Acer K750: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Проектору Acer K750
INSTALLATION
S-Video Output
VGA
D-Sub
4
Video Output
Y
3
5
6
RS232
2
Y
D-Sub
RS232
RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI 1 HDMI 2 AUDIO IN
VGA IN
AUDIO OUT
HDTV adapter
HDMI
7
RBG
10
1
9
8
R
W
RBG
DVD player,
Set-top Box,
HDTV receiver
HDMI
Audio Output
INTERFACE CONNECTOR
RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI 1 HDMI 2 AUDIO IN
VGA IN
AUDIO OUT
E62405SP
R
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
English
Bahasa Indonesia
Quick Start
Memulai dengan Cepat
INSTALLATION
PEMASANGAN
1. Power cord
1. Kabel Daya
(
*
)
(
*
)
2. RS232 cable
2. Kabel RS232
3. Composite video cable
3. Kabel Video Composite
(
*
)
(
*
)
4. S-Video cable
4. Kabel S-Video
5. VGA cable
5. Kabel VGA
(
*
)
(
*
)
6. Audio cable Jack/Jack
6. Kabel Audio Jack/Jack
(
*
)
(
*
)
7. VGA to component/HDTV adapter
7. VGA ke komponen/adapter HDTV
(
*
)
(
*
)
8. 3 RCA component cable
8. 3 kabel komponen RCA
(
*
)
(
*
)
9. HDMI cable
9. Kabel HDMI
(
*
)
(
*
)
10. Audio cable Jack/RCA
10. Kabel Audio Jack/RCA
(
*
)
Catatan:
Opsional
(
*
)
Note:
optional
Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
model
INTERFACE CONNECTOR
KONEKTOR PENGHUBUNG
Connecting to a Computer
Menghubungkan ke komputer
1. Ensure the projector and your
1. Pastikan projektor dan komputer
computer are turned off.
dalam keadaan tidak menyala.
2. Connect one end of the VGA cable
2. Hubungkan satu ujung kabel VGA
dengan konektor “VGA IN” pada
to the “VGA IN” connector on the
projektor, lalu hubungkan ujung
projector; connect the other end to
lainnya dengan konektor VGA pada
the VGA connector on the computer
computer kemudian kencangkan
and tighten the screws.
bautnya.
3. Connect one end of the power cord
3. Hubungkan satu ujung kable daya
into the AC power socket on the
dengan soket daya AC pada projektor,
projector; connect the other end to an
lalu hubungkan ujung lainnya dengan
electrical outlet.
sumber listrik.
Powering On the Projector
Menyalakan Projektor
1. Remove the lens cap.
1. Buka tutup lensa.
2. Turn on the projector first and then
2. Nyalakan projektor terlebih dahulu
the computer.
kemudian baru nyalakan komputer.
3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.
3. Adjust the position, focus and zoom.
4. Mulailah presentasi.
4. Run your presentation.
Powering Off the Projector
Mematikan Projektor
1. Press the power button twice.
1. Tekan tompol daya dua kali.
2. Do not remove AC power cord from
2. Jangan cabut kabel daya AC dari
sumber listrik sebelum kipas projektor
outlet until the projector fan shuts
mati.
down.
čestina
Karta Rychlého Startu
INSTALACE
:
Poznámka: Rozhraní konektor závisí na specifi kacích modelu
PÍPOJKA ZAÍZENÍ
Pripojení k pocítaci
1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a
poctac.
2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke
konektoru
„
VGA IN
“
v projektoru; druh
konec pripojte ke konektoru VGA v
poctaci a utáhnete šroubky.
3. Pripojte jeden konec napájecho
kabelu do zásuvky strdavho napájen
v projektoru; druh konec pripojte do
elektrick zásuvky.
Zapnutí projektoru
1. Sejmete vcko objektivu.
2. Nejdrve zapnete projector a potom
poctac.
3. Upravte polohu, zaostren a velikost.
4. Spustte prezentaci.
Vypnutí projektoru
1. Stisknete dvakrát vypnac.
2. Dokud se nevypne ventilator
projektoru, neodpojujte napájec kabel
z electrick zásuvky.
Български
Български
Кратко ръководство за
включване
ИHCTAПAЦИЯ
1. Napájecí šra
1. Захранващ кабел
(
*
)
2. Kabel RS232
(
*
)
2. RS232 кабел
3. Kombinovaný video kabel
3. Composite видео кабел
(
*
)
4. S-Video kabel
(
*
)
4. S-Video кабел
5. VGA kabel
5. VGA кабел
(
*
)
(
*
)
6. Zvukový kabel s konektory jack/jack
6. Аудио кабел жак/жак
(
*
)
7. Adaptér VGA na komponentní video/
7. VGA към компонентен/HDTV адаптер
(
*
)
(
*
)
HDTV
8. 3 RCA компонентен кабел
(
*
)
(
*
)
9. HDMI кабел
8. 3x kabel komponentního videa/RCA
(
*
)
(
*
)
10. Жак за аудио кабел/RCA
9. Kabel HDMI
(
*
)
10. Zvukový kabel jack/RCA
(
*
)
:
(
*
)
Poznámka:
Voliteln
ИНТЕРФЕЙСНИ
НАКРАЙНИЦИ
Свързване към компютър
1. Уверете се, че проекторът и
компютърът са изключени.
2. Свържете единия край на VGA кабела
към
«VGA IN»
входа на проектора;
свържете другия край на кабела към
VGA изхода на компютъра и затегнете
внимателно винтчетата.
