Karcher HD 5-15 C + FR – page 6
Manual for Karcher HD 5-15 C + FR

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
– Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-
sia kotitalousjätteenä, vaan
masti luettava ennen laitteen ensim-
toimita ne jätteiden kierrätyk-
mäistä käyttökertaa!
seen.
– Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
taessa.
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
leja, jotka tulisi toimittaa
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
ja samankaltaisia aineita ei saa
Sisällysluettelo
päästää ympäristöön. Tästä
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1
syystä toimita kuluneet laitteet
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
Käyttöohjeessa esiintyvät sym-
bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1
Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,
Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .2
dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan
Laitteessa olevat symbolit . FI . . .2
luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .2
teöljy ympäristöystävällisesti.
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .2
Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . .2
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Ennen käyttöönottoa . . . . . FI . . .3
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
teesta:
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .3
www.kaercher.com/REACH
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6
Käyttöohjeessa esiintyvät
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6
symbolit
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .6
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7
Vaara
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . .7
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8
maan.
EU-standardinmukaisuustodis-
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8
몇 Varoitus
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .9
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
– 1
101FI

Laitteen osat
Käyttötarkoitus
Käännä esiin alussa oleva kuvasivu
Käytä tätä painepesuria ainoastaan
1 Suuttimien säilytyspaikka
– puhdistamiseen matalapainesuihkulla
2 Kahva
ja puhdistusaineella (esim. koneet, ajo-
neuvot, rakennukset ja työkalut),
3 Korkeapaineliitäntä
– puhdistamiseen korkeapainesuihkulla
4 Paine-/määräsäädin
ilman pesuainetta (esim. julkisivut, te-
5 Vesiliitäntä
rassit, puutarhalaitteet).
6 Öljymäärän ilmaisin
Pinttyneen lian puhdistamiseen suositte-
7 Öljysäiliö
lemme erikoisvarusteena saatavaa lianjyr-
8 Pölysuoja
sintä.
9 Laitekytkin
Vaara
10 Suojakuomun kiinnitysruuvi
Loukkaantumisvaara! Jos laitetta käyte-
11 Letkuteline
tään huoltoasemilla tai muissa vastaavissa
12 Käsikahvan pidike
paikoissa, on noudatettava asianmukaisia
13 Suutin
turvamääräyksiä.
14 Suihkuputki
Älä päästä mineraalipitoista jätevettä valu-
15 Käsiruiskupistooli
maan maaperään, vesistöön tai viemäri-
16 Turvavipu
verkkoon. Moottorin ja auton pohjan pesu
17 Käsiruiskupistoolin vipu
on suoritettava tästä syystä puhdistuk-
18 Korkeapaineletku
seen soveltuvalla ja öljyerottimella varus-
19 Työntökahva
tetulla paikalla.
20 Johdon pidike
21 Työntökahvan kiinnitysruuvi
Turvaohjeet
22 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin
– Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor-
23 Puhdistusaineen annosteluventtiili
keapainepesulaitteita koskevia kansal-
24 Varustelaatikko
lisia määräyksiä on noudatettava.
25 Letkurumpu
– Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-
26 Kiertokampi
turvallisuutta koskevia kansallisia mää-
Väritunnukset
räyksiä on noudatettava.
Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen
keltaisia.
tulokset on tallennettava kirjallisesti.
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
vaaleanharmaat.
Turvalaitteet
Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-
Laitteessa olevat symbolit
jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä
Epäasianmukaisesti käytettyinä
saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa
suurpainesuihkut voivat olla vaa-
saa ohittaa.
rallisia. Suihkua ei saa suunnata
Ylivirtausventtiili
ihmisiin, eläimiin, aktiivisiin sähkövarustei-
siin tai itse laitteeseen.
Kun vesimäärää vähennetään paine-/mää-
räsäätimen avulla, ylivirtausventtiili aukeaa
ja osa vedestä virtaa takaisin pumpun puo-
lelle.
102 FI
– 2

Painekytkin
Varakorkeapaineletkun
kiinnittäminen
– Kun suihkupistoolin liipaisin päästetään
irti, kytkee painekytkin pumpun pois
Väännä ruuvimeisselillä käsiruiskupis-
päältä, korkeapainesuihku pysähtyy.
toolin varmistusklemmari ulos (kuva A).
Kun liipaisimesta vedetään, kytkee pai-
Laita käsiruiskupistooli pystyasentoon
nekytkin taas pumpun päälle.
ja korkeapaineletkun pää sisään vas-
– Ylivirtausventtiili ja painekytkin on teh-
teeseen asti. Huomioi, että letkun pään
taalla säädetty ja varmistettu lyijysinetil-
irtonainen aluslevy putoaa alas asti (ku-
lä. Ainoastaan asiakaspalvelu voi
va B).
suorittaa säädön.
Paina varmistusklemmari takaisin käsi-
Varmistuspidätyspinne
ruiskupistooliin. Kun asennus on tehty
Käsiruiskupistoolin varmistuspidätyspinne
oikein, letkua voi vetää ulos korkeintaan
estää laitteen tahattoman kytkeytymisen.
1 mm. Muuten aluslevy on väärin asen-
nettu (kuva C).
Ennen käyttöönottoa
Käyttöönotto
Öljymäärän tarkistaminen
몇 Varoitus
Lue öljymäärämittari laitteen ollessa py-
Loukkaantumisvaara! Laitteen, syöttöputki-
säytettynä. Öljyn pinnan tulee olla mo-
en, korkeapaineletkun ja liitosten on oltava
lempien osoittimien yläpuolella.
moitteettomassa kunnossa. Jos kunto ei
Öljysäiliön ilmausaukon avaaminen
ole moitteeton, laitteen ja varusteiden käyt-
tö ei ole sallittua.
Irrota kuomun kiinnitysruuvi ja poista
kuomu.
Sähköliitäntä
Katkaise öljysäiliön kannessa oleva kärki.
– Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista ja
Kiinnitä kuomu.
tyyppikilvestä.
– Sähköliitännät on suoritettava sähkö-
Varusteiden asennus
asentajan toimesta ja niiden on oltava
Kiinnitä suutin suihkuputkeen (säätö-
IEC 60364-1:n mukaisia.
renkaan merkinnät ylöspäin).
Varo
Yhdistä suihkuputki käsiruiskupistooliin.
Sähköliitännän suurinta sallittua verkko-
Koneet, joissa ei ole letkukelaa:
vastusta ei saa ylittää (katso tekniset tie-
Vedä työntökahva ylös vasteeseen asti.
dot). Jos ilmenee epäselvyyksiä koskien
verkkoliitäntäsi käytettävissä olevaa verk-
Kiinnitä työntökahva mukana olevilla
kovastusta, ota yhteys energiansyöttöyhti-
ruuveilla ja työkalulla.
öösi.
Ruuvaa korkeapaineletku kiinni korkea-
Vaara
paineliittimeen.
Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara.
Koneet, joissa on letkukela:
– Tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on
Työnnä kiertokampi letkukelan akseliin,
oltava sama kuin jännitelähteen jännite.
kunnes se lukkiutuu.
– Pistorasian sulakkeen vähimmäisarvo
Suorista korkeapaineletku ennen sen
(katso Tekniset tiedot).
kelaamista.
– Laitteen tulee ehdottomasti olla liitetty-
Kelaa korkeapaineletku tasaisesti ker-
nä sähköverkkoon sähköpistokkeella.
roksittain letkukelalle kiertokampea
Kiinteä sähköverkkoon liittäminen on
kiertämällä. Valitse kiertosuunta siten,
kielletty. Pistoke toimii verkostaerotti-
että korkeapaineletku ei nurjahda.
mena.
– 3
103FI

– Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitos-
Veden imeminen säiliöstä
johto ja virtapistoke ovat ehjät. Anna
valtuutetun asiakaspalvelun/sähköalan
Kiinnitä suodattimella varustettu imulet-
ammattilaisen välittömästi vaihtaa vau-
ku (tilausnomero 4.440-238.0) vesiliitti-
rioitunut liitosjohto.
meen.
– Käytetyn jatkojohdon pistokkeen ja kyt-
Laitteen ilmaaminen:
kimen on oltava vesitiivis.
Kierrä suutin irti.
Anna laitteen käydä niin kauan, kunnes
– Käytä riittävän suuren poikkileikkauk-
vedessä ei enää ole ilmakuplia.
sen omaavaa jatkokaapelia (katso
Anna laitteen käydä n. 10 sekuntia -
"Tekniset tiedot") ja vedä se kokonaan
sammuta sitten. Toista toimenpide use-
ulos kelalta.
aan kertaan.
– Sopimattomat jatkojohdot voivat olla
Kytke laite pois päältä ja kierrä suutin kiinni.
vaarallisia. Käytä ulkona vain tarkoituk-
seen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkit-
Vaara
tyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä
Älä koskaan ime vettä minkäänlaisesta juo-
johdon poikkileikkaus.
mavesisäiliöstä. Älä koskaan ime liuotinpi-
toisia nesteitä kuten ohentimia, bensiiniä,
Vesiliitäntä
öljyä tai suodattamatonta vettä. Laitteen tii-
몇 Varoitus
visteet vaurioituvat, koska ne eivät kestä
liuottimia. Liottimien ruiskutussumu on erit-
Noudata vesilaitoksen ohjeita.
täin herkästi syttyvää, helposti räjähtävää
Voimassa olevien määräysten mu-
ja myrkyllistä.
kaan laitetta ei saa käyttää milloin-
kaan juomavesiverkossa ilman
Käyttö
takaisinimusuojaa. Tällöin on käy-
tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini-
Vaara
musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN
Räjähdysvaara!
12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo-
Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.
jaa. Vesi, joka on valunut takaisinimusuo-
Vaara
jan lävitse, ei ole juomakelpoista.
Käytettäessä laitetta pidempään yhtäjak-
Varo
soisesti saattaa sen tärinä aiheuttaa käsis-
Asenna järjestelmäerotin aine vedensyöt-
sä verenkiertohäiriöitä.
töön, ei koskaan suoraan laitteeseen!
Yleispätevää käyttöaikaa ei voida ilmoittaa, sillä
Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista.
käyttöaika riippuu monista eri tekijöistä:
Liitä tuloletku (vähimmäispituus 7,5 m,
– Jos käyttäjällä on verenkierto-ongelmia
vähimmäisläpimitta 1/2“) laitteen vesilii-
(usein kylmät sormet, tunnottomuutta
täntään ja tulovesiliitäntään (esim. vesi-
tai kutinaa sormissa).
hanaan).
– Alhainen lämpötila laitteen käyttöpai-
Huomautus: Vedensyöttöletku ei kuulu toi-
kalla. Suojaa kätesi lämpimillä hansik-
mituslaajuuteen.
kailla.
Avaa veden syöttöputki.
– Liian tiukka ote haittaa verenkiertoa.
– Laitetta on parempi käyttää pitäen tau-
koja välillä.
Mikäli laitteen säännöllisen, pitkäaikaisen
käytön yhteydessä ilmenee oireita, kuten
esimerkiksi sormien kylmyys, tunnotto-
muus tai kutina, suosittelemme lääkärintar-
kastusta.
104 FI
– 4

Huomautus: Tukkeutumisvaara. Laita
Käyttö puhdistusaineella
suuttimet varustelokeroon aina suutinreikä
ylöspäin.
몇 Varoitus
– Sopimattomat puhdistusaineet saatta-
Käyttö suurpaineella
vat vahingoittaa laitetta tai puhdistetta-
Huomautus: Laite on varustettu painekyt-
vaa kohdetta. Käytä vain Kärcher:in
kimellä. Moottori käynnistyy vain, kun pis-
hyväksymiä puhdistusaineita. Huomioi
toolin liipaisinta painetaan.
puhdistusaineiden mukana olevat an-
nostelusuositukset ja käyttöohjeet.
Vedä korkeapaineletku kokonaan ulos
Säästä ympäristöä käyttämällä puhdis-
letkukelalta.
tusainetta säästeliäästi.
Aseta laitekytkin asentoon "l".
– Noudata pesuaineiden turvallisuusoh-
Poista käsipistooli lukituksesta ja paina
jeita.
liipaisimesta.
Kärcher-puhdistusaineet takaavat häiriöt-
Säädä käyttöpaine ja syöttömäärä kier-
tömän työskentelyn. Kysy meiltä neuvoa tai
tämällä (portaattomasti) paine- ja mää-
pyydä luettelomme tai lisätietoja puhdistus-
räsäädintä (+/-)
aineista.
Suihkutyypin valinta
Irrota puhdistusaineen imuletku.
Ripusta puhdistusaineletku astiaan,
Sulje käsiruiskupistooli.
jossa on puhdistusaineliuotinta.
Käännä suuttimen runkoa, kunnes ha-
Aseta suutin kohtaan "CHEM".
luamasi symboli on merkinnän kohdalla:
Käännä puhdistusaineen annostelu-
Laakakorkeapainesuihku (25°)
venttiili haluamaasi väkevyysasentoon.
lian puhdistamiseen laajoilta
Suositeltavat puhdistusmenetelmät
pinnoilta
Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi
Pyöreä korkeapainesuihku (0°)
kuivalle pinnalle ja anna sen vaikuttaa
erittäin pinttyneen lian puhdis-
(ei kuivua).
tamiseen
Huuhtele irrotettu lika suurpainesuih-
Pienpainelaakasuihku (CHEM)
kulla pois.
on tarkoitettu puhdistusaine-
käyttöön tai puhdistukseen pie-
Huuhtele suutin käytön jälkeen puhtaal-
nellä paineella
la vedellä. Kierrä annosteluventtiili suu-
rimmalle puhdistusaineväkevyydelle.
Valitse pyöreä- tai laakasuihku seuraavasti:
Käynnistä laite ja huuhtele minuutin
Sulje käsiruiskupistooli.
ajan.
Kierrä n. 45° alaskäännettyä suihkuput-
Käytön keskeytys
kea vasemmalle tai oikealle.
Vapauta liipaisin, tällöin laite kytkeytyy
pois päältä.
Painamalla liipaisinta laite käynnistyy
uudelleen.
– 5
105FI

