Philips Unità flash USB – page 4

Manual for Philips Unità flash USB

2 Ваша флэш-память USB

3 Установка

®

Мы поздравляем вас с вашей покупкой. Добро пожаловать в ряды

Microsoft

Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 или

покупателей Philips!

более новые:

Драйвер устройства устанавливается автоматически при

Чтобы использовать все преимущества поддержки, предлагаемой

подключении флэш-памяти к порту USB компьютера.

компанией Philips, зарегистрируйте ваш продукт на веб-странице

Однако при использовании некоторых карт или плат USB 2.0

www.philips.com/welcome

может возникнуть потребность в ручной инициации установки.

РУССКИЙ

В этом случае выполните отображаемые на экране инструкции,

чтобы найти подходящий драйвер. Если вам требуется помощь,

1

см. Справку операционной системы.

Примечание

Не отсоединяйте флэш-память USB от порта USB компьютера во

время процесса загрузки.

Windows 98SE:

1

Загрузите драйвер устройства с сайта

http://www.philips.com/storage

2

2

Снимите защитный колпачок с разъема USB (рис. 1).

3

Вставьте разъем USB флэш-памяти в один из портов USB

компьютера (рис. 2).

> Запускается Мастер установки оборудования и загорается

индикатор флэш-памяти. Яркость свечения индикатора

постепенно увеличивается, а затем снова уменьшается.

Это будет продолжаться, пока флэш-память подключена к

компьютеру.

4

Нажмите кнопку Далее.

61

5

Нажмите Выполнить поиск наиболее подходящего

драйвера для вашего устройства.

4 Подключение

Затем нажмите кнопку Далее.

Нажмите Укажите размещение.

Подключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру

Затем нажмите кнопку Обзор.

6

Когда появится диалоговое окно, укажите папку, в которой

Примечание

сохранена программа установки.

Вы можете использовать удлиняющий кабель USB или

7

Нажмите кнопку OK чтобы закрыть диалоговое окно.

дополнительный концентратор USB для подключения флэш-

Затем нажмите кнопку Далее.

памяти USB к вашему компьютеру.

РУССКИЙ

8

Нажмите кнопку Далее.

9

Нажмите кнопку Готово.

1

> Начинается установка драйвера.

> После завершения установки в окне Мой компьютер

появится иконка флэш-памяти USB.

10

Убедившись, что флэш-память находится в ждущем режиме,

вы можете отсоединить ее от порта USB компьютера.

1

Снимите защитный колпачок с разъема USB (рис. 1).

62

2

5 Используйте

Эксплуатация флэш-памяти USB

После подключения флэш-памяти к порту USB компьютера:

автоматически запускается пакет программного обеспечения,

позволяющий вам активировать различные приложения.

Дополнительные инструкции приведены в файле справки

программного обеспечения.

РУССКИЙ

Посетите наш сайт www.philips.com/storage, чтобы получить

2

Вставьте разъем USB флэш-памяти USB в один из портов

ответы на вопросы относительно программного обеспечения

USB компьютера (рис. 2).

или скачать обновленные версии программного обеспечения.

> Загорится индикатор флэш-памяти USB. Яркость свечения

появляется иконка флэш-памяти. Теперь вы можете

индикатора будет постепенно увеличиваться и затем

копировать и сохранять данные во флэш-памяти,

уменьшаться. Это будет продолжаться, пока флэш-память

перетаскивая файлы и папки на иконку флэш-памяти, как вы

подключена к компьютеру.

копируете данные на жесткий диск, CD-ROM, DVD или

гибкий диск.

> При копировании данных яркостьиндикаторабудет

быстро увеличиваться и уменьшаться.

Примечания

Не отсоединяйте флэш-память USB от порта USB компьютера

во время копирования и сохранения данных, в противном

случае система перестанет узнавать флэш-память.

При работе под управлением Windows имя флэш-карты может

быть разным в зависимости от вашей версии Windows.

