Zelmer 616 – страница 4
Инструкция к Пылесосу Zelmer 616
Peria de aspirare. Recomandǎm sǎ aspiraţi cu peria de aspirare:
Podelele moi – covoare şi mochete.
Podelele tari – podele din lemn, din materiale sintetice, din plǎci ceramice ş.a.
Montaţi peria de aspirare la tub – apǎsaţi potenţiometrul de pe peria de aspirare în
conformitate cu desenul
suprafeţe moi, sau suprafeţe tari.
Tapiţerii, saltele etc.
Accesoriul de aspirare – serveşte la aspirarea de praf a mobilelor tapiţate, a saltelelor, dra-
periilor, perdelelor etc. Datoritǎ elementului de ridicare a fi relor, sunt strânse corespunzǎtor
fi re, scame etc. Vǎ sfǎtuim ca atunci când efectuaţi aceastǎ operaţiune sǎ micşoraţi puterea
de aspirare a aspiratorului de praf.
Materialele delicate şi obiectele cu suprafeţe neregulate
Peria micǎ – serveşte la aspirarea de praf a: rafturilor cu cǎrţi, ramelor tablourilor şi ferestre-
lor. Vǎ sfǎtuim ca atunci când efectuaţi aceastǎ operaţiune sǎ micşoraţi puterea de aspirare
a aspiratorului de praf.
Spaţii înguste, colţuri, adâncituri
Accesoriul de aspirare pentru spaţii înguste – serveşte la aspirarea de praf a: spaţiilor
înguste, colţurilor, a fantelor şi a altor spaţii greu accesibile.
Material de fi ltrare – „GORETEX” (de culoare albǎ) folosit pentru aspira-
rea de praf cu sǎ
culeţ de hârtie.
Material de fi ltrare – „FIZELINA” (de culoare neagrǎ) folosit pentru aspira-
rea fǎrǎ sǎculeţ de hârtie.
Sǎculeţ de hârtie – este un recipient pentru praf, din care nu se îndepǎrteazǎ murdǎriile
aspirate în timpul aspirǎrii de praf. Fiecare aspirator este prevǎzut cu 2 saci de hârtie.
DIFERITE MODALITǍŢI DE STRNGERE A MURDǍRIILOR USCATE:
Întrerupǎtorul tripoziţional trebuie sǎ fi e reglat în poziţia „0”.
1. Aspirarea tradiţionalǎ fǎrǎ apǎ, cu folosirea sǎculeţului de hârtie.
Descrierea elementelor folosite este indicatǎ în desenul alǎturat. Murdǎriile sunt
adunate în sǎculeţul de hârtie. Încheierea utilizǎrii nu necesitǎ alte activitǎţi legate
de întreţinerea aspiratorului de praf.
2. Aspirarea de praf cu utilizarea apei şi a sǎculeţului de hârtie.
Descrierea elementelor utilizate eset datǎ în desenul alǎturat. În timpul unei
astfel de aspirǎri, murdǎriile se adunǎ în sǎculeţul de hârtie. Materialul de fi l-
trare folosit în compartimet „GORETEX” (de culoare albǎ) împiedicǎ curgerea
apei în sǎculeţul de hârtie. Poate fi folosit pentru câteva aspirǎri de praf. Dupǎ
încheierea aspirǎrii, turnaţi apa din recipient şi lǎsaţi-l sǎ se usuce.
3. Aspirarea de praf cu folosirea apei şi a a materialului de fi ltrare ”FIZELI-
NA” (de culoare neagrǎ) fǎrǎ sǎculeţ de hârtie.
Descrierea elementelor utilizate este indicatǎ în desenul alǎturat. Murdǎriile adu-
nate în compartimentul fi ltrului – sunt ude.
4. Aspirarea de praf cu folosirea apei şi fǎrǎ sǎculeţ de hârtie şi material de
fi ltrare în compartimentul fi ltrului.
Descrierea elementelor utilizate este indicatǎ în desenul alǎturat. Murdǎriile se
adunǎ în compartimentul fi ltrului (ele cu dimensiuni mai mari) şi în apǎ.
61
instrukcja 616-010.indb 61instrukcja 616-010.indb 61 2008-09-18 16:02:552008-09-18 16:02:55
Utilizând sistemul de fi ltrare descris mai înainte, puteţi folosi aspiratorul de praf în modul urmǎtor:
A – PENTRU ASPIRAREA CU SǍCULEŢ DE HARTIE, FǍRǍ APǍ
Apǎsaţi butonul clemei de închidere şi riduicaţi masca –
superioarǎ.
Scoateţi recipientul din partea din faţǎ şi trageţi din el fi ltrul. –
Desfaceţi clemele care fi xeazǎ masca superioarǎ de corpu- –
sul fi ltrului, apǎsând cu degetele mari, în acelaşi timp, ambe-
le cleme de prindere, ca în desenul alǎturat (poz.1-1).
Ridicaţi în poziţie verticalǎ mânerul fi ltrului, scoateţi din cleme –
masca de sus şi desfaceţi compartimentul pentru murdǎrii.
În interiorul compartimentului se afl ǎ spaţii de fi xare a sǎculeţului
de hârtie.
Îndoiţi sǎculeţul de hârtie dupǎ linia întreruptǎ, în sensul indi- –
cat de sǎgeatǎ.
Deplasaţi-l orizontal în partea de întǎrire a fi ltrului, în confor- –
mitate cu sǎgeata din desen. Orifi ciul trebuie sǎ vinǎ peste
de aspirare al fi ltrului.
Îndoiţi cartonul sǎculeţului în exterior (dupǎ linia cartonului) şi –
ridicaţi pǎrţile de prindere ale fi ltrului în poziţie verticalǎ.
Deplasaţi clemele ridicate de prindere a mǎştii spre –
deschizǎturile dreptunghiulare din corpul aspiratorului, puneţi
mânerul pe masca şi închideţi-o.
Apǎsaţi pe urmǎ cu degetele mari placa superioarǎ, în apropierea fi ecǎrei cleme –
de prindere sau apǎsaţi deodatǎ palaca de sus pe clemele de prindere 1 şi 2 (ca
în desenul alǎturat) pânǎ se aude un clik caracteristic.
ATENŢIE!!! Ambele cleme de prindere di partea de sus trebuie sǎ
fi e întot-
deauna închise!
B – PENTRU ASPIRAREA CU SǍCULEŢ DE HRTIE, FOLOSIND 1,5 L DE APǍ, CA FILTRU SUPLI-
MENTAR
Dupǎ ce aţi efectuat aceleaşi operaţiuni ca la punctul „A”, în
plus trebuie sǎ:
Desfaceţi elementul de prindere al fundului corpului fi ltrului –
(1). Întroduceţi materialul de fi ltrare (2) – „GORETEX” (de cu-
loare albǎ) Şi închideţi din nou clemele.
Umpleţi recipentul din partea din faţǎ cu o cantitate de apǎ de –
1,5 l. Nivelul apei trebuie sǎ se situeze între semnele: MIN,
MAX.
ATENŢIE!!! Atunci când aspiraţi de praf cu sǎculeţul de hâr-
tie, folosiţi materialul de fi ltrare „GORETEX”.
Dupǎ aspirare, nu lǎsaţi sǎculeţul de hârtie în
recipientul pentru fi ltru, dacǎ în recipientul din
faţa sa este apǎ.
C – PENTRU ASPIRAREA DE PRAF FǍRǍ SǎCULEŢ DE HRTIE, DIRECT ÎN COMPARTIMENTUL
PENTRU FILTRU, FOLOSIND MATERIALUL DE FILTRARE „FIZELINA”, SAU FǍRǍ ACESTA
Verifi caţi dacǎ în recipient se afl ǎ sǎculeţul de hârtei; dacǎ da, scoateţi-l. –
Verifi caţi dacǎ masca superioarǎ este bine prinsǎ de corpul aspiratorului (clemele de –
prindere 1 şi 2 trebuie sǎ fi e închise). Pentru aceasta efectuaţi operaţiunile descrise
la punctul „A”.
Deschideţi dispozitivul de prindere al fundului corpului fi ltrului, introduceţi materia- –
lul de fi ltrare „FIZELINA” (de culoare neagrǎ), sau nu-l puneţi acolo.
Aspirarea de praf cu material de fi ltrare „FIZELINA” face ca în recipientrul fi tru-
lui, praful şi murdǎriikr sǎ fi e umede.
ATENŢIE!!! Materialul de
fi ltrare „FIZELINA” poate fi folosit ca material de unicǎ folosinţǎ (schimba-
re rapidǎ) sau ca material pentru mai multe utilizǎri (ceea ce e mai ieftin, deşi necesitǎ
cǎlcarea şi clǎtirea).
62
instrukcja 616-010.indb 62instrukcja 616-010.indb 62 2008-09-18 16:02:562008-09-18 16:02:56
Fiţi atent(ǎ) ca fi ltrul de sepiolit sǎ fi e bine fi xat în jurul fl otorului (este fi xat în douǎ cleme de prin-
dere).
Fiţi atent(ǎ) ca garnitura sǎ aibǎ o bunǎ aderenţǎ la rezervor. –
Introduceţi fi ltrul de apǎ în rezervor şi –
aşezaţi rezervorul pe suport.
