Philips Antenne TV numérique – page 4
Manual for Philips Antenne TV numérique

traditionele televisiesystemen (Standard-
7 Verklarende
Denition-televisie, of SDTV). HDTV biedt
digitale uitzendingen. De eerste uitvoering
woordenlijst
was gebaseerd op analoge uitzendingen, maar
tegenwoordig worden digitale televisiesignalen
(DTV) gebruikt. Omdat de beelden digitaal
worden gecomprimeerd, is hiervoor minder
A
bandbreedte vereist.
Antenne
Een toestel, een stang of draad, dat
radiofrequentiesignalen opvangt of een
M
uitgezonden RF-signaal afgeeft.
Male connector
Een male connector is een connector aan een
snoer, een kabel of aan hardware, met een of
C
meerdere elektrische contactklemmen zonder
Coaxiaal
afscherming aan de buitenzijde. Deze passen
Een enkelvoudige koperen geleider met een
precies in de female connector, waardoor u
isolatielaag die bedekt is met een koperen
verzekerd bent van een betrouwbare, stevige
bescherming, en tenslotte een isolerend
aansluiting.
omhulsel. Een onevenwichtige transmissielijn
met constante impedantie. In audio wordt
dit type gewoonlijk gebruikt voor low level
U
lijnsignalen die eindigen in RCA-geleiders.
UHF (Ultra High Frequency)
Voor radio- of TV-uitzendingen: dit is het
frequentiebereik (300 MHz - 3000 MHz) van
elektromagnetische golven.
F
Female connector
Een female connector is een connector aan
V
een snoer, een kabel of aan hardware, met
Versterker
een of meerdere uitsparingen met elektrische
Een enkelfasig of large scale circuit toestel
contactklemmen. In deze uitsparingen passen
met meerdere fasen voor het produceren
pluggen met geleiders aan de buitenzijde
van rendement, i.e. het maakt kleine signalen
(male connector), waardoor u verzekerd bent
groter.
van een betrouwbare, stevige aansluiting.
FM (Frequency Modulation -
frequentiemodulatie)
Bij radio-uitzendingen: een methode van
modulatie waarbij de frequentie van de
draaggolfspanning afwijkt van de frequentie
van het modulatievoltage.
H
HDTV (High-Denition-televisie)
Dit is een systeem voor digitale televisie-
uitzendingen met een hogere resolutie dan
62
NL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 62 2011-7-13 17:29:26

Polski
PL
63
Spis treści
Spis treści
1 Ważne 64
Bezpieczeństwo 64
Recykling 64
2 SDV5122P 64
Opis 65
3 Przygotowywanie do pracy 65
Instalacja 65
4 Konguracja urządzenia
SDV5122P 66
Odbiór sygnału w paśmie UHF 66
Konguracja anteny i tunera
cyfrowego 66
5 Często zadawane pytania 67
6 Gwarancja i serwis 67
7 Słowniczek 68
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 63 2011-7-13 17:29:26

się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
1 Ważne
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
Bezpieczeństwo
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne
informacje dotyczące pokojowej anteny
telewizyjnej rmy Philips. Przed rozpoczęciem
Jeśli na produkcie znajduje się to logo,
instalacji i konguracji zapoznaj się dokładnie z
oznacza to, że uiszczono opłaty związane
niniejszą instrukcją.
z odpowiednim systemem recyklingu i
• Nie narażaj urządzenia na kontakt z
odzyskiwania odpadów.
wilgocią ani kapiącą lub rozlaną wodą. Nie
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
stawiaj na nim jakichkolwiek przedmiotów
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całości
wypełnionych płynami, np. wazonów.
lub części tego dokumentu bez uzyskania
• Aby całkowicie odłączyć zasilanie,
pisemnej zgody właściciela praw autorskich
wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
jest zabronione. Znaki towarowe są własnością
elektrycznego.
rmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
własnością odpowiednich rm.
gniazdka elektrycznego za pomocą
wtyczki, musi ona być łatwo dostępna.
• Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, np. zapalonych świec.
Recykling
2 SDV5122P
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips!
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt
europejskiej 2002/96/WE.
na stronie www.philips.com/welcome.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać
64
PL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 64 2011-7-13 17:29:28

