Acer x1383wh: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Проектору Acer x1383wh
INSTALLATION
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
DVD player,
S-Video Output
Set-top Box,
HDTV receiver
D-Sub
5
D-Sub
W
R
R B G
DVD player
HDMI
8
6
2
11
R B G
Video Output
2
MHL
4
12
USB
HDTV adapter
D-Sub
W
R
Y
HDMI
HDMI
D-Sub
VGA OUT
VGA IN 2
VGA IN 1
7
S-VIDEO
8
Y
VIDEO
/ MHL
AUDIO IN
USB
AUDIO OUT
AUDIO IN
RS232
USB CTRL
RS232
1
8
13
9
RS232
3
RS232
10
R
W
USB
Internet
Video Output
DVD player,
Set-top Box,
Y
HDTV receiver
D-Sub
7
5
R B G
S-Video Output
USB
R B G
2
6
10
4
Y
HDTV adapter
USB
D-Sub
1
VGA IN
VIDEO
S-VIDEO
USB CTRL
<Type 1>
<Type 2>
English
Bahasa Indonesia
Quick Start
Memulai dengan Cepat
INSTALLATION
PEMASANGAN
1. Power Cord
1. Kabel Daya
2. VGA Cable
2. Kabel VGA
(
*
)
(
*
)
3. Audio Cable Jack/Jack
3. Kabel Audio Jack/Jack
(
*
)
(
*
)
4. VGA ke komponen/adapter HDTV
4. VGA to Component/HDTV Adapter
(
*
)
(
*
)
5. 3 kabel komponen RCA
5. 3 RCA Component Cable
(
*
)
(
*
)
6. Kabel S-Video
6. S-Video Cable
(
*
)
(
*
)
7. Kabel Video Composite
7. Composite Video Cable
(
*
)
8. Kabel Audio Jack/RCA
(
*
)
8. Audio Cable Jack/RCA
(
*
)
9. Kabel RS232
(
*
)
9. RS232 Cable
(
*
)
10. Kabel USB
(
*
)
10. USB Cable
(
*
)
11. Kabel HDMI
(
*
)
11.
HDMI Cable
(
*
)
12. Kabel MHL (MicroUSB ke HDMI)
(
*
)
12. MHL Cable (MicroUSB to HDMI)
(
*
)
13.
Kabel LAN
(
*
)
13. Lan Cable
Catatan:
(
*
)
•
optional
Note:
(
*
)
•
Interface konektor tergantung pada spesifikasi model.
•
optional
•
Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika panjang
•
Connector interface is subject to model’s specifications.
yang diperlukan lebih dari 5 m.
•
USB cable needs powered extender if the length is over 5 m.
•
Smartphone tertentu memerlukan konverter (disediakan
•
Some smartphones require a converter (supplied by smart-
oleh produsen smartphone terkait) untuk mengaktifkan
phone maker) to enable the MHL function.
fungsi MHL.
INTERFACE CONNECTOR
KONEKTOR PENGHUBUNG
Connecting to a Computer
Menghubungkan ke komputer
1. Ensure the projector and your
1. Pastikan projektor dan komputer
computer are turned off.
dalam keadaan tidak menyala.
2. Connect one end of the VGA cable
2. Hubungkan satu ujung kabel VGA
to the “VGA IN” connector on the
dengan konektor “VGA IN” pada
projector; connect the other end to
projektor, lalu hubungkan ujung
the VGA connector on the computer
lainnya dengan konektor VGA pada
and tighten the screws.
computer kemudian kencangkan
bautnya.
3. Connect one end of the power cord
into the AC power socket on the
3. Hubungkan satu ujung kable daya
projector; connect the other end to an
dengan soket daya AC pada projektor,
electrical outlet.
lalu hubungkan ujung lainnya dengan
sumber listrik.
Powering On the Projector
Menyalakan Projektor
1. Remove the lens cap.
1. Buka tutup lensa.
2. Turn on the projector first and then
the computer.
2. Nyalakan projektor terlebih dahulu
kemudian baru nyalakan komputer.
3. Adjust the position, focus and zoom.
3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.
4. Run your presentation.
4. Mulailah presentasi.
Powering Off the Projector
Mematikan Projektor
1. Press the power button twice.
1. Tekan tompol daya dua kali.
2.
Do not turn off and unplug the
2. Jangan matikan dan lepas kabel
projector for at least one minute after
proyektor minimal selama satu menit
turning it on.
setelah dihidupkan.
Български
čestina
Кратко ръководство за
Karta Rychlého Startu
включване
INSTALACE
ИHCTAПAЦИЯ
1. Napájecí šňůra
1. Захранващ кабел
2. VGA kabel
2. VGA кабел
(
*
)
(
*
)
3. Zvukový kabel s konektory jack/jack
3. Аудио кабел жак/жак
(
*
)
4. Adaptér VGA na komponentní video/
4. VGA към компонентен/HDTV адаптер
(
*
)
HDTV
(
*
)
5. 3 RCA компонентен кабел
(
*
)
5. 3x kabel komponentního videa/RCA
(
*
)
6. S-Video кабел
(
*
)
6. S-Video kabel
(
*
)
7. Composite видео кабел
(
*
)
7. Kombinovaný video kabel
(
*
)
8. Жак за аудио кабел/RCA
(
*
)
(
*
)
8. Zvukový kabel jack/RCA
9. RS232 кабел
(
*
)
(
*
)
9. Kabel RS232
10. USB кабел
(
*
)
(
*
)
10. USB kabel
11. HDMI кабел
(
*
)
(
*
)
11.
HDMI kabel
12. MHL кабел (MicroUSB към HDMI)
(
*
)
(
*
)
12.
Kabel MHL (MicroUSB na HDMI)
13.
LAN кабел
(
*
)
13.
Kabel LAN
Забележка:
(
*
)
•
Като опция
Poznámka:
(
*
)
•
Интерфейсът зависи от техническите данни на модела.
•
Volitelně
•
USB кабелът изисква удължител ако дължината е над 5м.
•
Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu.
•
За някои смартфони е необходим конвертор (доставя се от
•
Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí napájený
производителя) за използване на функция MHL.
prodlužovač.
•
Některé chytré telefony vyžadují pro aktivaci funkce MHL
konvertor (dodávaný výrobcem chytrého telefonu).
ИНТЕРФЕЙСНИ
НАКРАЙНИЦИ
PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ
Свързване към компютър
Pripojení k pocítaci
1. Уверете се, че проекторът и
1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a
компютърът са изключени.
poctac.
2. Свържете единия край на VGA кабела
2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke
към
«VGA IN»
входа на проектора;
konektoru
„
VGA IN
“
v projektoru; druh
свържете другия край на кабела към
VGA изхода на компютъра и затегнете
konec pripojte ke konektoru VGA v
внимателно винтчетата.
poctaci a utáhnete šroubky.
3. Свържете единия край на
3. Pripojte jeden konec napájecho
захранващия кабел към AC входа
kabelu do zásuvky strdavho napájen
на проектора, а другия - към
v projektoru; druh konec pripojte do
електрическата мрежа.
elektrick zásuvky.