3. Свържете единия край на
захранващия кабел към AC входа
на проектора, а другия - към
електрическата мрежа.
Включване на проектора
1. Махнете капачката от обектива.
2. Включете първо проектора и след
това компютъра.
3. Настройте позицията, фокуса и
увеличението на картината.
4. Стартирайте вашата презентация.
Изключване на проектора
1. Натиснете бутона за изключване два
пъти.
2. Не откачайте захранващия кабел на
проектора докато вентилаторът му не
се изключи напълно.
Dansk
Deutsch
Hurtig Start
SCHELLSTRART
INSTALLATION
INSTALLATION
1. Netledning
1. Netzkabel
(
*
)
(
*
)
2. RS232-kabel
2. RS232-Kabel
3. Komposit Video Kabel
3. Composite Video-Kabel
(
*
)
(
*
)
4. S-Video Kabel
4. S-Video Kabel
5. VGA Kabel
5. VGA-Kabel
(
*
)
(
*
)
6. Lydkabel/stik
6. Audiokabel Buchse/Buchse
(
*
)
(
*
)
7. VGA til komponent/HDTV adapter
7. VGA-auf-Component/HDTV-Adapter
(
*
)
(
*
)
8. 3 RCA komponentkabel
8. 3 RCA Component-Kabel
(
*
)
(
*
)
9. HDMI Kabel
9. HDMI-Kabel
(
*
)
(
*
)
10. Lydkabel/RCA
10. Audiokabel mit Cinch-Anschluss
(
*
)
Hinweis:
Optional
Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem
(
*
)
Model
Bemærk:
ekstra
Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer
SCHNITTSTELLEN-
INTERFACE CONNECTOR
ANSCHLUSS
Forbindelse til computer
Anschließen an einen computer
1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und
1. Forvis dig om at projektoren og din
Computer ausgeschaltet sind.
computer er slukket.
2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-
2. Forbind den ene ende af VGA kablet
Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss
til “VGA IN” stikket på projektoren;
des Projektors an und das andere Ende
forbind den anden ende til VGA
an den VGA-Anschluss des Computers.
stikket på computeren og spænd
Ziehen Sie die Schrauben fest.
skruerne.
3. Schließen Sie das eine Ende des
Netzkabels an den Netzanschluss des
3. Forbind den ene ende af netledningen
Projektors und das andere Ende an eine
til AC netstikket på projektoren;
Netzsteckdose an.
forbind den anden ende til en
elektrisk stikkontakt.
Einschalten des Projektors
Opstart af projektor
1. Entfernen Sie die Objektivkappe.
1. Fjern linsedækslet.
2. Schalten Sie erst den Projektor und
dann den Rechner ein.
2. Tænd for projektoren og derefter for
3. Passen Sie die Position, die Schärfe und
computeren.
den Zoom an.
3. Juster position, fokus og zoom.
4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.
4. Kør din præsentation.
Ausschalten des Projektors
Slukning af projektoren
1. Drücken Sie zweimal auf die
Ein/Aus-Taste.
1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.
2. Trennen Sie erst dann das Netzkabel
von der Netzsteckdose, wenn der
2. Fjern ikke AC netledningen fra
Ventilator des Projektors ausgeschaltet
stikkontakten, inden projektorens
wurde.
ventilator er standset.
Español
INICIO RÁPIDO
Σύντομη Έναρξη
INSTALACIÓN
ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ
:
Nota: La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las
especificaciones del modelo
CONECTOR DE INTERFAZ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
Conexión al ordenador
Σύνδεση με Υπολογιστή
1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο
1. Asegúrese de que el proyector y el
προβολέας και ο υπολογιστής σας.
ordenador están apagados.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
2. Conecte una extremidad del cable
VGA στη σύνδεση εισόδου
VGA al “VGA IN” (entrada) del
“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε
ordenador en el proyector y la otra
το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον
extremidad del conector VGA en el
υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
ordenador y apriete los tornillos.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
3. Conecte una extremidad del cable
τροφοδοσίας στην υποδοχή
de alimentación al enchufe CA del
τροφοδοσίας στον προβολέα, και το
proyector y la otra extremidad al
άλλο άκρο σε μια πρίζα.
tomacorriente.
Άναμμα του Προβολέα
Encendido del proyector
1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
1. Quite la tapa de la lente.
2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και
2. Encienda primero el proyector y
después el ordenador.
έπειτα τον υπολογιστή σας.
3. Ajuste la posición, el enfoque y el
3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το
zoom.
ζουμ.
4. Ejecute la presentación.
4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή
σας.
Apagado del proyector
Σβήσιμο του Προβολέα
1. Pulse dos veces el botón de
alimentación.
1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί
τροφοδοσίας.
2. No quite el cable de alimentación
de CA desde el tromacorriente hasta
2. Μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας
que el ventilador del proyector esté
από την πρίζα μέχρι να σταματήσει ο
desactivado.
ανεμιστήρας του προβολέα.