Închideţi masca superioarǎ. –
Introduceţi capǎtul furtunului de aspirare în orifi ciul rezer- –
vorului, astfel încât triunghiurile ▼ de pe capǎtului furtunu-
lui recipientului sǎ fi e amplasate în opoziţie şi rotiţi-l spre
dreapta sau pre stânga, astfel încât semnele amintite sǎ=şi
schimbe poziţia unul faţǎ de altul.
Conectaţi: –
a.Tubul cu furtunul,
b.Tubul cu accesoriul de aspirare ales sau peria.
Introduceţi ştecǎrul cablului de alimentare în priza electricǎ prevǎzutǎ cu contact –
de protecţie ş
i porniţi aspiratorul de praf apǎsând pe butonul motorului.
ATENŢIE!!! Aspiratorul este prevǎzut cu un fl otor care blocheazǎ în mod auto-
mat aspirarea când fi ltrul de sepiolit se murdǎreşte prea mult. Acest
lucru se produce o datǎ cu creşterea rotaţiei motorului.
Într-o asemenea situaţie:
Opriţi aspiratorul apǎsând pe întrerupǎtor şi scoateţi ştecǎrul din priza electricǎ. –
Rotiţi capǎtul furtunului în poziţia în care semnele triunghiulare ▼ de pe capǎtul –
furtunului şi de pe rezervor se acoperǎ şi trageţi furtunul din recipient.
Deschideţi masca superioarǎ şi scoateţi rezervorul din partea din faţǎ. –
Din recipient scoateţi fi ltrul de apǎ şi scoateţi din el fi ltrul de –
sepiolit.
Curǎţaţi bine fi ltrele numite mai devreme (a se vedea capitolul –
„Încheierea lucrului”).
Deschideţi clema de prindere a fundului corpusului fi ltrului şi aruncaţi murdǎria. –
Dacǎ mai devreme s-au adunat murdǎrii în sǎculeţul de hârtie, desfaceţi clemele –
de prindere ale mǎştii superioare 1, procedând în conformitate cu acţiunile descrise
mai devreme (punctul „A”).
Vǎrsaţi apa murdarǎ împreunǎ cu murdǎriile din recipient şi clǎtiţi-l. –
–
Turnaţi apǎ curatǎ, montaţi fi ltrul şi aşezaţi recipientul pe suport şi închideţi masca
de sus.
Introduceţi ştecǎrul cablului de alimentare în priza reţelei electrice, porniţi aspirato- –
rul de praf şi continuaţi aspirarea.
ATENŢIE!!! Flotorul poate acţiona de asemenea la mişcǎri bruşte, sacadate, la
lovituri sau la trecerea peste praguri.
Într-o asemenea situaţie:
Închideţi aspiratorul pentru câteva zeci de secunde, pe urmǎ porniţi-l din nou şi continuaţi aspirarea –
de praf.
63
instrukcja 616-010.indb 63instrukcja 616-010.indb 63 2008-09-18 16:02:562008-09-18 16:02:56
ASPIRAREA LICHIDELOR
Pentru aspirarea lichidelor, curǎţarea umedǎ, curǎţarea cu aburi, trebuie sǎ folosiţi furtunul de as-
pirare şi tuburile de aspirare – detergent/ aburi.
Atunci când doriţi sǎ folosiţi aspiratorul de praf pentru asirarea
lichidelor trebuie:
Introduceţi capǎtul furtunului de aspirare în orifi ciul recipi- –
entului, astfel încât semnele triunghiulare ▼ de pe capǎtul
furtunului şi de pe recipient sǎ fi e aşezate în poziţie opusǎ
şi rotiţi-l la dreapta sau la stânga pânǎ aceste semne ǎ
ajungǎ faţǎ în faţǎ.
Montaţi: –
a. tuburile de aspirare (detergent / aburi), b. tubul la furtun,
c. tubul la racord, d. racordul la accesoriul de aspirare
– pulverizare mic sau mare.
Blocaţi racordarea prin rotirea blocadei: –
tub, –
tuburile la furtun, –
furtunul cu racordul, –
racordul cu accesoriu de aspirare. –
Introduceţi partea tubularǎ a furtunului în valva de la baza aspiratorului de praf. –
Asiguraţi-vǎ cǎ tubulatura a fost fi xatǎ bine în valvǎ. –
ATENŢIE!!! Dacǎ racordarea elementelor amintite se face greu, umeziţi garniturile, de ex. cu
vaselinǎ tehnicǎ sau cu apǎ etc.
Având astfel pregǎtit aspiratorul de praf, trebuie sǎ vǎ amintiţi ca:
1. Recipientul din faţǎ sǎ întotdeauna gol (fǎrǎ apǎ).
2. Sǎ nu folosiţi nici un material de fi ltrare şi nici sǎculeţul de hârtie.
3. Sǎ utilizaţi accesoriul de aspirare-pulverizare (mare sau mic) descris mai devreme.
ATENŢIE!!! În nici un caz nu porniţi aspiratorul de praf cu rezervorul plin! Nu aspiraţi cantitǎţi mari
de lichid deodatǎ (de ex. cufundând furtunul de aspirare în apǎ).
Dacǎ în timpul aspirǎrii nivelul lichidului depǎşeşte nivelul „MAX”, fl otorul
blocheazǎ în mod automat
aspirarea.
Într-o asemenea situaţie:
Opriţi aspiratorul pentru câteva secunde, pe urmǎ porniţi-l din nou şi continuaţi aspirarea. –
CURǍŢAREA UMEDǍ – ACCESORII PENTRU CURǍŢAREA UMEDǍ
Furtunul de aspirare (detergent/aburi) este elementul de bazǎ al dotǎrii aspiratorului. Serveşte la
curǎţarea cu detergent şi cu aburi de apǎ. Flexibilitatea sa asigurǎ manevrarea diferitelor piese ale acce-
soriilor şi aspirarea de praf în jurul aspiratorului de praf.
Pe partea de prindere a furtunului se afl ǎ:
1. Butonul – la apǎsarea sa, în conformitate cu sǎgeata 1, e produce curgerea
apei sau ieşirea aburului prin accesoriul de aspirare.
2. Blocada – apǎsarea sa, în conformitate cu sǎgeata 2, produce blocarea buto-
nului, ceea ce trebuie sǎ împiedice curgerea accidentalǎ a apei sau eliminarea
accidentalǎ de aburi fi erbinţi.
64
instrukcja 616-010.indb 64instrukcja 616-010.indb 64 2008-09-18 16:02:572008-09-18 16:02:57
3. Glisorul – serveşte la reglarea puterii de aspirare, ceea ce se obţine prin acoperirea sau prin desoperi-
rea orifi ciului ce se afl ǎ sub glisor.
ATENŢIE!!! În momentul aspirǎrii apei, curǎţǎrii umede sau cu aburi, glisorul trebuie sǎ acopere
complet orifi ciul.
Tuburile de aspirare (detergent/aburi) unesc furtunul de aspirare (deter-
gent/aburi) printr-un racord (sau fǎrǎ) cu accesoriul de aspirare potrivit. În
funcţie de acţiunea efectuatǎ sau de înǎlţimea utilizatorului, se utilizeazǎ
un tub sau douǎ.
Racordul – serveşte la montarea tubului de aspirare (detergent/aburi) numai cu acce-
soriul de aspirare – pulverizare mare sau mic.
Accesoriul de aspirare – pulverizare mare –
serveşte la aspirarea apei şi la curǎţarea umedǎ.
Accesoriu perie îngustǎ – este montatǎ la accesoriul de aspirare –
pulverizare mare. Serveşte la aspirarea apei de pe suprafeţe tari, de ex.
parchet, linoleum, plǎci ceramice etc. şi pentru curǎţarea umedǎ.
Accesoriul de aspirare – pulverizare mic – serveşte la curǎţarea umedǎ a supra-
feţelor mici, tapiţate, de ex. scaune, fotolii, canapele, a tapiţeriei din automobile etc.
Preg
ǎtirea aspiratorului de praf pentru curǎţarea umedǎ
Înainte de a trece la curǎţarea umedǎ, aspiraţi bine de praf suprafaţa destinatǎ curǎţǎrii, pe urmǎ pregǎtiţi
aspiratorul de praf pentru curǎţarea umedǎ. Pentru aceasta:
Opriţi aspiratorul de praf apǎsând butonul întrerupǎtorului şi scoateţi ştecǎrul din –
priza electricǎ.
Rotiţi capǎtul furtunului în poziţia în care semnele triunghiulare ▼ de pe capǎtul –
furtunului şi orifi ciul recipientului se suprapun, trageţi furtunul din recipient.
Deschideţi masca superioarǎ şi scoateţi recipientul din faţǎ. –
Din recipient scoateţi fi ltrul de apǎ. –
Îndepǎrtaţi murdǎria din recipeuntul fi ltrului sau scoateţi sǎculeţul de hârtie. –
Vǎrsaţi apa murdarǎ împreunǎ cu murdǎriile din recipient şi clǎtiţi-l. –
Introduceţi fi ltrul de apǎ în recipientul fǎrǎ sǎculeţul de hârtie şi materialele de fi ltrare. –
Aşezaţi recipientul pe suport şi închideţi masca supeioarǎ. –
Pe urmǎ procedaţi în conformitate cu descrierea de la punc- –
tul „Aspirarea lichidelor” în privinţa montǎrii furtunului de as-
pirare, racordǎrii tuburilor de aspirare, racordului, accesoriilor
de aspirare –pulverizare şi fi xarea pǎr
ţii tubulare a furtunului.