Включване на проектора
Zapnutí projektoru
1. Махнете капачката от обектива.
1. Sejmete vcko objektivu.
2. Включете първо проектора и след
това компютъра.
2. Nejdrve zapnete projector a potom
poctac.
3. Настройте позицията, фокуса и
увеличението на картината.
3. Upravte polohu, zaostren a velikost.
4. Стартирайте вашата презентация.
4. Spustte prezentaci.
Изключване на проектора
Vypnutí projektoru
1. Натиснете бутона за изключване два
1. Stisknete dvakrát vypnac.
пъти.
2. Během jedné minuty od zapnutí
2.
Не изключвайте или откачайте
projektor nevypínejte ani neodpojujte.
проектора най-малко една минута
след включването му.
Dansk
Deutsch
Hurtig Start
SCHELLSTRART
INSTALLATION
INSTALLATION
1. Netledning
1. Netzkabel
2. VGA Kabel
2. VGA-Kabel
(
*
)
(
*
)
3. Lydkabel/stik
3. Audiokabelanschluss/ Anschluss
(
*
)
(
*
)
4. VGA-auf-Component/HDTV-Adapter
4. VGA til komponent/HDTV adapter
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA Component-Kabel
5. 3 RCA komponentkabel
(
*
)
(
*
)
6. S-Video Kabel
6. S-Video Kabel
(
*
)
7. Composite Video-Kabel
(
*
)
7. Komposit Video Kabel
(
*
)
8. Audiokabel mit Cinch-Anschluss
(
*
)
8. Lydkabel stik/RCA
(
*
)
9. RS232-Kabel
(
*
)
9. RS232-kabel
(
*
)
10. USB-Kabel
(
*
)
10. USB Kabel
(
*
)
11. HDMI Kabel
(
*
)
11. HDMI Kabel
(
*
)
12. MHL-Kabel (Micro-USB zu HDMI)
(
*
)
12. MHL kabel (MicroUSB til HDMI)
(
*
)
13. LAN-Kabel
(
*
)
13.
LAN kabel
Hinweis:
(
*
)
•
Optional
Bemærk:
•
Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model.
(
*
)
•
Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker, falls die
•
ekstra
Länge 5 m überschreitet.
•
Stik er som anført i modellens specifikationer.
•
Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHL-
•
USB-kablet skal have en forlænger med elforsyning, hvis
Funktion einen Konverter (vom Smartphone-Hersteller
længden er på over 5 m.
bereitgestellt).
•
Nogle smarttelefoner skal bruge en omformer (leveres af
producenten af din telefon), før MHL-funktionen kan virke.
SCHNITTSTELLEN-
INTERFACE CONNECTOR
ANSCHLUSS
Forbindelse til computer
Anschließen an einen computer
1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und
1. Forvis dig om at projektoren og din
Computer ausgeschaltet sind.
computer er slukket.
2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-
2. Forbind den ene ende af VGA kablet
Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss
til “VGA IN” stikket på projektoren;
des Projektors an und das andere Ende
forbind den anden ende til VGA
an den VGA-Anschluss des Computers.
stikket på computeren og spænd
Ziehen Sie die Schrauben fest.
skruerne.
3. Schließen Sie das eine Ende des
3. Forbind den ene ende af netledningen
Netzkabels an den Netzanschluss des
til AC netstikket på projektoren;
Projektors und das andere Ende an eine
forbind den anden ende til en
Netzsteckdose an.
elektrisk stikkontakt.
Einschalten des Projektors
Opstart af projektor
1. Entfernen Sie die Objektivkappe.
1. Fjern linsedækslet.
2. Schalten Sie erst den Projektor und
2. Tænd for projektoren og derefter for
dann den Rechner ein.
computeren.
3. Passen Sie die Position, die Schärfe und
3. Juster position, fokus og zoom.
den Zoom an.
4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.
4. Kør din præsentation.
Ausschalten des Projektors
Slukning af projektoren
1. Drücken Sie zweimal auf die
1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.
Ein/Aus-Taste.
2.
Du må ikke slukke projektoren og
2. Projektor mindestens eine Minute nach
tage stikket ud før der er gået mindst
dem Einschalten nicht ausschalten oder
1 minut, efter den er tændt.
Netzstecker ziehen.
Español
Ελληνικά
INICIO RÁPIDO
Σύντομη Έναρξη
INSTALACIÓN
ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ
1. Cable de Alimentación
1. Καλώδιο Τροφοδοσίας
2. Cable de VGA
2. Καλώδιο VGA
(
*
)
(
*
)
3. Cable de audio Jack/Jack
3. Υποδοχή καλωδίου ήχου/Υποδοχή
(
*
)
4. Adaptador VGA a componente/HDTV
4. Προσαρμογέας VGA σε Component/
(
*
)
προσαρμογέας HDTV
5. Cable de vídeo componente de
(
*
)
(
*
)
3 conectores RCA
5. Καλώδιο 3 RCA component
(
*
)
(
*
)
6. Cable de S-Video
6. Καλώδιο S-Video
(
*
)
(
*
)
7. Cable de Video Compuesto
7. Καλώδιο Composite video
(
*
)
(
*
)
8. Cable de audio Jack/RCA
8. Βύσμα καλωδίου ήχου/RCA
(
*
)
(
*
)
9. Cable RS232
9. Καλώδιο RS232
(
*
)
(
*
)
10. Cable USB
10. USB Καλώδιο
(
*
)
(
*
)
11. Cable HDMI
11.
Καλώδιο HDMI
(
*
)
(
*
)
12. Cable MHL (micro-USB a HDMI)
12. Καλώδιο MHL (MicroUSB σε HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. Cable LAN
13. Καλώδιο τοπικού δικτύου
Nota:
Σημείωση:
(
(
*
)
*
)
Opcional
•
Προαιρετική
•
Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά χαρακτηριστικά
•
La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las espe-
•
cificaciones del modelo.
του μοντέλου.
El cable USB requiere un extensor alimentado si la longitud
•
Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται προέκταση
•
es superior a 5 metros.
(extender) τροφοδοσίας του καλωδίου USB.
Μερικά smartphone απαιτούν μετατροπέα (παρέχεται από
•
Algunos teléfonos inteligentes requieren un convertidor
•
(suministrado por el fabricante del teléfono inteligente)
τον κατασκευαστή του smartphone) για την ενεργοποίηση της
para activar la función MHL.
λειτουργίας MHL.
CONECTOR DE INTERFAZ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
Conexión al ordenador
Σύνδεση με Υπολογιστή
1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο
1. Asegúrese de que el proyector y el
προβολέας και ο υπολογιστής σας.
ordenador están apagados.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
2. Conecte una extremidad del cable
VGA στη σύνδεση εισόδου
VGA al “VGA IN” (entrada) del
“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε
ordenador en el proyector y la otra
το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον
extremidad del conector VGA en el
υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
ordenador y apriete los tornillos.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
3. Conecte una extremidad del cable
τροφοδοσίας στην υποδοχή
de alimentación al enchufe CA del
τροφοδοσίας στον προβολέα, και το
proyector y la otra extremidad al
άλλο άκρο σε μια πρίζα.
tomacorriente.