63

Отключение флэш-памяти USB от вашего компьютера

Mac OS 9.0 и выше

1

Перетащите иконку флэш-памяти в корзину.

®

Windows

98SE

2

Убедившись, что флэш-память USB находится в ждущем

Убедившись, что флэш-память USB находится в ждущем

режиме, вы можете отсоединить ее от порта USB

режиме, вы можете отсоединить ее от порта USB компьютера.

компьютера.

®

®

Windows

ME и Windows

2000

1

Выполните двойной щелчок на иконке Отключить или

извлечь устройство на панели задач в нижней правой части

РУССКИЙ

экрана.

2

Выберите в появившемся окне имя удаляемого устройства,

затем нажмите кнопку Остановить.

3

Когда появится окноОстановка устройства, убедитесь в

правильности отображаемой информации, затем нажмите

кнопку OK.

4

Когда появится сообщение, что устройство может быть

безопасно извлечено, отсоедините флэш-память USB от порта

USB компьютера.

®

Windows

Vista, XP

1

Выполните двойной щелчок на иконке Безопасное

извлечение устройства на панели задач в нижней правой

части экрана.

2

Выберите в появившемся окне имя удаляемого устройства,

затем нажмите кнопку Остановить.

3

Когда появится окно Остановка устройства, убедитесь в

правильности отображаемой информации, затем нажмите

кнопку OK.

4

Когда появится сообщение Безопасное извлечение

устройства, отключите флэш-память USB от порта USB

компьютера.

64

6 Технические спецификации

7 Требуется помощь?

Интерфейс

Электронная справка: www.philips.com/support

Высокоскоростной USB 2.0 (обратно совместимый с USB 1.1)

Для интерактивной помощи и часто задаваемых вопросов.

Скорость передачи данных

Для обновлений программного обеспечения и поддержки:

Чтение: макс. 15 Мбит/с / Запись: макс. 3 Мбит/с

www.philips.com/storage.

(для обеспечения максимальной скорости требуется

высокоскоростной порт USB 2.0)

РУССКИЙ

Совместимые ОС

®

®

Microsoft

Windows

Vista, XP, 2000, ME и 98SE (с драйвером)

Mac OS 9.0 или более новая

Linux 2.4.0 или более новая

65

Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF)

1 Ważne

1

Firma Philips Royal Electronics produkuje i sprzedaje wiele

produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które,

Uwaga:

jak wszystkie urządzenia elektroniczne, mogą emitować oraz

Niniejszy sprzęt został przetestowany i jest zgodny z normami

odbierać sygnały elektromagnetyczne.

dotyczącymi urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią

2

Jedną z najważniejszych zasad firmy Philips jest podejmowanie

15 przepisów FCC. Te normy stworzono, aby zapewnić stosowną

wszelkich koniecznych działań zapewniających bezpieczne i

ochronę przed szkodliwym działaniem w pomieszczeniu mieszkalnym.

nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów.

Niniejszy sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o

Obejmuje to spełnienie wszystkich stosownych przepisów

częstotliwości radiowej, a w przypadku użytkowania niezgodnego z

prawnych oraz zgodność z wymogami norm dotyczącymi emisji

instrukcjami może wytwarzać szkodliwe zakłócenia radiowe.

pola elektromagnetycznego (EMF) już na etapie produkcji.

Mimo to nie ma gwarancji na to, zakłócenia nie wystąpią w określonym

3

Jesteśmy czynnie zaangażowani w opracowywanie, wytwarzanie i

pomieszczeniu mieszkalnym. Jeżeli sprzęt ten powoduje szkodliwe

sprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpływu

POLSKI

zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić

na zdrowie.

przez jego wyłączenie i włączenie, zachęca się użytkownika do próby

4

Firma Philips zaświadcza, zgodnie z obecnym stanem wiedzy

usunięcia zakłóceń w jeden lub więcej z podanych sposobów:

naukowej wytwarzane przez nią produkty bezpieczne, jeżeli

Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej.

używane zgodnie z ich przeznaczeniem.

Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.

5

Aktywnie uczestniczymy także w doskonaleniu międzynarodowych

Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego niebędącego częścią

standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam

obwodu elektrycznego, do którego podłączony jest odbiornik.

przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie

Skonsultować się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym technikiem

dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.

radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

Aby zapewnić zgodność urządzenia z przepisami dotyczącymi urządzeń

Uwaga

cyfrowych (część B części 15 przepisów FCC), należy zastosować

Zachowaj szczegółową instrukcję obsługi na przyszłość.

ekranowany przewód połączeniowy i złącza.

66

Ostrzeżenie

Dla klientów zamieszkałych w Kanadzie

Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem,

Urządzenia cyfrowe klasy B zgodne z normą ICES-003 obowiązującą

należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.

w Kanadzie.

Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem, nie należy

Niniejsze urządzenie spełnia wymogi określone w części 15 przepisów

otwierać obudowy. Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie

FCC oraz jest zgodne z przepisami RSS-210 ustalonymi przez rządową

wykwalifikowanym serwisantom.

agencję Industry Canada.

Trzymać z dala od dzieci. W razie połknięcia natychmiast udać się

do lekarza.

Dla klientów zamieszkałych w Europie

Niniejszy produkt spełnia następujące dyrektywy europejskie:

Uwaga

89/336/EEC, 2006/95/EEC (wytyczna dotycząca bezpieczeństwa) i

Dane bezpieczne w następujących środowiskach: w systemach

93/68/ECC (wytyczna dotycząca znakowania symbolem EC).

ochrony elektromagnetycznej na lotniskach oraz w polach

Niniejsze urządzenie spełnia normy EN55022 klasy B i normy

magnetycznych o sile nieprzekraczającej 3500 Oe.

EN55024, które odnoszą się do zastosowania w gospodarstwach

POLSKI

domowych, placówkach komercyjnych i w przemyśle lekkim.

Dla klientów zamieszkałych w Stanach Zjednoczonych

Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje tego urządzenia mogą

Uwagi dotyczące użytkowania

unieważnić pozwolenie na jego obsługę wydane przez komisję FCC.

Pamięć flash typu USB może działać nieprawidłowo w przypadku

podłączenia do komputera w czasie jego uruchamiania, ponownego

Obsługa urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:

uruchamiania lub przywracania z trybu uśpienia. Przed wykonaniem

1

niniejsze urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych zakłóceń,

tych operacji należy zawsze odłączyć to urządzenie od komputera.

oraz

Nie należy zostawiać urządzenia w miejscach:

2

niniejsze urządzenie musi absorbować dowolne zakłócenia

bardzo gorących lub zimnych,

zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować

narażonych na drgania,

działania niepożądane.

narażonych na korozyjne gazy,

zakurzonych lub zanieczyszczonych,

Uwaga

bardzo wilgotnych,

Wszelkie zmiany i przeróbki urządzenia, które nie zostały wyraźnie

narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

zatwierdzone w tej instrukcji obsługi mogą unieważnić pozwolenie na

Microsoft i Windows zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy

jego obsługę.

Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

67

Mac i Macintosh znakami towarowymi firmy Apple Computer,

Ochrona środowiska

Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Pozostałe nazwy systemów i produktów wymienione w niniejszej

Utylizacja zużytych urządzeń

instrukcji obsługi zastrzeżonymi znakami towarowymi lub

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o

znakami towarowymi odpowiednich firm. Ta instrukcja nie zawiera

wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi

symboli

mogą być ponownie użyte.

®

™i

.

Zużycie energii w trybie gotowości: < 100 mA.

Nasza gwarancja na produkt ogranicza się wyłącznie do pamięci flash

typu USB z zastrzeżeniem, że jest ona użytkowana w wymienionych

bądź zalecanych systemach operacyjnych zgodnie z niniejszą

instrukcją obsługi i wraz z akcesoriami, które zostały dołączone do

tego urządzenia. Ograniczeniom tym podlegają również usługi

POLSKI

świadczone przez firmę Philips, takie jak pomoc techniczna dla

użytkownika.

Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na

Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub straty

odpady, oznacza to, podlega on postanowieniom Dyrektywy

wynikające z użytkowania tego urządzenia ani za jakiekolwiek

Europejskiej 2002/96/EC. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami

roszczenia ze strony osób trzecich.

dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.

Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za: problemy związane z

komputerem lub innym sprzętem wynikające z użytkowania tego

Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych

produktu; dopasowanie tego urządzenia do określonego sprzętu,

produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami

oprogramowania i urządzeń peryferyjnych; zakłócenia pracy innych

gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym

zainstalowanych programów; utratę danych ani inne przypadkowe

zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

bądź nieuniknione uszkodzenia.

Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za straty finansowe,

utracone zyski, roszczenia ze strony osób trzecich itd. wynikające z

użytkowania oprogramowania dostarczonego wraz z tym

produktem.

Dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bez

powiadomienia.

68

2 Pamięć flash USB

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!

Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy,

zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome

Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych

1

przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików,

audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw

autorskich będące przestępstwem.

Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.

POLSKI

2

69

5

Kliknij przycisk Wyszukaj, aby odnaleźć właściwy sterownik

3 Instaluj

podłączonego urządzenia. Następnie kliknij przycisk Dalej.

Kliknij opcję Wybierz lokalizację, a następnie przycisk

®

Microsoft

Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS w wersji

Przeglądaj.

9.0 lub wyższej:

6

Gdy pojawi się okno dialogowe, wskaż folder, w którym został

Sterownik urządzenia instaluje się automatycznie po podłączeniu go

zapisany program instalacyjny.

do portu USB w komputerze. Jednak w przypadku niektórych kart

7

Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe, a następnie

lub płyt USB 2.0 może się okazać konieczne ręczne rozpoczęcie

przycisk Dalej.

instalacji. Należy wówczas odnaleźć właściwy sterownik, postępując

8

Kliknij przycisk Dalej.

zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zachęcamy do

9

Kliknij przycisk Zakończ.

skorzystania z pliku pomocy systemu operacyjnego w razie

> Rozpocznie się instalacja sterownika.

pojawienia się wątpliwości.

> Po zakończeniu procesu instalacji w oknie Mój komputer

pojawi się ikona pamięci flash USB.

POLSKI

Uwaga

10

Po potwierdzeniu trybu gotowości można wyjąć pamięć z portu

Nie należy wyjmować pamięci flash typu USB z portu USB

USB komputera.

komputera, jeżeli trwa proces pobierania danych.

Windows 98SE:

1

Pobierz sterownik urządzenia ze strony

http://www.philips.com/storage.

2

Zdejmij ze złącza USB nasadkę ochronną (rys. 1).

3

Włóż złącze USB pamięci flash do jednego z portów USB

komputera (rys. 2).

> Uruchomi się kreator nowego sprzętu i zaświeci się dioda

napędu. Słabe światło diody będzie stopniowo coraz mocniejsze,

a potem znów będzie słabnąć. Będzie się tak działo przez cały

czas podłączenia pamięci do komputera.

4

Kliknij przycisk Dalej.

70

2

Włóż złącze USB pamięci flash USB do jednego z portów USB

4 Podłącz

komputera (rys. 2).

> Zaświeci się dioda pamięci flash USB. Słabe światło diody będzie

Podłączanie pamięci flash USB do komputera

stopniowo coraz mocniejsze, a potem znów osłabnie. Będzie się

tak działo przez cały czas podłączenia pamięci do komputera.

Uwaga

Do podłączenia pamięci flash USB do komputera można użyć

przedłużacza USB lub opcjonalnego koncentratora USB.

1

POLSKI

1

Zdejmij ze złącza USB nasadkę ochronną (rys. 1).

