Ridgid micro EXPLORER – страница 22
Инструкция к Ridgid micro EXPLORER

™
microEXPLORER
Digitalna nadzorna kamera
8. Vpišite ime te skupine slik in izberite lokacijo
za shranjevanje slik. Za izbiro druge lokacije
shranjevanja kliknite “brskanje” in izberite
pogon in mapo. Pritisnite naprej
Slika 20 - Okno kopiranja slik
PAZITE! To se zgodi samo, če imate v ročnem
prikazovalniku shranjene slike.
Slika 23 - Okno lokacije shranjevanja
6. Prikaže se naslednji zaslon.
9. Slike in video posnetki se shranijo na izbrano
lokacijo.
10. Kliknite naprej, ko se pokaže naslednji zaslon.
Slika 21 - Čarovnik optičnega bralnika in
kamere
7. Kliknite OK ali “naprej”. Prikaže se naslednji
zaslon.
Slika 24 - Okno druge opcije
11. Kliknite Končaj na naslednjem naslonu, da se
zaključi postopek shranjevanja.
Slika 22 - Zaslon za izbiranje slik
Označite s križcem polje v gornjem desnem
delu slike, ki jo želite shraniti in pritisnite
Slika 25 - Okno dokončaj
naprej.
Ridge Tool Company
437

™
microEXPLORER
Digitalna nadzorna kamera
Ročno shranjevanje slik na trdi disk vašega
računalnika.
1. Uporabite kabel USB za povezavo nadzorne
kamere microEXPLORER z računalnikom,
kot kaže Slika 19.
2. Manjši del kabla USB vtaknite v mini USB
vrata nadzorne kamere microEXPLORER
(Slika 7), večji del pa v odprta vrata USB
na svojem računalniku.
Slika 28 - Mapa DCIM
3. Vključite napajanje nadzorne kamere
8. Odprite mapo 100SNAKE.
microEXPLORER.
4. Na zaslonu nadzorne kamere micro-
EXPLORER se prikaže predstavitveno okno
z besedilom “USB priključen”.
5. Kliknite ikono “Moj računalnik” na svojem
namizju.
Slika 29 Mapa 100Snake
9. Izberite sliko, ki jo želite, tako da desno
kliknete nanjo in izberete kopiraj v padajočem
meniju.
Slika 26 - Ikona Moj računalnik
6. Kliknite na nova “Odstranljiva naprava za
shranjevanje”.
Slika 30 - Okno slike
10. Odprite mapo, kamor želite shraniti sliko.
Slika 27 - Okno razpoložljivega pogona
11. Desno kliknite v tej mapi in pritisnite prilepi.
PAZITE! V tem zaslonu lahko tudi izbrišete
vsebino nadzorne kamere micro-
EXPLORER. Pazite, vsebina se bo trajno
Navodila za čiščenje
izbrisala. Nadzorna kamera micro-
EXPLORER je opremljena z notranjim
OPOZORILO
pomnilnikom, vendar ga lahko razširite z
Pred čiščenjem odstranite akumulatorje.
vstavitvijo kartice SD. Kartice SD lahko
kupite pri krajevnem prodajalcu
elektronike. Ko vstavite kartico SD,
• Po uporabi vedno očistite snemalno glavo in
naprava avtomatsko konfigurira kartico in
kabel z blago milnico ali blagim detergentom.
prikaže ikono, ki sporoča, da je bila
• Previdno očistite LCD s čisto suho krpo. Ne
kartica prepoznana in da je pripravljena
za shranjevanje.
drgnite preveč LCD-ja.
7. Odprite mapo DCIM.
438
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
Digitalna nadzorna kamera
• Za čiščenje priključkov uporabite samo
Shranjevanje
paličice, namočene v alkohol.
OPOZORILO
microEXPLORER nadzorna
• Ročni prikazovalnik obrišite s čisto suho krpo.
kamera mora biti shranjena na suhem varnem
mestu med -20 stopinj C in 70 stopinj C. Orodje,
akumulator, akumulatorski polnilnik in vse kable
Dodatna oprema
shranite v škatli v zaklenjenem prostoru, izven
dosega otrok in ljudi, ki se ne spoznajo na opremo
OPOZORILO
za vizualen pregled.
Za delovanje z nadzorno kamero micro-
EXPLORER so namenjena samo naslednja
dodatna orodja. Drugi dodatki, primerni za
Servisiranje in popravila
uporabo z drugimi orodji, lahko postanejo
nevarni, če jih uporabljate z nadzorno kamero
OPOZORILO
microEXPLORER. Za zmanjšanje nevarnosti
Nepravilno servisiranje ali popravilo lahko
težke poškodbe uporabljajte samo spodaj
naredi orodje nevarno za uporabo.
navedene dodatke, ki so posebej namenjeni in
priporočljivi za uporabo z nadzorno kamero
microEXPLORER.
Orodje je treba odnesti v samostojni pooblaščeni
Za kompleten seznam razpoložljvih
servisni center RIDGID ali vrniti v tovarno.
priključkov RIDGID za to nadzorno kamero
Pri servisiranju tega orodja se lahko uporabljajo
glejte Katalog RidgeTool na www.ridgid.eu ali
samo identični nadomestni deli. Uporaba drugih
pokličite tehnične službe Ridge Tool
delov lahko povzroči nevarnost električnega udara
+32 (0)16 380 380.
ali težke poškodbe. Po končanem servisiranju ali
popravilu izdelka prosite servisnega tehnika, da
izvede varnostno preverjanje in ugotovi ali je
izdelek v primernem delovnem stanju.
Dodatna oprema za digitalno nadzorno
kamero microEXPLORER
Če imate kakšna vprašanja v zvezi s servisiranjem
ali popravilom tega stroja, pokličite ali pišite na:
Kataloška
Opis
št.
Ridge Tool Europe
31128 90 cm kabelski podaljšek
Interleuvenlaan 50
31133 180 cm kabelski podaljšek
3001 Leuven - Belgium
30083 Snemalna glava
Tel +32 (0)16 380 380
30203 Komplet dodatkov
info.cee@ridgid.com
(Ogledalo, kljuka in magnet)
www.ridgid.eu
30068 Snemalna glava premera
9,5 mm
30198 3,7 V litij-ionski akumulator
Za ime in naslov najbližjega neodvisnega
30208 DC adapter
pooblaščenega servisnega centra se obrnite na
Ridge Tool Company, tel.: +32 (0)16 380 380 ali
www.ridgid.eu
Ridge Tool Company
439

