Philips ECOMOODS 30185/**/16 – page 3
Manual for Philips ECOMOODS 30185/**/16

11- IPX3:Rasvetniuređajmožebitiizloženkapljicamakiše(prskajućavodanajvišedo60°odvertikale).
12- IPX4:Uređajjezaštićenodprskanja,možebitiizloženprskajućojvodiizsvihsmerova(360°).
13- IPX5:Uređajjezaštićenodmlazovavode.
14- IPX7:Uređajsemožeugraditiuzemlju.
15- IPX8:Osiguravazaštitupriuranjanjudonaznačenedubine.
16- IP5X:Uređajmožebitiizloženprašini.
17- IP6X:Uređajjezaštićenodprodoraprašine.
18- Odmahzameniteoštećenoilirazbijenosigurnosnostakloiupotrebljavajtesamodeloveodobreneodproizvođača.
19- ZaštitnirazredI:Rasvetniuređajimapriključakzauzemljenje.Žicazauzemljenje(žuto-zeleno)morasespojitinastezaljku
označenusa
.
20- ZaštitnirazredII:Rasvetniuređajjedvostrukoizolovaninetrebagaspajatinauzemljenje.
21- ZaštitnirazredIII:Rasvetniuređajjeprikladansamozanapajanjesaniskimnaponom(npr.12V).
22- Pripremitežicukaoštojeprikazanonashemi.
23- Žicazauzemljenjeuvekmorabitidužanegokontaktnežice.
24- Termootpornenavlake,kojesedobijajusaproizvodom,trebanavućinaizolovanideožice.
25- Zapriključivanjeuređajanastrujukoristitekablotporannatoplotu.
26- Rasvetniuređajjeprikladansamozadirektanpriključaknaelektričnumrežu.
27- X-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamenitiisključivoistovrsnomžicom.
Y-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamenitisamoodstraneproizvođača,zastupnikailistručnjaka,dabiseizbeglaopasnost.
Z-spoj:Žicasenemožezameniti.
28- Najviše...W(Max...W):upotrebljavajtesamosijaliceprikladnezaovajrasvetniuređajipridržavajtesenavedenogograničenja
snagesijalice.
29- Rasvetniuređajjeprikladansamozareflektorskusijalicu(e).
30- RasvetniuređajjeprikladansamozaPLCEsijalice.
31- RasvetniuređajnijeprikladanzaPLCEsijalice.
32- Obaveznokorišćenjesijaliceprečnika60mm.Sijalicaprečnika45mmnesmesekoristitizaovajuređaj.
33- Upotrebljavatisamosijalicukugluoznačenogprečnika.Nikadanekoristitiuobičajene(standardne)sijalice.
34- Ovajproizvodjepogodanzasijaliceuoblikusveće.
35- Zaovajuređajnesmesekoristitisijalica„cool-beam“.
36- Uređajjeprikladansamozasijalicesugrađenimsigurnosnimstaklomilisijaliceniskogpritiska.Dodatnosigurnosnostaklonije
potrebno.
37- Čaurasteicevastehalogenesijalicenesmejusedodirivatigolimrukama.
38- Rasvetniuređajjeopremljenosiguračem.Akouređajneradinakonzamenesijalice,morasezamenitiunutrašnjiosigurač.Akopri
tommožedoćidokontaktasaunutrašnjimžicama,ovobitrebalodaobavikompetetntnielektričar.
39- Uređajsemožekoristitiukombinacijisaregulatoromsvetla,osimkadasekoristePLCEsijalice.Posavetujtesesastručnjakom
prilikomodabiravrsteregulatora(posebnovažnozauređajena12V).
40- Rasvetniuređajradisasigurnosnimtransformatorom.Neispravantransformatorzamenitesamotransformatoromkojiimaiste
tehničkekarakteristike.Potražitesavetstručnjakailiuprodavnici.
41- Uređajizaintenzivnu(grublju)upotrebu.
42- Uređajimamogućnostvremenskogisvetlosnogpodešavanja.NajmanjainajvećavrednostprikazanesuuuputstvimaA.
43- Uređajsemožepričvrstitinanajvećuvisinuod6m.