Άναμμα του Προβολέα
Encendido del proyector
1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
1. Quite la tapa de la lente.
2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και
2. Encienda primero el proyector y
έπειτα τον υπολογιστή σας.
después el ordenador.
3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το
3. Ajuste la posición, el enfoque y el
ζουμ.
zoom.
4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή
4. Ejecute la presentación.
σας.
Apagado del proyector
Σβήσιμο του Προβολέα
1. Pulse dos veces el botón de
1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί
alimentación.
τροφοδοσίας.
2.
No apague ni desenchufe el proyector
2.
Μην απενεργοποιήσετε και
durante al menos un minuto después
αποσυνδέσετε τον προβολέα για
de encenderlo.
τουλάχιστον ένα λεπτό μετά την
ενεργοποίησή του.
Français
Hrvatski
DÉMARRAGE RAPIDE
Kratki pregled
INSTALLATION
INSTALACIJA
1. Cordon d’alimentation
1. Naponski kabel
2. Câble VGA
2. VGA kabel
(
*
)
(
*
)
3. Câble Audio Jack/Jack
3. Audio kabel s dva utikača
(
*
)
(
*
)
4. Adaptateur VGA vers
Composant/HDTV
4
. VGA na komponentni/HDTV adapter
(
*
)
(
*
)
5. Câble de composant 3 RCA
5. Komponentni kabel s 3 RCA priključak
(
*
)
(
*
)
6. Câble S-Vidéo
6. S-Video kabel
(
*
)
(
*
)
7. Câble Vidéo Composite
7. Kompozitni videokabel
(
*
)
8. Câble de prise Audio/RCA
8. Audio kabel s dva utikača
(
*
)
(
*
)
(utičnica/RCA)
9. Câble RS232
(
*
)
(
*
)
9. RS232 kabel
10. Câble USB
(
*
)
(
*
)
10. USB kabel
11. Câble HDMI
(
*
)
(
*
)
11. HDMI kabel
12. Câble MHL (Micro USB vers HDMI)
(
*
)
(
*
)
12.
MHL kabel (Mikro USB na HDMI)
13. Câble LAN
(
*
)
13. LAN kabel
Remarque:
Napomena:
(
*
)
•
en option.tions du modèle
(
*
)
•
Neobvezna oprema
•
L’interface du connecteur est sujette à spécifications du
modèle.
•
Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela.
•
le câble USB a besoin d'une extension d'alimentation si la
•
Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je priključiti na
longueur est plus de 5m.
produžni kabel
•
Certains smartphones nécessitent un convertisseur (fourni
•
Neki pametni telefoni trebaju pretvarač (isporučuje ga
par le fabricant du smartphone) pour permettre la fonc-
proizvođač pametnog telefona) za rad MHL funkcije.
tion MHL.
CONNECTEURS D’INTERFACE
PRIKLJUČCI NA UREÐAJU
Connexion à un ordinateur
Spajanje na računalo
1. Assurez-vous que le projecteur et votre
1. Provjerite jesu li projektor i vaše
ordinateur sont hors tension.
računalo uključeni.
2. Connectez une extrémité du câble
2. Spojite jedan kraj VGA kabela u
VGA au connecteur “VGA IN” sur
le projecteur. Connectez l’autre
“VGA IN” priključak na projektoru;
extrémité au connecteur VGA de
spojite drugi kraj na VGA priključak na
l’ordinateur et serrez les vis.
računalu i pritegnite vijke.
3. Connectez une extrémité du cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation
3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u
sur le projecteur. Connectez l’autre
priključak za napajanje na projektoru, a
extrémité à une prise électrique.
drugi kraj spojite na električnu utičnicu.
Mise sous tension du projecteur
Uključivanje projektora
1. Retirez le protège-obectif.
1. Uklonite poklopac leće.
2. Mettez le projecteur sous tension en
premier, puis l’ordinateur.
2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.
3. Ajustez la position, effectuez la mise
3. Podesite položaj, žarište i zoom.
au point et zoomez.
4. Pokrenite prezentaciju.
4. Faites votre présentation.
Mise hors tension du projecteur
Isključivanje projektora
1. Appuyez le bouton d’alimentation
1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.
deux fois.
2. Ne isključujte i ne iskopčavajte projektor
2. N'éteignez ni ne débranchez le
barem jednu minutu nakon njegova
projecteur pendant au moins une
minute après l'avoir allumé.
uključivanja.
Italiano
Magyar
GUIDA D’INSTALLAZIONE
Gyorstelepítés
RAPIDA
TELEPÍTÉS
INSTALLAZIONE
1. Hálózati tápkábel
1. Cavo di Alimentazione
2. VGA kábel
2. Cavo VGA
(
*
)
(
)
3. Hangkábel Jack/Jack
*
3. Cavo Audio Jack/Jack
(
*
)
(
*
)
4
. VGA-komponens/HDTV átalakító
4. Adattatore VGA a Componente/HDTV
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA komponens kábel
5. 3 cavo componente RCA
(
*
)
(
*
)
6. Cavo S-Video
6. S-Video kábel
(
*
)
(
*
)
7. Cavo Video Composito
7. Kompozit videokábel
(
*
)
(
*
)
8. Cavo Audio Jack/RCA
8. Hangkábel Jack/RCA
(
*
)
9. Cavo RS232
(
*
)
9. RS232 kábel
(
*
)
10. Cavo USB
(
*
)
10. USB-kábel
(
*
)
11. Cavo HDMI
(
*
)
11. HDMI kábel
(
*
)
12. Cavo MHL (MicroUSB - HDMI)
(
*
)
12.
MHL-kábel (MicroUSB-HDMI)
(
*
)
13. Cavo LAN
(
*
)
13. LAN-kábel
Nota:
(
*
)
Megjegyzés:
•
Optional
(
*
)
•
L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del
•
Opcionális
modello.
•
A csatlakozó kialakítása típustól függő.
•
Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza è
•
az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha a hosszúsá-
superiore a 5 m.
ga meghaladja az 5 métert.
•
Alcuni smartphone richiedono un convertitore (fornito dal
•
Egyes okostelefonokhoz átalakító szükséges (az okostelefon
produttore dello smartphone) per abilitare la funzione
gyártójától) az MHL funkció engedélyezéséhez.
MHL.
CONNETTORE INTERFACCIA
CSATLAKOZÓK
Connessione a un computer
Csatlakoztatás számítógéphez
1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a
1. Accertarsi che il proiettore e il
projektor, mind a számítógép ki van
computer siano accesi.
kapcsolva.
2. Collegare un’estremità del cavo
2. A VGA kábel egyik végét a projektor
VGA al “VGA IN” per computer del
“VGA IN” csatlakozójához, a
proiettore, collegare l’altra estremità
al connettore VGA sul computer e
másikat pedig a számítógép VGA
serrare le viti.
csatlakozójához kösse, és húzza meg a
csavarokat.