Ελληνικά
Ελληνικά
1. Cable de Alimentación
1. Καλώδιο Τροφοδοσίας
(
*
)
(
*
)
2. Cable RS232
2. Καλώδιο RS232
3. Cable de Video Compuesto
3. Καλώδιο Composite video
(
*
)
(
*
)
4. Cable de S-Video
4. Καλώδιο S-Video
5. Cable de VGA
5. Καλώδιο VGA
(
*
)
(
*
)
6. Cable de Audio Jack/Jack
6. Υποδοχή καλωδίου ήχου/υποδοχή
(
*
)
7. Adaptador VGA a componente/HDTV
7. Προσαρμογέας VGA σε Component/
(
*
)
8. Cable de vídeo componente de 3
προσαρμογέας HDTV
(
*
)
(
*
)
conectores RCA
8. Καλώδιο 3 RCA component
(
*
)
(
*
)
9. Cable HDMI
9. Καλώδιο HDMI
(
*
)
(
*
)
10. Cable de Audio Jack/RCA
10. Υποδοχή καλωδίου ήχου/RCA
(
*
)
:
(
*
)
Nota:
Opcional
Français
Hrvatski
DÉMARRAGE RAPIDE
Kratki pregled
INSTALLATION
INSTALACIJA
1. Cordon d’alimentation
1. Naponski kabel
(
*
)
(
*
)
2. Câble RS232
2. RS232 kabel
3. Câble Vidéo Composite
3. Kompozitni videokabel
(
*
)
(
*
)
4. Câble S-Vidéo
4. S-Video kabel
5. Câble VGA
5. VGA kabel
(
*
)
6. Câble Audio Jack/Jack
6. Jack priključak za audiokabel/jack
(
*
)
(
*
)
7. Adaptateur VGA vers
Composant/HDTV
priključak
(
*
)
(
*
)
8. Câble de composant 3 RCA
7. VGA na komponentni/HDTV adapter
(
*
)
(
*
)
9. Câble HDMI
8. Komponentni kabel s 3 RCA priključak
(
*
)
(
*
)
10. Câble de prise Audio/RCA
9. HDMI kabel
(
*
)
10. Audio kabel s dva utikača/RCA
(
*
)
(
*
)
Remarque:
en option.tions du modèle
Napomena:
Neobvezna oprema
Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifica-
Napomena:
Suelje konektora ovisno je o tehnikim podacima
tions du modèle
modela
CONNECTEURS D’INTERFACE
PRIKLJUCI NA UREÐAJU
Connexion à un ordinateur
Spajanje na računalo
1. Assurez-vous que le projecteur et votre
1. Provjerite jesu li projektor i vaše
ordinateur sont hors tension.
računalo uključeni.
2. Connectez une extrémité du câble
2. Spojite jedan kraj VGA kabela u
VGA au connecteur “VGA IN” sur
“VGA IN” priključak na projektoru;
le projecteur. Connectez l’autre
extrémité au connecteur VGA de
spojite drugi kraj na VGA priključak na
l’ordinateur et serrez les vis.
računalu i pritegnite vijke.
3. Connectez une extrémité du cordon
3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u
d’alimentation à la prise d’alimentation
priključak za napajanje na projektoru, a
sur le projecteur. Connectez l’autre
drugi kraj spojite na električnu utičnicu.
extrémité à une prise électrique.
Mise sous tension du projecteur
Uključivanje projektora
1. Retirez le protège-obectif.
1. Uklonite poklopac leće.
2. Mettez le projecteur sous tension en
2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.
premier, puis l’ordinateur.
3. Podesite položaj, žarište i zoom.
3. Ajustez la position, effectuez la mise
au point et zoomez.
4. Pokrenite prezentaciju.
4. Faites votre présentation.
Isključivanje projektora
Mise hors tension du projecteur
1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.
1. Appuyez le bouton d’alimentation
deux fois.
2. Ne isključujte naponski kabel iz utičnice
dok se ne ugasi ventilator projektora.
2. Ne retirez pas le cordon d’alimentation
de la prise avant que le ventilateur du
projecteur ne s’arrête.
Italiano
Magyar
GUIDA D’INSTALLAZIONE
Gyorstelepítés
RAPIDA
TELEPÍTÉS
INSTALLAZIONE
1. Hálózati tápkábel
1. Cavo di Alimentazione
(
*
)
2. RS232 kábel
(
*
)
2. Cavo RS232
3. Kompozit videokábel
3. Cavo Video Composito
(
*
)
4. S-Video kábel
(
*
)
4. Cavo S-Video
5. VGA kábel
5. Cavo VGA
(
*
)
6. Audió kábel Jack/Jack
(
*
)
6. Cavo Audio Jack/Jack
(
*
)
7. VGA-komponens/HDTV átalakító
(
*
)
7. Adattatore VGA a Componente/HDTV
(
*
)
8. 3 RCA komponens kábel
(
*
)
8. 3 cavo componente RCA
(
*
)
9. HDMI kábel
(
*
)
9. Cavo HDMI
(
*
)
10. Audió kábel Jack/RCA
(
*
)
10. Cavo Audio Jack/RCA
(
*
)
Nota:
Optional
(
*
)
Megjegyzés:
Opcionális
Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche
del modello
Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függ
CONNETTORE INTERFACCIA
CSATLAKOZÓK
Connessione a un computer
Csatlakoztatás számítógéphez
1. Accertarsi che il proiettore e il
1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a
computer siano accesi.
projektor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
2. Collegare un’estremità del cavo
2. A VGA kábel egyik végét a projektor
VGA al “VGA IN” per computer del
proiettore, collegare l’altra estremità
“VGA IN” csatlakozójához, a
al connettore VGA sul computer e
másikat pedig a számítógép VGA
serrare le viti.
csatlakozójához kösse, és húzza meg a
csavarokat.