44- Pričvrstiteuređajnavisinuprikazanusimbolom,kakobisteostvarilinajboljiraduređaja.Najvećiinajmanjidometsenzorasutakođe
prikazanisimbolomuuputstvimaA.
45- Aktivanstandardniraspondetekcijesenzorapokrivaodređenopoljeustepenima,kaoštojeprikazanosimbolom.
46- Uređajsemožepričvrstitiisključivonavodoravnepovršine.Kakobisteostvarilimaksimalniroktrajanjasijalicanebitrebalodabude
poduglomvećimod4stepena.
47- Pazitedatokompostavljanjanebušitekrozelektričnevodoveilidrugepreprekeuziduiliplafonu!
48- Ukolikojerasvetnotelopostavljenonarazvodnukutiju,poklopacrazvodnekutijepostavitepremontaže.
49- Pazitedanedođedopriklješćenjažicaizmeđurasvetnogtelaipovršinenakojusemontira.
50- Svetiljkeprilagođenezaupotrebusijalicesasrebrnimvrhom.
51- Ovasvetiljkasadržidelovekojisemoguveomazagrejati.
52- Ovajproizvodnijepogodanzadecuispod14godina.
Rasvetniuređajje–kaoisviostaliproizvodiiznašegprograma–oblikovan,izrađeniispitanusaglasnostisanajstrožimevropskim
sigurnosnimnormama(EN60.598/
).Zagreškeukonstrukcijiilimaterijaluproizvođačgarantujedo2godinezaunutrašnjurasvetui
do3godine(osimakonijedrugačijenavedenonaambalaži)zaspoljnurasvetu.
Slomljenostaklo,baterijaisijalicenepodležugaranciji.Bilokakvaštetanastalanarasvetnomuređajuuekstremnimuslovima(obalske
zone,industrijskaokruženja,poljoprivrednadobra–farme,štale,haleisl.)nećebitipokrivenaovomgarancijom.Garancijapočinjeod
danakupovineivažisamouzdavanjeračunanauvid.Ovagarancijanevažiakorasvetniuređajnijepostavljenpremauputstvu,ako
jepopravljaniliprepravljan.Proizvođačtakođenepreuzimabilokakvuodgovornostzaštetekojesuposledicapogrešneupotrebeili
nepravilneprimenerasvetnoguređaja.
Zadržavamo pravo izmene u oblikovanju i specifikacijama.
•
ФирмаMassiveпрепоръчваправилнатаупотребанаосветителнитепринадлежности!Етозащовинагиследвайтеследните
инструкции,коитоосигуряватправилнотоибезопасноинсталиранеиупотребанаосветителнототялокатосъщевременноги
съхраняватезабъдещасправка.
•
Винагиспирайтепритоканаел.енергияпредизапочваненамонтаж,техническообслужванеилиремонт.
•
Присъмнениясеконсултирайтесквалифициранспециалистилисеобърнетекъммястото,откъдетостесизакупили
съответнияартикул.Уверетесе,чеосветителнототялоеинсталирановсъответствиесъссъществуващитенорми.Някои
правилаизискватосветителнототялодабъдевключеновексплоатациясамоотквалифициранспециалист
•
Винагизатягайтедобрегайките,особеноприсвързваненанисковолтовипроводнии(12V)(акодаприложими)
•
Обърнетевниманиенацветанапроводницитепрединачалотонамонтажа:син/нула/,кафявиличерен/фаза/,авслучаите
назащитаоткласI–жълто-зелен/земя/
•
Почистетеосветителнитетеласъссухакърпакатоизбягватеабразивниматериалииразтворители.Избягвайтепопадането
наводакърхуелектрическитечастинатялото.
•
Монтирайтеаплицитенастенатанависочинанедостъпназадеца.
•
Акоосветителнототялоемонтиранонаметалнаповърхност,уверетесетяезаземена.
•
Винагисесъобразявайтестехническитехарактеристикинаартикула.Сверявайтезнаците,изобразенинаетикетана
осветителнототялостезипосоченивчастАнаинструкциятазабезопастност
ВНИМАНИЕ: Вдолуизброенитеобясниясцифри,щеоткриетекъмвсичкизнацидаденивначалотонатази
инструкция.