3. Collegare un’estremità del cavo di
alimentazione alla presa di corrente
3. Csatlakoztassa a hálózati
CA del proiettore, collegare l’altra
tápkábel egyik végét a projektor
estremità a una presa a muro.
tápcsatlakozójához, majd a dugóját
dugja egy konnektorba.
Accensione del proiettore
A projektor bekapcsolása
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
1. Vegye le a lencsevédo kupakot.
2. Accendere prima il proiettore e poi il
computer.
2. Eloször a projektort, majd a
számítógépet kapcsolja be.
3. Regolare la posizione, la messa a
3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a
fuoco e lo zoom.
nagyítást.
4. Eseguire la presentazion.
4. Tartsa meg a bemutatót.
Spegnimento del proiettore
A projektor kikapcsolása
1. Premere due volte il pulsante di
1. Nyomja meg kétszer az
accensione.
üzemkapcsolót.
2.
Ne kapcsolja ki és ne húzza ki a
2.
Non spegnere e scollegare il
kivetít
ő
t legalább egy percig, miután
proiettore per almeno un minuto
bekapcsolta.
dopo l'accensione.
Nederlands
Norsk
Snelle Start
Hurtigstart
INSTALLATIE
INSTALLASJON
1. Voedingskabel
1. Nettkabel
2. VGA-kabel
2. VGA-kabel
(
*
)
3. Aansluiting audiokabel/aansluiting
(
*
)
3. Lydkabel-jack/kontakt
(
*
)
4. VGA naar Component/HDTV-adapter
(
*
)
4. VGA til komponent/HDTV-adapter
(
*
)
5. 3 RCA-component kabel
(
*
)
5. 3 RCA-komponentkabel
(
*
)
6. S-Videokabel
(
*
)
(
*
)
6. S-Videokabel
7. Composite videokabel
(
*
)
(
*
)
7. Kompositt videokabel
8. Aansluiting audiokabel/RCA
(
*
)
(
*
)
8. Lydkabel-jack/RCA
9. RS232-kabel
(
*
)
(
*
)
10. USB-kabel
9. RS232 kabel
(
*
)
(
*
)
11. HDMI-kabel
10. USB-kabel
(
*
)
(
*
)
12. MHL-snoer (MicroUSB naar HDMI)
11. HDMI-kabel
(
*
)
13. LAN-kabel
(
*
)
12. MHL-kabel (mikro-USB til HDMI)
(
*
)
Opmerking:
13. LAN-kabel
(
*
)
•
optioneel
•
De interface van de connector moet voldoen aan de specifi-
Merknad:
caties van het model.
(
*
)
•
valgfri
•
USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben een ver-
•
Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens spesifikas-
lengstuk met voeding nodig.
joners.
•
Sommige smartphones vereisen een convertor (geleverd
•
USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom lengden
door de smartphonefabrikant) voor het inschakelen van de
er over 5 meter
MHL-functie.
•
Enkelte smarttelefoner trenger en omformer (leveres av
smarttelefonprodusenten) for å aktivere MHL-funksjonen.
AANSLUITEN VAN DE
INTERFACE
GRENSESNITTKONTAKT
Aansluiten op een computer
Tilkobling til datamaskin
1. Zorg dat de computer en projector
1. Forsikre deg om at projektoren og
beide zijn uitgeschakeld.
datamaskinen er avslått.
2. Verbind het ene eind van de VGA
2. Koble den ene enden av
kable met de “VGA IN” aansluiting
VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten
van de projector; verbind het andere
på projektoren. Koble den andre
eind met de VGA connector op de
enden til VGA-kontakten på
computer en draai de schroeven vast.
datamaskinen og trekk til skruene.
3. Verbind het ene eind van de
3. Koble den ene enden av nettkabelen
stroomkable met de stroomaansluiting
inn i AC-kontakten på projektoren.
van de projector; stop het andere eind
Koble den andre enden av kontakten.
in een stopcontact.
Slå på projektoren
De projector inschakelen
1. Ta av linsehetten
1. Verwijder de lenskap.
2. Slå på projektoren først og deretter
2. Schakel eerst de projector in, en
datamaskinen.
vervolgens de computer.
3. Wijzig de positie, focus en zoom.
3. Juster posisjonen, fokus og zoom.
4. presenteer uw presentatie.
4. Kjør presentasjonen din.
De projector uitschakelen
Slå av projektoren
1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.
1. Trykk to ganger på strømknappen.
2. De projector zeker een minuut na
2. Slå ikke av og koble fra projektoren
het doven niet uitschakelen en
før minst et minutt etter du har slått
verwijderen.
den på.
Português
Polski
INÍCIO RÁPIDO
SKRÓCONY PRZEWODNIK
INSTALAÇÃO
INSTALACJA
1. Cabo de Energia
1. Przewód zasilający
2. Cabo VGA
2. Kabel VGA
(
*
)
(
*
)
3. Cabo de áudio Jack/Jack
3. Kabel audio gniazdo/gniazdo
4. Adaptador VGA para sinal componente/
(
*
)
4. Adapter VGA do component/HDTV
(
*
)
HDTV
(
*
)
5. 3 kable RCA component
(
*
)
5. Cabo componente 3 RCA
(
*
)
(
*
)
6. Kabel S-Video
6. Cabo de S-Video
(
*
)
(
*
)
7. Kabel Composite Video
7. Cabo de Vídeo Composto
(
*
)
(
*
)
8. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA
8. Cabo de áudio Jack/RCA
(
*
)
(
*
)
9. Kabel RS232
9. Cabo RS232
(
*
)
(
*
)
10. Cabo USB
10. Kabel USB
(
*
)
(
*
)
11. Cabo HDMI
11. Kabel HDMI
(
*
)
(
*
)
12. Cabo MHL (MicroUSB para HDMI)
12. Kabel MHL (MicroUSB do HDMI)
(
*
)
13. Cabo LAN
(
*
)
13. Kabel LAN
Nota:
Uwaga:
(
*
)
•
Opcional
(
*
)
•
Opcjonalne
•
A interface do conector depende das especificações do
•
Interfejs złącza zależy od specykacji modelu.
modelo.
•
Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie
•
Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é ne
-
przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem.
cessário utilizar uma extensão com alimentação.
•
Niektóre smartfony, do włączenia funkcji MHL wymagają konw-
•
Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido
pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.
ertera (dostarczany przez producenta smartfona).
CONNECTTORE INTERFACCIA
ZŁACZA INTERFEJSU
A ligar ao computador
Podłączanie do komputerá
1. Upewnić się, czy projector I komputersą
1. Certifique-se de que o projectore e o
wyłączone.
computador estão desactivados.
2. Przyłączyć jeden koniec kabla
2. Ligue uma extremidade do cabo
zezłączem VGA do złącza
“VGA IN”
VGA ao conector “VGA IN” do
(Wejście komputerowe) naprojektorze;
projector; ligue a outra extremidade
drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo
ao conector VGA do computador e
gniazda VGA nakomputerze oraz
aperte os parafusos.
dokręcić śruby.
