogy a monitort kikapcsolt állapotban lágy, nedves ruhával tisztítsák meg.

Amennyiben kijelzője nem üzemel szabályosan, lönösen, hogyha szokatlan hangokat hallanak vagy

szagokat éreznek, azonnal áramtalanítsák és lepjenek kapcsolatba egy illetékes forgalmazóval, vagy

szerviz-központtal.

A monitor csatlakoztatása a számítógéphez

1.1-1 Csatlakoztassa a videokábelt

a.Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI

vannak kapcsolva.

b.Csatlakoztassa videokábelt a számítógéphez.

1-2 Csatlakoztassa a DVI-kábel(Csak a kett ős bemenettel

rendelkező típus esetében)

a.Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI

vannak kapcsolva.

b.Csatlakoztassa a 24 érintkez ős DVI-kábel egyik végét

a monitor tuljához, a másikat pedig a számítógép

portjához.

2. Csatlakoztassa az audió kábelt (Kizárólag Aud

bemenettel rendelkező típusl) (opcionális)

3.Csatlakoztassa a tápkábelt

Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd egy

megfelelően ldelt konnektorhoz.

4.Kapcsolja BE a monitort és a stógépet.

Először a monitort, majd a számítógépet kapcsolja BE.

Igen fontos betartani ezt a sorrendet.

5.Ha a monitor ezek után sem működik megfelelően, a

probléma megállapítása érdekében olvassa el a

hibaelhárításra vonatkozó részt.

Hibaelhárítási javaslatok

Nincs áram - A monitor bekapcsosi gombja nincs megfelel

ő

helyzetben.

Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor tápkábele teljesen be van dugva a monitor táp portjába és az

elektromos aljzatba.

Ellenőrizzék asztali lámpa segítségével az elektromos aljzat működését.

Próbálják másik tápkábel haszlatát. Ehhez a próbálkozáshoz a számítógép tápkábelét lehet használni.

Nincs vid - A monitor bekapcsolás-jelz

ő

je ég de nincs kép a képerny

ő

n.

Győződjön meg arról, hogy a videó csatlakozót megfelelően csatlakoztatta a számítógéphez.

Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva és megfelel ően működik.

Kapcsolja ki a monitort és ellenőrizze a videokábel érintkez őit. Győződjön meg arról, hogy egyik

érintkező sem rlt el.

Részletes haszlati utasítások

Lásd a monitorral csomagolt CD-ROM lemezen a haszlati útmutatót

LCD-monitor Gyors üzembe helyezési útmutatója

MÛSZAKI ADATOK

Megjelenítö-rendszer Színes TFT LCD

Méret 20,0 hüvelyk (51cm)

LCD Panel

Képpont-méret 0,276mm (V) × 0,276 mm (F)

2

Fényerö 250cd/m

(jellemzö)

Kontraszt 8,000,000:1 Max (ACM)

Látószög 170º (V) 160º (F)

Válaszidö 5 ms

Video RGB analóg csatoló

V frekvencia 30KHz - 80KHz

F frekvencia 55-75Hz

Megjeleníthetö színek száma 16,7 millió szín

Képpont-órajel 108MHz

Max. felbontás 1600 x 900 @60Hz-en

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Bekapcsolt mód 18 W (typ.)

Áramfogyasztás

(200 nit fényerõ

Alvó mód 0,38W (typ.)

mellett)

Kikapcsolva/Készenléti

0,33W (typ.)

mód

D-SUB

Bemeneti csatlakozó

24 érintkezös DVI-D (Kizárólag kettös bemenettel rendelkezö

típusnál)

Analóg: 0,7Vp-p(szabvány), 75 OHM, pozitív

Bemeneti videojel

Digitális jel (Kizárólag kettös bemenettel rendelkezö típusnál)

Hangszórók 1W x 2 (Kizárólag Audió bemenettel rendelkezõ típusnál)

Maximális képernyöméret Vízszintes :442,8 mm, Függöleges : 249,075 mm

Áramforrás 100–240 VAC, 50/60 Hz

Muködési hömérséklet: 5s – 35sC, Tárolási hömérséklet: -20s –

Környezeti feltételek

60sC, Muködési páratartalom: 10%-tól 85%-ig

Méretek 478,0(széles) x 367,5(magas) x 190,5( mély)mm

Tömeg (nettó tömeg) 3,2 kg készülék (nettó)

Üzemkapcsoló gomb, < / >, MENÜ / Kilépés, Automatikus beállítás

Kapcsoló

/ Kilépés gomb, empowering,Input gomb.