3. Collegare un’estremità del cavo di
3. Csatlakoztassa a hálózati
alimentazione alla presa di corrente
tápkábel egyik végét a projektor
CA del proiettore, collegare l’altra
tápcsatlakozójához, majd a dugóját
estremità a una presa a muro.
dugja egy konnektorba.
Accensione del proiettore
A projektor bekapcsolása
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
1. Vegye le a lencsevédo kupakot.
2. Accendere prima il proiettore e poi il
computer.
2. Eloször a projektort, majd a
számítógépet kapcsolja be.
3. Regolare la posizione, la messa a
fuoco e lo zoom.
3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a
nagyítást.
4. Eseguire la presentazion.
4. Tartsa meg a bemutatót.
Spegnimento del proiettore
A projektor kikapcsolása
1. Premere due volte il pulsante di
1. Nyomja meg kétszer az
accensione.
üzemkapcsolót.
2. Non rimuovere il cavo di alimentazione
2. Ne húzza ki a hálózati tápkábelt
CA dalla presa di corrente finché la
a konnektorból, amíg a projektor
ventola del proiettore non si ferma.
ventilátora ki nem kapcsolt.
Nederlands
Norsk
Snelle Start
Hurtigstart
INSTALLATIE
INSTALLASJON
1. Voedingskabel
1. Nettkabel
(
*
)
(
*
)
2. RS232-kabel
2. RS232 kabel
3. Composite videokabel
3. Kompositt videokabel
(
*
)
(
*
)
4. S-Videokabel
4. S-Videokabelv
5. VGA-kabel
5. VGA-kabel
(
*
)
(
*
)
6. Aansluiting audio kabel/Aansluiting
6. Audiokabel plugg/plugg
(
*
)
(
*
)
7. VGA naar Component/HDTV-adapter
7. VGA til komponent/HDTV-adapter
(
*
)
(
*
)
8. 3 RCA-component kabel
8. 3 RCA-komponentkabel
(
*
)
(
*
)
9. HDMI-kabel
9. HDMI-kabel
(
*
)
(
*
)
10. Aansluiting audio kabel/RCA
10. Lydkabel/RCA
(
*
)
Opmerking:
optioneel
Opmerking: De interface van de connector moet voldoen
(
*
)
aan de specificaties van het model
Merknad:
valgfri
Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens
spesifikasjoners
AANSLUITEN VAN DE
INTERFACE
GRENSESNITTKONTAKT
Aansluiten op een computer
Tilkobling til datamaskin
1. Zorg dat de computer en projector
1. Forsikre deg om at projektoren og
beide zijn uitgeschakeld.
datamaskinen er avslått.
2. Verbind het ene eind van de VGA
2. Koble den ene enden av
kable met de “VGA IN” aansluiting
VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten
van de projector; verbind het andere
på projektoren. Koble den andre
eind met de VGA connector op de
enden til VGA-kontakten på
computer en draai de schroeven vast.
datamaskinen og trekk til skruene.
3. Verbind het ene eind van de
3. Koble den ene enden av nettkabelen
stroomkable met de stroomaansluiting
inn i AC-kontakten på projektoren.
van de projector; stop het andere eind
Koble den andre enden av kontakten.
in een stopcontact.
Slå på projektoren
De projector inschakelen
1. Ta av linsehetten
1. Verwijder de lenskap.
2. Slå på projektoren først og deretter
2. Schakel eerst de projector in, en
datamaskinen.
vervolgens de computer.
3. Juster posisjonen, fokus og zoom.
3. Wijzig de positie, focus en zoom.
4. presenteer uw presentatie.
4. Kjør presentasjonen din.
De projector uitschakelen
Slå av projektoren
1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.
1. Trykk to ganger på strømknappen.
2. Verwijder de stroomkable nooit van
2. Ikke trekk ut AC-kabelen fra
het stopcontact voordat de ventilator
kontakten før viften i projektoren har
van de projector stilstaat.
slått seg av.
Português
Polski
INÍCIO RÁPIDO
SKRÓCONY PRZEWODNIK
INSTALAÇÃO
INSTALACJA
1. Cabo de Energia
1. Przewód zasilający
(
*
)
2. Cabo RS232
(
*
)
2. Kabel RS232
3. Cabo de Vídeo Composto
3. Kabel Composite Video
(
*
)
4. Cabo de S-Video
(
*
)
4. Kabel S-Video
5. Cabo VGA
5. Kabel VGA
(
*
)
6. Cabo de áudio Jack/Jack
(
*
)
6. Gniazdo kabla audio/Gniazdo
7. Adaptador VGA para sinal componente/
(
*
)
(
*
)
7. Adapter VGA do component/HDTV
HDTV
(
*
)
(
*
)
8. Cabo componente 3 RCA
8. 3 kable RCA component
(
*
)
(
*
)
9. Cabo HDMI
9. Kabel HDMI
(
*
)
10. Cabo de áudio Jack/RCA
(
*
)
10. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA
(
*
)
Nota:
Opcional
(
*
)
Uwaga:
Opcjonalne
Nota: A interface do conector depende das especificações do
modelo
Uwaga:
Interfejs zcza zaley od specyfi kacji modelu
CONNECTTORE INTERFACCIA
ZŁACZA INTERFEJSU
A ligar ao computador
Podłączanie do komputerá
1. Upewnić się, czy projector I komputersą
1. Certifique-se de que o projectore e o
wyłączone.
computador estão desactivados.