În continuare:
Scoateţi rezervorul din partea din spate: –
Deschideţi masca superioarǎ şi aşezaţi-o în poziţie verticalǎ – 1.
Ridicaţi recipientul şi, pe urmǎ, deplasaţi-l în spate – 2.
Scoateţi dopul de la rezervor şi umpleţi-l cu substanţe de –
curǎţare (substanţe praf dizolvate sau lichide), în cantitatea indicatǎ pe etichetǎ:
Pregǎtirea soluţiei de curǎţarea în cazul substanţelor praf: într-un vas separat, dizol- –
vaţi conţinutul unui pliculeţ în 2,5 – 3 l de apǎ caldǎ, la temperatura de 45ºC.
Lichid de curǎţare: turnaţi cantitatea mǎsuratǎ de lichid în recipientul din spate. –
O mǎsurǎ de lichid la 3,5 l de apǎ.
În func
ţie de substanţa de curǎţare utilizatǎ, umpleţi rezervorul din spate cu solu- –
ţia preparatǎ sau cu apǎ caldǎ, la temperatura de pânǎ la 45ºC.
Puneţi la loc dopul rezervorului. –
ATENŢIE!!! Aspiratorul de praf este prevǎzut din fabricǎ numai cu una dintre
substanţele de curǎţare menţionate mai devreme.
65
instrukcja 616-010.indb 65instrukcja 616-010.indb 65 2008-09-18 16:02:572008-09-18 16:02:57
ZELMER S.A. garanteazǎ un efect bun de curǎţare şi o funcţionare adecvatǎ numai dacǎ se utilizeazǎ
substanţele de curǎţare şi cantitǎţile indicate de cǎtre ZELMER S.A., aşa cum eset înscris pe eticheta
produsului de curǎţare.
Praful „DYWANOPUC” Firma OKTIMA, Polonia. –
Lichidul „CARPEX” Firma ASTRA POLLENA, Polonia. –
Lichidul „FOUNTAINHEAD” Firma Butcher’s, USA. –
Aşezaţi rezervorul la loc şi apǎsaţi-l pentru a-l fi xa în mod corespunzǎtor –
în corpul aspiratorului.
Închideţi amsca superioarǎ. –
CURǍŢAREA COVOARELOR
Înainte de a începe curǎţarea umedǎ a covorului, trebuie sǎ verifi caţi rezistenţa culorilor la decolorare.
Pe o cârpǎ albǎ puneţi puţinǎ substaţǎ de curǎţare (substanţǎ praf dizolvatǎ sau lichid) şi curǎţaţi covorul
într-un loc cât mai puţin vizibil. Dacǎ cârpa se coloreazǎ, aceasta înseamnǎ cǎ acel covor nu are culori
rezistente şi nu poate fi curǎţat în acest mod.
Pentru a împiedica producerea de spumǎ sau producerea sa în timpul curǎţǎrii, folosiţi produse anti-
spumǎ recomandate de cǎtre Firma ZELMER SA, în cantitǎţile şi în modul indicat pe etichetǎ.
„G 478 Entschäumer D” F-ma BUZIL, Germania. –
„FOAM-FREE” Firma Butcher’s, USA. –
ATENŢIE!!! Aspiratorul de praf este prevǎzut din fabricǎ numai cu una dintre substanţele de anti-
spumǎ pomenite mai înainte..
Scoateţi din accesoriul de aspirare accesoriul perie îngustǎ. –
Stabiliţi direcţia de mişcare a accesoriilor de aspirare pe –
covor, în care apare rezistenţa cea mai micǎ.
Deplasaţi întrerupǎtorul tripoziţional ( – 1) în poziţia „2”
(pompa de la recipientul din trage apa cu detergent,
ceea ce este semnalizat prin aprinderea beculeţului (5).
Opriţi aspiratorul de praf apǎsând întrerupǎtorul motorului ( – 2).
ATENŢIE!!! Puteţi porni pompa numai atunci când în
recipientul din spate existǎ apǎ. Absenţa ei
face ca pompa sǎ producǎ zgomot.
Apǎsaţi pe partea de prindere a furtunului butonul care –
regleazǎ transmiterea apei la accesoriul de aspirare.
Treceţi accesoriul de aspirare pe covor, cu mişcǎri îna- –
inte-înapoi.
ATENŢIE!!! În cazul în care constataţi cǎ, deşi a fost potmitǎ pompa, accesoriul de aspirare nu
pulverizeazǎ apǎ, verifi caţi dacǎ recipientul din spate este bine fi xat (apǎsaţi-l puter-
nic) sau dacǎ este bine introdusǎ partea tubularǎ în valva din partea de jos a aspirato-
rului de praf.
Curǎţaţi – în aşa fel covorul, încât în timpul curǎţǎrii şi imediat dupǎ încheierea sa, sǎ nu cǎlcaţi pe su-
prafaţa proaspǎt curǎţatǎ.
ATENŢIE!!! Nu pulverizaţi soluţie de curǎţare prea mult într-o singurǎ porţiune a covorului, pentru
a nu o uda prea mult.
Dupǎ curǎţarea unei porţiuni a covorului, opriţi pulverizarea şi uscaţi-o, efectuând mişcǎri înainte- –
înapoi cu accesoriul de aspirare. Repetaţi acţiunea pânǎ când întreaga suprafaţǎ a covorului va fi
uscatǎ.
Dupǎ încheierea pulverizǎrii, opriţi pompa (deplasaţi întrerupǎtorul tripoziţional ( – 1) din poziţia „2” în po-
ziţia „0”) şi apǎsaţi scurt butonul de pe furtunul de aspirare, care regleazǎ fl uxul de apǎ spre accesoriul
de aspirare, pentru a „întrerupe presiunea”.
În cazul depunerilor de murdǎrie de mai mult timp sau a celei extrem de difi cil de îndepǎrtat, ume-
ziţi ami întâi locul cu o substanţǎ de curǎţare recomandatǎ de cǎtre ZELMER S.A>, pânǎ apare
spumǎ. Lǎsaţi câtva timp şi pe urmǎ aspiraţi cu aspiratorul de praf.
ATENŢIE!!! Nu lǎsaţi sǎ se ude covorul. Aceasta poate duce la deformarea sa de duratǎ (apariţia
de falduri).
66
instrukcja 616-010.indb 66instrukcja 616-010.indb 66 2008-09-18 16:02:572008-09-18 16:02:57
CURǍŢAREA PODELELOR NETEDE
Montaţi accesoriul perie îngustǎ la accesoriul de aspirare. –
Deplasaţi întrerupǎtorul ( – 1) în poziţia „2” şi porniţi aspiratorul (ca în cazul
curǎţǎrii covoarelor).
Apǎsaţi pe mânerul furtunului butonul de reglare a fl u- –
xului de apǎ spre accesoriul de aspirare.
ATENŢIE!!! Dacǎ se înfundǎ jiclorul de pulverizare,
demontaţi accesoriul de aspirare de la tub şi curǎţaţi (sufl aţi)
canalele sau înlocuiţi jiclorul cu unul nou.
Ansamblul de jicloare de schimb este oferit împreunǎ cu accesoriile.
Schimbarea jicloarelor:
1. Scoateţi jiclorul de la accesorul de aspirare mare (sau mic), şmpreunǎ cu inelul de cauciuc cu diame-
trul ø 5,6 x 1, apǎsaţi jiclorul în jos cu degetul amre, cum indicǎ însemnul de pe corpul accesoriului de
aspirare.
2. Umeziţi noul jiclor împreunǎ cu inelul şi introduceţi-le în orifi ciul accesoriului de aspirare, pânǎ se în-
chid elementele deprindere.
Treceţi accesoriul de aspirare pe suprafaţa curǎţatǎ, efectuând mişcǎri înainte-înapoi. –
Dupǎ curǎţarea unei pǎrţi din podea, opriţi pulverizarea (treceţi întrerupǎtorul tripoziţional ( – 1) din pozi-
ţia „2” în poziţia „0”) şi aspiraţi lichidul cu accesoriul de aspirare, executând mişcǎri în înspre dumnea-
voas uşor, pânǎ când este aspiratǎ în întregime soluţia de pe podea.
Procedaţi în acest mod, pânǎ când întreaga podea este curǎţatǎ
şi uscatǎ. –
Dupǎ încheierea pulverizǎrii, opriţi pompa (deplasaţi întrerupǎtorul tripoziţional ( – 1) din poziţia „2” în
poziţia „0”) şi apǎsaţi scurt butonul care regleazǎ fl uxul de apǎ spre accesoriul de aspirare, pentru
a „întrerupe presiunea”.
ATENŢIE!!! Când efectuaţi curǎţarea umedǎ (strângerea murdǎriei umede), înainte de a încheia lu-
crul, în faza ultimǎ, aspiraţi circa 1-2l de apǎ curatǎ, pentru a clǎti furtunul şi tuburile
şi, pe urmǎ, pentru câtva imp, aspiraţi cu aspiratorul aer, pentru a le usca.