2

71

Odłączanie pamięci flash USB od komputera

5 Używaj

®

Windows

98SE

Działanie pamięci flash USB

Po potwierdzeniu trybu gotowości pamięci flash USB można

Po podłączeniu pamięci flash USB do portu USB komputera:

wyjąć z portu USB komputera.

automatycznie uruchomi się pakiet oprogramowania i będzie

®

®

można włączyć różne aplikacje. Dalsze instrukcje znajdują się

Windows

ME oraz Windows

2000

w pliku pomocy do oprogramowania.

1

Kliknij dwukrotnie ikonę odłączenia lub wysunięcia sprzętu

Odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/storage,

dostępną w pasku zadań w prawej dolnej części ekranu.

na której można znaleźć odpowiedzi na pytania związane z

2

W wyświetlonym oknie wybierz nazwę urządzenia

oprogramowaniem, a także pobrać aktualizacje oprogramowania.

przeznaczonego do usunięcia, a następnie kliknij przycisk STOP.

pojawi się ikona napędu dla pamięci flash USB. Od tej chwili

3

Po wyświetleniu ekranu Zatrzymywanie urządzenia sprzętowego,

można kopiować i zapisywać dane w pamięci, przeciągając pliki i

upewnij się, że wyświetlone zostały właściwe informacje, a

POLSKI

foldery do tej ikony w taki sam sposób, jak przy kopiowaniu

następnie kliknij przycisk OK.

danych na dysk twardy, płytę CD-ROM, płytę DVD lub dyskietkę.

4

Po wyświetleniu komunikatu z informacją o możliwości

> Podczas kopiowania danych dioda będzie migać.

bezpiecznego wyjęcia pamięci flash USB wyciągnij z portu USB

Można przydzielić część pamięci napędu flash w celu przyspieszenia

komputera.

wykonywanych operacji, a pozostałe miejsce wykorzystać do

®

przechowania plików.

Windows

Vista, XP

Po przypisaniu pamięci flash jako pamięci flash ReadyBoost nie

1

Kliknij dwukrotnie ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu dostępną

będzie już można zapisywać plików, odtwarzać muzyki ani

na pasku zadań w prawej dolnej części ekranu.

wyszukiwać plików wideo i zdjęć.

2

W wyświetlonym oknie wybierz nazwę urządzenia

przeznaczonego do usunięcia, a następnie kliknij przycisk STOP.

Uwagi

3

Po wyświetleniu ekranu Zatrzymywanie urządzenia sprzętowego,

Nie wyjmuj pamięci flash USB z portu USB komputera podczas

upewnij się, że wyświetlone zostały właściwe informacje, a

kopiowania i zapisywania danych. W przeciwnym razie pamięć

następnie kliknij przycisk OK.

flash nie będzie dalej rozpoznawana przez system.

4

Po wyświetleniu komunikatu Sprzęt może być bezpiecznie usunięty

Podczas pracy napędu w systemie operacyjnym Windows jego

wyjmij pamięć flash USB z portu USB komputera.

nazwa będzie się zmieniać w zależności od wersji tego systemu.

72

Mac OS w wersji 9.0 i wyższej

1

Przeciągnij ikonę sterownika do kosza.

6 Dane techniczne

2

Po potwierdzeniu trybu gotowości pamięci flash USB można

wyjąć z portu USB komputera.

Interfejs

Szybki USB 2.0 (wstecznie zgodny z wersją USB 1.1)

Szybkość przesyłania

Odczyt: maks. 15 MB na sekundę / Zapis: maks. 3 MB na sekundę

(do uzyskania maksymalnej prędkości konieczny jest szybki port

USB 2.0 )

Zgodność z systemami operacyjnymi

®

®

Microsoft

Windows

Vista, XP, 2000, ME i 98SE (ze sterownikiem)

Mac OS w wersji 9.0 lub wyższej

Linux w wersji 2.4.0 lub wyższej

POLSKI

7 Potrzebna pomoc?

Pomoc w Internecie: www.philips.com/support

Można tutaj uzyskać pomoc interaktywną i odpowiedzi na często

zadawane pytania.