01- Осветителнототялотрябвадасиинсталирасамовзатворенипомещения.
29

02- Осветителнототялонеможедасеинсталиравбаня/понененаопределенотозатазицелмясто/
03- Осветителнототяломожедасезакрепявърхулеснозапалимиповърхности
Осветителнототяловникаквъвслучайнетрябвадабъдепокриваноснякакъвизолационенматериалилиподобнаматерия
04- Осветителнототялонеепредназначенозадиректенмонтажналеснозапалимиповърхности.
05- Осветителнототяломожедасепокривасизолационенматериал
06- Осветителнототялоеподходящозаинсталиранесамонатавана
07- Осветителнототялоеподходящозаинсталиранесамонастена
08- Осветителнототялоепригоденозаинсталираненатаванистена
09- Разстояниетомеждуосветителнототялоиосветяванатаповърхносттрябвадаотговаряняобозначениетовърхузнака.
10- IPX1:Осветителнотялозащитенооткапещавода
11- IPX3:Осветителнототяломожедабъдеизложенонавъздействиетонадъжд/падащитекапкитрябвадабъдатподъгъл
непо-голямот60°спрямовертикалнатаос/
12- IPX4:Осветителнототяломожедабъдеподложенонатечащавода,беззначениенаъгълаподкойтопада/360°/
13- IPX5:Осветителнототялоезащитеноотводниструя
14- IPX7:Осветителнототяломожедабъдевграденоивземята.
15- IPX8:Позволявазащитасрещуводноналяганедопосоченатадълбочина.
16- IP5X:Осветителнототялоезащитеноотпрах
17- IP6X:Осветителнототялоепрахонепропускливо
18- Незабавнозаменяйтенаранениилисчупенипредпазнистъклакатоизползватеизключителнофирменирезервнитакива
19- ЗащитаоткласI:осветителнототялоимапроводникзазаземяване.Тозипроводник/жълто-зелен/трябвадасевключи
къмизхода,обозначенсъсзнак
20- ЗащитаоткласII:осветителнототялоимадвойнаизолацияиняманеобходимостотзаземяване
21- ЗащитаоткласIII:осветителнототялоеприспособеносамокъмнисконапрежение
22- Махнетипроводникакактоепоказанонадиаграмата
23- Заземяващиякабелтрябвавинагидабъдеподълъготконтактниятакъв.
24- Включенитевкомплектатоплоустойчивиизилационнимаркучитрябвадасепоставятнаоголенитекраищана
проводниците
25- Използвайтетермоустойчивкабелзасвързваненауредавел.мрежа
26- Осветителнототялоеприспособеносамозадиректновключваневел.мрежата
27- Х-връзка-Вслучайнаповреданапроводника,тойтрябвадабъдесмененспроводникотсъщияттип
Y-връзка-Вслучайнаповреданапроводникаотсъображениязабезопастностойтрябвадабъдесмененотпроизводител,
дистрибуторилиспециалист
Z-връзка-Проводникътнеможедабъдесменен
28- MAX…W:изполвайтекрушки,съответстващинаосветителнототялокатонепревишаватеуказанитемощности
29- Осветителнототялоеприспособеносамозарефлекторнилампи
30- Осветителнототялоеприспособеносамозаенергоспестяващилампи
31- Осветителнототялонееприспособенозаенергоспестяващилампи
32- Можедасеизползвасамолампаснажежаемажичкасдиаметър60mm.Нетрябвадасеизползвалампасдиаметър45
mmзатоваосветителнотяло
33- Дасеползвасамонажежаемабалоннакрушкаспосочениядиаметър.Никоганеползвайтенестандартнакрушкас
нажежаемажичка.
34- Тозипродуктеподходящсамозакрушкатипсвещ.
35- Никоганеизползвайтекрушкитип“cool-beam”затоваосветителнотяло
36- Осветителнототялоепригоденозакрушкисвграденазащитаилиснисконапрежение.Допълнителнозащитностъклоне
енеобходимо.
37- Халогеннителампиотдаденвиднемогатдасепипатсръце
38- Восветителнототялоемонтиранпредпазител.Акотялотопакнесветиследподмянанаизгорялакрушка,трябвадасе
смениипредпазителя.Акостенараниликабелитевтялотопритазисмяна,обърнетесекъмкомпетентенелектротехник.