Külsö

Kontraszt, Fényerö, ACM On/Off, Fókusz, Idözítés V. Helyzet F.

kezelöszervek:

Helyzet, Meleg (szín), Hideg (szín), RGB Színhömérséklet, OSD

Funkciók

helyzet / idötúllépés, NyelvAutomatikus konfigurálás (Csak a

kettos bemeneti modell), Bemeneti jelválasztás Szélesvász-nú

mód,DDCCI On/Off, Információ megjelenítése, Visszaállítás, Kilépés

* A mûszaki adatok elõzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

Hatósági eloírásök

ADM(Acer_eDisplay_Management)

A funkciókkal és kezelési utasításokkal kapcsolatban tekintse meg az ADM program Súgó” részét a

CD lemezen található felhasználói kézikönyvben. (For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)

LCD-monitor Gyors üzembe helyezési útmutatója

Magyarul

Istruzioni sulla Sicurezza

Osservare le seguenti linee di condotta quando si collega e si utilizza il monitor:

Assicurarsi che il monitor sia predisposto per funzionare con lalimentazione CA disponibile nella

vostra zona.

Collocare il monitor vicino ad una presa di corrente accessibile.

Italiano

Collocare il monitor su una superficie stabile e trattarlo con cura. Lo schermo si può danneggiare se

viene fatto cadere, urtato violentemente o toccato con un utensile affilato o abrasivo.

Collocare il monitor in un luogo non molto umido e polveroso.

Non utilizzare mai il monitor se il cavo di alimentazione è danneggiato. Non permettere ad alcun

oggetto di appoggiare sul cavo di alimentazione e mantenerlo lontano da zone di passaggio in modo da

non inciampare su di esso.

Non inserire mai alcun oggetto metallico nelle fessure del monitor. Diversamente si corre il rischio di

scosse elettriche.

Per evitare scosse elettriche non toccare mai linterno del monitor. Solamente un tecnico qualificato

deve aprire la custodia del monitor.

Quando si scollega il monitor dalla presa di corrente assicurarsi di tirare la spina, non il cavo.

Le fessure sul mobile del monitor sono ideate per fornire ventilazione. Per evitare il

surriscaldamento, queste fessure non devono essere né bloccate, né coperte. Evitare, inoltre, di

utilizzare il monitor su un letto, tappeto, divano o qualsiasi altra superficie imbottita. Diversamente

si bloccheranno le fessure di ventilazione alla base del mobile. Se si colloca il monitor in una libreria o

in un altro spazio chiuso, assicurarsi di fornire unadeguata ventilazione.

Non esporre mai alla pioggia e non utilizzarlo mai vicino allacqua. Se il monitor si bagna

accidentalmente, scollegarlo e contattare immediatamente un rivenditore autorizzato. E possibile

pulire la parte esterna del monitor, quando necessario, con un panno umido, ma assicurarsi per prima

cosa di averlo scollegato.

Se il monitor non funziona normalmente ed in particolare se ci sono avvertono suoni od odori

provenienti da esso, scollegarlo immediatamente e contattare un rivenditore autorizzato o il centro

assistenza.

Collegare il monitor al computer

1.1-1 Collegare il cavo video

a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti.

b. Collegare il cavo video al computer.

1-2 Cavo digitale(Solamente modello a doppio ingresso)

a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti.

b. Collegare una estremità del cavo DVI a 24 pin al retro del

monitor e l’altra estremi alla porta DVI del computer.

2. Collegare il cavo audio(Solo modello con ingresso

audio)(Opzionalel)

3.Connettere il cavo di alimentazione.

Cvonnettere il cavo di alimentazione al monitor, dopodiché

a una presa CA dotata di una messa a terra corretta.

4.Accendere computer e monitor

Accendere prima il monitor, dopodic accendere il com-

puter.