Pobranie aktualizacji oprogramowania i uzyskanie wsparcia pod

adresem: www.philips.com/storage

73

Elektrická, magnetická a elektromagnetická pole (EMF)

1 Důležité

1

Společnost Philips Royal Electronics vyrábí a prodává mnoho

produktů určených pro spotřebitele. Tyto produkty mají obecnou

Poznámka:

vlastnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály, stejně jako

Toto zařízení bylo prověřeno a shledáno v souladu s limity pro

veškerá elektronická zařízení.

digitální zařízení třídy B, v souladu s článkem 15 směrnic FCC.

2

Jedním z hlavních obchodních principů společnosti Philips je

Tyto limity byly stanoveny k zajištění odpovídající ochrany před

přijímat u svých produktů veškerá nezbytná opatření na ochranu

škodlivým rušením v obytných prostorech.

zdraví a bezpečnosti v souladu se všemi příslušnými právními

Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii,

požadavky a standardy EMF platnými v době výroby produktu.

která může při nedodržení pokynů k instalaci a obsluze způsobovat

3

Společnost Philips se zavázala vyvíjet, vyrábět a prodávat výrobky,

rušení rozhlasového příjmu. Není však zaručeno, že k rušení v určitých

které nemají nepříznivé účinky na zdravotní stav.

případech nedojde. Pokud ke vzniku rušení rozhlasového či televizního

4

Společnost Philips potvrzuje, že pokud jsou její produkty řádně

příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním

používány k účelu, k jakému byly vyrobeny, je jejich používání

přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil

podle nejnovějších vědeckých důkazů bezpečné.

rušení odstranit dle následujících pokynů:

5

Společnost Philips se aktivně podílí na vývoji mezinárodních

Přesměrovat či přemístit přijímací anténu.

standardů EMF a bezpečnostních standardů. Tato činnost

Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.

společnosti Philips umožňuje předvídat další vývoj v oblasti

Zařízení zapojit do zásuvky na jiné fázi než je připojen přijímač.

standardizace a za účelem rychlé integrace do svých produktů.

Požádat o pomoc dodavatele či zkušeného radiotechnika.

ĆEŠTINA

Aby byly splněny podmínky pro digitální zařízení podle odstavce

Poznámka

B článku 15 směrnice FCC, je nutno použít stíněný kabel rozhraní a

Tuto příručku si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.

konektory.

Varování

Přístroj nevystavujte působení deště nebo vlhkosti, snížíte tak riziko

vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Chraňte se před úrazem elektrickým proudem a zařízení

neotevírejte. Veškeré opravy přenechte kvalifikovanému

odborníkovi.

Zařízení udržujte mimo dosah dětí. Při spolknutí se ihned obraťte

na lékaře.

74

Poznámka

Poznámky k použití

Data jsou zabezpečena za následujících podmínek: V rentgenových

Jednotka Flash USB nemusí pracovat správně, pokud je připojena

bezpečnostních zařízeních na letištích a magnetických polích

k počítači, který byl spuštěn, restartován nebo obnoven z režimu

s intenzitou nepřekračující 3500 Oe.

spánku. Před provedením některé z těchto operací vždy odpojte

jednotku Flash USB od počítače.

Pro zákazníky v USA

Jednotku nevystavuje:

Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností,

extrémnímu horku nebo chladu,

mohou mít za následek ztrátu autorizace FCC k používání tohoto

vibracím,

zařízení.

agresivním plynům,

prachu nebo špíně,

Provoz zařízení podléhá dvěma následujícím podmínkám:

vysoké vlhkosti,

1

toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a

přímému slunečnímu světlu.

2

toto zařízení musí akceptovat veškeré přijaté rušení, včetně rušení,

Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky

které může způsobit nežádoucí činnost.

společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.

Mac a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple

Upozornění

Computer, Inc., registrované v USA a dalších zemích.