Laitteen kytkeminen pois päältä
Kuljetus
Aseta valintakytkin asentoon "0".
Vaara
Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-
Sulje veden syöttöputki.
ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.
Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes
Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja,
laitteessa ei enää ole painetta.
tartu kiinni kahvasta ja vedä laitetta pe-
Laita käsiruiskupistoolin varmistin pääl-
rässäsi.
le, pistoolin liipaisimen tahattoman pai-
Laitteet ilman letkukelaa, käännä työtö-
namisen estämiseksi.
sanka alas kantamista varten. Kanna
laitetta kahvoista, ei työntösangasta.
Laitteen säilytys
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
Laita käsiruiskupistooli pidikkeeseen.
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
Laite ilman letkurumpua:
ralta kulloinkin voimassa olevien
Kerää korkeapaineletku kokoon ja ri-
ohjesääntöjen mukaisesti.
pusta se omaan säilytyspaikkaansa.
Säilytys
Letkurummulla varustettu laite:
Kelaa korkeapaineletku letkukelalle.
Vaara
Lukitse letkukela työntämällä kierto-
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaara!
kammen kahva sisään.
Huomioi säilytettäessä laitteen paino.
Kierrä liitäntäkaapeli kaapelinpitimen
Hoito ja huolto
ympärille.
Kiinnitä pistoke kiinnittimeensä.
Vaara
Suojaaminen pakkaselta
Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku
aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
Varo
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
Pakkanen rikkoo huolimattomasti vedestä
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
tyhjennetyn laitteen.
Turvatarkastussopimus/
Säilytä laitetta paikassa, jonka lämpötila ei
huoltosopimus
laske nollan alapuolelle.
Voit solmia säännöllisen turvatarkastusso-
Seisonta-aika
pimuksen tai huoltosopimuksen myyjäliik-
Jos laitteen käyttötauko on pitkä tai jos lait-
keesi kanssa. Kysy meiltä neuvoa.
teen säilytys on mahdollista vain olosuh-
Jokaisen käyttökerran jälkeen
teissa, joissa lämpötila voi laskea nollan
alapuolelle:
Tarkasta sähköliitoskaapeli vaurioiden
varalta (sähköiskun vaara), jos kaapeli
Poista vesi.
on vaurioitunut, anna välittömästi val-
Pumppaa laitteen läpi tavallista jäänes-
tuutetun asiakaspalvelun / sähköam-
toainetta.
mattilaisen vaihtaa kaapeli.
Huomautus: Käytä kaupasta saatavaa au-
Tarkasta, onko korkeapaineletkussa
tojen glykolipohjaista pakkasnestettä.
vaurioita (murtumisvaara).
Huomautus: Noudata jäätymisenestoai-
Vaihda vaurioitunut korkeapaineletku
neen valmistajan antamia käsittelyohjeita.
välittömästi.
Anna laitteen käydä enintään 1 min,
Tarkasta laitteen (pumppu) tiiviys.
kunnes pumppu ja johdot ovat tyhjät.
3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa-
raa minuutissa on sallittua. Jos vettä
vuotaa enemmän, ota yhteys asiakas-
palveluun.
106 FI
– 6

Viikoittain
Laitteeseen ei tule painetta
Tarkasta öljymäärä. Jos öljy on maito-
Aseta suutin kohtaan "Korkeapaine".
maista (vettä öljyssä), ota heti yhteys
Puhdista suutin.
asiakaspalveluun
Vaihda suutin uuteen.
Puhdista vesiliitännän sihti.
Ilmaa laite (katso kohtaa "Käyttöönotto").
Puhdista puhdistusaineen imuletkun
Tarkista vedentulomäärä (katso Tekni-
suodatin.
set tiedot).
Puhdista vesiliitännän sihti.
Vuosittain tai 500 käyttötunnin
Tarkista kaikki pumpun tulojohdot.
jälkeen
Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalveluun.
Vaihda öljy.
Pumppu ei ole tiivis
Öljynvaihto
Irrota kuomun kiinnitysruuvi ja poista
3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisaraa
kuomu.
minuutissa on sallittua. Jos vettä vuotaa
Poista öljysäiliön kansi.
enemmän, ota yhteys asiakaspalveluun.
Jos laite on hyvin epätiivis, tarkastuta
Nosta laite pystyyn.
se asiakaspalvelussa.
Laske öljy kokoamissäiliöön.
Täytä hitaasti uudella öljyllä; ilmakupli-
Pumppu nakuttaa
en pitää päästä poistumaan.
Tarkasta veden ja puhdistusaineen
Laita öljysäiliön kansi paikalleen.
imuletkujen tiiviys.
Kiinnitä kuomu.
Sulje puhdistusaineen annosteluventtii-
Hävitä jäteöljy ympäristöystävällisellä ta-
li, kun et käytä puhdistusainetta.
valla tai vie se keräyspisteeseen.
Ilmaa laite (katso kohtaa "Käyttöönotto").
Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve-
Katso sopiva öljylaatu teknisistä tiedoista.
luun.
Häiriöapu
Laite ei ime puhdistusainetta
Vaara
Aseta suutin kohtaan "CHEM".
Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku
Tarkasta/puhdista puhdistusaineen
aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
imuletku ja suodatin
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
Avaa puhdistusaineen annosteluventtii-
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
li tai tarkasta/puhdista.
Vaara
Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalveluun.
– Anna valtuutetun asiakaspalvelun tar-
kastaa ja korjata sähkölaitteet.
Varusteet ja varaosat
– Ota yhteys valtuutettuun asiakaspalve-
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
luun häiriötapauksissa, joita ei ole lue-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
teltu tässä luvussa, jos olet epävarma
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
tai, jos tässä ohjeessa niin neuvotaan.
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
Laite ei toimi
häiriöttömästi.
Tarkasta sähköliitosjohto
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
Tarkasta verkkojännite.
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
Jos kyseessä on sähkövika, ota yhteys
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
asiakaspalveluun.
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
– 7
107FI

Takuu EU-standardinmukaisuusto-
distus
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
toon.
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
voimassa.
Tuote: korkeapainepesuri
Tyyppi: 1.514-xxx
Yksiselitteiset EU-direktiivit
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
2000/14/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-
sointimenetelmä
2000/14/EY: Liite V
Äänen tehotaso dB(A)
Mitattu: 87
Taattu: 89
5.957-737
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
puolesta ja sen valtuuttamina.
CEO
Head of Approbation
Dokumentointivaltuutettu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Faksi: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
108 FI
– 8

Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
Jännite V 230
Virtatyyppi Hz 1~ 50
Liitosjohto kW 2,7
Sulake (hidas, tyyppi C) A 16
Suurin sallittu verkkovastus Ohmia 0.2679
Suojatyyppi IPX5
2
Jatkokaapeli 30 m mm
2,5
Vesiliitäntä
Tulolämpötila (maks.) °C 60
Tulomäärä (min.) l/h (l/min) 700 (11,7)
Imukorkeus otettaessa vettä avosäiliöstä
m 0,5
(veden lämpötila 20°C)
Tulopaine (maks.) MPa (bar) 1 (10)
Suoritustiedot
Käyttöpaine MPa (bar) 15 (150)
Maks. käyttöylipaine MPa (bar) 18,5 (185)
Syöttömäärä l/h (l/min) 500 (8,3)
Puhdistusaineen imeminen l/h (l/min) 0...35 (0...0,6)
Maks. käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 25
Suutinkoot (CX) -- 031 (32)
Mitatut arvot EN 60355-2-79 mukaisesti
Melupäästö
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 75
Epävarmuus K
pA
dB(A) 2
Äänitehotaso L
WA
+ epävarmuus K
WA
dB(A) 91
Käsi-käsivarsi tärinäarvo
2
Käsiruiskupistooli m/s
2,7
2
Suihkuputki m/s
<2,5
2
Epävarmuus K m/s
1
Käyttöaineet
Öljyn määrä l 0,38
Öljyn laatu -- SAE 15W40
Mitat ja painot
Pituus mm 360
Leveys (CX) mm 375 (400)
Korkeus mm 925
Tyyppi 1.514-137.0 1.514-138.0 1.514-139.0 1.514-500.0
Paino kg 30 30,5 32,5 32,5
– 9
109FI