2. Przyłączyć jeden koniec kabla
2. Ligue uma extremidade do cabo
zezłączem VGA do złącza
“VGA IN”
VGA ao conector “VGA IN” do
(Wejście komputerowe) naprojektorze;
projector; ligue a outra extremidade
drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo
ao conector VGA do computador e
gniazda VGA nakomputerze oraz
aperte os parafusos.
dokręcić śruby.
3. Ligue uma extremidade do cabo
3. Przyłáczyć jeden koniec
de alimentação ao receptáculo de
kablazasilającego do gniazda
alimentação de CA do projector;
zasilaniaprądem przemiennym na
ligue a outra extremidade à tomada
eléctrica.
projektorze;drugi koniec tego kabla
przyłączyć doelektrycznego gniazdka
A activar o projector
sieciowego.
1. Tire a tampa da lente.
Włączanie projektora
1. Zdjąć osłonę obiektywu.
2. Ligue o projector e depois o
computador.
2. Najpierw włączyć projector, a
dopieropotem komputer.
3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.
3. Dostosować położenie,
4. Faça a apresentação.
wyregulowaćostrość I powiększenie.
A desactivar o projector
4. Uruchomić prezentację.
1. Prima duas vezes o botão de energia.
Wyłączanie projektora
1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.
2. Não tire o cabo de alimentação de
CA da tomada eléctrica enquanto
2. Nie odłączać kabla zasilania
o ventilador do projector estiver a
prądempremiennym od gniazdka dopóki
funcionar.
niewyłączy się wentylator projektora.
1. Кабель питания
(
*
)
2. Кабель RS232
3. Композитный видеокабель
(
*
)
4. S-Video видеокабель
5. VGA-кабель
(
*
)
6. Aудио Кабеля Гнездо/Гнездо
7. Переходник с VGA на компонентный
(
*
)
(HDTV) интерфейс
8. Кабель компонентного видеосигнала с
(
*
)
3-мя разъемами RCA
(
*
)
9. Кабель HDMI
10. Aудиокабель со штекером и азъемами
(
*
)
RCA
.
Not:
Interfaa de conectare depinde de specifi caiile modelului
Română
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Ghid rapid
УСТАНОВКА
INSTALARE
1. Cablu de alimentare
(
*
)
2. Cablu serial RS232
3. Cablu Video Composite
(
*
)
4. Cablu S-Video
5. Cablu VGA
(
*
)
6. Cablu Audio Jack/Jack
(
*
)
7. Adaptor VGA la componentă/HDTV
(
*
)
8. Cablu cu 3 componente RCA
(
*
)
9. Cablu HDMI
(
*
)
10. Cablu Audio Jack/RCA
(
*
)
.
(
*
)
Not:
Opional
СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ
CONECTORII DE INTERFATA
Подключение к компьютеру
Conectarea la computer
1. Выключите питание проектора
1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul
икомпьютера.
cat si computerul sunt oprite.
2. Один конец кабеля с разъемом
2. Conectati un capat al cablului
VGAподключите к разъему
VGA la conectorul “VGA IN” al
“VGA IN”
(Вход скомпьютера)
videoproiectorului; conectati
проектора; второйконец этого
celalalt capat la conectorul VGA al
кабеля подключите кVGA-разъему
computerului si asigurati conexiunea
компьютера изаверните винты на
prin infiletarea suruburilor.
разъемах.
3. Conectati un capat al cablului de
3. Один конец шнура питания
alimentare la mufa pentru cablul
вставьтев разъему питания
de alimentare a videoproiectorului;
переменногонапряжения на
conectati celalalt capat la sursa de
проекторе; вилку навтором конце
alimentare de la perete.
шнура вставьте всетевую розетку.
Ponirea videoproiectorului
Включение проектора
1. Indepartati capacul lentilei.
1. Снимите крышку с объектива.
2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia
2. Сначала включите питаниепроектора,
dupa aceasta computerul.
a затем питаниекомпьютера.
3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.
3. Отрегулируйте
положение,Фокусировку и размер
4. Acum va puteti incepe prezentarea.
изображения.
4. Начните свою презентацию.
Oprirea videoproiectorului
Выключение проектора
1. Apasati bunotul de pornire/oprire de
doua ori.
1. Дважды нажмите кнопку питания.
2. Nu scoateti cablul de alimentare din
2. Не вынимайте шнур
sursa de alimentare decat dupa ce
питания изрозетки, пока не
ventilatorul videoproiectorului s-a
отключитсявентилятор проектора.
oprit.
Slovenčina
Slovenski
INŠTALÁCIA
Kratka navodila
POPIS OBRÁZKU
NAMESTITEV
1. Napájací kábel
1. Napajalni kabel
(
*
)
(
*
)
2. Kábel RS232
2. RS232 kabel
3. Video kompozitný kábel
3. Kompozitni video kabel
(
*
)
4. S-Video kábeljack/jack
(
*
)
4. S-Video kabel
5. VGA kábel
5. VGA kabel
(
*
)
6. Audiokábel so zakončením
(
*
)
6. Avdio kabel jack
(
*
)
7. Adaptér VGA na komponentný / HDTV
(
*
)
7. VGA - komponente/HDTV adapter
(
*
)
8. Komponentný 3 RCA kábel
(
*
)
8. 3 RCA komponentni kabel
(
*
)
9. Kábel HDMI
(
*
)
9. HDMI kabel
(
*
)
10. Konektor pre audio kábel/RCA
(
*
)
10. Avdio kabel vtičnica/RCA
(
*
)
Poznámka:
Volitené
(
*
)
Opomba:
Opcijsko
Poznámka: Rozhranie konektora závisí na technických
špecifi káciách modelu
Opomba:
Konektorski vmesnik je predmet specifi kacij izdelka
PRIPOJOVACÍ KONEKTOR
VMESNIŠKI PRIKLJUČEK
Pripojenie k počítaču
Priključitev na računalnik
1. Ubezpečte sa, že je projektor a
1. Prepričajte se, da sta projektor in
počítač vypnutý.
računalnik izklopljena.