1 Zasilacz sieciowy 100–240 V
Opis
AC/6 V DC (dołączony do
zestawu)
2 Antena UHF
3 Połączenie 6 V DC
4 Gniazdo wyjściowe (do
podłączenia telewizora)
5 Stojak antenowy
3 Przygotowywa-
Polski
nie do pracy
Aby zapewnić prawidłowe działanie anteny,
zapoznaj się najpierw z instrukcją obsługi
telewizora. Skonguruj telewizor tak, aby
odbierał sygnał z wyjścia ANTENNA zamiast
CABLE lub SATELLITE.
Instalacja
Ustalanie siły sygnału
Przed instalacją anteny wybierz położenie
zapewniające najlepszy odbiór sygnału. Na
drodze przesyłu sygnału pomiędzy anteną a
nadajnikiem nie powinny znajdować się żadne
przeszkody. Ustawienie anteny przodem
do nadajnika zapewnia najlepsze działanie
urządzenia.
Uwaga
• Ustaw antenę blisko okna, aby zapewnić jej
optymalne położenie względem nadajnika.
Uwaga
• Ustaw antenę z dala od metalowej
powierzchni, aby uniknąć zakłóceń.
65
a
b
c
d
e
PL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 65 2011-7-13 17:29:29

Podłączanie do telewizora
4 Konfiguracja
1 Podłącz przewód koncentryczny do:
urządzenia
• gniazda wyjściowego anteny;
• gniazda wejściowego odbiornika
SDV5122P
telewizyjnego.
Odbiór sygnału w paśmie UHF
1 Wybierz w telewizorze żądany kanał
telewizyjny lub stację radiową.
2 Ustaw antenę UHF w pozycji poziomej
lub pionowej.
2 Podłącz przewód zasilający do anteny i
gniazdka elektrycznego o mocy 100–
240 V.
Uwaga
• Umieść antenę na płaskiej powierzchni.
Uwaga
• Aby sprawdzić dystans między lokalnymi
nadajnikami telewizyjnymi a miejscem, w
którym się znajdujesz, wejdź na stronę www.
antennaweb.org, gdzie uzyskasz więcej
informacji.
Konguracja anteny i tunera
cyfrowego
Dostępne kanały można zainstalować za pomocą
cyfrowego tunera telewizyjnego. Ten automatyczny
proces jest jednym z etapów konguracji tunera.
Przed odbiorem kanałów upewnij się, że antena
jest prawidłowo skongurowana.
66
PL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 66 2011-7-13 17:29:30

Antenę można podłączyć do telewizora na dwa
Gdzie należy umieścić antenę, aby uzyskać
sposoby:
najlepszy odbiór sygnału?
Ustaw antenę blisko okna, aby zapewnić jej
• Podłączyć antenę do tunera cyfrowego.
optymalne położenie względem nadajnika.
Jeśli sygnał jest wystarczająco silny, kanały
mogą zostać automatycznie zapisane w
Uwaga
tunerze.
• Podłączyć antenę bezpośrednio do
• Aby uzyskać jak najlepszy odbiór, ustaw antenę
telewizora. Najlepsze położenie anteny
z dala od metalowej powierzchni, aby uniknąć
zakłóceń.
można znaleźć, wyszukując kanały
analogowe. Następnie ponownie
podłącz antenę do tunera cyfrowego.
Skąd będę wiedzieć, jaka wartość wzmocnienia
Przed rozpoczęciem instalacji kanałów
jest wymagana do uzyskania czystego obrazu?
w tunerze upewnij się, że sygnał jest
Włącz wzmacniacz. Zalecany jest wybór
wystarczająco silny.
ustawienia maksymalnego, a następnie,
jeśli to konieczne, zmniejszanie wartości
Polski
wzmocnienia. Niekiedy czystszy obraz
uzyskuje się po wybraniu niższego ustawienia
wzmocnienia.
5 Często
Czy możliwa jest konguracja anteny z
tunerem cyfrowym?
zadawane
Tak, konguracja anteny z tunerem cyfrowym
jest możliwa. (patrz ‘Konguracja anteny i
pytania
tunera cyfrowego’ na str. 66)
Czy antena umożliwia odbiór transmisji
analogowych?
Tak, ta antena może odbierać transmisje
analogowe w pasmach UHF.
6 Gwarancja i
Czy antena umożliwia odbiór programów
serwis
telewizji cyfrowej i obsługę standardu ATSC?
Tak, ta antena została opracowana tak, aby
obsługiwać standardy ATSC i HDTV w
Informacje dotyczące gwarancji można znaleźć
pasmach UHF.
również na stronie internetowej: www.philips.
com/welcome.
Czy antena może być zasilana prądem stałym
na łodzi lub w przyczepie turystycznej i
Aby skorzystać z serwisu technicznego, numer
kempingowej?
modelu urządzenia oraz dokładny opis usterki
Tak, z tyłu anteny znajduje się gniazdko
należy przesłać pocztą elektroniczną na adres:
zasilania prądem stałym. Podłącz przewód/
accessorysupport@philips.com
zasilacz do anteny, a następnie do źródła
zasilania.
PL
67
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 67 2011-7-13 17:29:31