CURǍŢAREA CU ABURI – Accesorii pentru curǎţarea cu aburi
Pentru curǎţarea cu aburi, folosiţi numai accesoriile enumerate în con-
tinuare: furtunul de aspirare (detergent / aburi) şi tuburile de aspirare (de-
tergent / aburi), accesoriile de aspirare – accesoriul de aspirare – pulverizare
mic şi accesoriul de strângere şi racordul cu periuţa.
Accesoriul de strângere serveşte la strângerea apei din mo-
chete, covoare, de pe podea.
Periuţa din completul cu racordul şi accesoriul de strângere
ajutǎ la curǎţarea spaţiilor mici, intervalelor, la curǎţarea tapiţe-
riei, a fotoliilor, canapelelor etc.
Accesoriul de aspirare – pulverizator de aburi serveşte la spǎlarea covoarelor,
la spǎlarea suprafeţelor netede, pereţilor, plǎcilor din baie şi la strângerea apei din
aburi depuse.
Accesoriul perie îngustǎ de curǎţare este montat la accesoriul de apirare – pul-
verizare aburi. Ajutǎ la curǎţarea suprafeţelor lucioase, a pereţilor, a mochetelor şi
linoleumului.
Accesoriu îngust de strângere este montat la accesoriul de pulverizare aburi.
Serveşte la spǎlarea geamurilor, a suprafeţelor netede, a pereţilor, a plǎcilor din
baie şi la strângerea apei de pe podea.
Desfǎşurarea lucrului cu funcţia de curǎţare cu aburi
Înainte de a începe curǎţarea cu aburi, trebuie s
ǎ verifi caţi, într-un loc mai puţin
vizibil, dacǎ materialul de curǎţat este rezistent la acţiunea demperaturii. De ex:
pielea şi lemnul lǎcuit pot sǎ decoloreze, –
lemnul netratat poate sǎ se umfl e, –
straturile protectoare de cearǎ pot sǎ se desprindǎ, –
pprodusele din materiale sintetic se pot deforma, –
ţesǎturile din materiale sintetice, mǎtase, acril pot sǎ se deterioreze. –
67
instrukcja 616-010.indb 67instrukcja 616-010.indb 67 2008-09-18 16:02:582008-09-18 16:02:58
Pregǎtirea aspiratorului de praf pentru curǎţarea cu aburi
Pentru prepararea soluţiei de sare, trebuie sǎ folosiţi 3,5 l de apǎ demneralizatǎ (distilatǎ) cu 5g sare de
bucǎtǎrie(1/2 linguriţǎ rasǎ), sau 5 ml sare fi ziologicǎ (disponibilǎ în farmacii). Sarea nu se adaugǎ de
fi ecare datǎ, ci la fi ecare 3÷5 recipiente de apǎ.
La apa „de la robinet” nu adǎugaţi sare.
ATENŢIE!!! Dacǎ lipseşte sarea din soluţie, aspiratorul va pulveriza apǎ în loc de aburi.
Puneţi dopul la rezervorul din spate. –
Aşezaţi rezervorul la loc şi apǎsaţi-l pentru a-l monta bine al corpul aspiratorului. –
Închideţi masca superioarǎ. –
ATENŢIE!!! NU LǍSAŢI APARATUL ÎN STARE DE FUNCŢIONARE (CU DISPOZITIVUL DE PRODU-
CERE A ABURULUI PORNIT) MAI MULT DE 30 DE MINUTE.
CuRǍŢAREA CU ABURI A SUPRAFEŢELOR NETEDE
Dacǎ doriţi sǎ folosiţi aspiratorul pentru curǎţarea cu aburi a suprafeţelor lucioase, a sticlei, a oglinzilor şi
a altor suprafeţe din sticlǎ:
La tuburi (detergent/para) montaţi accesoriul de aspirare – –
pulverizare şi blocaţi legǎtura rotind blocada.
În funcţie de nivelul de murdǎrire al suprafeţei de curǎţat, –
montaţi la accesoriul de aspirare accesoriul îngust de
curǎţare sau de strângere.
Deplasaţi întrerupǎtorul tripoziţional ( – 1) în poziţia „1”.
Aşteptaţi pânǎ se aprinde becul pentru funcţia de –
curǎţare cu aburi (4) şi porniţi timp de 5 secunde
întrerupǎtorul pentru evacuarea aburulului (3) care se
aprinde. Se producere scǎderea presiunii în dispozitivul
de producere a aburului.
Dupǎ aceasta închideţi întrerupǎtorul. –
Aşteptaţi pânǎ în momentul în care se aprinde din nou becul funcţiei de curǎţare cu aburi ( – 4) (care
semnaleazǎ cǎ aparatul este gata de utilizare) şi porniţi întreruǎtorul pentru evacuarea aburului (3).
ATENŢIE!!! Pentru a evita crǎparea sticlei, a oglinzilor sau a altor suprafeţe de sticlǎafl ate în
încǎperi rǎcoroase (neîncǎlzite), ca urmare a unei diferenţe mari de temperaturǎ,
încǎlziţi mai întâi suprafaţa de curǎţat cu un jet slab de aburi şi, pe urmǎ, treceţi la
curǎţarea propriu-zisǎ.
Apǎsaţi butonul de pe partea de prindere a furtunului, care regleazǎ fl uxul de –
aburi spre accesoriul de aspirare.
Apariţia apei la orifi ciul de evacuare al accesoriului de aspirare, în timpul
curǎţǎrii cu aburi, este un fenomen normal.
Treceţi – accesoriul de aspirare peste suprafaţ
a de curǎţat, executând mişcǎri înainte-înapoi. Timpul şi
intensitatea curǎţǎrii depinde de gradul de murdǎrire şi de felul suprafeţei de curǎţat.
Cantitatea de apǎ care poate fi turnatǎ o datǎ în rezervor poate sǎ nu ajungǎ pentru curǎţarea supra- –
feţelor respective. De aceea, dupǎ fi ecare golire de apǎ a recipientului din partea din spate, umpleţi-l
din nou, porniţi funcţia de curǎţare cu detergent şi, atunci când apare apǎ la orifi ciul de evacuare al
accesoriului de aspirare, treceţi din nou pe funcţia de curǎţare cu aburi.
Dupǎ curǎţarea unei pǎrţi din suprafaţǎ, opriţi pulverizarea, porniţi aspiratorul şi aspiraţi picǎturile re- –
zultate din aburul pulverizat. Pentru aceasta, efectuaţi mişcǎri lejere cu accesoriul de aspirare, înspre
dumneavoastrǎ, pân
ǎ când lichidul a fost strâns complet de pe suprafaţa de curǎţat. Repetaţi operaţi-
unile pânǎ când suprafaţa rǎmâne curatǎ şi uscatǎ.
Dacǎ este nevoie, ştergeţi urmele rǎmase pe sticlǎ cu o cârpǎ. –
Dacǎ întrerupǎtorul tripoziţional 1 este fi xat în poziţia „1” (curǎţare cu aburi) şi doriţi sǎ alegeţi
funcţia de curǎţare cu detergent (poziţia „2”), trebuie sǎ deplasaţi întrerupǎtorul tripoziţional în
poziţia „0” şi, pe urmǎ, în poziţia „2”.
68
instrukcja 616-010.indb 68instrukcja 616-010.indb 68 2008-09-18 16:02:582008-09-18 16:02:58
ATENŢIE!!! Nu treceţi nicioda0074ǎ întrerupǎtorul tripoziţional din poziţia „1” în poziţia „2”, fǎrǎ
a trece prin poziţia „0”.
Dupǎ încheierea pulverizǎrii, opriţi poimpa (deplasaţi întrerupǎtorul tripoziţional ( – 1) din poziţia „1” în
poziţia „0”) şi apǎsaţi scurt pe furtunul de aspirare butonul care regleazǎ fl uxul de aburi spre acceso-
riul de aspirare, pentru a „scǎdea presiunea”.
CURǍŢAREA CU ABURI A LOCURILOR FOARTE MURDARE
Înainte de fi ecare schimbare a accesoriilor, aşteptaţi pânǎ toate elementele se rǎcesc.
Acest ansamblu este recomandat pentru curǎţarea fantelor din sprafeţele emailate,
a geamurilor cuptoarelor, aragazurilor sau hotelor. Se potriveşte şi pentru curǎţarea
chiuvetelor, cǎzilor sau a obiectelor sanitare.
Timpul şi intensitatea curǎţǎrii se stabilesc în funcţie de gradul de murdǎrie.
Pentru aceasta:
La tub (detergent/aburi) montaţi racordul cu jiclor şi blocaţi racordul rǎsucind –
blocada.
Montaţi la capǎtul jiclorului periuţa. –
ATENŢIE!!! Periuţa are peri tari şi, în contact cu suprafeţele moi, poate sǎ le zgârie.
Deplasaţi întrerupǎtorul tripoziţional ( –
1) în poziţia „1”.