È molto importante rispettare la sequenza.

5.Se il monitor non funziona ancora correttamente, consultare

la sezione “Risoluzione dei problemi” per risolvere il

problema.

Suggerimenti per la risoluzione dei problemi

Assenza di alimentazione - L’indicatore di alimentazione del monitor è spento.

Assicurarsi che il cavo di alimentazione del monitor sia inserito completamente sia nella porta

alimentazione del monitor, sia nella presa di corrente.

Controllare la presa di corrente collegando un altro dispositivo elettrico funzionante, quale una lampada.

Provare con un altro cavo di alimentazione. Per questo controllo è possibile utilizzare il cavo di alimentazione

del computer.

Assenza di immagine - L’indicatore di alimentazione del monitor è acceso ma non

ci sono immagini sullo schermo.

Assicurarsi che il connettore video sia collegato correttamente al computer.

Assicurarsi che il computer sia acceso e che funzioni correttamente.

Spegnere il monitor e controllare i pin del cavo video. Assicurarsi che nessun pin sia piegato.

Dettagli operativi

Fare riferimento alla Guida nel CD-ROM allegato a questo monitor.

Monitor LCD - Guida rapida di montaggio

SPECIFICHE

Sistema LCD a Colori TFT

Dimensioni 20,0 pollici wide (51cm)

Pixel pitch 0,276mm(orizzontale) × 0,276mm(verticale)

Pannello LCD

Luminosità 250cd/m²(tipico)

Contrasto 8,000,000:1 Max (ACM)

Diagonale visibile 170º (orizzontale), 160º (verticale)

Replica 5 ms

Video Interfaccia analogica R, G, B

Entrata

Frequenza orizzontale 30kHz – 80kHz

Frequenza verticale 55-75Hz

Colori schermo 16,7M di colori

Registro Dot 108MHz

Risoluzione massima 1600 × 900 @ 60Hz

Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B

Modalità Attiva 18 W (typ.)

Consumo di

Modalità sleep 0,38W (typ.)

energia

Disattivato/Modalità

(a 200 nit)

0,33W (typ.)

di standby

D-Sub

Connettore dentrata

24-pin DVI (Modello a doppio ingresso)

Analogico: 0,7Vp-p (standard), 75 OHM, Positivo

Segnale entrata video

Segnale digitale (modello a doppio ingresso)

Altoparlante 1W x 2 (Solo modello con ingresso audio)

Dimensioni massime dello schermo Orizzontale: 442,8mm, Verticale: 249,075mm

Sorgente dalimentazione 100-240VAC,50/60Hz

Temperatura operativa: da 5° a 35°C, Temperatura

Condizioni ambientali

dimmagazzinamento: da

-20° a 60°C, Umidità: dal 10% al 85%

Dimensioni 478,0 x 367,5x 190,5( largh. x alt. x prof.)mm

Peso (netto) 3,2 kg Unità (netto)

Tasto alimentazione, < / >, MENU/ENTER, Tasto Regolazione

Interruttore

automatica / Esci, Empowering (Empowering),Input Key.

Contrasto, Luminosità, ACM On/Off, Nitidezza, Orologio O. Posizione

Controlli esterni:

V. Posizione, (Caldo)Colore, (Freddo)Color, Temperatura colore RGB,

Lingua, Posizione OSD. Timeout, Configurazione automatica

Funzioni

(Solamente modello ad ingresso analogico) , Selezione segnale

ingresso(solo modello con input Dual o HDMI), Modalitàwide,DDCCI

On/Off,Visualizzazione, informazioni , Resetare , Uscita

* Il contenuto del manuale è soggetto a variazioni senza preavviso.

Conformità

ADM(Acer_eDisplay_Management)

Per quanto riguarda le funzioni e le istruzioni per luso, fare riferiemnto alla sezione “Giuda” del

software ADM nel CD del manuale.(For Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)

Monitor LCD - Guida rapida di montaggio

Italiano

Veiligheidsrichtlijnen

Houd rekening met de volgende veiligheidsrichtlijnen wanneer u uw monitor aansluit en gebruikt:

Controleer altijd of de elektrische classificatie van uw beeldscherm overeenstemt met de wisselstroom

die op uw locatie beschikbaar is.