2. Zapojte jeden koniec VGA kábla
2. Priključite en konec VGA kabla na
do
“VGA IN”
(VGA vstupu) na
»VGA IN« priključek na projektorju;
projektore; druhý koniec pripojte k
drugi konec vstavite v VGA priključek
VGA konektoru počítača a dotiahnite
na računalniku in zategnite vijake.
skrutky.
3. En konec napajalnega kabla vstavite
3. Jeden koniec napájacieho kábla
zapojte do AC zásuvky projektora;
v omrežno električno vtičnico na
druhý koniec zapojte do elektrickej
projektorju; drugi konec vstavite v
zásvky.
električno vtičnico.
Zapnutie projektora
Vklop projektorja
1. Odstráňte kryt šošovky.
1. Odstranite pokrovček za lečo.
2. Najprv zapnite projektor a potom
2. Najprej vklopite projektor in šele nato
počítač.
računalnik.
3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a
3. Nastavite položaj, fokus in zoom.
nastavte priblíženie.
4. Predvajajte svojo predstavitev.
4. Spustite svoju prezentáciu.
Izklop projektorja
Vypnutie projektora
1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in
1. Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.
izklop.
2. Nevyberajte napájací kábel zo
zásuvky, pokiaľ sa ventilátor
2. Napajalnega kabla ne izvlecite iz
projektora nevypne.
vtičnice, vse dokler se ne ugasne
ventilator projektorja.
Srpski
Suomalainen
Brzi start
Pikakäynnistys
INSTALACIJA
ASENNUS
1. Kabl za struju
1. Sähköjohto
(
*
)
(
*
)
2. RS232 kabl
2. RS232-kaapeli
3. Kabl za kompozitni video
3. Yhdistelmävideokaapeli
(
*
)
(
*
)
4. Kabl za S-videol
4. S-videokaapeli
5. VGA kabl
5. VGA-kaapeli
(
*
)
(
*
)
6. Piključak/Priključak za Audio kab
6. Audiokaapeliliitäntä/liitäntä
(
*
)
(
*
)
7. VGA u komponentu/HDTV adapter
7. VGA-komponentti/HDTV-sovitin
(
*
)
(
*
)
8. 3 RCA komponentnih kablova
8. 3 RCA-komponenttikaapelia
(
*
)
(
*
)
9. HDMI kabl
9. HDMI-kaapeli
(
*
)
(
*
)
10. RCA/Priključak za audio kabl
10. Audiokaapeliliitin/RCA
(
*
)
Pažnja:
Opciono
(
*
)
Huomautus:
Valinnainen
Pažnja: Konektor interfejsa podložan je specifikacijama
modela
Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä
KONEKTOR INTERFEJSA
LIITÄNNÄN KYTKEMINEN
Povezivanje za kompjuter
Liitännän kytkeminen
1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter
1. Varmista, että sekä kuvanheitin että
isključeni.
tietokone ovat sammutettu.
2. Povežite jedan kraj VGA kabla za
“VGA
2. Kytke VGA-kaapelin pää
kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;
IN”
(VGA ulaz) konkektor na projektoru;
kytke sitten toinen pää tietokoneen
povežite drugi kraj za VGA konektor na
VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.
kompjuteru i pričvrstite šrafove.
3. Kytke sähköjohdon pää
3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC
kuvanheittimen adapterin
utičnicu projektora; povežite drugi kraj
virtakytkimeen; kytke toinen pää
pistokkeeseen.
za električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
Kuvanheittimen käynnistäminen
1. Uklonite poklopac za sočivo.
1. Poista objektiivisuojus.
2. Najpre uključite prjektor, a potom
2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja
kompjuter.
käynnistä sitten tietokone.
3. Podesite položaj, fokus i zum.
3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.
4. Pokrenite svoju prezentaciju.
4. Aloita esitys.
Isključivanje projektora
Kuvanheittimen sulkeminen
1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.
1. Paina sähkökytkintä kahdesti.
2. Ne uklanjajte AC kabl za struju iz
utičnice dok se ventilator projektora ne
2. Älä poista sähköjohtoa pistokkeesta
ugasi.
ennen kuin kuvaheittimen tuuletin on
pysähtynyt!
Svenska
SNABBSTART
INSTALLATION
Not:
Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir
GRÄNSSNITTSPORTAR
Ansluta till en dator
1. Se till att både projektorn och datorn
är avstängda.
2. Anslut ena änden av VGA-kabeln
till porten “VGA IN” på projektorn,
anslut den andra änden till
VGA-porten på datorn och dra åt
skruvarna.
3. Anslut ena änden av nätkabeln
till nätanslutningsingången på
projektorn, och den andra änden till
ett nätuttag.
Starta projektorn
1. Ta bort linsskyddet.
2. Slå färst på projektorn, och därefter
datorn.
3. Ställ in position, focus och zoom.
4. Genomför presentationen.
Stänga av projektorn
1. Tryck två gånger pa power-knappen.
2. Nätsladden till projektorn får inte
kopplas ur förrän fläkten stannat.