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
Προστασία περιβάλλοντος
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες
Τα υλικά συσκευασίας είναι
χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και
ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις
κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
συσκευασίες στα οικιακά απορ-
επόμενο ιδιοκτήτη.
ρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-
– Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε
μα επαναχρησιμοποίησης.
οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας
Οι παλιές συσκευές περιέχουν
αρ. 5.951-949.0!
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία
– Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε το
θα πρέπει να μεταφέρονται σε
περιεχόμενο του πακέτου.
σύστημα επαναχρησιμοποίη-
– Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο-
σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και
ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό-
παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται
σωπό σας.
να καταλήγουν στο περιβάλλον.
Για το λόγο
αυτόν η διάθεση πα-
Πίνακας περιεχομένων
λιών συσκευών πρέπει να γίνε-
Προστασία περιβάλλοντος . EL . . .1
ται σε κατάλληλα συστήματα
συλλογής.
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγι-
ών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .1
Το μηχανέλαιο, το πετρέλαιο θέρμανσης,
Στοιχεία συσκευής . . . . . . . EL . . .2
το καύσιμο ντίζελ και η βενζίνη δεν πρέπει
Σύμβολα στη συσκευή . . . . EL . . .2
να καταλήγουν στο περιβάλλον. Προστα-
Χρήση σύμφωνα με τους κανο-
τέψτε το έδαφος και αποσύρετε παλιά λά-
νισμούς. . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .2
δια με οικολογικό τρόπο.
Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . EL . . .2
Διατάξεις ασφαλείας. . . . . . EL . . .3
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
Πριν τη θέση σε λειτουργία. EL . . .3
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-
Έναρξη λειτουργίας . . . . . . EL . . .4
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . EL . . .5
www.kaercher.com/REACH
Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . EL . . .7
Σύμβολα στο εγχειρίδιο
Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . EL . . .7
οδηγιών
Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . .7
Αντιμετώπιση βλαβών . . . . EL . . .8
Κίνδυνος
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL . . .9
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .9
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-
Δήλωση Συμμόρφωσης των
τισμό ή θάνατο.
Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .9
몇 Προειδοποίηση
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . EL . .10
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
ματισμό ή θάνατο.
Προσοχή
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-
ματισμό ή υλικές βλάβες.
110 EL
– 1

Στοιχεία συσκευής
Χρήση σύμφωνα με τους
κανονισμούς
Παρακαλώ ξεδιπλώστε την εμπρόσθια σε-
λίδα με τις εικόνες
Η παρούσα συσκευή καθαρισμού υψηλής
πί-
1 Θήκη ακροφυσίου
εσης να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για
2 Λαβή
– καθαρισμό με δέσμη χαμηλής πίεσης
3 Σύνδεση υψηλής πίεσης
και απορρυπαντικό (π.χ. καθαρισμός
4 Ρύθμιση πίεσης/ποσότητας
μηχανημάτων, οχημάτων, οικοδομών,
5 Υδραυλική σύνδεση
εργαλείων),
6 Ένδειξη στάθμης λαδιού
– καθαρισμό με δέσμη υψηλής πίεσης
χωρίς απορρυπαντικό (π.χ. καθαρι-
7 Δοχείο λαδιού
σμός προσόψεων κτιρίων, ταρατσών,
8 Κάλυμμα μηχανής
συσκευών κηπουρικής).
9 Διακόπτης συσκευής
Για την αφαίρεση δύσκολων ρύπων, συνι-
10 Κοχλίας στερέωσης καπό συσκευής
στούμε ως πρόσθετο εξάρτημα τη φρέζα
11 Θήκη ελαστικού σωλήνα
ρύπων.
12 Συγκράτηση πιστολέτου χειρός
Κίνδυνος
13 Ακροφύσιο
Κίνδυνος τραυματισμού! Σε περίπτωση λει-
14 σωλήνας εκτόξευσης
τουργίας σε πρατήρια βενζίνης ή άλλους
15 Πιστολέτο χειρός
επικίνδυνους χώρους, να τηρούνται οι ανά-
16 Μοχλός ασφαλείας
λογες προδιαγραφές ασφαλείας.
17 Σκανδάλη πιστολέτου εκτόξευσης
Λύματα που περιέχουν ορυκτέλαια δεν
18 Ελαστικός
σωλήνας υψηλής πίεσης
επιτρέπεται να καταλήγουν στο υπέδα-
19 Λαβή μεταφοράς
φος, στα ύδατα ή στο σύστημα αποχέτευ-
20 Συγκρατητής καλωδίου
σης. Συνεπώς το πλύσιμο κινητήρων ή της
21 Κοχλίας στερέωσης λαβής μεταφοράς
κάτω πλευράς οχημάτων επιτρέπεται
22 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης
μόνο σε κατάλληλους χώρους που διαθέ-
απορρυπαντικού με φίλτρο
τουν διαχωριστή λαδιών.
23 Βαλβίδα ρύθμισης δόσης απορρυπαντικού
24 Θήκη εξαρτημάτων
Υποδείξεις ασφαλείας
25 Τύμπανο εύκαμπτου σωλήνα
– Δώστε προσοχή στις εκάστοτε προδια-
26 Μανιβέλα
γραφές της εθνικής νομοθεσίας σχετικά
Αναγνωριστικό χρώματος
με τις εκπομπές υγρών.
– Δώστε προσοχή στις εκάστοτε διατά-
– Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα-
ξεις της εθνικής νομοθεσίας σχετικά με
ρισμού είναι κίτρινα.
την αποτροπή ατυχημάτων Οι συσκευ-
– Τα χειριστήρια για τη συντήρηση και το
ές εκπομπής υγρών θα πρέπει να υπο-
σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα.
βάλλονται σε έλεγχο σε τακτικά
Σύμβολα στη συσκευή
διαστήματα και τα αποτελέσματα του
ελέγχου θα πρέπει να καταγράφονται
Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση
και να φυλάσσονται.
μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ-
νος σε περίπτωση μη προσήκου-
σας χρήσης. Η δέσμη δεν πρέπει να
κατευθύνεται πάνω σε άτομα, ζώα, ενεργο-
ποιημένο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια
τη συσκευή.
– 2
111EL