3. Ligue uma extremidade do cabo
3. Przyłáczyć jeden koniec
de alimentação ao receptáculo de
kablazasilającego do gniazda
alimentação de CA do projector;
zasilaniaprądem przemiennym na
ligue a outra extremidade à tomada
projektorze;drugi koniec tego kabla
eléctrica.
przyłączyć doelektrycznego gniazdka
sieciowego.
A activar o projector
Włączanie projektora
1. Tire a tampa da lente.
1. Zdjąć osłonę obiektywu.
2. Ligue o projector e depois o
computador.
2. Najpierw włączyć projector, a
dopieropotem komputer.
3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.
3. Dostosować położenie,
4. Faça a apresentação.
wyregulowaćostrość I powiększenie.
4. Uruchomić prezentację.
A desactivar o projector
Wyłączanie projektora
1. Prima duas vezes o botão de energia.
1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.
2.
Não desligue o projector durante
pelo menos o primeiro minuto depois
2. Po włączeniu, projektora nie należy
de o ligar.
wyłączać, ani odłączać przez co
najmniej jedną minutę.
Русский
Română
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Ghid rapid
УСТАНОВКА
INSTALARE
1. Кабель питания
1. Cablu de alimentare
2. VGA-кабель
(
*
)
3. Аудиокабель со штекерами
2. Cablu VGA
4. Переходник с VGA на компонентный
(
*
)
3. Cablu Audio Jack/Jack
(
*
)
(HDTV) интерфейс
(
*
)
4. Adaptor VGA la component
ă
/HDTV
5. Кабель компонентного видеосигнала
(
*
)
(
*
)
с 3-мя разъемами RCA
5. Cablu cu 3 componente RCA
(
*
)
(
*
)
6. S-Video видеокабель
6. Cablu S-Video
(
*
)
7. Композитный видеокабель
(
*
)
7. Cablu Video Composite
8. Аудиокабель со штекером и
(
*
)
8. Cablu Audio Jack/Jack
(
*
)
разъемами RCA
(
*
)
(
*
)
9. Cablu serial RS232
9. Кабель RS232
(
*
)
(
*
)
10. Cablu USB
10. USB кабель
(
(
*
)
*
)
11. Cablu HDMI
11.
Кабель HDMI
(
*
)
(
*
)
12. Кабель MHL (MicroUSB - HDMI)
12. Cablu MHL (MicroUSB la HDMI)
(
*
)
13. Кабель ЛВС
(
*
)
13. Cablu LAN
Примечание.
Notă:
(
*
)
•
Дополнительно
(
*
)
•
Opţional
•
Интерфейс разъема зависит от технических характеристик
модели.
•
Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului.
•
В том случае, если длина превышает 5 метров, для USB
•
Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea
кабеля потребуется электрический удлинитель.
depăşeşte 5 m.
•
Для включения функции MHL в некоторых смартфонах
•
Unele smartphone-uri necesită un adaptor (furnizat de
требуется конвертер (который поставляется
producătorul smartphone-ului) pentru a activa funcţia MHL.
производителем смартфона).
СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ
CONECTORII DE INTERFATA
Подключение к компьютеру
Conectarea la computer
1. Выключите питание проектора
1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul
икомпьютера.
cat si computerul sunt oprite.
2. Один конец кабеля с разъемом
2. Conectati un capat al cablului
VGAподключите к разъему
VGA la conectorul “VGA IN” al
“VGA IN”
(Вход скомпьютера)
videoproiectorului; conectati
проектора; второйконец этого
celalalt capat la conectorul VGA al
кабеля подключите кVGA-разъему
computerului si asigurati conexiunea
компьютера изаверните винты на
prin infiletarea suruburilor.
разъемах.
3. Conectati un capat al cablului de
3. Один конец шнура питания
alimentare la mufa pentru cablul
вставьтев разъему питания
de alimentare a videoproiectorului;
переменногонапряжения на
conectati celalalt capat la sursa de
проекторе; вилку навтором конце
alimentare de la perete.
шнура вставьте всетевую розетку.
Включение проектора
Ponirea videoproiectorului
1. Снимите крышку с объектива.
1. Indepartati capacul lentilei.
2. Сначала включите питаниепроектора,
2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia
a затем питаниекомпьютера.
dupa aceasta computerul.
3. Отрегулируйте
3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.
положение,Фокусировку и размер
4. Acum va puteti incepe prezentarea.
изображения.
4. Начните свою презентацию.
Oprirea videoproiectorului
Выключение проектора
1. Apasati bunotul de pornire/oprire de
doua ori.
1. Дважды нажмите кнопку питания.
2.
După pornirea proiectorului, nu îl opriţi
2.
Не отключайте питание проектора
din funcţionare şi nu îl decuplaţi de la
и не вынимайте вилку из розетки в
alimentare timp de cel puţin un minut.
течение 1 минуты после включения.
Slovenčina
Slovenščina
INŠTALÁCIA
Kratka navodila
POPIS OBRÁZKU
NAMESTITEV
1. Napájací kábel
1. Napajalni kabel
2. VGA kábel
2. VGA kabel
(
*
)
(
*
)
3. Konektor pre audio kábel / konektor
3. Avdio kabel vtičnica/vtičnica
(
*
)
(
*
)
4. Adaptér VGA na komponentný / HDTV
4. VGA - komponente/HDTV adapter
(
*
)
(
*
)
5. Komponentný 3 RCA kábel
5. 3 RCA komponentni kabel
(
*
)
(
*
)
6. S-Video kábel
6. S-Video kabel
(
*
)
(
*
)
7. Video kompozitný kábel
7. Kompozitni video kabel
(
*
)
(
*
)
8. Konektor pre audio kábel / RCA
8. Avdio kabel vtičnica/RCA
(
*
)
(
*
)
9. Kábel RS232
9. RS232 kabel
(
*
)
(
*
)
10. USB kábel
10. USB kabel
(
*
)
(
*
)
11.
Kábel HDMI
11. HDMI kabel
(
*
)
(
*
)
12. Kábel MHL (z MicroUSB do HDMI)
12. Kabel MHOL (z Micro USB na HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. Sieťový LAN kábel
13. LAN kabel
Poznámka:
Opomba:
(
*
)
•
Voliteľné
(
*
)
•
Opcijsko
•
Rozhranie konektora závisí na technických špecikáciách
•
Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka.
modelu.
•
Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina presega
•
USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje používanie napá
-
5 m
jacieho rozširovača.
•
Pri nekaterih pametnih telefonih je za uporabo funkcije MHL
•
Niektoré smartfóny vyžadujú na aktivovanie funkcie MHL kon-
potreben pretvornik (ki ga dobavlja izdelovalec telefona).
vertor (dodáva výrobca smartfónu).
PRIPOJOVACÍ KONEKTOR
VMESNIŠKI PRIKLJUČEK
Pripojenie k počítaču
Priključitev na računalnik
1. Ubezpečte sa, že je projektor a
1. Prepričajte se, da sta projektor in
počítač vypnutý.
računalnik izklopljena.