linia transmisyjna ze stałą impedancją. W
7 Słowniczek
przypadku dźwięku typ ten jest powszechnie
używany dla sygnałów liniowych o niskim
poziomie, wygasających na złączach RCA.
A
Wzmacniacz
Antena
Urządzenie jednostanowiskowe lub
Urządzenie w postaci pręta lub drutu, które
stanowiące obwód o dużej skali z wieloma
zbiera odebrany sygnał częstotliwości radiowej
elementami do tworzenia wzmocnienia, tj.
lub promieniuje transmitowany sygnał
zamiany słabych sygnałów na silne.
częstotliwości radiowej.
Z
F
Złącze żeńskie
FM (z ang. „Frequency Modulation” –
Złącze żeńskie to złącze dołączone do kabla,
modulacja częstotliwości)
przewodu lub części sprzętu, które ma
W transmisji radiowej: metoda modulacji, w
jeden lub więcej otworów z elektrycznymi
której częstotliwość napięcia sygnału nośnego
końcówkami w środku. Złącze jest zbudowane
różni się od częstotliwości napięcia modulacji.
w taki sposób, że włożenie wtyczki z
odkrytymi przewodami (złącze męskie) nie
H
sprawia żadnego problemu, zapewniając
pewne i trwałe połączenie elektryczne.
HDTV (High-Denition Television)
To cyfrowy system nadawania o wyższej
Złącze męskie
rozdzielczości niż tradycyjne systemy
Złącze męskie to złącze dołączone do kabla,
telewizyjne (wyjście TV lub SDTV o
przewodu lub części sprzętu, które ma
standardowej rozdzielczości). HDTV
jeden lub więcej nieosłoniętych przewodów
to nadawanie cyfrowe; wczesne wersje
elektrycznych. Złącze jest zbudowane w taki
korzystały z nadawani analogowego, lecz dziś
sposób, że jego włożenie do wtyku (złącze
wykorzystywane są sygnały telewizji cyfrowej
męskie) nie sprawia żadnego problemu,
(DTV), które znacznie mniej obciążają pasma
zapewniając pewne i trwałe połączenie
dzięki kompresji obrazu cyfrowego.
elektryczne.
U
UHF (Ultra high frequency)
W transmisji radiowej lub telewizyjnej: zakres
częstotliwości fal elektromagnetycznych o
wartości od 300 MHz do 3 GHz (3000 MHz).
W
Współosiowy
Pojedynczy przewodnik miedziany,
otoczony warstwą izolacyjną, pokryty
przylegającą osłoną miedzianą, a na koniec
otuliną izolacyjną. Niezrównoważona
68
PL
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 68 2011-7-13 17:29:31