Mai departe procedaţi la fel ca în cazul curǎţǎrii cu –
aburi a suprafeţelor netede, cu diferenţa cǎ, dupǎ
întreruperea pulverizǎrii şi înainte de aspirarea lichi-
dului, montaţi la racordul cu jiclor accesoriul de aspi-
rare de strângere.
ÎNCHEIEREA UTILIZǍRII
Opriţi aspiratorul apǎsând întrerupǎtorul şi scoateţi ştecǎrul cablului de alimentare din priza reţelei –
electrice.
ATENŢIE!!! Aşteptaţi pânǎ se rǎcesc toate elementele: furtun, accesoruu de aspirare, tuburi, jicloa-
re. Pe urmǎ demontaţi-le.
Rotiţi – capǎtul furtunului în poziţia în care semnele ▼ de pe
capǎtul furtunului şi orifi ciul recipientului se suprapun şi desfa-
ceţi furtunul de la recipient.
Apǎsaţi butonul roşu al închizǎtorului din partea –
de jos a aspiratorului şi scoateţi partea tubularǎ
a furtunului.
Rotiţi blocada şi desfaceţi tuburile de aspirare. La fel desfaceţi fur- –
tunul şi accesoriul de aspirare.
Scaoateţi fi ltrul de apǎ din recipient. –
Din fi ltrul de apǎ, scoateţi fi ltrul de sepiolit şi spǎlaţi-l sub jet de apǎ pe partea –
exterioarǎ.
ATENŢIE!!! Nu spǎlaţi manual fi ltrul de sepiolit, nici în maşina de spǎlat. Evi-
taţi stoarcerea, dilatarea şi deformarea sa. Dupǎ curǎţarea fi ltrului
de sepiolit, lǎsaţi-l sǎ se usuce la temprtaura camerei desfǎşurat
sau agǎţat de mâner.
Nu uscaţi niciodatǎ fi ltrul de sepiolit pe reşouri, calorifere, cup-
toare etc.
Vǎrsaţi apa din recipient prin orifi ciul în care se monteazǎ furtunul. –
Spǎlaţi bine recipientul şi fi
ltrul pentru apǎ, schimbând de câteva ori apa. –
Dupǎ curǎţare, spǎlaţi bine toate elementele folosite în acest proces (furtun, tuburi, –
accesorii).
ATENŢIE!!! Lǎsarea acestor componente nespǎlate sau spǎlarea lor
necorespunzǎtoare pot conduce la pierderea proprietǎţilor de fi ltra-
re a materialelor şi a fi ltrului de sepiolit şi pot determina dezvoltarea
bacteriilor şi a acarienilor.
69
instrukcja 616-010.indb 69instrukcja 616-010.indb 69 2008-09-18 16:02:582008-09-18 16:02:58
Lǎsaţi – sǎ se usuce bine fi ecare componentǎ.
ATENŢIE!!! Nu montaţi niciodatǎ aspiratorul de praf înainte de uscarea componentelor spǎlate.
Montaţi – fi ltrul, aşezaţi recipientul pe suport şi închideţi masca superioarǎ.
SCHIMBAREA FILTRELOR
În timpul exploatǎrii, se murdǎresc fi ltrele de aer: de aspirare şi de evacuare. Pentru funcţionarea
adecvatǎ a aspiratorului, se recomandǎ spǎlarea frecventǎ a fi ltrului de aspirare. Filtrele de aspirare cu
multe impuritǎţi sau cele deteriorate trebuie sǎ fi e schimbate cu altele noi.
Filtrul de aspirare
Deschideţi masca de sus şi aşezaţi-o în poziţie verticalǎ. –
–
Înclinaţi cu degetele partea de sus a grǎtarului pentru fi ltru (din partea din faţǎ a as-
piratorului) şi trageţi uşor înspre dumneavoastrǎ, pânǎ iese din clemele de prindere.
Întoarceţi grǎtarul, scoateţi fi ltrul, spǎlaţi-l sub jet de apǎ, apǎsând uşor, lǎsaţi-l sǎ se –
usuce şi puneţi-l la loc (sau înlocuiţi-l cu unul nou).
Montaţi în mod corespunzǎtor fi ltrul nou, astfel încât, dupǎ închiderea grǎtarului, –
marginea sa sǎ prindǎ ermetic marginile fi ltrului.
Închideţi grǎtarul fi ltrului. –
Filtrul de evacuare
Filtrul de aer de evacuare trebuie sǎ fi e schimbat dupǎ cca. 30 de ore de utiliza-
re (6 luni) sau mai devreme, în cazul în care se murdǎreşte foarte mult.
Apǎsaţi blocada şi deschideţi masca de evacuare. –
Schimbaţi ansamblul de fi ltrare ( – 1 i 2):
Tip 616.*E – desen A – Filtru electrostatic.
Aşezaţi în mod corespunzǎtor fi ltrul (desenul A), astfel încât dupǎ închi-
derea mǎştii sǎ prindǎ ermetic marginea fi ltrului.
Tip 616.*S – desen B – Caseta cu fi ltru HEPA.
Dacǎ pe fi ltrul de evacuare apare apǎ, aceasta înseamnǎ cǎ în recipientul din faţǎ s-a produs
spumǎ, care ieşind prin turbinǎ picurǎ pe fi ltrul de evacuare. Pentru a evita acest fenomen, trebuie
sǎ adǎugaţi în recipientul din faţǎ un neutralizator de spumǎ recomandat de ZELMER S.A. şi sǎ
opriţi aspiratorul câteva minute (fǎrǎ recipientul din faţǎ), pentru a se usca sistemul de aspirare.
Filtrul de aer de evacuare trebuie întotdeauna schimbat cu unul nou, original, din fabricǎ.
70
instrukcja 616-010.indb 70instrukcja 616-010.indb 70 2008-09-18 16:02:592008-09-18 16:02:59
PROBLEME CARE POT SǍ APARǍ ÎN TIMPUL UTILIZǍRII
Problema cosntatatǎ Cauza posibilǎ Modalitate de eliminare
1. Aparatul nu
Lipseşte alimentarea cu
Verifi caţi cablul de alimentare şi priza
funcţioneazǎ
energie electricǎ.
electricǎ din perete.
Nu a fost pornit dispozitivul
Verifi caţi dacǎ întrerupǎtorul tripoziţional (1)
de producere a aburului.
este deschis, în poziţia 1.
Recipientul din spate este
Umpleţi recipientul cu apǎ.
gol.
Aşteptaţi pânǎ se aprinde beculeţul de sem-
2. Urządzeni Aparatul nu
Aburul nu este încǎ produs.
nalizare a funcţiei de curǎţare cu aburi (4).
produce aburi (1)
Recipientul din spate nu este
Asigurai-vǎ cǎ este bine aşezat şi apǎsaţi-l.
bine montat.
Lipseşte sarea fi ziologicǎ
sau
Dizolvaţi în apǎ (recipientul din spate) 5
sarea de bucǎtǎrie din apa
ml de sare fi ziologicǎ sau 5 g de sare de
din recipient.
bucǎtǎrie ( jumǎtate de linguriţǎ rasǎ).
Aşteptaţi pânǎ se aprinde beculeţul de sem-
Încǎ nu este gata aburul.
nalizare, semnalizând funcţia de curǎţare cu
aburi (4).
3. În loc de aburi se
produce apǎ
Dizolvaţi în apǎ (recipientul din spate) 5
Lipseşte sarea fi ziologicǎ sau
ml de sare fi ziologicǎ sau 5 g de sare de
sarea de bucǎtǎrie din apǎ.
bucǎtǎrie ( jumǎtate de linguriţǎ rasǎ).
S-a terminat apa din recipien-
Umple
ţi recipientul cu apǎ.
tul din spate.
Recipientul din spate nu este
Asiguraţi-vǎ cǎ recipientul este bine aşezat
4. Pompa funcţioneazǎ
bine aşezat.
şi apǎsaţi-l.
cu zgomot şi continuu
Deplasaţi întrerupǎtorul (1) în poziţia 2,
aşteptaţi pânǎ începe sǎ curgǎ apǎ prin
Pompa are aer.
jiclor. Atunci deplasaţi din nou întrerupǎtorul
tripoziţional (1) în poziţia 1.
( – 1) Verifi caţi întrerupǎtorul dechis pentru emisia de aburi (3) – când se aprinde.
ATENŢIE!!! Pentru alte semne de funcţionare necorespunzǎtoare pe care le observaţi (scurgerea
de apǎ sau pierderea de aburi din aspiratorul de praf), trebuie sǎ vǎ adresaţi pentru
reparaţii unui punct de servis autorizat.
ECOLOGIA – SĂ AVEM GRIJĂ DE MEDIU
Fiecare utilizator trebuie să se îngrijească de apărarea mediului. Nu este nici greu, nici
costisitor. În acest scop:
Ambalajul de carton trebuie predat la maculatură. –
Sacii de polietilenă (PE) trebuie duşi la containerele pentru plastic. –
Aparatura uzată trebuie predată la punctul de colectare adecvat, deoarece anumite –
elemente periculoase din aparatură pot constitui o ameninţare pentru mediu.
Nu aruncaţi împreună cu gunoiul menajer!!!
71
instrukcja 616-010.indb 71instrukcja 616-010.indb 71 2008-09-18 16:02:592008-09-18 16:02:59
RU
Уважаемые клиенты!