2. Zapojte jeden koniec VGA kábla
2. Priključite en konec VGA kabla na
do
“VGA IN”
(VGA vstupu) na
»VGA IN« priključek na projektorju;
projektore; druhý koniec pripojte k
drugi konec vstavite v VGA priključek
VGA konektoru počítača a dotiahnite
na računalniku in zategnite vijake.
skrutky.
3. En konec napajalnega kabla vstavite
3. Jeden koniec napájacieho kábla
v omrežno električno vtičnico na
zapojte do AC zásuvky projektora;
projektorju; drugi konec vstavite v
druhý koniec zapojte do elektrickej
električno vtičnico.
zásvky.
Vklop projektorja
Zapnutie projektora
1. Odstranite pokrovček za lečo.
1. Odstráňte kryt šošovky.
2. Najprej vklopite projektor in šele nato
2. Najprv zapnite projektor a potom
računalnik.
počítač.
3. Nastavite položaj, fokus in zoom.
3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a
nastavte priblíženie.
4. Predvajajte svojo predstavitev.
4. Spustite svoju prezentáciu.
Izklop projektorja
Vypnutie projektora
1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in
1. Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.
izklop.
2.
Nevypínajte ani neodpájajte
2. Projektorja vsaj minuto po vklopu
projektor najmenej jednu minútu po
ne izklapljajte ali odklapljajte z
jeho zapnutí.
električnega napajanja.
Srpski
Suomalainen
Brzi start
Pikakäynnistys
INSTALACIJA
ASENNUS
1. Kabl za struju
1. Sähköjohto
2. VGA kabl
2. VGA-kaapeli
(
*
)
(
*
)
3. Piključak/Priključak za Audio kabl
3. Audiokaapeliliitin/liitin
(
*
)
(
*
)
4. VGA u komponentu/HDTV adapter
4. VGA-komponentti/HDTV-sovitin
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA komponentnih kablova
5. 3 RCA-komponenttikaapelia
(
*
)
(
*
)
6. Kabl za S-videol
6. S-videokaapeli
(
*
)
(
*
)
7. Kabl za kompozitni video
7. Yhdistelmävideokaapeli
(
*
)
(
*
)
8. RCA/Priključak za audio kabl
8. Audiokaapeliliitin/RCA
(
*
)
(
*
)
9. RS232 kabl
9. RS232-kaapeli
(
*
)
(
*
)
10. USB kabl
10. USB-kaapeli
(
*
)
(
*
)
11. HDMI kabl
11. HDMI-kaapeli
(
*
)
(
*
)
12. MHL kabl (MicroUSB u HDMI)
12. MHL-kaapeli (MicroUSB - HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. LAN kabl
13. LAN-kaapeli
Pažnja:
Huomautus:
(
*
)
(
*
)
•
Opciono
•
Valinnainen
•
Konektor interfejsa podložan je specikacijama modela.
•
Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä.
•
Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog kabla ako
•
USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon, jos pituus
je dužina veća od 5 m.
on yli 5 m
•
Za neke smart telephone potreban je adapter (koji isporučuje
•
Jotkut älypuhelimet vaativat muuntimen (älypuhelimen
valmistajan toimittama) MHL-toiminnon käyttöönot-
proizvođač smart telefona) da bi se omogućila MHL funkcija.
tamiseksi.
KONEKTOR INTERFEJSA
LIITÄNNÄN KYTKEMINEN
Povezivanje za kompjuter
Liitännän kytkeminen
1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter
1. Varmista, että sekä kuvanheitin että
isključeni.
tietokone ovat sammutettu.
2. Povežite jedan kraj VGA kabla za “VGA
2. Kytke VGA-kaapelin pää
IN”(VGA ulaz) konkektor na projektoru;
kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;
povežite drugi kraj za VGA konektor na
kytke sitten toinen pää tietokoneen
VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.
kompjuteru i pričvrstite šrafove.
3. Kytke sähköjohdon pää
3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC
kuvanheittimen adapterin
utičnicu projektora; povežite drugi kraj
virtakytkimeen; kytke toinen pää
za električnu utičnicu.
pistokkeeseen.
Uključivanje projektora
Kuvanheittimen käynnistäminen
1. Uklonite poklopac za sočivo.
1. Poista objektiivisuojus.
2. Najpre uključite prjektor, a potom
kompjuter.
2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja
käynnistä sitten tietokone.
3. Podesite položaj, fokus i zum.
3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.
4. Pokrenite svoju prezentaciju.
4. Aloita esitys.
Isključivanje projektora
Kuvanheittimen sulkeminen
1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.
1. Paina sähkökytkintä kahdesti.
2. Ne isključujte projektor i ne izvlačite
kabl najmanje jedan minut nakon što ga
2.
Älä kytke projektoria pois päältä ja
uključite.
irrota pistorasiasta vähintään yhteen
minuuttiin, kun olet kytkenyt sen
päälle.
Svenska
Türkçe
SNABBSTART
Hızlı Başlatma
INSTALLATION
KURULUM
1. Nätsladd
1. Güç Kablosu
2. VGA kabel
2. VGA Kablosu
(
*
)
(
*
)
3. Ljudsladdsuttag/jack
3. Ses Kablosu Jakı/Jakı
(
*
)
(
*
)
4. VGA-till-komponent/HDTV-adapter
4. VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA-komponent-sladd
5. 3 RCA bileşen kablosu
(
*
)
(
*
)
6. S-Videokabel
6. S-Video Kablosu
(
*
)
(
*
)
7. Kompositvideokabel
7. Kompozit Video Kablosu
(
*
)
(
*
)
8. Ljudsladdsuttag/RCA
8. Ses kablosu Jakı/RCA
(
*
)
(
*
)
9. RS232 sladd
9. RS232 Kablosu
(
*
)
(
*
)
10. USB kabel
10. USB Kablosu
(
*
)
(
*
)
11. HDMI sladd
11. HDMI Kablosu
(
*
)
(
*
)
12. MHL-kabel (MicroUSB till HDMI)
12. MHL cable (MicroUSB to HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. LAN-sladd
13. LAN Kablosu
Not:
OBS:
(
*
)
•
İsteğe bağlı
(
*
)
•
Tillval
•
Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir.
•
Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer.
•
USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma kab
-
•
USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet om
losunu gerektir.
längden överstiger 5 m
•
Bazı akıllı telefonlar, MHL işlevini etkinleştirmek için bir
•
Vissa smarttelefoner kräver en omvandlare (levereras av
dönüştürücü (akıllı telefon üreticisi tarafından sağlanan) gerek-
smarttelefontillverkaren) för att aktivera MHL-funktionen.
tirir.
GRÄNSSNITTSPORTAR
ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
Ansluta till en dator
Bir bilgisayara bağlanma
1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı
1. Se till att både projektorn och datorn
är avstängda.
olduğundan emin olun.