Português
PT
69
Índice
Índice
1 Importante 70
Segurança 70
Reciclagem 70
2 O seu SDV5122P 70
Visão geral 71
3 Como iniciar 71
Instalação 71
4 Instalar o SDV5122P 72
Para recepção UHF 72
Congurar um sintonizador digital
com a antena 72
5 Perguntas frequentes 73
6 Garantia e assistência 73
7 Glossário 74
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 69 2011-7-13 17:29:31

sistema de recolha selectiva local relativamente
1 Importante
a produtos eléctricos e electrónicos. A
eliminação correcta do seu produto antigo
ajuda a evitar potenciais consequências
Segurança
negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Este manual contém informação importante
sobre a antena de televisão interior da Philips.
Leia-o com atenção antes de iniciar a instalação
e conguração.
Quando este logótipo é colocado num
• O produto não deve ser exposto a gotas
produto, signica que foi paga uma contribuição
ou salpicos. Não devem ser colocados
nanceira ao sistema de recuperação e
objectos com líquidos, tais como jarras,
reciclagem nacional associado.
em cima do produto.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
• Para desligar totalmente a alimentação
Todos os direitos reservados. A reprodução,
de corrente, deve retirar a cha de
parcial ou total, é proibida sem a autorização
alimentação do produto da tomada
por escrito do titular dos direitos de autor.
eléctrica.
As marcas comerciais são propriedade de
• Quando a cha de alimentação é utilizada
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos seus
como dispositivo de desactivação, este
respectivos proprietários.
deve estar pronto para ser utilizado de
imediato.
• Não devem ser colocadas em cima
do produto fontes de chamas sem
protecção, como velas acesas.
Reciclagem
2 O seu
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
SDV5122P
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
lixo traçado axado num produto, signica que
Philips!
o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Para tirar máximo partido da assistência
oferecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Nunca elimine este produto juntamente com
os resíduos domésticos. Informe-se sobre o
70
PT
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 70 2011-7-13 17:29:32

1 Transformador de 100-
Visão geral
240 V de CA e 6 V de CC
(incluído)
2 Antena UHF
3 Ligação de 6 V CC
4 Saída do sinal (para ligação
de TV)
5 Suporte de antena
3 Como iniciar
Para garantir o correcto funcionamento da
antena, leia o manual do utilizador da sua
televisão antes de começar. Dena a sua
televisão para receber sinal de uma ANTENA e
Português
não de CABO ou SATÉLITE.
Instalação
Determinar a força do sinal
Antes de instalar, escolha o melhor local para
garantir a melhor recepção. É importante
que não existam obstáculos entre a antena
e o transmissor. Para obter os melhores
resultados, a antena deve encontrar-se virada
para a localização do transmissor.
Nota
• Escolha um local perto da janela que
proporcione à antena uma recepção sem
obstáculos do transmissor.
Nota
• Coloque a antena longe da superfície metálica,
para evitar interferências.
71
a
b
c
d
e
PT
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 71 2011-7-13 17:29:34

Ligar ao televisor
4 Instalar o
1 Ligar um cabo coaxial:
• à saída do sinal da antena;
SDV5122P
• à entrada no receptor de TV.
Para recepção UHF
1 Ligue o TV no canal/estação desejado.
2 Posicione a antena UHF na horizontal ou
vertical.
2 Ligue a cha CC à antena e o
transformador a uma tomada CA de 100-
240 V.
Nota
• Assegure-se de que a antena é colocada numa
Nota
superfície plana.
• Para vericar a distância entre os
transmissores de TV locais e a sua localização,
visite www.antennaweb.org para mais
informações.
Congurar um sintonizador
digital com a antena
Pode instalar os canais disponíveis com este
sintonizador de TV digital. Este processo
automático faz parte da conguração do
sintonizador. Certique-se de que a antena foi
correctamente congurada antes para que o
sintonizador possa receber canais visualizáveis.
72
PT
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 72 2011-7-13 17:29:35