39- Осветителнототяломожедасеизползвавсъчетаниесдимер,сизключениенаслучаитекогатосеизползват
енергоспестяващикрушки.Консултирайтесесъсспециалистзаизборнаподходящрегулатор/товаважиособеноза12V
уреди/
40- Осветителнототялоработиспредпазентрансформатор.Акотрансформаторътсеповредиенеобходимодасезамени
стакъвсъссъщитепараметри.Консултирайтесесквалифициранспециалистиливмястото,откоетостесизакупили
тялото.
41- Осветителнотялозаупотребапринеблагоприятниусловия/напримервстроителството/
42- Осветителнотялосвъзможностизарегулиранесилатанасветлинатаичасовипериод.Минималнитеимаксимални
стойностищесепосочватвкартинкавприложениеА.
43- Осветителнототяломожедабъдепоставенонамакс.височинадо6м.
44- Запостиганенамаксималенефект,енеобходимоосветителнототялодасепоставинависочината,посоченана
картинкатавприложениеА.
45- Стандартнияактивенобхватнадетекторазанаблюдениепокривададенитеградуси,посоченинакартинката.
46- Осветителнототялотрябвадабъдеокаченохоризантално.Запо-дълъгживот,крушкататрябвадасепоставяподне
повечеот4градусовнаклон.
47- Уверетесе,чеповременаинсталациятанямаопасностотпробиваненаел.кабелиилидругипречкивстенатаили
тавана!
48- Акоосветителнототялосемонтиравкутиянатаванаилистената,езадължителнотядабъдепокритаскапак.
49- Електрическиякабелникоганебивадабъдепритиснатилиусуканмеждуосвтителнототялоиповърхността,накоятосе
монтиратялото.
50- Осветителнитела,проектиранизаупотребасогледалнарефлекторнакрушка
51- Товаосветителнотяломожедасдържамногонагорещеничасти.
52- Тозипродуктенеподходящзадецапод14го.възраст.
Осветителнитетела,кактоицялатанашапродукцияепроектирана,произведенаитестванавсъответствиес
изискваниятанаЕвропейскитестандартизабезопастност/EN60.598/
/.Вслучайнаповредав
конструкциятанаосветителнототялоиливматериала,откоитоеизработено,фирма“Масив”предоставя1
годинагаранциянаосветителнитетелазавътрешнаупотребаи3годинизаосветителнитетелазавъншна
употреба/акотоваеобозначенонаопаковката/.Засчупенистъклениелементиикрушкигаранциянеседава.
Гаранциятазапочваотденянапокупкатаисамоприпредоставяненадокументитезаизвършенапокупка.
Гаранциятаеневалиднавслучаитенанеправиленмонтаж,използваненепопредназначение,опитиза
поправкаилиправененаподобренияпоосветителнототяло.“Масив”неносиникакваотговорноствслучаитена
повреда,причиненаотнеправилнаексплоатацияилиизползваненепопредназначениенаосветителнототяло.
Гаранцията не покрива вреди, нанесени на осветителните тела при изключителни
30

•
Виробникрекомендуєправильнокористуватисясвітильником.Томузбережітьціінструкціїізавждислідуйтеїм,щоб
забезпечитиправильнеібезпечнепідключенняівикористанняосвітлювальногоприладу.
•
Необхіднознеструмитимережупередпочаткоммонтажу,технічногообслуговуванняаборемонту.
•
Присумнівіпроконсультуйтесяукваліфікованогоелектрикаабовпунктіпродажу.Переконайтесявтому,щосвітильник
зібранийіпідключенийвідповіднодоіснуючихнорм.Відповіднодеякіправиладозволяютьпідключатисвітильникдомережі
тількикваліфікованимелектриком.
•
Завждиміцноприкріплюйтешурупи,особливоприз'єднанні
•
Звернітьувагунакольорипроводівпередпочаткоммонтажу:блакитний(нуль),коричневий(фаза)і,уразікласузахистуI,
-жовто-зелений(заземлення).