Türkçe
Türkçe
Hızlı Balatma
KURULUM
1. Nätsladd
1. Güç Kablosu
(
*
)
(
*
)
2. RS232 sladd
2. RS232 Kablosu
3. Kompositvideokabel
3. Kompozit Video Kablosu
(
*
)
4. S-video-sladd
(
*
)
4. S-Video Kablosu
5. VGA sladd
5. VGA Kablosu
(
*
)
6. Uttag för ljudsladd/Uttag
(
*
)
6. Ses Kablosu Jakı/Jakı
(
*
)
7. VGA-till-komponent/HDTV-adapter
(
*
)
7. VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü
(
*
)
8. 3 RCA-komponent-sladd
(
*
)
8. 3 RCA bileşen Kablosu
(
*
)
9. HDMI-sladd
(
*
)
9. HDMI Kablosu
(
*
)
10. Ljudsladdsuttag/RCA
(
*
)
10. Ses Kablosu Jakı/RCA
(
*
)
OBS:
Tillval
(
*
)
OBS: Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifika-
Not:
stee balı
tioner
ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
Bir bilgisayara bağlanma
1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı
olduğundan emin olun.
2. VGA kablosunun bir ucunu
projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)”
konektörüne takın; diğer ucunu ise
bilgisayardaki VGA konektörüne
takın ve vidaları sıkıştırın.
3. Güç kablosunun bir ucunu
projektördeki AC güç soketine takın;
diğer ucunu ise elektrik prizine takın.
Projektörün Açılması
1. Mercek başlığını çıkarın.
2. İlk önce projektörü ve ardından
bilgisayarı açın.
3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı
ayarlayın.
4. Sunumunuzu yapın.
Projektörün Kapatılması
1. Güç düğmesine iki kez basın.
2. Projektör fanı kapanıncaya kadar AC
güç kablosunu prizden çıkarmayın.
備註:
接頭介面視機型規格而定
注意:连接接口视型号规格而定
简体中文
繁體中文
简体中文
快速安裝卡
快速启动卡
安裝
安装
1.
電源線
1.
电源线
(
*
)
(
*
)
2. RS232
信號線
2. RS232
电缆
3.
複合視頻信號線
3.
复合视频电缆
(
*
)
(
*
)
4. S-Video
信號線
4. S-
视频电缆
5. VGA
信號線
5. VGA
电缆
(
*
)
(
*
)
6.
音頻信號線
Jack/Jack
6.
音频电缆
Jack/Jack
(
*
)
(
*
)
7. VGA
轉色差
/HDTV
轉接器
7. VGA
转分量视频
/HDTV
转接器
(
*
)
(
*
)
8. 3
向
RCA
色差視頻信號線
8. 3 RCA
分量视频线
(
*
)
(
*
)
9. HDMI
信號線
9. HDMI
电缆
(
*
)
(
*
)
10.
音頻信號線
Jack/RCA
10.
音频电缆
Jack/RCA
(
*
)
(
*
)
備註:
選購
注意:
可选
介面連接器
接口连接器
連接到電腦
连接到电脑
1.
請確認投影機和電腦已完全關閉電源。
1.
请确认投影机和电脑已关闭。
2.
將
VGA
訊號線的一端連接到投影機上標示
「
VGA IN
」連接埠,另一端連接到電腦的
VGA
2.
将
VGA
连接的一端连接到投影机上标示
連接埠並且鎖緊螺絲。
「
VGA IN
」连接器;将另一端连接到电脑
3.
將電源線的一端連接到投影機上的
AC
電源插
的
VGA
连接器并紧固螺丝。
孔,另一端連接到電源插座。
3.
将电源线的一端连接到投影机上的
AC
电
打開投影機電源
源插孔;另一端连接到插座。
1.
取下投影機鏡頭蓋。
打开投影机电源
2.
先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。
3.
調整投影機的位置、焦距和縮放比例。
1.
移去镜头盖。
4.
開始進行簡報。
2.
先打开投影机,然后打开电脑。
關閉投影機電源
3.
调整投影机的位置、焦距和缩放。
1.
按兩次電源按鈕。
4.
进行演示。
2.
請等到投影機風扇完全靜止後,再拔掉電源線。
关闭投影机电源
警語與注意事項
1.
按两次电源按钮。
安全事項:
1.
請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。
2.
等到投影机风扇静止不动后,再拔下电
2.
為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或
源线。
置於潮濕處。
正確使用方法:
1.
如長期未使用本產品,請從
AC
插座拔掉電源插
頭。
更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟
內之使用手冊。
日本語
ไทย
クィックスタート
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
接続見本
การติดตั้ง
1.
電源コード
1. สายเพาเวอร์
(
*
)
(
*
)
2. RS232
ケーブル
2. สายเคเบิล RS232
3.
コンポジットビデオケーブル
3. สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ
(
*
)
4. S-Video
ケーブル
(
*
)
4. สายเคเบิลเอส-วิดีโอ
5. VGA
ケーブル
5. สายเคเบิล VGA
(
*
)
6.
オーディオケーブルジャック
/
ジャック
(
*
)
6. แจ็คสายเคเบิลเสียง/แจ็ค
(
*
)
7. VGA
対コンポーネント
/HDTV
アダプタ
7. อะแดปเตอร์แปลง VGA เป็นคอมโพเนนต์
(
*
)
8. 3 RCA
コンポーネントケーブル
(
*
)
/HDTV
(
*
)
9. HDMI
ケーブル
(
*
)
8. สายเคเบิลคอมโพเนนต์ RCA 3 เส้น
(
*
)
10.