Há duas formas de ligar a antena ao televisor:
Nota
• Ligar a antena a um sintonizador digital.
Se a força do sinal for sucientemente
• Para melhor recepção, coloque a antena
longe da superfície metálica, para evitar
forte, os canais podem ser monitorizados
interferências.
automaticamente no sintonizador.
• Ligar a antena directamente ao televisor.
Sintonize para os canais analógicos
Como posso saber o ganho (amplicação)
e encontre a melhor localização de
necessário para uma recepção de imagem
antena. Depois, volte a ligar a antena ao
nítida?
sintonizador digital. Assegure-se de que a
Ligue o amplicador. Rode o amplicador
força do sinal é suciente antes de instalar
para cima, na posição máxima, e depois
os canais com o sintonizador.
reduza conforme necessário. Em alguns casos,
necessita de rodar o amplicador para baixo
para obter uma imagem mais nítida.
Posso congurar esta antena com um
sintonizador digital?
5 Perguntas
Sim, esta antena pode ser congurada com
um sintonizador digital. (consulte ‘Congurar
frequentes
um sintonizador digital com a antena’ na
página 72)
Português
Esta antena pode receber transmissões
analógicas?
Sim, esta antena pode receber transmissões
televisivas analógicas nas bandas UHF.
6 Garantia e
Esta antena pode receber ou é compatível
com transmissões ATSC?
assistência
Sim, esta antena foi concebida para receber
transmissões ATSC e HDTV nas bandas UHF.
Pode consultar os dados da garantia em: www.
Esta antena pode ser alimentada por uma
philips.com/welcome
fonte de CC numa embarcação, veículo
Para obter assistência técnica, envie-nos uma
recreativo ou autocaravana?
mensagem de correio electrónico, indicando
Sim, existe uma tomada de CC na parte
o número de modelo do produto e uma
posterior da antena. Ligue o cabo/adaptador à
descrição pormenorizada do problema, para:
antena e à fonte de alimentação.
accessorysupport@philips.com
Onde devo colocar a antena para obter a
melhor recepção possível?
Escolha um local perto da janela que
proporcione à antena uma recepção sem
obstáculos do transmissor.
PT
73
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 73 2011-7-13 17:29:35

7 Glossário
F
FM (modulação de frequência)
Em radiodifusão: método de modulação no
A
qual a frequência da voltagem do operador
varia com a frequência da voltagem de
Amplicador
modulação.
Um dispositivo que pode ser um circuito
monofásico ou um circuito a grande escala
com várias fases para obter um aumento de
H
energia, isto é, aumenta os sinais fracos.
HDTV (Televisão de Alta Denição)
Antena
É um sistema de transmissão de televisão
Um dispositivo, como uma haste ou um
digital com resolução superior à dos sistemas
o, que capta um sinal de radiofrequência
de televisão tradicionais (TV de denição
recebido ou irradia um sinal de RF transmitido.
padrão ou SDTV). HDTV é transmitida
digitalmente; as primeiras implementações
utilizavam transmissão analógica, mas
C
actualmente utilizam-se sinais de televisão
Coaxial
digital (DTV), necessitando de menos largura
Um condutor de cobre simples, revestido por
de banda graças à compressão de vídeo
uma camada de isolamento, coberta por uma
digital.
malha de cobre e por m, um isolamento.
Uma linha de transmissão desequilibrada com
U
impedância constante. Em áudio, este tipo
é normalmente utilizado para sinais de linha
UHF (Frequência ultra-elevada)
de baixo nível, que terminam em conectores
Na transmissão de rádio ou televisão:
RCA.
é o limite de frequência de ondas
electromagnéticas compreendido entre 300
MHz e 3 GHz (3000 MHz).
Conector fêmea
Um concetor fêmea é um conector ligado a
um o, cabo ou peça de equipamento, com
um ou mais orifício com terminais eléctricos
n o seu interior e construído de tal forma que
uma cha com condutores expostos (conector
macho) possa ser introduzido para garantir
uma ligação física e eléctrica ável.
Conector macho
Um conector macho é um conector ligado a
um o, cabo ou peça de equipamento, com
um ou mais terminais eléctricos expostos
e não blindados e construído de tal forma
que possa ser introduzido num receptáculo
(conector fêmea) para garantir uma ligação
física e eléctrica ável.
74
PT
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 74 2011-7-13 17:29:36

Русский
RU
75
Содержание
Содержание
1 Важно! 76
Техника безопасности 76
Утилизация 76
2 SDV5122P 76
Обзор 77
3 Начало работы 77
Установка 77
4 Настройка SDV5122P 78
Прием сигнала в диапазоне УВЧ 78
Настройка цифрового тюнера с
помощью данной антенны 78
5 Часто задаваемые вопросы 79
6 Гарантия и обслуживание 79
7 Глоссарий 80
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 75 2011-7-13 17:29:36

