Philips FC8600: Important
Important: Philips FC8600
Important
◗
Only use Philips s-bag™ double-layer paper
dustbags (type FC8021), or the cotton
dustbag provided (some versions only).
◗
Never use the vacuum cleaner to suck up
water or any other liquid. Never suck up
ashes until they are cold.
◗
When the vacuum cleaner is used to suck up
fine dust, the pores of the dustbag may
become clogged, causing the passage of air
through the dustbag to become obstructed.As
a result, the dustbag-full indicator will indicate
that the dustbag needs to be replaced, even
though the dustbag is not full at all.
◗
Never use the appliance without the Motor
Protection Filter.This could damage the
motor and shorten the life of the appliance.
Connecting accessories Hose
1 To connect the hose, push it firmly into the
appliance (you will hear a click).
2 To disconnect the hose, push the buttons on
the swivel and pull the hose out of the
appliance.(fig.1)
Tube
There are two types of coupling systems.
Depending on the type, this appliance is equipped
with one of them. See the systems displayed in
the following pictures.
Conical coupling (specific types only)
◗
Connect the tubes to the handgrip by
inserting the narrow section into the wider
section while turning it a little.(fig.2)
To disconnect the tubes from the handgrip, pull
while turning a little.
Button coupling (specific types only)
◗
Connect the tube to the handgrip by pressing
the spring-loaded lock button on the handgrip
and inserting the handgrip into the tube. Fit
the spring-loaded lock button into the
opening in the tube ('click').(fig.3)
◗
To disconnect the tube from the handgrip,
press the spring-loaded lock button and pull
the handgrip out of the tube.
◗
Use the same method to connect and
disconnect the other accessories.
Telescopic tube (specific types only)
1 Adjust the tube to the length you find most
comfortable during vacuum cleaning.(fig.4)
Reach & Clean nozzle
◗
The Reach & Clean nozzle can be used on
either carpets or hard floors.The nozzle can
be turned 360 degrees to 4 different
positions, allowing you to also vacuum clean
hard-to-reach places in an easy way.When the
nozzle is positioned lengthwise, the suction
power is concentrated at the front side of the
nozzle.(fig.5)
◗
To adjust the nozzle to the type of floor and
the area to be cleaned, put your foot on the
indicated spot and then turn the tube until
the nozzle is in the required position.(fig.6)
1 With the nozzle positioned breadthwise and
the brush strip folded out, you can clean large
hard floor areas.Turn the nozzle until the
brush strip pops out of the nozzle housing
and the nozzle is positioned
breadthwise.(fig.7)
2 With the nozzle positioned lengthwise and
the brush strip folded out, you can vacuum
clean small hard floor areas.Turn the tube 90
degrees anti-clockwise until it is positioned
lengthwise with the brush strip still folded out
of the nozzle housing.(fig.8)
3 With the nozzle positioned breadthwise and
the brush strip folded in, you can vacuum
clean large soft floor areas.Turn the tube 90
degrees anti-clockwise again to position the
nozzle breadthwise and to make the brush
strip disappear into the nozzle housing.(fig.9)
4 With the nozzle positioned lengthwise and
the brush strip folded in, you can vacuum
clean small soft floor areas.Turn the tube 90
degrees anti-clockwise again until it is
positioned lengthwise with the brush strip
still folded in.(fig.10)
Crevice tool, small nozzle and small brush
1 Connect the crevice tool (1), the small nozzle
(2) or the small brush (3) directly to the
handgrip or to the tube.(fig.11)
ENGLISH
6
Table of contents
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
- ENGLISH 6POLSKI 10 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 18 ĆESKY 23 MAGYAR 27 SLOVENSKY 31 УКРАЇНСЬКІЙ 35 HRVATSKI 39 EESTI 43 LATVISKI 47 LIETUVIŠKAI 51 SLOVENŠČINA 55
- Important
- Accessory holder
- Ordering dustbags
- Environment
- POLSKI Ważne
- Szczelinówka, mała nasadka i mała szczotka
- Przechowywanie odkurzacza
- Filtr HEPA
- Important
- Perie pentru animale (doar anumite tipuri)
- Comandarea sacilor de praf
- Înlocuirea cablului
- Внимание
- Щелевая насадка, маленькая насадка ималенькая щетка.
- Фиксация трубки
- Фильтр воздуховыпускного отверстиядвигателя.
- Информация и обслуживание
- Důležité
- Animal Brush (pouze některé typy)
- Přehled prachových sáčků
- Výměna síťového přívodu
- Fontos
- Résszívó fej, kis szívófej és kis kefe
- Pozsák rendelése
- Tartozékok rendelése
- Dôležité upozornenie
- Hubica na vysávanie úzkych priestorov amalá hubica a malá kefa
- Objednávanie vreciek na prach
- Objednávanie príslušenstva
- Увага
- Щілинна насадка, мала насадка та малащітка
- Заміна пакета для збирання пилу
- Замовлення фільтрів
- Važno
- Četka za kućne ljubimce (samo nekimodeli)
- Čišćenje i izmjena filteraFilter za zaštitu motora
- Informacije i servis
- Pange tähele
- Loomakarvade hari (ainult teatud mudelitel)
- Tolmukottide tellimine
- Toitejuhtme vahetus.
- Svarīgi
- Šaurais uzgalis, mazais uzgalis un mazā suka
- Jaunu putekļu maisiņu iegāde
- Vides aizsardzība
- Svarbu žinoti
- Gyvūnų plaukų šepetys (tik specifiniuosemodeliuose)
- Dulkių maišelių užsakymas
- Problemų sprendimas
- Pomembno
- Ččetka za živali (le določeni modeli)
- Naročanje vrečk za prah
- Zamenjava priključnega kabla
- 21 22 23 24 25 26 27 28 2933 3430 31 32