Plaats uw monitor dicht bij een gemakkelijk toegankelijk stopcontact.

Plaats de monitor op een stevig oppervlak en ga er voorzichtig mee om. Het scherm kan beschadigd

Nederlands

Nederlands

worden als u het laat vallen, als het onderhevig is aan een krachtige schok of als het wordt

aangeraakt met een scherp of krassend object.

Plaats uw monitor in een locatie met een lage vochtigheidsgraad en weinig stof.

Gebruik uw monitor nooit als de voedingskabel werd beschadigd. Zet niets op de voedingskabel en

plaats de kabel zo, dat er geen mensen over kunnen vallen.

Stop nooit metalen objecten in de openingen van de monitor. Dit kan het risico op elektrische schokken

veroorzaken.

Raak nooit de binnenkant van de monitor aan om elektrische schokken te voorkomen. Alleen een

bevoegde technicus mag de behuizing van de monitor openen.

Neem steeds de stekker en niet de kabel vast wanneer u de monitor loskoppelt van het stopcontact.

De openingen in de behuizing van de monitor zijn voorzien voor ventilatie. Om oververhitting te

voorkomen mag u deze openingen niet blokkeren of afdekken. Plaats de monitor evenmin op een bed,

sofa, tapijt of een ander zacht oppervlak.

Hierdoor kunt u de ventilatieopeningen aan de onderkant van de behuizing blokkeren. Als u de

monitor in een boekenkast of een ingesloten ruimte plaatst, zorg er dan voor dat er voldoende

ventilatie is.

Stel de monitor niet bloot aan regen en gebruik het scherm niet in de buurt van water. Als de monitor

per ongeluk nat wordt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met

uw verkoper. Indien nodig kunt u de buitenkant van de monitor reinigen met een vochtige doek. Zorg

er in dat geval voor dat u de monitor eerst loskoppelt van de stroom. Als uw monitor niet normaal

werkt, vooral als u een ongewoon geluid of een vreemde geur gewaarwordt, koppel het scherm dan

onmiddellijk los en neem contact op met een erkend verdeler of een onderhoudscentrum.

Uw monitor aansluiten op een computer

1.1-1Sluit de videokabel aan

a. Controleer of de monitor en de computer uitgeschakeld zijn.

b. Sluit de videokabel op de computer aan.

1-2Sluit de DVI-kabel aan(Voor model met twee ingangen)

a. Controleer of de monitor en de computer uitgeschakeld zijn.

b. Sluit een uiteinde van de 24-pins DVI-kabel aan op de

achterkant van de monitor en het andere op de DVI-aansluiting

van de computer.

2. Sluit de audiokabel aan(Alleen audio-inputmodel)(Optioneel).

3.Sluit de voedingskabel aan

Sluit de kabel aan op de monitor, en daarna op een geaard

stopcontact.

4.Zet de Monitor en de Computer aan

Zet eerst de monitor aan, daarna de computer.

Deze volgorde is zeer belangrijk.

5.Functioneert de monitor niet goed, lees dan het deel over

foutzoeken om de oorzaak van de storing te vinden.

Tips voor het oplossen van problemen

Geen voeding - de voedingsindicator van de monitor is uitgeschakeld.

Controleer of de voedingskabel van de monitor volledig in de voedingspoort van de monitor en het stopcontact

is gestopt.

Test het stopcontact door een werkend elektrisch apparaat, zoals een lamp, aan te sluiten op het stopcontact.

Probeer een ander voedingskabel aan te sluiten op de monitor. U kunt de voedingskabel van de computer

gebruiken om deze test uit te voeren.

Geen video - de voedingsindicator van de monitor brandt, maar er is geen beeld

op het scherm.

Controleer of de video-aansluiting goed is aangesloten op de computer.

Controleer of de computer is ingeschakeld en correct werkt.

Schakel de monitor uit en controleer de pinnen van de videokabel. Controleer of er geen pinnen gebogen zijn.

Bedieningsdetails

Raadpleeg de gebruikershandleiding op de cd-rom die bij deze monitor is geleverd.

Snelinstallatiegids LCD-monitor

Аннотации для Монитора Acer P205HL в формате PDF