Διατάξεις ασφαλείας
Συναρμολόγηση εξαρτημάτων
Τοποθετήστε το ακροστόμιο στον σω-
Τα συστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για
λήνα εκτόξευσης (τα σημάδια στον δα-
την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέ-
κτύλιο ρύθμισης να είναι προς τα
πεται να τεθούν εκτός λειτουργίας ή να
πάνω
).
αγνοηθεί η λειτουργία τους.
Συνδέστε το σωλήνα ψεκασμού στο πι-
Βαλβίδα υπερχείλισης
στολέτο χειρός.
Κατά τη μείωση της ποσότητας νερού με το
Για συσκευές χωρίς τύμπανο εύκα-
ρυθμιστή πίεσης/ποσότητας, ανοίγει η βαλ-
μπτου σωλήνα:
βίδα υπερχείλισης και ένα μέρος του νερού
Τραβήξτε τη λαβή μεταφοράς προς τα
επιστρέφει στην πλευρά αναρρόφησης της
πάνω ως το τέρμα.
αντλίας.
Στερεώστε τη λαβή μεταφοράς σφίγγο-
Διακόπτης
ντας τις βίδες με τα κατάλληλα εργαλεία.
Σφίξτε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πί-
– Όταν αφήσετε ελεύθερο τον μοχλό του
εσης στην υποδοχή υψηλής πίεσης.
πιστολέτου χειρός, απενεργοποιείται ο
διακόπτης πίεσης της αντλία και διακό-
Για συσκευές με τύμπανο εύκαμπτου
πτεται η δέσμη υψηλής πίεσης. Τραβώ-
σωλήνα:
ντας τον μοχλό ο διακόπτης πίεσης
Εισάγετε το στρόφαλο στον άξονα κυ-
θέτει πάλι την αντλία σε λειτουργία.
λίνδρου
του ελαστικού σωλήνα και
– Η βαλβίδα υπερχείλισης και ο διακό-
ασφαλίστε τον.
πτης πίεσης έχουν ρυθμιστεί και σφρα-
Πριν από το τύλιγμα, τοποθετήστε τεντωμέ-
γιστεί από το εργοστάσιο. Ρύθμιση
νο τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης.
αποκλειστικά από την υπηρεσία εξυπη-
Τυλίξτε τον ελαστικό σωλήνα στο τύ-
ρέτησης πελατών.
μπανο περιστρέφοντας το στρόφαλο με
ομοιόμορφες κινήσεις. Επιλέξτε την κα-
Κούμπωμα ασφαλείας
τεύθυνση περιστροφής, έτσι ώστε ο
Το κούμπωμα ασφαλείας στο πιστολέτο
ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης να
εμποδίζει την ακούσια ενεργοποίηση της
μην κάμπτεται.
συσκευής.
Συναρμολόγηση ανταλλακτικού
Πριν τη θέση σε λειτουργία
εύκαμπτου σωλήνα υψηλής πίεσης
Ξεβιδώστε τον σφικτήρα
ασφαλείας του
Έλεγχος της στάθμης λαδιού
πιστολέτου χειρός με ένα κατσαβίδι (ει-
Διαβάστε την ένδειξη στάθμης λαδιού
κόνα Α).
όταν η συσκευή είναι στάσιμη. Η στάθ-
Αναποδογυρίστε το πιστολέτο χειρός
μη λαδιού πρέπει
να βρίσκεται πάνω
και εισάγετε μέσα το άκρο του ελαστι-
από τους δύο δείκτες.
κού σωλήνα υψηλής πίεσης ως το τέρ-
μα. Φροντίστε ώστε η χαλαρή ροδέλα
Ενεργοποίηση εξαερισμού της
στην άκρη του ελαστικού σωλήνα να
δεξαμενής λαδιού
βρίσκεται τέρμα κάτω (εικόνα Β).
Πιέστε τους σφικτήρες ασφαλείας
πάλι
Ξεβιδώστε τον κοχλία στερέωσης του
στο πιστολέτο χειρός. Εάν η συναρμο-
καπό και αφαιρέστε το καπό.
λόγηση εκτελεστεί σωστά, ο ελαστικός
Κόψτε τη μύτη του καπακιού του δοχεί-
σωλήνας θα μπορεί να τραβηχθεί προς
ου λαδιού.
τα έξω μόνον κατά 1 mm. Διαφορετικά
Στερεώστε το καπό της συσκευής.
έχετε τοποθετήσει λανθασμένα τη ρο-
δέλα (εικόνα Γ).
112 EL
– 3

– Το φις και η σύνδεση του καλωδίου
Έναρξη λειτουργίας
προέκτασης που χρησιμοποιείτε πρέπει
να είναι στεγανοποιημένα.
몇 Προειδοποίηση
– Χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης με
Κίνδυνος τραυματισμού! Η συσκευή, οι
επαρκή διατομή (βλ. "Τεχνικά χαρακτη-
αγωγοί προσαγωγής, το λάστιχο υψηλής
ριστικά") και ξετυλίγετέ το εντελώς από
πίεσης και οι συνδέσεις πρέπει να είναι σε
το τύμπανο.
άψογη κατάσταση. Σε περίπτωση που δεν
– Τα ακατάλληλα καλώδια προέκτασης
βρίσκονται σε άψογη κατάσταση, η συ-
μπορεί να είναι επικίνδυνα. Σε υπαίθριους
σκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί.
χώρους χρησιμοποιείτε μόνο τα εγκεκρι-
Ηλεκτρική σύνδεση
μένα και αντιστοίχως σημασμένα καλώδια
– Σχετικά με τις τιμές σύνδεσης βλέπε Τε-
προέκτασης με επαρκή διατομή.
χνικά χαρακτηριστικά και Πινακίδα τύ-
Σύνδεση νερού
που.
– Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνει
몇 Προειδοποίηση
από ηλεκτρολόγο και να ανταποκρίνε-
Τηρείτε τους κανονισμούς της επιχείρησης
ται στο IEC 60364-1.
υδροδότησης.
Προσοχή
Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο-
νισμούς, το μηχάνημα δεν πρέπει
Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της μέγιστης επι-
να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου
τρεπόμενης αντίστασης δικτύου στο σημείο
νερού χωρίς διαχωριστή συστήμα-
ηλεκτρικής σύνδεσης (βλ. τεχνικά χαρακτηρι-
τος. Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος
στικά). Εάν δεν είστε βέβαιοι για την αντίσταση
διαχωριστής συστήματος της εταιρείας
δικτύου στο σημείο σύνδεσης, επικοινωνήστε
KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι-
με την εταιρεία ηλεκτροδότησης.
στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος
Κίνδυνος
BA. Το νερό που ρέει μέσα από
ένα διαχω-
Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπλη-
ριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο.
ξίας.
Προσοχή
– Η αναγραφόμενη τάση στην πινακίδα
Συνδέετε πάντα το διαχωριστή συστήματος
τύπου πρέπει να είναι ίδια με την τάση
στο δίκτυο παροχής νερού και ποτέ απευ-
της πηγής ρεύματος.
θείας στη συσκευή!
– Ελάχιστη ασφάλεια της πρίζας (βλέπε
Σχετικά με τις τιμές σύνδεσης, βλέπε Tεχνι-
Τεχνικά χαρακτηριστικά).
κά χαρακτηριστικά.
– Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στο δί-
Συνδέστε έναν ελαστικό σωλήνα προ-
κτυο ηλεκτρικού ρεύματος μόνον με φις.
σαγωγής (ελάχιστο μήκος 7,5 μέτρα,
Απαγορεύεται η χρήση μόνιμης σύνδε-
ελάχιστη διάμετρος 1/2“) στη σύνδεση
σης στο δίκτυο ηλεκτρικού ρεύματος. Το
νερού της συσκευής και στην προσα
-
φις αποσκοπεί στην αποσύνδεση από
γωγή νερού (π.χ. στην κάνουλα της
το δίκτυο.
βρύσης).
– Πριν από κάθε λειτουργία της συσκευής
Υπόδειξη: Ο ελαστικός σωλήνας τροφοδο-
ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος και το φις
σίας δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
για τυχόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως σε
Ανοίξτε την προσαγωγή νερού.
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών/εξειδικευμένο
ηλεκτρολόγο την αλλαγή του χαλασμέ-
νου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο.
– 4
113EL