Berete na vědomí, že jakékoli změny nebo úpravy, které nebyly

Všechny další názvy systémů a výrobků uvedené v této příručce jsou

výslovně uvedeny v této příručce, mohou mít za následek ztrátu

registrované ochranné známky nebo ochranné známky příslušných

®

vašeho oprávnění k provozu tohoto zařízení.

vlastníků. Všimněte si, že v příručce nejsou použity symboly a

.

ĆEŠTINA

Příkon v pohotovostním režimu: < 100 mA.

Pro zákazníky v Kanadě

Naše záruka se vztahuje pouze na samotnou jednotku Flash USB,

Tento digitální přístroj třídy B odpovídá kanadské normě ICES-003.

pokud se používá v souladu s tímto návodem, a s příslušenstvím,

Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC a

které se dodává k této jednotce ve specifikované nebo doporučené

RSS-210 Industry Canada.

systémové konfiguraci. Toto omezení se vztahuje i na služby

poskytované společností (např. podpora uživatelů).

Pro zákazníky v Evropě

Společnost nepřebírá odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené

Tento výrobek splňuje podmínky následujících evropských směrnic:

používáním tohoto zařízení nebo za jakékoli nároky třetích stran.

89/336/EEC, 2006/95/EEC (bezpečnostní směrnice) a 93/68/ECC

(směrnice EC pro označování). Tento výrobek splňuje podmínky

směrnice EN55022 Třída B a EN55024 pro použití v následujícím

prostředí: obytné, obchodní a lehký průmysl.

75

Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost v případě: problémů

Postupujte podle místních předpisů a neodkládejte takové staré

s počítačem nebo jiným hardwarem souvisejících s používáním

výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého

tohoto produktu; použitelnosti tohoto produktu s určitým

výrobku pomůže omezit nepříznivé účinky na životní prostředí a lidské

hardwarem, softwarem nebo periferním zařízením; provozních

zdraví.

konfliktů s jiným nainstalovaným softwarem; ztráty dat nebo jiné

náhodné nebo nevyhnutelné škody.

Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost za finanční škody, ušlé

zisky, nároky třetích stran apod. související s používáním softwaru

poskytovaného k této jednotce.

Specifikace softwaru mohou být předmětem změn bez předchozího

upozornění.

Informace týkající se životního prostředí

Likvidace starého výrobku

Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není

Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů

povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a

nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.

zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a

představovat trestný čin.

Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.

ĆEŠTINA

Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru,

znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC.

Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických

a elektronických výrobků.

76

2 Vaše jednotka Flash USB

3 Instalace

?

Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!

Microsoft

Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 nebo

novější:

Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips,

Po připojení jednotky do portu USB počítače se ovladač zařízení

zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome

nainstaluje automaticky. U některých karet nebo desek USB 2.0

však budete muset provést instalaci ručně. V tomto případě

vyhledejte vhodný ovladač podle pokynů na obrazovce.

1

V případě nutnosti vyhledejte podrobnější informace v souboru

Nápověda k operačnímu systému.

Poznámka

V průběhu stahování nevyjímejte jednotku Flash USB z portu USB

počítače.

Windows 98SE:

1

Stáhněte si ovladač z webu http://www.philips.com/storage

2

2

Z konektoru USB (obr. 1) sejměte ochranný kryt.

ĆEŠTINA

3

Konektor jednotky Flash USB zapojte do některého z portů

USB počítače (obr. 2).

> Spustí se Průvodce přidáním nového hardwaru a na jednotce se

rozsvítí indikátor LED.Světelná intenzita indikátoru se bude

postupně zvyšovat a snižovat.To bude pokračovat po celou

dobu připojení jednotky k počítači.

4

Klepněte na tlačítko Další.

77

5

Klepněte na možnost Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto

zařízení. Poté klepněte na tlačítko Další.

4 Připojení

Klepněte na možnost Vyberte umístění. Poté klepněte na

Připojení jednotky Flash USB k vašemu počítači

tlačítko Procházet.

6

Po zobrazení dialogového okna určete složku, v níž je uložen

Poznámka

instalační program.