•
Протирайтесвітильниксухоютканинноюганчіркою,невикористовуйтеабразивнихматеріаліваборозчинників.Уникайте
попаданнявологинаелектричнічастинисвітильника
•
Будьласка,монтуйтенастіннісвітильникивмісцях,недосяжнихдлядітей.
•
Якщосвітитльниквмонтованийнаметалічнійповерхні,товінповиненбутизаземленийабоз’єднанийззаземленям
електричноїінсталяції.
•
Завждипроглядайтевсітехнічніхарактеристикисвітильника.Звіряйтезнаки,зображенінанаклейцісвітильника,ізнаки,
приведенівчастиніАінструкціїбезпеки.
УВАГА: нижче,підвідповідниминомерами,Визнайдетевсіпоясненняпозначень,вказанихна
початкуданоїінструкції.
01- Світильникслідвстановлюватитількиусерединіприміщення.
02- Цейсвітильникнепідходитьдляустановкиуваннихкімнатах(вусякомуразі,неувказанійзоні).
03- Світильникможнакріпитиназаймистихповерхнях.Вбудованісвітильники,нізаякихобставин,неповиннібутизакриті
ізолюючимиабоподібнимиматеріалами.
04- Цяпродукціяневикористовуєтьсядляпрямогомонтажуназаймистихповерхнях.
05- Освітлювальнийприладможебутипокритийізоляційнимматеріалом.
06- Світильникаможнакріпититількинастелі.
07- Світильникаможнакріпититількинастіні.
08- Освітлювальнийприладпридатнийдлямонтажунастініістелі.
09- Завждидотримуйтемінімальнувідстаньміжсвітильникоміосвітлюваноюповерхнею,якпоказанонапіктограмі.
10- IPX1:Освітлювальнийприладзахищенийвідкапаючоїводи.
11- IPX3:Світильникможебутизахищенийвідкрапельдощу(падаючихкрапельпідкутомнебільше60градусіввід
вертикальноїосі).
12- IPX4:бризгонепроникнийсвітильник:вінзахищенийвідбризокпідбудь-якимкутом(360градусів).
13- IPX5:Освітлювальнийприладзахищенийвідструменівводи.
14- IPX7:Освітлювальнийприладможебутивстановленийвземлю.
15- IPX8пропонуєзахиствідводипризануреннідовказаноїглибини.
16- IP5X:Освітлювальнийприладзахищенийвідпилу.
17- IP6X:Пиленепроникнийосвітлювальнийприлад.
18- Негайнозамінітьтріснутеаборозбитезахиснесклоівикористовуйтевиключнофірмовізапчастини.
19- КласзахистуI:усвітильникуєзаземляючийдріт.Цейдріт(жовто-зелений)необхіднопідключитидозатиску,позначеного
символом.
20- КласзахистуII:усвітильникуподвійнаізоляція,немаєнеобхідностівзаземленні.
21- КласузахистуIII:світильникпристосованийтількидодуженизькоїнапруги(напр.12В).
22- Знімітьізоляцяюздроту,якпоказановдіаграмі.
23- Заземляючийдрітзавждиповиненбутидовшимзаконтактніпроводи.
24- Наоголенихкінцяхпроводівнеобхідновикористовувативогнетривкуоплітку(укомплектізісвітильником).
25- Використовуйтетермостійкийкабельдляелектропроводкиосвітлювальногоприладувмережі.
26- Світильникаможнавикористовуватитількиприбезпосередньомупідключеннідомережі.
27- X-з'єднання:Уразіпошкодженнядротуйогопотрібнозамінитидротомтогожтипу.
Y-з'єднання:Уразіпошкодженнядроту,щобуникнутиризики,йогоможезамінититількивиробник,дистриб'юторабо
фахівець.
Z-з'єднання:Замінадротунеможлива.
28- MAX.W:використовуйтетількилампочки,відповіднісвітильнику,неперевищуючивказаноїпотужності.
29- Вданомусвітильникувикористовуютьсятількидзеркальнілампочки.
30- Вданомусвітильникувикористовуютьсятількиенергозберігаючілампочки.
31- Енергозберігаючілампочкинепідходятьдоданогосвітильника.