– Η αδιάκοπη λειτουργία έχει αρνητικότε-
Αναρροφήστε νερό από το δοχείο
ρα αποτελέσματα απ' ότι η λειτουργία
Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα αναρ-
με διακοπές.
ρόφησης με φίλτρο (Κωδ. παραγγελίας
Κατά την τακτική, μακρόχρονη χρήση της συ-
4.440-238,0) στην παροχή νερού.
σκευής και εφόσον εκδηλώνονται επανειλημμέ-
Εξαέρωση συσκευής:
να τα συμπτώματα (για παράδειγμα
Ξεβιδώστε το ακροφύσιο.
μούδιασμα δακτύλων, κρύα χέρια) συνιστάται
Αφήστε το μηχάνημα να λειτουργήσει,
να υποβληθείτε σε ιατρική εξέταση.
μέχρι να βγει νερό χωρίς φυσαλίδες.
Υπόδειξη: Κίνδυνος εμπλοκής. Τοποθετεί-
τε τα ακροφύσια μόνον με το στόμιο
προς
Εάν είναι απαραίτητο, αφήστε το μηχά-
τα πάνω στη θήκη εξαρτημάτων.
νημα να λειτουργήσει επί 10 δευτερόλε-
πτα - απενεργοποιήστε το.
Λειτουργία με υψηλή πίεση
Επαναλάβετε πολλές φορές τη διαδικα-
Υπόδειξη: Η συσκευή διαθέτει πιεζοδιακό-
σία
.
πτη. Ο κινητήρας ενεργοποιείται μόνον με
Θέστε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας
πίεση της σκανδάλης του πιστολέτου.
και ξαναβιδώστε το ακροστόμιο (μπεκ).
Ξετυλίξτε εντελώς τον ελαστικό σωλήνα
Κίνδυνος
υψηλής πίεσης από το τύμπανο.
Μην αναρροφάτε ποτέ νερό από δοχείο πό-
Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής
σιμου νερού. Μην αναρροφάτε ποτέ υγρά
στο ”Ι”.
που περιέχουν διαλύτες όπως αραιωτικά
Απασφαλίστε το πιστολέτο χειρός και
χρωμάτων, βενζίνη, λάδια ή αφιλτράριστο
πατήστε τη σκανδάλη.
νερό. Οι στεγανοποιητικές φλάντζες της συ-
Ρυθμίστε
την πίεση εργασίας και την
σκευής δεν είναι ανθεκτικές στους διαλύτες.
ποσότητα νερού με (χωρίς διαβαθμί-
Το ψεκαζόμενο εκνέφωμα διαλύτη είναι
σεις) περιστροφή της ρύθμισης πίεσης
πολύ εύφλεκτο, εκρηκτικό και τοξικό.
και ποσότητας (+/–).
Επιλογή τύπου δέσμης
Χειρισμός
Κλείστε τo πιστολέτο χειρός.
Κίνδυνος
Περιστρέψτε το περίβλημα του ακρο-
Κίνδυνος έκρηξης!
στομίου έτσι, ώστε να συμπίπτει το επι-
Μην ψεκάζετε εύφλεκτα υγρά.
θυμητό σύμβολο με το σημάδι:
Κίνδυνος
Επίπεδη δέσμη υψηλής πίεσης
Η χρήση της συσκευής για μεγάλο χρονικό
(25°) για ρύπους σε μεγάλες
διάστημα ενδέχεται να προκαλέσει διαταρα-
επιφάνειες
χές κυκλοφορίας αίματος στα χέρια, που
Στρογγυλή δέσμη υψηλής πίε-
οφείλονται σε κραδασμούς.
σης (0°) για ιδιαίτερα δύσκο-
Η γενική διάρκεια χρήσης δεν μπορεί να
λους ρύπους
προδιοριστεί, διότι αυτή εξαρτάται από
πολλούς παράγοντες:
Επίπεδη δέσμη χαμηλής πίε-
– Ατομική προδιάθεση για διαταραχή κυ-
σης (CHEM) για τη λειτουργία
με απορρυπαντικό ή για τον κα-
κλοφορίας αίματος (συχνά κρύα χέρια,
θαρισμό με ελάχιστη πίεση
μούδιασμα δακτύλων).
– Χαμηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος.
Επιλογή στρογγυλής ή επίπεδης δέσμης με
Χρησιμοποιείτε ζεστά γάντια για την
ρύθμιση χωρίς άγγιγμα:
προστασία των χεριών.
Κλείστε το
πιστολέτο χειρός.
– Το δυνατό σφίξιμο της λαβής εμποδίζει
Περιστρέψτε τον κατά περ.45° προς τα
την καλή κυκλοφορία του αίματος.
κάτω στραμμένο σωλήνα εκτόξευσης
προς τ' αριστερά ή προς τα δεξιά.
114 EL
– 5

Λειτουργία με απορρυπαντικό
Διακοπή λειτουργίας
몇 Προειδοποίηση
Αν αφήσετε ελεύθερο το μοχλό (τη
σκανδάλη) του πιστολέτου, το μηχάνη-
– Ακατάλληλα απορρυπαντικά μπορεί να
μα σταματά να λειτουργεί.
προκαλέσουν βλάβες στο μηχάνημα και
Πατώντας ξανά το μοχλό (τη σκανδάλη)
στα αντικείμενα που καθαρίζονται. Χρη-
τίθεται το μηχάνημα και πάλι σε λει-
σιμοποιείτε μόνον απορρυπαντικά που
τουργία.
έχουν εγκριθεί από τον Οίκο Kδrcher.
Τηρείτε τις συστάσεις περί δοσολογίας
Απενεργοποίηση της μηχανής
και τις υποδείξεις που συνοδεύουν τα
Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής
απορρυπαντικά. Προστατέψτε το περι-
στο ”0”.
βάλλον κάνοντας οικονομία στη χρήση
των απορρυπαντικών.
Αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από
την πρίζα.
– Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας
στο απορρυπαντικό.
Κλείστε την προσαγωγή νερού.
Τα απορρυπαντικά Karcher εγγυώνται
Ενεργοποιήστε το πιστολέτο χειρός,
απρόσκοπτη εργασία. Δεχθείτε τις συμβου-
έως ότου διαπιστώσετε ότι η συσκευή
λές ή ζητείστε τον κατάλογό μας ή αντίστοι-
δεν βρίσκεται υπό πίεση.
χα τα ενημερωτικά φυλλάδια περί
Πατήστε τον μοχλό ασφάλισης, για να
απορρυπαντικών.
ασφαλιστεί ο μοχλός του πιστολέτου
Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρ-
κατά της ακούσιας ενεργοποίησης.
ρόφησης απορρυπαντικού.
Φύλαξη της συσκευής
Κρεμάστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρ-
ρόφησης απορρυπαντικού σε δοχείο με
Τοποθετήστε το πιστολέτο
χειρός στο
απορρυπαντικό.
στήριγμα.
Ρυθμίστε το
ακροστόμιο (μπεκ) στη
Συσκευή με τύμπανο ελαστικού σωλήνα:
θέση ”CHEM”.
Τυλίξτε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής
Ρυθμίστε τη βαλβίδα ρύθμισης δόσης
πίεσης και κρεμάστε τον στη θήκη του.
απορρυπαντικού στην επιθυμητή συ-
Συσκευή με λαστιχένιο κύλινδρο:
γκέντρωση.
Τυλίξτε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής
πίεσης στο τύμπανο. Σπρώξτε μέσα τη
Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού
λαβή του στροφάλου, για να ασφαλιστεί
Ψεκάστε με οικονομία το απορρυπαντι-
το τύμπανο του ελαστικού σωλήνα.
κό σε στεγνή επιφάνεια και αφήστε το
Τυλίξτε το καλώδιο
σύνδεσης γύρω
να δράσει (όχι να στεγνώσει).
από το στήριγμα καλωδίου.
Ξεπλύνετε τους διαλυμένους ρύπους
Στερεώστε το φις με το προσαρτημένο
με τη δέσμη υψηλής πίεσης.
κλιπ.
Μετά τη χρήση, βυθίστε το φίλτρο σε
καθαρό νερό
. Περιστρέψτε τη βαλβίδα
Αντιπαγετική προστασία
δοσολογίας στη μέγιστη συγκέντρωση
Προσοχή
απορρυπαντικού. Εκκινήστε το μηχά-
νημα και αφήστε το να ξεπλυθεί για ένα
Ο παγετός καταστρέφει τη συσκευή εάν δεν
λεπτό.
αποστραγγισθεί εντελώς το νερό από αυ-
τήν.
Αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρο στον
οποίο δεν επικρατεί παγετός.
– 6
115EL