2. Anslut ena änden av VGA-kabeln
2. VGA kablosunun bir ucunu
till porten “VGA IN” på projektorn,
projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)”
anslut den andra änden till
konektörüne takın; diğer ucunu ise
VGA-porten på datorn och dra åt
bilgisayardaki VGA konektörüne
skruvarna.
takın ve vidaları sıkıştırın.
3. Anslut ena änden av nätkabeln
3. Güç kablosunun bir ucunu
till nätanslutningsingången på
projektördeki AC güç soketine takın;
projektorn, och den andra änden till
diğer ucunu ise elektrik prizine takın.
ett nätuttag.
Projektörün Açılması
Starta projektorn
1. Mercek başlığını çıkarın.
1. Ta bort linsskyddet.
2. İlk önce projektörü ve ardından
2. Slå färst på projektorn, och därefter
bilgisayarı açın.
datorn.
3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı
3. Ställ in position, focus och zoom.
ayarlayın.
4. Genomför presentationen.
4. Sunumunuzu yapın.
Stänga av projektorn
Projektörün Kapatılması
1. Tryck två gånger pa power-knappen.
1. Güç düğmesine iki kez basın.
2.
Vänta minst en minut efter att du
2. Projektörü açtıktan sonraki en az bir
slagit på projektorn innan du stänger
dakika içinde kapatmayın ve şini
av eller kopplar ur den.
çekmeyin.
繁體中文
简体中文
快速安裝卡
快速启动卡
安裝
安装
1.
電源線
1.
电源线
2. VGA
信號線
2.
VGA
电缆
(
*
)
(
*
)
3.
音頻信號線
Jack/Jack
3.
音频电缆
Jack/Jack
(
*
)
(
*
)
4. VGA
轉色差
/HDTV
轉接器
4
. VGA
转分量视频
/HDTV
转接器
(
*
)
(
*
)
5. 3
向
RCA
色差視頻信號線
5.
3 RCA
分量视频线
(
*
)
(
*
)
6. S-Video
信號線
6.
S-
视频电缆
(
*
)
(
*
)
7.
複合視頻信號線
7.
复合视频电缆
(
*
)
(
*
)
8.
音頻信號線
Jack/RCA
8.
音频电缆
Jack/RCA
(
*
)
(
*
)
9. RS232
信號線
9.
RS232
电缆
(
*
)
(
*
)
10. USB
信號線
10.
USB
电缆
(
*
)
(
*
)
11. HDMI
信號線
11.
HDMI
电缆
(
*
)
(
*
)
12. MHL
纜線(
MicroUSB
至
HDMI
)
12.
MHL
线
(MicroUSB-HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. LAN
線
13.
LAN
线
備註:
(
*
)
注意:
•
選購
(
*
)
•
可选
•
接頭介面視機型規格而定
•
连接接口视型号规格而定
•
若長度超過5
m
,
USB
連接線便需要供電擴充器
•
如果
USB
线的长度超过5米,需使用加电的延长装置
•
有些智慧型手機需要轉接器(由智慧型手機製造商供應)才能啟
•
有些智能手机需使用转换器(由智能手机制造商提供),以启用
用MHL功能。
MHL
功能。
介面連接器
接口连接器
連接到電腦
连接到电脑
1.
請確認投影機和電腦已完全關閉電源。
1.
请确认投影机和电脑已关闭。
2.
將
VGA
訊號線的一端連接到投影機上標示
「
VGA IN
」連接埠,另一端連接到電腦的
VGA
2.
将
VGA
连接的一端连接到投影机上标示
連接埠並且鎖緊螺絲。
「
VGA IN
」连接器;将另一端连接到电脑
3.
將電源線的一端連接到投影機上的
AC
電源插
的
VGA
连接器并紧固螺丝。
孔,另一端連接到電源插座。
3.
将电源线的一端连接到投影机上的
AC
电
打開投影機電源
源插孔;另一端连接到插座。
1.
取下投影機鏡頭蓋。
打开投影机电源
2.
先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。
3.
調整投影機的位置、焦距和縮放比例。
1.
移去镜头盖。
4.
開始進行簡報。
2.
先打开投影机,然后打开电脑。
關閉投影機電源
3.
调整投影机的位置、焦距和缩放。
1.
按兩次電源按鈕。
4.
进行演示。
2.
投影機開啟一分鐘內,請勿移除電源線或關機。
警語與注意事項
关闭投影机电源
安全事項:
1.
按两次电源按钮。
1.
請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。
2.
為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或
2.
投影机开启一分钟内,请勿拔下电源线
置於潮濕處。
或关机。
正確使用方法:
1.
如長期未使用本產品,請從
AC
插座拔掉電源插
頭。
更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟
內之使用手冊。
日本語
ไทย
クィックスタート
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
接続見本
การติดตั้ง
1.
電源コード
1
.สายเพาเวอร์
2. VGA
ケーブル
2
.สายเคเบิลVGA
(
*
)
(
*
)
3.
オーディオケーブルジャック
/
ジャック
3
.แจ็คสายเคเบิลเสียง/แจ็ค
(
*
)
4
. VGA
対コンポーネント
/HDTV
アダプタ
4
.อะแดปเตอร์แปลงVGAเป็นคอมโพเนนต์
(
*
)
(
*
)
5. 3 RCA
コンポーネントケーブル
/HDTV
(
*
)
(
*
)
6. S-Video
ケーブル
5
.สายเคเบิลคอมโพเนนต์RCA3เส้น
(
*
)
(
*
)
7
コンポジットビデオケーブル
6
.สายเคเบิลเอส-วิดีโอ
(
*
)
(
*
)
8.
オーディオケーブルジャック
/RCA
7
.สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ
(
*
)
(
*
)
9. RS232
ケーブル
8
.แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA
(
*
)
(
*
)
10. USB
ケーブル
9
.สายเคเบิลRS232
(
*
)
(
*
)
11. HDMI
ケーブル
10
.สายเคเบิลUSB
(
*
)
(
*
)
12.
MHL
ケーブル (マイクロ
USB - HDMI
)
11
.สายเคเบิลHDMI
(
*
)
(
*
)
13.
LAN
ケーブル
12
.สายเคเบิลMHL(ไมโครUSBเป็นHDMI)
(
*
)
13
.สายเคเบิลLAN
注意:
(
*
)
•
オプション
หมายเหตุ:
•
コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異なりま
(
*
)
•
อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม
す。
•
อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น
•
USB
ケーブルは、長さが
5
メートルを超える場合、電源供
給 エクステンダーを必要とします。
•
สำหรับระยะที่เกินกว่า5ม.จำเป็นต้องใช้สายไฟต่อพ่วงกับสายเคเบิล
USB
•
一部のスマートフォンは、
MHL
機能を有効にするために、コ
ンバータ(スマートフォンメーカーから供給される)を必要と
•
สมาร์ทโฟนบางรุ่นจำเป็นต้องมีตัวแปลง(ที่ผู้ผลิตสมาร์ทโฟนให้มาพร้
します。
อมกับเครื่อง)เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นMHL
インターフェース(接続端子)
ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ
コンピュータとの接続
การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์
1.