Наши пылесосы выпускаются уже много лет и пользуются широким спросом. Используя лучшие качес-
тва предыдущих моделей и мировые тренды в развитии чистящей бытовой техники, мы создали для
Вас пылесос, который поможет решить проблемы, связанные с содержанием Вашего дома в чистоте.
Кроме обычной уборки, пылесос может использоваться для сбора мокрой грязи, очистки
паром и мок-
рой очистки (с использованием детергентов).
Благодаря новой системе фильтрации пылесос может использоваться с традиционным бумажным
мешком пылесборника или с водяным фильтром. Владелец пылесоса решает сам, какую из 4-х воз-
можностей фильтрации он будет использовать, в зависимости от своих потребностей, в том числе с
бумажным мешком-пылесборником.
Просим
внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое вни-
мание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию,
чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
ПЫЛЕСОС ТИП 616 ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ УБОРКИ ДОМАШНИХ
ПОМЕЩЕНИЙ
Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физическими, ману-
альными и умственными возможностями, не имеющим опыта и умения, до тех пор, пока они
не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора.
Не позволяйте детям пользоваться или играть прибором.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Подключайте пылесос только к сети переменного тока 230V, защищенной предохранителем 16A. –
Запрещается включать пылесос в розетку, которая не имеет заземления. –
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод. –
Не включайте прибор, если питающий подсоединительный провод или корпус имеют видимые пов- –
реждения.
Если будет повреждён неотделяемый кабель питания, то
его должен заменить произво-
дитель или специализированная ремонтная мастерская либо квалифицированное лицо во
избежание возникновения опасности.
Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные специалисты. Неправиль-
но выполненный ремонт может создать серьезную угрозу для пользователя. В случае по-
явления неполадок рекомендуем обратиться в специализированный сервисный пункт.
Не допускайте до замокания вилки питающего
электропровода. –
Не прикасайтесь к пылесосу мокрыми руками, когда пылесос подключен к электросети. –
Запрещается наезжать пылесосом на питающий провод или прижимать его щеткой, т.к. это может –
привести к повреждению изоляции провода.
Перед чисткой прибора, его монтажом или демонтажем всегда вынимай провод из электри- –
ческой розетки.
Выключи прибор
перед заменой оснащения или перед приближением к движущимся час- –
тям во время пользования.
Выключи прибор перед заменой оснащения. –
Не пылесосьте пылесосом людей и животных, в особенности, не прикладывайте всасывающие –
насадки к глазам или ушам.
–
Запрещается направлять струю пара на людей или животных. Не используйте пар для очистки
поверхностей и предметов, чувствительных к воздействию высокой температуры.
При использовании пылесоса следите за тем, чтобы струя воды или пара не была направлена на –
электрические устройства.
Избегайте попадания пара на кожу – высокая температура может вызвать ожоги. –
Не допускайте до всасывания пылесосом спичек, окурков, горячего пепла, а также острых предме
- –
тов. Запрещается использовать пылесос для всасывания едких, ядовитых, легковоспламеняющих-
ся или горючих жидкостей, таких как бензин и керосин.
Не используйте пылесос для всасывания муки, цемента, гипсового порошка, тонера для принтеров –
и копиров или других мелких частиц.
Если пылесос перевернулся или опрокинулся, немедленно верните его в вертикальное положе- –
ние. Не допускайте до залития пылесоса водой.
Не храните пылесосы на полках, стеллажах, ступеньках и т.д. –
Запрещается переворачивать пылесос вверх колесиками. Ставьте пылесос всегда в оризонталь- –
ном положении.
72
instrukcja 616-010.indb 72instrukcja 616-010.indb 72 2008-09-18 16:02:592008-09-18 16:02:59
Не подвергайте пылесос воздействию атмосферных факторов (дождь, мороз). –
Запрещается использовать пылесос без cепараторной пенки в фильтрующем модуле. –
Не оставляйте включенный и работающий пылесос без присмотра. –
Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результа-
те использования пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет
за собой право на модификацию прибора в любой момент без
предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов,
директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетичес-
ким и другим причинам.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Пылесос тип 616 предназначен для удаления пыли с пола и ковров, керамических плиток, из щелей
и плинтусов, с обогревателей, для очистки от пыли мебели и штор, для сбора жидкостей и мокрой
очистки керамических плиток, ковров, ковролина и текстильной обивки мягкой мебели, а также для
очистки паром (швов между керамическими плитками, щелей, для
мытья окон, гладких поверхностей,
стен, плиток, для стирки текстильной обивки мягкой мебели и сидений стульев и т.п.).
Пылесос имеет 4-х ступенчатую систему фильтрации.
Первым фильтром является бумажный мешок или фильтрационный вкладыш на дне корпуса филь-
тра, задерживающий большие частицы мусора и небольшие предметы.
Вторым главным фильтром является водяной фильтр.
Фильтрующим агентом является вода в коли-
честве 1,5 l и сепараторная пенка, отделяющий воздух от воды. Это означает, что во время уборки
можно собрать дополнительную порцию воды. Пылесос имеет систему защиты от залива воды боль-
ше, чем до обозначенного допустимого уровня.
Tретьим фильтром является входной фильтр, расположенный в верхней части фильтрационного мо-
дуля, предназначенный для задержки частиц пыли и грязи, которые не растворились в воде перед
входом воздуха в агрегат.
Четвертым фильтром является выходной фильтр, установленный непосредственно на выходе возду-
ха из пылесоса.
На верхней крышке пылесоса находятся переключатели выбора режима работы пылесоса и индика-
торы, которые сигнализируют работу пылесоса:
1 – трехпозиционный переключатель
2 – главный выключатель
3 – переключатель выброса / эмиссии пара
4 – индикатор функции очистки паром
5 – индикатор функции очистки с использования детергента (сигнализирует работу насоса)
На крышке имеется также графический символ, предостерегающий о опасности получения ожогов.
Пользователь может выбрать одну из трех функций:
очистка паром – трехпозиционный перелючатель ( – 1) установите в пол. 1,
чистка
с использованием детергентов – трехпозиционный переключатель ( – 1) установите
в пол. 2,
уборка сухих поверхностей / уборка мокрой грязи – трехпозиционный переключатель ( – 1)
установите в пол. 0 (нейтральное).
Пылесос идеально пригоден для работы с турбощеткой ZELMER. Особенно много хлопот уборка до-
ставляет владельцам домашних животных, шерсть которых очень трудно удаляется с ковров и ковро
-
лина. Вращающаяся головка турбощетки тщательно очищает любую поверхность от шерсти животных
и засасывает ее в пылесборник.
73
instrukcja 616-010.indb 73instrukcja 616-010.indb 73 2008-09-18 16:02:592008-09-18 16:02:59
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Tип пылесоса и технические параметра пылесоса указаны на заводском щитке.
Сетевой предохранитель 16 A. –
Прибор приспособлен для работы в непрерывном режиме S1. –
Прибор класса I, оснащенный подсоединительным электропроводом с заземляющей жилой и вил- –
кой с заземленным контактом.
Запрещается включать пылесос в розетку, которая не имеет заземления. –
Мощность грелки парогенератора 1250 W. –
Емкость заднего контейнера для детергентов/воды 3,5 l. –
Емкость контейнера для грязи 6 l. –
Диапазон работы 9 m. –
Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующих норм.
Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC, –
Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC, –
Уровень шума: 74 dB/A. –
Прибор маркирован знаком соответствия СЕ.
УСТРОЙСТВО И ОСНАЩЕНИЕ ПЫЛЕСОСА
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ УБОРКИ
СУХИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Насадки и щетки для мебели, щелей
и тек-стильной обивки мягкой мебели
можно надевать как на всасывающую
трубу, так и непосредственно на гибкий
шланг.
Гибкий всасывающий шланг позволяет легко маневрировать остальными
элементами. Наконечники шланга под-соединяются к нему таким образом,
чтобы предотвратить перекручивание шланга во время уборки.
Всасывающая труба соединяет насадки
и щетки с гибким всасывающим
шлангом, увеличивая радиус действия пылесоса. Если это телескопичес-
кая труба, зафиксируйте длину телескопической всасываю-щей трубы в не-
обходимом рабочем положении (в зависимости от роста пылесосящего),
нажимая на кнопку «A» и передвигая трубу в аправлении, указанном стрел-
ками.
74
instrukcja 616-010.indb 74instrukcja 616-010.indb 74 2008-09-18 16:02:592008-09-18 16:02:59
С помощью универсальной щетки пол/ковер рекомендуем производить уборку:
Мягких поверхностей – ковров и ковролина.
Твердых поверхностей – деревянных и пластиковых полов, керамических плиток
и т.п. Универсальную щетку подсоедините к трубе и переключите в функцию очис-
тки ковров со спрятанным ворсом (для этого нажмите переключатель на щетке в
соответствии с обозначением
мягкие поверхности, или твердыe повер-
хности.
Tекстильная обивка мягкой мебели, матрасы и т.п.
Малая насадка предназначена для очистки от пыли мягкой мебели, матрасов, штор, тю-
левых занавесок и т.п. Благодаря специальной полоске для сбора ниток также тщатель-
но собирает нитки, мелкие волокна и т.п. При этом рекомендуем уменьшить мощность
всасывания
.