Не выбрасывайте изделие вместе с
1 Важно!
бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной системе
Техника безопасности
отдельной утилизации отходов. Правильная
утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные
В данном руководстве содержится важная
последствия для окружающей среды и
информация о комнатной телевизионной
здоровья человека.
антенне Philips. Внимательно прочитайте
руководство, прежде чем начинать установку
и настройку.
• Не допускайте попадания на
устройство капель или брызг воды.
Прикрепленный к изделию логотип означает,
Не ставьте на устройство емкости,
что в объединенную национальную систему
наполненные жидкостью, например
по восстановлению и утилизации были
вазы.
выплачены финансовые взносы.
• Чтобы полностью отключить
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2011. Все
электропитание, необходимо извлечь
права сохранены. Воспроизведение данного
вилку шнура питания устройства из
документа и его частей без разрешения
сетевой розетки.
правообладателя запрещено. Товарные знаки
• Если вилка устройства используется
являются собственностью Koninklijke Philips
для его отключения, доступ к ней
Electronics N.V. и других законных владельцев
должен оставаться свободным.
авторских прав.
• Запрещается помещать на устройство
источники открытого огня, например
зажженные свечи.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено
2 SDV5122P
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас
Если изделие маркировано значком с
в Philips!
изображением перечеркнутого мусорного
бака, это означает, что изделие подпадает
Для того, чтобы воспользоваться всеми
под действие директивы Европейского
преимуществами поддержки Philips,
Парламента и Совета 2002/96/EC:
зарегистрируйте ваше изделие на сайте
www.philips.com/welcome.
76
RU
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 76 2011-7-13 17:29:37

1 Адаптер питания 100—240 В
Обзор
перем. тока, 6 В пост. тока (в
комплекте)
2 Антенна УВЧ
3 Подключение 6 В пост. тока
4 Разъем для выходного
сигнала (для подключения
телевизора)
5 Подставка для антенны
3 Начало работы
Чтобы гарантировать правильную работу
антенны, перед подключением прочитайте
руководство пользователя телевизора.
Настройте телевизор для приема сигнала
через ANTENNA вместо CABLE или
SATELLITE.
Установка
Русский
Определите уровень сигнала
Перед установкой выберите наилучшее
положение для оптимального приема.
Для работы антенны очень важно, чтобы
передатчик не был загорожен. Для
обеспечения наиболее устойчивого приема
убедитесь, расположите антенну передней
частью к передатчику.
Примечание
• Установите антенну около окна для
обеспечения хорошей видимости
передатчика.
77
a
b
c
d
e
RU
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 77 2011-7-13 17:29:39

Примечание
4 Настройка
• Чтобы предотвратить появление помех, не
размещайте антенну вблизи металлических
SDV5122P
предметов.
Прием сигнала в диапазоне
Подключение к телевизору
УВЧ
1 Подключите коаксиальный кабель к:
1 Настройте телевизор на необходимый
• к выходному разъему антенны;
канал/станцию.
• к входному разъему ТВ-ресивера.
2 Расположите УВЧ-антенну
горизонтально или вертикально.
2 Подключите штекер постоянного
тока к антенне, а источник питания
— к розетке электросети 100—240 В
перем. тока.
Примечание
• Чтобы узнать, на каком расстоянии от вас
находятся ближайшие телепередатчики,
посетите веб-сайт www.antennaweb.org.
Примечание
• Убедитесь, что антенна стоит на плоской
поверхности.
Настройка цифрового
тюнера с помощью данной
антенны
Для настройки каналов можно использовать
цифровой ТВ-тюнер. Данный автоматический
процесс является частью настройки
тюнера. Прежде чем просматривать каналы,
принимаемые через тюнер, убедитесь, что
антенна настроена правильно.
78
RU
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 78 2011-7-13 17:29:41