7

K připojení jednotky USB k počítači lze použít prodlužovací kabel USB

Klepnutím na tlačítko OK uzavřete dialogové okno. Poté

nebo volitelný rozbočovač USB.

klepněte na tlačítko Další.

8

Klepněte na tlačítko Další.

9

Klepněte na tlačítko Dokončit.

1

> Bude zahájena instalace ovladače zařízení.

> Ihned po dokončení instalace se v okně Tento počítač zobrazí

ikona jednotky Flash USB.

10

Jednotku lze z portu USB počítače vyjmout po potvrzení, že je

jednotka v pohotovostním režimu.

1

Z konektoru USB (obr. 1) sejměte ochranný kryt.

ĆEŠTINA

78

2

5 Využití

Využití jednotky Flash USB

Ihned po připojení jednotky Flash USB do portu USB počítače:

automaticky se spustí softwarová sada, která umožní aktivovat

různé aplikace. Další pokyny vyhledejte v nápovědě k softwaru.

Odpovědi na otázky související se softwarem a jeho aktualizace

naleznete na našem webu www.philips.com/storage .

objeví se ikona jednotky Flash USB. Nyní můžete kopírovat a

2

Konektor jednotky Flash USB zapojte do jednoho z portů

ukládat data na jednotku pouhým přetahováním souborů a

USB počítače (obr. 2).

složek na její ikonu, stejně jako při kopírování dat na pevný disk,

> Rozsvítí se indikátor LED jednotky Flash USB.Světelná intenzita

disk CD-ROM, DVD nebo disketu.

indikátoru se bude postupně zvyšovat a snižovat.To bude

> Při kopírování dat se bude intenzita indikátoru LED rychle

pokračovat po celou dobu připojení jednotky k počítači.

zvyšovat a snižovat.

Alokací části paměti jednotky můžete její výkon zrychlit, a k ukládání

souborů použít zbývající část. Pokud by byla jednotka přiřazena jako

ReadyBoost, nebudete ji moci využívat k ukládání souborů,

přehrávání hudby nebo sledování videa a snímků.

ĆEŠTINA

Poznámky

V průběhu kopírování a ukládání dat nevyjímejte jednotku Flash

USB z portu USB počítače, jinak by ji systém nerozpoznal.

Při práci na systému Windows se názvy jednotek mění v závislosti

na verzi Windows.

79

Odpojení jednotky Flash USB od počítače

Mac OS 9.0 a novější

1

Ikonu jednotky přetáhněte do Koše.

®

Windows

98SE

2

Po ověření, že je jednotka Flash USB v pohotovostním režimu,

Jednotku můžete od portu USB počítače odpojit po ověření, že je

ji vyjměte z portu USB počítače.

v pohotovostním režimu.

®

®

Windows

ME a Windows

2000

1

Poklepejte na ikonu Odpojit nebo vysunout hardware na

panelu úloh v pravém dolním rohu obrazovky.

2

V zobrazeném okně vyberte název jednotky, která se odebrat,

a poté klepněte na tlačítko ZASTAVIT.

3

se zobrazí stránka Ukončit činnost hardwarového

zařízení, ověřte si správnost zobrazených informací, a poté

klepněte na tlačítko OK.

4

se zobrazí zpráva s informací, že lze jednotku Flash USB

bezpečně odebrat, vyjměte ji z portu USB počítače.

®

Windows

Vista, XP

1

Poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na panelu

ĆEŠTINA

úloh v pravém dolním rohu obrazovky.

2

V zobrazeném okně vyberte název jednotky, která se odebrat,

a poté klepněte na tlačítko ZASTAVIT.

3

se zobrazí stránka Ukončit činnost hardwarového

zařízení, ověřte si správnost zobrazených informací, a poté

klepněte na tlačítko OK.

4

se zobrazí zpráva Nyní lze hardware bezpečně odebrat,

vyjměte jednotku Flash USB z portu USB počítače.

80