Тонкие ткани и неровные поверхности
Мягкая щетка - предназначена для удаления пыли с книг, картин и оконных рам. При
такой очистке рекомендуем уменьшить мощность всасывания.
Щели, углы, углубления и т.п.
Щелевая насадка предназначена для удаления пыли из различных ще-
лей, углов, углублений и в других труднодоступных местах.
Фильтрационный вкладыш – „GORETEX” (белого
цвета) применяется
для удаления пыли с использованием бумажного мешка.
Фильтрационный вкладыш – „FIZELINA” (черного цвета) применяется
для удаления пыли без бумажного мешка.
Бумажный мешок-пылесборник – является одноразовым Пылесборником. Каждый
пылесос укомплектован 2-мя бумажными мешками.
РАЗЛИЧНЫЕ СПОСОБЫ СБОРА СУХОЙ ГРЯЗИ
Трехпозиционный переключатель необходимо установить в нейтральное
положение «0».
1. Традиционная сухая уборка с использованием бумажного мешка-пы-
лесборника.
Необходимые аксессуары показаны на рисунке рядом. Грязь скапли-вается в
бумажном мешке. После окончания уборки нет необходи-мости в дополнитель-
ных операциях, связанных с обслуживанием пылесоса.
2. Мокрая уборка с бумажным мешком-пылесборником.
Необходимые аксессуары
показаны на рисунке рядом
При такой уборке грязь скапливается в бумажном мешке. Установленный
в каме-ре фильтра фильтрационный вкладыш «GORETEX» (белого цвета)
препятствует прониканию воды в бумажный пылесборник. Его можно исполь-
зовать для нескольких уборок. Закончив уборку, вылейте грязную воду из ре-
зервуара и высушите его.
3. Мокрая уборка с фильтрационным вкладышем «FIZELINA» (
черного
цвета) без бумажного мешка-пылесборника.
Необходимые аксессуары показаны на рисунке рядом. Скопившася в камере
фильтра грязь – мокрая.
4. Мокрая уборка без бумажного мешка-пылесборника и фильтрационных
вклады-шей в камере фильтра.
Необходимые аксессуары показаны на рисунке рядом. Грязь скапливается
в камере фильтра (грубая очистка) и в воде.
75
instrukcja 616-010.indb 75instrukcja 616-010.indb 75 2008-09-18 16:03:002008-09-18 16:03:00
В случае применения вышеупомянутой системы фильтрации пылесос можно использовать следую-
щим образом:
A –
ДЛЯ УБОРКИ С БУМАЖНЫМ МЕШКОМ-ПЫЛЕСБОРНИКОМ БЕЗ ВОДЫ
Нажмите на кнопку захвата и поднимите крышку. –
Извлеките модуль фильтра и выньте из него фильтр. –
Отцепите крепежные захваты в верхней крышки, нажимая –
пальцами одновременно на оба захвата, как показано на ри-
сунке рядом.
Поднимите в вертикальное положение ручку фильтра, осво- –
бодите из захватов верхнюю крышку и откройте
контейнер
для грязи.
Внутри контейнера имеются пазы для установки бумажного
мешка:
Бумажный мешок согните вдоль линии сгиба в направлении –
стрелки.
Установите его вертикально в камере фильтра в соответс- –
твии со стрелкой. Отверстие должно совпасть с выходным
отверстием фильтра.
Переломите картонную рамку мешка внутрь (по линии сгиба) –
и
поднимите ручку фильтра вертикально вверх.
Вставьте захваты в крышке в прямоугольные отверстия в –
корпусе, опустите ручку и защелкните ее.
Нажмите поочередно двумя пальцами или одновременно –
двумя пальцами на верхнюю рамку вблизи захватов 1 и 2
(см. рисунок рядом), пока не услышите характерный щелчок.
ВНИМАНИЕ!!! Oба верхних захвата должны быть всегда
защелкнуты!
B – ДЛЯ УБОРКИ С БУМАЖНЫМ МЕШКОМ-ПЫЛЕСБОРНИКОМ С СПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОДЫ
(1,5 l) В КАЧЕСТВЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ-НОГО ФИЛЬТРА
После выполнения действий как в пкт. «A» также:
Отцепите захват в дне корпуса фильтра ( – 1). Вставьте филь-
трационный вкладыш (2) – «GORETEX» (белого цвета) и сно-
ва защелкните захваты.
Наполните передний резервуар водой в количестве 1,5 l. Уро- –
вень воды должен находиться между отметками: MIN – MAX.
ВНИМАНИЕ!!! При уборке с бумажным мешком-пылес-
бор-
ником всегда используйте фильтрационный
вкладыш «GORETEX».
Закончив уборку, не оставляйте бумажный
мешок в камере фильтра, если в резервуаре
перед ним имеется вода.
C – ДЛЯ УБОРКИ БЕЗ БУМАЖНОГО МЕШКА-ПЫЛЕСБОРНИКА НЕПОСРЕДСТВЕННО В КОНТЕЙ-
НЕР ФИЛЬТРА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ФИЛЬТРАЦИОННОГО ВКЛАДЫША «FIZELINA» ИЛИ
БЕЗ НЕГО
Во время уборки в модуле фильтра не должно быть бумажного мешка. Если он –
там есть – выньте его.
Проверьте, правильно ли закрыта верхняя крышка (захваты – 1 и 2 должны быть
защелкнуты).
с этой целью выполните операции, описанные в пкт. «A».
Отцепите захват на дне корпуса фильтра, вложите вкладыш «FIZELINA» Про- –
верьте, правильно ли закрыта верхняя крышка (захваты 1 и 2 должны (черного
цвета) или не вкладывайте.
При уборке с фильтрационным вкладышем «FIZELINA» вся грязь и мусор в камере фильтра
над вкладышем мокрые.
ВНИМАНИЕ
!!! Вкладыш «FIZELINA» можно использовать как одноразовый (быстрая замена)
или как многоразовый (более экономичный способ, хотя в этом случае вкла-
дыш необходимо постирать или прополоскать).
76
instrukcja 616-010.indb 76instrukcja 616-010.indb 76 2008-09-18 16:03:012008-09-18 16:03:01
Следите за тем, чтобы фильтр-пенка точно прилегал к поплавку (крепится на двух захватах). –
Уплотнительная прокладка должна плотно прилегать к Вложите. –
водяной фильтр в контейнер и поставьте –
контейнер на основание.
Закройте верхнюю крышку. –
Вставьте наконечник всасывающего шланга в отверстие –
в контейнере таким образом, чтобы знаки ▼ на наконечни-
ке и контейнере совпали, и зафиксируйте шланг, повора-
чивая наконечник вправо или влево
(знаки должны быть
сдвинуты между собой).
Соедините: –
a.шланг с трубой,
б.необходимую насадку или щетку с трубой.
Вложите вилку электропровода в розетку с заземлением, нажмите на главный –
выключатель и включите пылесос.
ВНИМАНИЕ!!! Пылесос оснащен предохранительным поплавком, который
автоматически заблокирует всасывание в случае, если се-
параторная пенка сильно загрязнена
, что сигнализируется
увеличением оборотов двигателя.
В таком случае:
Выключите пылесос кнопкой главного выключателя и выньте вилку из розетки. –
Поверните наконечник шланга так, чтобы совпали знаки ▼ на наконечнике –
шланга и на корпусе, и выньте шланг из контейнера.
Oткройте верхнюю крышку и извлеките передний контейнер. –
Извлеките из контейнера модуль фильтра и выньте из него –
сепараторную пенку.
Нужно тщательно очистить в/у фильтры (см. раздел «Окон- –
чание уборки»).
Отцепите захват на дне модуля фильтра и опорожните его от мусора. –
Если предыдущая уборка производилась с использова-нием бумажного мешка, –
то необходимо отцепить захваты верхней
крышки 1, выполняя операции, описан-
ные в пкт. «A».
Грязную воду вылейте вместе с мусором, а контейнер ополосните. –
Залейте чистую воду, вложите водяной фильтр, поставьте контейнер на основа- –
ние и закройте верхнюю крышку.
Вложите вилку электропровода в розетку с заземлением, включите пылесос –
и продолжайте уборку.
ВНИМАНИЕ!!! Предохранительный поплавок
может также сработать при
резких движениях, ударах, при переезде пылесосом через по-
роги или в других подобных ситуациях.
В таких случаях:
Необходимо выключить пылесос на несколько минут, а затем вновь включить и продолжать уборку. –
77
instrukcja 616-010.indb 77instrukcja 616-010.indb 77 2008-09-18 16:03:012008-09-18 16:03:01
ВСАСЫВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ
Для всасывания жидкостей, мокрой очистки и очистки паром всегда используйте всасываю-
щий шланг и трубы для всасывания жидкости – детергент/пар.
Чтобы использовать пылесос для всасывания жидкости,
необходимо:
Вставить наконечник всасывающего шланга в отверстие –
в контейнере таким образом, чтобы знаки ▼ на наконеч-
нике и контейнере совпали, и зафиксируйте шланг, по
-
ворачивая наконечник вправо или влево (знаки должны
быть сдвинуты между собой).