プロジェクタとコンピュータがオフにな
1.
ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ
っていることを確認します。
คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่
2. VGA
ケーブルをプロジェクタの
2.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ
「
VGA IN
」コネクタに指し込みます。次
ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์;
に
D-SUB
ケーブルをコンピュータの
VGA
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA
コネクタに指し込み、ネジをしっかりと
บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น
締めます。
3.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร
3.
電源コードをプロジェクタの
AC
電源ソケ
ットに指し込み、もう片方をコンセント
์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ACบนโปรเจ็กเตอร์;
に指し込みます。
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ
ไฟฟ้า
プロジェクタの電源を入れる
การเปิดโปรเจ็กเตอร์
1.
レンズキャツプを外します。
2.
先にプロジェクタの電源をオンにしてか
1.
นำฝาเลนส์ออก
ら、コンピュータをオンにします。
2.
เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อนจากนั้นจึงค่อยเปิดคอ
3.
位置、フォーカス、ズームを調整しま
มพิวเตอร์
す。
3.
ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม
4.
プレゼンテーションを開始します。
4.
รันการนำเสนอของคุณ
プロジェクタの電源を切る
การปิดโปรเจ็กเตอร์
1.
電源ホタンを
2
回押します。
1.
กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง
2.
プロジェクタをオンにした後、少なくと
も 1 分間は、プロジェクタをオフにした
2.
อย่าปิดเครื่องและถอดปลั๊กโปรเจ็กเตอร์เป็นเ
り、電源コードを抜いたりしないでくだ
วลาอย่างน้อยหนึ่งนาทีหลังจากที่เปิดเครื่อง
さい。
ขึ้นมา
한국어
Tiếng Việt
빠른 시작
Khởi động nhanh
설치
LẮP ĐẶT
1.
전원 코드
1. Dây nguồn
2. Cáp VGA
2.
VGA 케이블
(
*
)
(
*
)
3. Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm
3.
오디오 케이블 잭 / 잭
(
*
)
4. Adapter VGA kết nối với video kết hợp/
4. VGA - 컴포넌트 /HDTV 어댑터 연결
(
*
)
HDTV
(
*
)
5.
3 RCA 컴포넌트 케이블
(
*
)
5. Cáp kết hợp 3 RCA
(
*
)
6.
S- 비디오 케이블
(
*
)
6. Cáp S-Video
(
*
)
7. 컴포짓 비디오 케이블
(
*
)
7. Cáp video tổng hợp
(
*
)
8. 오디오 케이블 잭 /RCA
(
*
)
8. Giắc cắm cáp âm thanh/RCA
(
*
)
(
)
9.
*
RS232 케이블
9. Cáp RS232
(
*
)
(
*
)
10.
USB 케이블
10.
Cáp USB
(
*
)
(
*
)
11. HDMI 케이블
11.
Cáp HDMI
(
*
)
(
*
)
12. MHL 케이블(MicroUSB - HDMI)
12. Cáp MHL (nối MicroUSB với HDMI)
(
*
)
(
*
)
13. LAN 케이블
13. Cáp LAN
Lưu ý:
(
*
)
참고:
•
Tùy chọn
(
*
)
•
옵션입니다
•
Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của
•
커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다.
mẫu máy chiếu.
•
Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù
•
USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장
ñoä daøi hôn 5 meùt.
선이 필요합니다.
•
Một số điện thoại thông minh cần sử dụng bộ đổi điện (được
•
일부 스마트폰의 경우 MHL 기능을 사용할 수 있도록 하는 컨버
cung cấp bởi nhà sản xuất điện thoại thông) để bật chức năng
터(스마트폰 제조업체에서 제공함)가 필요합니다.
MHL.
인터페이스 커넥터
ĐẦU NỐI GIAO DIỆN
컴퓨터 연결하기
Kết nối với máy tính
1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy
1.
프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인
tính.
합니다.
2.
VGA
케이블의 한쪽을 프로젝터의
“VGA
2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu
IN”
커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨
cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu
터의
VGA
커넥터에 연결한 다음 나사를
còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính
조입니다.
và siết chặt các vít.
3
. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의
AC
전원
3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm
소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트
điện AC (dòng điện xoay chiều) trên máy
에 연결합니다.
chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm điện.
프로젝터 켜기
Bật nguồn máy chiếu
1.
렌즈 캡을 제거합니다.
1.
Tháo nắp đậy ống kính.
2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy
2.
프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.
tính
3.
위치, 초점, 줌을 조정합니다.
3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
4.
프리젠테이션을 실행합니다.
4. Khởi chạy bản thuyết trình.
프로젝터 끄기
Tắt nguồn máy chiếu
1.
전원 버튼을 두 번 누릅니다.
1. Nhấn nút nguồn hai lần.
2
. 전원을 켠 후 최소 1분 동안 프로젝트를
2. Không được tắt và ngắt nguồn máy
끄고 분리하지 마십시오.
chiếu ít nhất trong một phút sau khi bật.
Український
Швидкий старт
ІНСТАЛЯЦІЯ
1.
Шнур живлення
2.
Кабель VGA
(
*
)
3.
Кабель аудіо джек/джек
(
*
)
4. Адаптер VGA на компонентний/HDTV
(
*
)
5.
Трикомпонентний кабель RCA
(
*
)
6.
Кабель S-Video
(
*
)
7.
Кабель композитного відео
(
*
)
8. Кабель аудіо джек/RCA
(
*
)
9.
Кабель RS232
(
*
)
10.
Кабель USB
(
*
)
11.
Кабель HDMI
(
*
)
12. Кабель MHL (мікро-USB - HDMI)
(
*
)
13. Кабель LAN
Примітка:
(
*
)
•
додатково
•
Інтерфейс сполучувача відповідає технічним
характеристикам моделі.
•
якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому потрібен
подовжувач із живленням.
•
Деякі смартфони потребують конвертер (постачається
виробником смартфонів) для того, щоб користуватися
функцією MHL.
СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА
Підключення до комп'ютера
1. Переконайтеся, що проектор і Ваш
комп'ютер увімкнені.
2. Підключіть один кінець кабелю
VGA до сполучувача VGA IN на
проекторі; підключіть другий кінець
до сполучувача VGA на комп'ютері і
затягніть гвинти.
3. Підключіть один кінець шнура
живлення до гнізда змінного сторуму
на проекторі; підключіть інший кінець
до розетки електромережі.
Увімкнення живлення проектора
1.
Зніміть кришку лінзи.
2. Спочатку увімкніть проектор, а потім -
комп'ютер.
3. Відрегулюйте розташування, фокус і
наближення.
4. Запустіть презентацію.
Вимкнення живлення проектора
1. Двічі натисніть кнопку живлення.
2. Після увімкнення проектора його
не можна вимикати чи відключати
від електроживлення щонайменше
протягом однієї хвилини.
Consumo de Energia
En Operaction: 241.30 Wh (241,30 Wh)
En modo de espera: 0.44 Wh (0,44 Wh)