32- Використовуєтьсятількилампочкарозжарюваннядіаметром60мм.Лампочкадіаметром45ммдляцьогоосвітлювального
приладунепідходить.
33- Використовуйтетількилампочкурозжарювання«декоративнакуля»вказаногорозміру.Ніколиневикористовуйте
стандартнулампочкурозжарювання.
34- Світильниквикористовуєтьсятількизлампочкамитипусвічка.
35- Ніколиневикористовуйтелампи“холодногосвічення”дляцьогоприладу.
36- Освітлювальнийприладпридатнийтількидлялампзвбудованимзахистомаболампнизькоготиску.Армованесклоне
потрібне.
37- Галогеновулампочкуданоговиглядузабороняєтьсячіпатиголіруч.
38- Всвітильниквмонтованийзапобіжник.Якщосвітильникнепрацюєпіслязамінилампочки,внутрішнійзапобіжникповинен
бутизамінений.Якщопідчасзаміниможливийконтактзвнутрішньоюпроводкою,замінаповиннабутипроведена
компетентнимелектриком.
39- Освітлювальнийприладможевикористовуватисяупоєднаннізрегуляторомосвітлення,завиняткомтихвипадків,коли
використовуютьсялампиPLCE.Проконсультуйтесязкваліфікованимфахівцемпривиборіправильноготипурегулятора
(цеособливоважливодля12В-приладів).
40- Світильникпрацюєразомзтрансформатором.Поламанийтрансформаторнеобхіднопомінятинатрансформаторзтакими
жтехнічнимипараметрами.Проконсультуйтесяукваліфікованогоелектрикаабовпунктіпродажу.
41- Освітлювальніприладидля“грубого“використання.
42- Освітлювальнийприладзможливоюустановкоючасуісвічення.Мінімумімаксимумбудевказанийнапіктограмівчастині
А.
43- Максимальнависотарозміщенняосвітлювальногоприладу6м.
44- Дляоптимальноїроботиприладповиненбутирозміщенийнависоті,вказанійнапіктограмі.Максимальнеімінімальне
розташуванняіндикаторатакожвказанінапіктограмівчастиніА.
45- Стандартнийспектрдальностііндикатораохоплюєрівні,вказанівпіктограмі.
31

46- Освітлювальнийприладмаєбутизмонтованийгоризонтально.Длябільшоготермінуслужбилампаповиннабутипідкутом
небільше4градусів.
47- Переконаєтесявтому,щопідчасмонтажуВинепросвердлилидротуабояке-небудьіншуперепонувстініабовстелі.
48- Якщосвітильниквстановленийнастельовийабостіннийблок,спочаткунеобхіднозакритиблоккришкою.(наприклад,
Нідерланди).
49- Забороненафіксаціяабоприкрученняелектричноїпроводкиміжсвітильникоміпосадочноюповерхнею!
50- Світильникпідходитьдлявикористаннявнімлампзворотноговіддзеркалення.
51- Цейсвітильникміститьдеякідеталі,якіможутьнагріватися.
52- Цейсвітильникнерекомендуєтьсявикористовуватидітямдо14років.
Світильники,яківсінашівироби,спроектовані,виготовленііпротестованівідповіднодонайстрогішихвимогЄвропейських
стандартівбезпеки(EN60.598/
).Уразібракувконструкціїабоматеріалісвітильникавиробникнадаєдвароки
гарантіїнавнутрішнєосвітленняітрирокиназовнішнє(якщонаупаковціневказаноінакше).Битіплафони,пошкоджені
батареїіджереласвітланепідлягаютьумовамгарантії.Напошкодження,отриманіврезультатівикористання
освітлювальногоприладувекстремальнихумовах(морськепобережжя,промисловізони,контактздобривом),гарантійні
зобов'язаннянерозповсюджуються.Гарантіядійсназдняпокупкиілишезаподаннямплатіжногодокумента.Гарантія
недійснауразінеправильногомонтажу,використаннянезапризначеннямабосамостійноїзмінисвітильника.Виробникне
несеніякоївідповідальностізазбиток,нанесенийврезультатінеправильноговикористаннясвітильникаабовикористання
йогонезапризначенням.
Зміни дизайну і технічних характеристик не виключаються
32