Διακοπή της λειτουργίας
Φροντίδα και συντήρηση
Σε περίπτωση μακροχρόνιας διακοπής της
Κίνδυνος
λειτουργίας της συσκευής ή εάν δεν υπάρ-
Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ-
χει δυνατότητα αποθήκευσης σε χώρο που
γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία.
προστατεύεται από τον παγετό:
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
Αδειάζετε το νερό.
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
Εισάγετε ένα προιόν αντιπαγετικής
το φις από την πρίζα.
προστασίας στη συσκευή.
Επιθεώρηση ασφαλείας/Συμβόλαιο
Υπόδειξη: Χρησιμοποιήστε ένα αντιψυκτι-
συντήρησης
κό οχημάτων του εμπορίου με βάση τη γλυ-
κόλη.
Με το κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε
Υπόδειξη: Λάβετε υπόψη
τους κανόνες
το μηχάνημα, μπορείτε να συμφωνήσετε
χειρισμού του κατασκευαστή του αντιψυκτι-
τακτική επιθεώρηση ασφαλείας ή να συνά-
κού.
ψετε συμβόλαιο συντήρησης του μηχανή-
Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει το
ματος. Δεχθείτε σχετική ενημέρωση.
πολύ για 1 λεπτό μέχρι να αδειάσουν η
Πριν από κάθε λειτουργία
αντλία και οι σωληνώσεις.
Ελέγχετε το τροφοδοτικό καλώδιο σχε-
Μεταφορά
τικά με βλάβες (κίνδυνος ηλεκτροπληξί-
Κίνδυνος
ας). Το τροφοδοτικό καλώδιο που
παρουσιάζει βλάβες, να αντικατασταθεί
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
χωρίς καθυστέρηση από την υπηρεσία
τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών/από
συσκευής.
ειδικό ηλεκτρολόγο.
Για τη μεταφορά σε μεγάλες αποστά-
Ελέγξτε το σωλήνα υψηλής πίεσης για εν-
σεις, σύρετε το μηχάνημα από τη λαβή.
δεχόμενες βλάβες (κίνδυνος έκρηξης).
Στα μηχανήματα χωρίς τύμπανο ελα-
Αντικαταστήστε άμεσα τον εύκαμπτο
στικού σωλήνα, για τη μεταφορά κατε-
σωλήνα
υψηλής πίεσης που παρουσιά-
βάστε τη λαβή μεταφοράς προς τα
ζει βλάβες.
κάτω. Για τη μεταφορά, πιάστε το
μηχά-
νημα από τις λαβές και όχι από τη λαβή
Ελέγχετε τη στεγανότητα του μηχανή-
μεταφοράς.
ματος (αντλίας).
Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλί-
3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές
στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί-
και μπορεί να στάζουν από την κάτω
σθησης και ανατροπής, σύμφωνα με τις
πλευρά του μηχανήματος. Σε περίπτω-
εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες
ση μεγαλύτερης διαρροής απευθυνθεί-
οδηγίες.
τε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών.
Αποθήκευση
Εβδομαδιαίως
Κίνδυνος
Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού. Αν το
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
λάδι έχει γαλακτώδη
υφή (νερό στο λά-
την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος
δι), καλέστε αμέσως την υπηρεσία εξυ-
της συσκευής.
πηρέτησης πελατών.
Καθαρισμός του φίλτρου παροχής νε-
ρού.
Καθαρίστε το φίλτρο στον εύκαμπτο
σωλήνα απορρυπαντικού.
116 EL
– 7

Ετησίως ή μετά από 500 ώρες
Η συσκευή δεν λειτουργεί
λειτουργίας
Ελέγξτε το τροφοδοτικό καλώδιο σχετι-
Αλλάξτε λάδια.
κά με βλάβες.
Ελέγξτε την τάση δικτύου.
Αλλαγή λαδιού
Σε περίπτωση ηλεκτρικής βλάβης
Ξεβιδώστε τον κοχλία στερέωσης του
απευθυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής
καπό και αφαιρέστε το καπό.
εξυπηρέτησης πελατών.
Αφαιρέστε το καπάκι του δοχείου λαδιού.
Γείρετε τη συσκευή προς τα εμπρός.
Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση
Αδειάστε το λάδι στο δοχείο συλλογής
Ρυθμίστε το ακροστόμιο (μπεκ) σε
λαδιού.
”Υψηλή πίεση”.
Γεμίζετε σιγά-σιγά με καθαρό λάδι. Οι
Καθαρίστε το ακροφύσιο.
φυσαλίδες αέρα πρέπει να διαφεύγουν.
Αντικαταστήστε το ακροφύσιο.
Τοποθετήστε το καπάκι του
δοχείου λα-
Κάνετε εξαέρωση της συσκευής (βλ.
διού.
"Ενεργοποίηση")
Στερεώστε το καπό της συσκευής.
Ελέγξτε την παροχή του νερού
Η διάθεση των αναλωθέντων λαδιών πρέ-
(βλ. Τεχνικά χαρακτηριστικά).
πει να γίνεται με οικολογικό τρόπο ή σε ει-
Καθαρισμός του φίλτρου παροχής νερού.
δικές εγκαταστάσεις συλλογής
Ελέγξτε τους αγωγούς προσαγωγής για
αποβλήτων.
διαρροές.
Αν χρειαστεί, απευθυνθείτε στην υπη-
Για τον τύπο του λαδιού και την ποσό-
ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
τητα πλήρωσης, δείτε τα Τεχνικά Στοι-
χεία.
Αντλία μη στεγανή
Αντιμετώπιση βλαβών
3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές και
μπορεί να στάζουν από την κάτω πλευρά
Κίνδυνος
του μηχανήματος. Σε περίπτωση μεγαλύτε-
Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ-
ρης διαρροής απευθυνθείτε στην υπηρεσία
γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία.
εξυπηρέτησης πελατών.
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
Εάν η συσκευή παρουσιάζει σημαντική
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
διαρροή πρέπει να ελεγχθεί από την
το φις από την πρίζα.
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος
Η αντλία χτυπά
– Ηλεκτρικά μέρη να ελέγχονται και να
επισκευάζονται μόνον από αναγνωρι-
Ελέγξτε τους αγωγούς αναρρόφησης νε-
σμένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
ρού
και απορρυπαντικού για διαρροές.
πελατών.
Κλείστε τη δοσομετρική βαλβίδα του
– Σε περίπτωση βλαβών που δεν αναφέ-
απορρυπαντικού κατά τη λειτουργία
ρονται σ΄ αυτό το κεφάλαιο, σε περίπτω-
χωρίς απορρυπαντικό.
ση αμφιβολιών και όταν η υπόδειξη είναι
Κάνετε εξαέρωση της συσκευής (βλ.
ρητή, απευθυνθείτε σε αναγνωρισμένη
"Ενεργοποίηση")
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελα-
Αν χρειαστεί, απευθυνθείτε στην υπη-
τών.
ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
– 8
117EL