オーディオケーブルジャック
/RCA
(
*
)
9. สายเคเบิล HDMI
(
*
)
10. แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA
(
*
)
注意:
オプション
(
*
)
หมายเหตุ:
อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม
注意: コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異
なります
หมายเหตุ: อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น
インターフェース(接続端子)
ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ
コンピュータとの接続
การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์
1.
プロジェクタとコンピュータがオフにな
1.
ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ
っていることを確認します。
คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่
2. VGA
ケーブルをプロジェクタの
2.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล VGA เ
「
VGA IN
」コネクタに指し込みます。次
ข้ากับขั้วต่อ “VGA เข้า” บนโปรเจ็กเตอร์;
に
D-SUB
ケーブルをコンピュータの
VGA
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อ VGA
コネクタに指し込み、ネジをしっかりと
บนคอมพิวเตอร์ และไขสกรูให้แน่น
締めます。
3.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร
3.
電源コードをプロジェクタの
AC
電源ソケ
์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ AC บนโปรเจ็กเตอร์;
ットに指し込み、もう片方をコンセント
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ
に指し込みます。
ไฟฟ้า
プロジェクタの電源を入れる
การเปิดโปรเจ็กเตอร์
1.
レンズキャツプを外します。
1.
นำฝาเลนส์ออก
2.
先にプロジェクタの電源をオンにしてか
2.
เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อน จากนั้นจึงค่อยเปิดคอ
ら、コンピュータをオンにします。
มพิวเตอร์
3.
位置、フォーカス、ズームを調整しま
3.
ปรับตำแหน่ง โฟกัส และซูม
す。
4.
รันการนำเสนอของคุณ
4.
プレゼンテーションを開始します。
การปิดโปรเจ็กเตอร์
プロジェクタの電源を切る
1.
กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง
1.
電源ホタンを
2
回押します。
2.
อย่าถอดสายไฟ AC ออกจากเต้าเสียบ
2.
プロジェクタのファンが止まるまで、
AC
จนกระทั่งพัดลมของโปรเจ็กเตอร์หยุดทำงาน
電源コードはコンセントにつないだまま
にしておいてください。
한국어
빠른 시작
설치
Lu ý: Giao din u cm phi tuân th các thông s k thut
참고: 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다
ca mu máy chiu
인터페이스 커넥터
컴퓨터 연결하기
1.
프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인
합니다.
2.
VGA
케이블의 한쪽을 프로젝터의
“VGA
IN”
커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨
터의
VGA
커넥터에 연결한 다음 나사를
조입니다.
3
. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의
AC
전원
소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트
에 연결합니다.
프로젝터 켜기
1.
렌즈 캡을 제거합니다.
2.
프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.
3.
위치, 초점, 줌을 조정합니다.
4.
프리젠테이션을 실행합니다.
프로젝터 끄기
1.
전원 버튼을 두 번 누릅니다.
2
. 프로젝터 팬이 종료할 때까지
AC
코드를
콘센트에서 뽑지 마십시오.
Tiếng Việt
Tiếng Việt
Khởi động nhanh
LẮP ĐẶT
1. 전원 코드
1. Dây nguồn
(
*
)
(
*
)
2. RS232 케이블
2.
Cáp RS232
3. 컴포짓 비디오 케이블
3.
Cáp video tổng hợp
(
*
)
(
*
)
4. S- 비디오 케이블
4. Cáp S-Video
5. VGA 케이블
5. Cáp VGA
(
*
)
(
*
)
6. 오디오 케이블 잭 / 잭
6. Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm
(
*
)
7. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결
7. Adapter VGA kết nối với video kết hợp
(
*
)
8. 3 RCA 컴포넌트 케이블
(
*
)
9. HDMI 케이블
(
*
)
10. 오디오 케이블 잭 /RCA
ĐẦU NỐI GIAO DIỆN
Kết nối với máy tính
1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy
tính.
2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu
cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu
còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính
và siết chặt các vít.
3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm
điện AC (dòng điện xoay chiều) trên
máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm
điện.
Bật nguồn máy chiếu
1.
Tháo nắp đậy ống kính.
2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy
tính
3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
4. Khởi chạy bản thuyết trình.
Tắt nguồn máy chiếu
1. Nhấn nút nguồn hai lần.
2. Không được rút dây nguồn AC khỏi ổ
cắm điện cho đến khi quạt máy chiếu tắt
hẳn.
/
(
*
)
HDTV
(
*
)
8. Cáp kết hợp 3 RCA
(
*
)
9. Cáp HDMI
(
*
)
10.
Giắc cắm cáp âm thanh/RCA
(
*
)
Lu ý:
Tùy chn
(
*
)
참고:
옵션입니다
Український
1.
(
*
)
2. RS232
3.
(
*
)
4. S-Video
5. VGA
(
*
)
6. /
(
*
)
7. VGA /HDTV
(
*
)
8. RCA
(
*
)
9. HDMI
(
*
)
10. /RCA
(
*
)
:
:
'
1. ,
' .
2.
VGA VGA IN
;
VGA '
.
3.
;
.
1.
.
2. , -
'.
3. ,
.
4. .
1. .
2.
,
.
Consumo de Energia
En Operaction: 193.22 Wh (193,22 Wh)
En modo de espera: 0.24 Wh (0,24 Wh)