Соедините: –
a. трубы для всасывания жидкостей (детергент/пар), б. трубу со шлангом,
в. соединительный штуцер с трубой, г. штуцер с распылительную насадкy
(большую / малую).
Вращая блокаду, зафиксируйте соединение: –
труб, –
трубы со шлангом, –
трубы со штуцером, –
штуцер с насадкой. –
Вставьте наконечник трубки в жидкостный клапан в основании пылесоса. –
Убедитесь, что наконечник правильно закреплен в жидкостном клапане. –
ВНИМАНИЕ!!! Если появятся трудности при подсоединении в/у элементов, то необходимо
увлажнить уплотнительные прокладки, напр., смазать вазелином или увлаж-
нить водой и т.п.
Подготовив таким образом пылесос, помните о том, чтобы
:
1. Контейнер в передней части был всегда пустым (без воды).
2. Не использовать ни фильтрационных вкладышей, ни бумажных мешков.
3. Использовать распылительные насадки (большую или малую), описанные ниже.
ВНИМАНИЕ!!! Категорически запрещается включать пылесос с полным контейнером! Не
всасывайте за один раз большого количества жидкости (напр. шлангом, пог-
руженным в воду).
Если во
время всасывания уровень жидкости превысит уровень «MAX», предохранительный клапан
автоматчиески заблокирует всасывание.
В таких случаях:
Необходимо выключить пылесос на несколько минут, а затем вновь включить и продолжать уборку. –
МОКРАЯ ОЧИСТКА – АКСЕССУАРЫ ДЛЯ МОКРОЙ ОЧИСТКИ
Всасывающий шланг (детергент/пара) является основным элементом оснащения пылесоса. Его гиб-
кость позволяет легко маневрировать остальными элементами и удалять пыль вблизи пылесоса.
В рукоятке шланга расположены:
1. Кнопка – при нажатии на которую в соответствии со стрелкой 1 происходит
вытекание воды или выброс пара из всасывающей насадки.
2. Блокада – при нажатии на
которую в соответствии со стрелкой 2 кнопка бло-
кируется, блокируя тем самым вытекание воды или выброс горячего пара.
78
instrukcja 616-010.indb 78instrukcja 616-010.indb 78 2008-09-18 16:03:022008-09-18 16:03:02
3. Заслонка – предназначена для регулирования силы всасывания, открывая или закрывая отверс-
тие заслонкой.
ВНИМАНИЕ!!! Во время всасывания воды, мокрой очистки или очистки паром отверстие
должно быть полностью закрыто заслонкой.
Жидкостные всасывающие трубы (детергент/пар) соединяют гибкий
всасывающий шланг (детергент/пар) с помощью штуцера (или без него)
с необходимой насадкой. В
зависимости от выполняемой уборки и рос-
та пылесосящего можно использовать одну или две трубы.
Соединительный штуцер – предназначен для соединения всасы-
вающей трубы (детергент/пар) только с большой или малой распы-
лительной насадкой.
Большая распылительная насадка – предна-
значена для всасывания воды и мокрой очистки.
Малая распылительная насадка – предназначена для мокрой очистки
небольших
мягких поверхностей, напр., обивки стульев, кресел, диванов, автомобильных са-
лонов и т.п.
Щетка-накладка – крепится на большой распылительной насадке. Предназначе-
на для сбора воды с твердых поверхностей, напр., паркета, линолиума, керами-
ческих плиток и т.п., а также мокрой очистки.
Подготовка пылесоса к мокрой очистке
Перед мокрой очисткой поверхности
ее следует тщательно пропылесосить, а затем подготовить пы-
лесос к мокрой очистке. Для этого:
Выключите пылесос кнопкой главного выключателя и выньте вилку из розетки. –
Поверните наконечник шланга так, чтобы совпали знаки ▼на наконечнике шлан- –
га и на корпусе, и выньте шланг из контейнера.
Oткройте верхнюю крышку и извлеките
передний контейнер. –
Извлеките водяной фильтр из контейнера. –
Опорожните контейнер от грязи или выньте бумажный мешок. –
Грязную воду вылейте вместе с мусором, а контейнер ополосните. –
Вложите в контейнер водяной фильтр без бумажного меш- –
ка и фильтрацион-ного вкладыша.
Поставьте контейнер на основание и закройте крышку. –
–
Затем в соответствии с указаниями по монтажу пкт. «Вса-
сывание жидкости» соедините васывающий шланг, всасы-
вающие трубы, соединительный штуцер, распылительную
насадку и наконечник шланга.
В следующей очередности:
Снимите задний контейнер: –
oткройте крышку и установите ее в вертикальное положение – 1,
поднимите контейнер вверх и выдвиньте его назад – 2.
Откройте колпачок заливного отверстия и залейте в контейнер чистящее
средс- –
тво (раствор порошка или жидкость) в количестве, указанном на упаковке:
Для подготовки моющего раствора из порошка необходимо в отдельной емкости –
растворить содержание пакетика в 2,5 – 3 l теплой воды при
темп. до 45ºC.
Для подготовки моющего раствора залейте в задний контей- –
нер отмеренное количество жидкости в пропорции 1 колпа-
чок на 3,5 l
воды.
В зависимости от используемого чистящего средства наполните задний кон- –
тейнер приготовленным раствором или теплой водой при темп. до 45ºC.
Закройте заливное отверстие колпачком. –
ВНИМАНИЕ!!! Стандартно пылесос оснащается только одним из в/у чистящих средств.
79
instrukcja 616-010.indb 79instrukcja 616-010.indb 79 2008-09-18 16:03:022008-09-18 16:03:02
ZELMER S.A. гарантирует высокоэффективную очистку и исправную работу пылесоса исключительно
при условии использования чистящих средств, допущенных ZELMER S.A., в количестве, указанном на
этикетке чистящего средства:
Порошок «DYWANOPUC» производства фирмы OKTIMA, Польша. –
Жидкость «CARPEX» производства фирмы ASTRA POLLENA, Польша. –
Жидкость «FOUNTAINHEAD» производства фирмы Butcher’s, США. –
Поставьте контейнер на прежнее место и прижмите, чтобы плотно –
установить его в корпусе
пылесоса.
Закройте верхнюю крышку. –
ЧИСТКА КОВРОВ
Перед мокрой чисткой ковров проверьте прочность окраски ворса.
Белую ткань смочите чистящим раствором и протрите этой тканью не-
большой участок ковра в малозаметном месте. Если ткань не окрасит-
ся, можно приступить к чистке всего ковра. В противном случае пользо-
ваться препаратом нельзя.
Если в воде образуется слишком много пены или пена
образуется во время чистки, необходимо до-
бавить в воду антипенный препарат, рекомендованный ZELMER S.A. в количестве, указанном на упа-
ковке:
«G 478 Entschäumer D» производства фирмы BUZIL, Германия. –
«FOAM-FREE» производства фирмы Butcher’s, США. –
ВНИМАНИЕ!!! Стандартно пылесос оснащается только одним из в/у антипенных препаратов.
Снимите с насадки щетку-накладку. –
Передвигая насадкой по поверхности определите на- –
правление, в котором чувствуется наименьшее сопро-
тивление.
Установите трехпозиционный переключатель ( – 1) в по-
ложение 2 (насос забирает из заднего контейнера воду
с детергентом, о чем сигнализирует свечение индика-
тора (5).
Включите пылесос кнопкой главного выключателя ( – 2).
ВНИМАНИЕ!!! Насос можно включать только
в том
случае, если в заднем контейнере име-
ется вода. Отсутствие воды сигнали-
зируется повышенным уровнем шума
насоса.
Нажмите на рукоятке шланга кнопку подачи воды в насадку. –
Передвигайте насадку по ковру возвратно-поступательными движениями. –
ВНИМАНИЕ!!! Если окажется, что несмотря на включенный насос насадка не распыляет
воду, проверьте правильность установки заднего контейнера (необходимо
его сильно прижать) и закрепление штуцера трубки в основании пылесоса.
Если появятся трудности при подсоединении в/у элементов, то необходимо
увлажнить уплотнительные прокладки, напр., смазать вазелином или увлаж-
нить водой и т.п
.
Старайтесь не ходить по ковру во время чистки и непосредственно после уборки. –
ВНИМАНИЕ!!! Не распыляйте моющий раствор слишком долго в одном месте. Нельзя допус-
кать, чтобы промокла основа ковра.
Очистив фрагмент ковра, прервите распыление чистящего средства и осушите это место с помощью –
всасывающей насадки. Повторяйте эту операцию, пока
вся поверхность ковра не будет сухой.
Окончив распыление, выключите насос (переведите трехпозиционный переключатель ( – 1) из поло-
жения 2 в положение 0) и коротко нажмите на кнопку регулирования подачи воды в насадку с це-
лью «разрядки давления».
Старую грязь и трудноудаляемые пятна смочите моющим средством, рекомендованным ZELMER
S.A., пока не образуется пена
. Оставьте на некоторое время, а затем соберите пылесосом.
ВНИМАНИЕ!!! Нельзя допускать, чтобы промокла основа ковра. Это может довести до его
деформации (появления волн).
80
instrukcja 616-010.indb 80instrukcja 616-010.indb 80 2008-09-18 16:03:022008-09-18 16:03:02