Το απορρυπαντικό δεν
Δήλωση Συμμόρφωσης των
αναρροφάται
Ε.Κ.
Ρυθμίστε το ακροστόμιο (μπεκ) στη
Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχάνημα
θέση ”CHEM”.
που χαρακτηρίζεται παρακάτω,
με βάση τη
Ελέγξτε/καθαρίστε τον ελαστικό σωλή-
σχεδίαση και την κατασκευή του, υπό τη μορφή
να αναρρόφησης απορρυπαντικού με
που διατίθεται στην αγορά, πληροί στις σχετι-
φίλτρο.
κές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής
των οδηγιών της ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύ-
Ανοίξτε τη βαλβίδα δοσολογίας απορ-
ει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του
ρυπαντικού ή ελέγξτε/καθαρίστε την.
μηχανήματος χωρίς προηγούμενη συνεννόη-
Αν χρειαστεί, απευθυνθείτε στην υπη-
ση μαζί μας.
ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
Προϊόν: Σύστημα καθαρισμού υψη-
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
λής πίεσης
Τύπος: 1.514-xxx
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
2006/42/EK (+2009/127/EK)
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή
2004/108/EΚ
Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά
2000/14/EΚ
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα
EN 60335–1
και άψογης λειτουργίας της μηχανής
EN 60335–2–79
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
λος των οδηγιών χρήσης.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
EN 61000–3–11: 2000
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
EN 62233: 2008
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
Εφαρμοσθείσα διαδικασία συμμόρφωσης
Εξυπηρέτησης.
2000/14/EΚ: Παράρτημα V
στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A)
Εγγύηση
Μετρημένη:87
Εγγυημένη: 89
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία
5.957-737
μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-
νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-
Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ'
εντολή του
δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της
οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-
επιχείρησης.
στικό σφάλμα, εντός της
προθεσμίας που
ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που
επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-
CEO
Head of Approbation
ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο
Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:
προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-
S. Reiser
έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-
κής εξυπηρέτησης πελατών μας.
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Τηλ.: +49 7195 14-0
Φαξ: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
118 EL
– 9

Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ηλεκτρικό δίκτυο
Τάση V 230
Ρεύμα Hz 1~ 50
Ισχύς σύνδεσης kW 2,7
Ασφάλεια (αδρανής, C) A 16
Μέγιστη επιτρεπόμενη αντίσταση δικτύου Ohm 0.2679
Είδος προστασίας IPX5
2
Καλώδιο προέκτασης 30 m mm
2,5
Σύνδεση νερού
Θερμοκρασία προσαγωγής (μέγ.) °C 60
Ποσότητα προσαγωγής (ελάχ.) l/h (l/min) 700 (11,7)
Μανομετρικό ύψος από ανοιχτό δοχείο, 20 °C m 0,5
Πίεση προσαγωγής (μέγ.) MPa (bar) 1 (10)
Επιδόσεις
Πίεση εργασίας MPa (bar) 15 (150)
Μέγ. υπερπίεση λειτουργίας MPa (bar) 18,5 (185)
Παρεχόμενη ποσότητα l/h (l/min) 500 (8,3)
Αναρρόφηση απορρυπαντικού l/h (l/min) 0...35 (0...0,6)
Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός (μέγ.) N 25
Μέγεθος ακροφυσίου (CX) -- 031 (32)
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355-2-79
Εκπεμπόμενος θόρυβος
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
pA
dB(A) 75
Αβεβαιότητα K
pA
dB(A) 2
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
WA
+ Αβεβαιότητα
dB(A) 91
K
WA
Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα
2
Πιστολέτο χειρός m/s
2,7
2
σωλήνας εκτόξευσης m/s
<2,5
2
Αβεβαιότητα K m/s
1
Υλικά λειτουργίας
Ποσότητα λαδιού l 0,38
Τύπος λαδιού -- SAE 15W40
Διαστάσεις και βάρη
Μήκος mm 360
Πλάτος (CX) mm 375 (400)
Ύψος mm 925
Tύπος 1.514-137.0 1.514-138.0 1.514-139.0 1.514-500.0
Βάρος kg 30 30,5 32,5 32,5
– 10
119EL

Cihazın ilk kullanımından önce
Çevre koruma
bu orijinal kullanma kılavuzunu
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
Ambalaj malzemeleri geri dö-
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
nüştürülebilir. Ambalaj malze-
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
melerini evinizin çöpüne atmak
– İlk kullanımdan önce, 5.951-949.0 nu-
yerine lütfen tekrar kullanılabile-
maralı güvenlik uyarılarını mutlaka oku-
cekleri yerlere gönderin.
yun!
Eski cihazlarda, yeniden değer-
– Çıkartırken ambalajın içindekileri kon-
lendirme işlemine tabi tutulması
trol edin.
gereken değerli geri dönüşüm
– Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-
malzemeleri bulunmaktadır.
ya bildirin.
Aküler, yağ ve benzeri maddeler
doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-
İçindekiler
denle eski cihazları lütfen öngö-
Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . .1
rülen toplama sistemleri
aracılığıyla imha edin.
Kullanım kılavuzundaki sembol-
ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .1
Lütfen motor yağı, dizel ve benzinin çevre-
Cihaz elemanları . . . . . . . . TR . . .2
ye yayılmasına izin vermeyin. Lütfen ze-
Cihazdaki semboller. . . . . . TR . . .2
mini koruyun ve eski yağları çevre
Kurallara uygun kullanım . . TR . . .2
tekniğine uygun olarak imha edin.
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . .2
Güvenlik tertibatları . . . . . . TR . . .2
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
Cihazı çalıştırmaya başlama-
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
dan önce . . . . . . . . . . . . . . TR . . .3
leceğiniz adres:
İşletime alma . . . . . . . . . . . TR . . .3
www.kaercher.com/REACH
Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . .4
Kullanım kılavuzundaki
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .6
semboller
Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . .6
Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . .6
Tehlike
Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . .7
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . .8
neden olan direkt bir tehlike için.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .8
몇 Uyarı
AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . .8
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . .9
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
için.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
bir durum için.
120 TR
– 1