2 способа подключить антенну к телевизору:
Установите антенну около окна для
обеспечения хорошей видимости
• Подключите антенну к цифровому
передатчика.
тюнеру. Если сигнал устойчивый,
тюнер автоматически запоминает
Примечание
каналы.
• Подключите антенну непосредственно
• Чтобы предотвратить появление помех, не
к телевизору. Настройте аналоговые
размещайте антенну вблизи металлических
предметов.
каналы и установите антенну в
оптимальное положение. Подключите
антенну к цифровому тюнеру. Прежде
Как узнать, какое усиление необходимо для
чем настраивать каналы с помощью
настройки четкого изображения?
тюнера, убедитесь, что сигнал
Включите усилитель. Установите регулятор
достаточно устойчивый.
усилителя в максимальное положение
и уменьшайте, если необходимо. В
некоторых случаях для настройки четкого
изображения усилитель необходимо
выключить.
5 Часто
Можно ли настроить антенну с помощью
цифрового тюнера?
задаваемые
Да, данную антенну можно настроить
с помощью цифрового тюнера. (см.
вопросы
‘Настройка цифрового тюнера с помощью
данной антенны’ на стр. 78)
Поддерживает ли данная антенна прием
аналогового телесигнала?
Да, данная антенна поддерживает прием
Русский
аналогового телесигнала в диапазоне УВЧ.
6 Гарантия и
Принимает ли данная антенна цифровой
телесигнал или каналы ATSC?
обслуживание
Да, данная антенна принимает цифровой
телесигнал ATSC и HDTV в диапазоне УВЧ.
Информацию о гарантии см. на сайте www.
Может ли питание антенны осуществляться
philips.com/welcome.
через источник постоянного тока на лодке,
в автомобиле или автофургоне?
Для получения технической поддержки
Да, на задней части антенны расположен
отправьте нам письмо, содержащее номер
разъем питания постоянного тока.
модели изделия и подробное описание
Подключите кабель/адаптер к антенне, а
проблемы, по адресу accessorysupport@
затем — к источнику питания.
philips.com
Где лучше всего расположить антенну для
обеспечения максимально устойчивого
приема?
RU
79
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 79 2011-7-13 17:29:41

7 Глоссарий
А
Антенна
Устройство, например, стержень или
F
провод, которое принимает или передает
радиочастотные сигналы.
FM (Частотная модуляция)
В радиовещании: способ модуляции, в
котором частота несущего напряжения
Ш
отличается от частоты напряжения
Штекер разъема
модуляционного сигнала.
Штекер разъема — соединитель
для подключения кабеля, провода
H
или устройства, состоящий из
неизолированных электрических
HDTV (Телевидение высокой четкости)
контактов, образующих штырь (один или
Система трансляции цифрового
несколько), который плотно вставляется в
телевидения с более высоким
гнездо разъема, обеспечивая надежность
разрешением, чем у обычных телесистем
физического и электрического соединения.
(телевидение стандартного разрешения
или SDTV). HDTV — цифровая трансляция.
Ранее использовалась аналоговая
У
трансляция, но сегодня для сжатия
Усилитель
цифрового видео благодаря сигналам
Устройство на основе единственного
цифрового телевидения (DTV) требуется
каскада или большой интегральной схемы
меньшая пропускная способность.
с несколькими каскадами для усиления
слабых сигналов.
U
UHF (Ультравысокая частота)
К
При передачи теле- и радосигнала:
Коаксиальный кабель
диапазон частоты электромагнитных волн
Одиночный медный проводник,
от 300 МГц до 3 ГГц (3000 МГц).
окруженный слоем изоляции с
медной оплеткой в качестве экрана
Г
и изоляционной оболочкой снаружи.
Несимметричная линия передачи
Гнездо разъема
с постоянным сопротивлением. В
Гнездо разъема — соединитель для
аудиотехнике этот тип кабеля с RCA-
подключения кабеля, провода или
разъемами обычно используется для
устройства, состоящий из электрических
передачи линейных сигналов низкого
контактов, образующих углубление (одно
уровня.
или несколько), которое сконструировано
таким образом, чтобы выступающий
соединитель (штекер) входил в него
достаточно плотно, обеспечивая
надежность физического и электрического
соединения.
80
RU
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 80 2011-7-13 17:29:41

Svenska
SV
81
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
1 Viktigt 82
Säkerhet 82
Återvinning 82
2 Din SDV5122P 82
Översikt 82
3 Komma igång 83
Installation 83
4 Kongurera SDV5122P 84
För UHF-mottagning 84
Ställa in en digital mottagare med
antennen 84
5 Vanliga frågor 85
6 Garanti och service 85
7 Ordlista 85
SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 81 2011-7-13 17:29:41