™
microEXPLORER
Digitalna nadzorna kamera
Odpravljanje napak
Simptom Možen razlog Rešitev
Prikazovalnik se
Zrahljani kabelski priključki.
Preverite kabelske priključke in jih po
vključi, vendar ne kaže
potrebi očistite. Ponovno pritrdite.
slike.
Snemalna glava je prekrita z odpadki.
Vizualno preglejte snemalno glavo in
preverite ali ni prekrita z odpadki.
LED lučke na snemalni
Prenizko polnjenje akumulatorja.
Napolnite akumulator.
glavi so medle pri
največji osvetlitvi,
prikaz se menja med
črnim in belim, barvni
prikaz se sam izključi
po kratkem obdobju.
Enota se ne vključi.
Izpraznjen akumulator.
Napolnite akumulator.
• Uporabljajte ustrezen vir napajanja. Ne
Akumulator in polnilnik
poskušajte uporabljati stopenjskega
Varno delovanje
transformatorja ali motornega generatorja.To
bi lahko povzročilo poškodbo polnilnika, zaradi
akumulatorja/akumulatorskega
katere bi lahko prišlo do električnega udara,
polnilnika
požara ali opeklin.
• Medtem ko je polnilnik v uporabi, ne sme
OPOZORILO
biti pokrit z nobeno stvarjo. Za pravilno de-
Da bi zmanjšali nevarnost težke poškodbe,
lovanje polnilnika je potrebno ustrezno prezra-
preberite naslednja varnostna navodila pred
čevanje. Okrog polnilnika mora biti vsaj 10 cm
uporabo akumulatorskega polnilnika ali
akumulatorja.
razmaka zaradi ustreznega prezračevanja.
• Ko polnilnik ni v uporabi, ga izključite iz
električne vtičnice. S tem se zmanjša tve-
Varno polnjenje akumulatorja
ganje poškodb otrok in neusposobljenih oseb.
• Z akumulatorskim polnilnikom RIDGID
(kataloška številka 30758) polnite samo
• Polnilnik izključite iz električne vtičnice,
akumulator za ponovno polnjenje RIDGID,
preden se lotite vzdrževanja ali čiščenja. S
naveden v Poglavje o dodatni opremi. Drugi
tem se zmanjša možnost električnega udara.
tipi akumulatorjev lahko eksplodirajo in
• Ne polnite akumulatorja v vlažnem,
povzročijo telesne in materialne poškodbe.
mokrem ali eksplozivnem okolju. Ne
• Akumulatorskega polnilnika ne sondirajte
izpostavljajte ga dežju, snegu ali umazaniji.
s prevodnimi predmeti. Če kratko vežete
Kontaminanti in vlaga povečajo možnost
akumulatorske priključne sponke, lahko pride
električnega udara.
do iskrenja, opeklin ali električnega udara.
• Ne odpirajte ohišja polnilnika. Popravila naj
• Akumulatorja ne vstavljajte ponovno v
se izvajajo samo na pooblaščenih lokacijah.
polnilnik, če je le-ta padel ali se kakorkoli
• Polnilnika ne prenašajte tako, da ga držite
poškodoval. Pokvarjen polnilnik poveča
za napajalni kabel. S tem se zmanjša
nevarnost električnega udara.
možnost električnega udara.
• Akumulatorje polnite pri temperaturah nad
Varnost akumulatorja
5 stopinj C in pod 45 stopinj C. Polnilnik in
akumulator hranite pri temperaturah nad -
• Akumulator zavrzite na pravilen način.
40°C in pod 40°C. Daljše skladiščenje pri
Izpostavljenost visokim temperaturam lahko
temperaturah nad 40°C lahko zmanjša
povzroči eksplozijo akumulatorja, zato ga ne
zmogljivost akumulatorja. Pravilna nega bo
vrzite v ogenj. Preko priključnih sponk
preprečila težke poškodbe akumulatorja.
namestite trak, da preprečite neposreden stik
Neustrezna nega akumulatorja lahko povzroči
z drugimi predmeti. Nekatere države imajo
puščanje akumulatorja, električni udar in
predpise glede odlaganja akumulatorjev.
opekline.
Upoštevajte vse veljavne predpise.
440
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
Digitalna nadzorna kamera
• V polnilnik ne vstavljajte akumulatorja z
Čas polnjenja ................4-5 ur
razpokanim ohišjem. Poškodovani
Hlajenje..........................Pasivno običajno
akumulatorji povečajo možnost električnega
hlajenje (brez
udara.
ventilatorja)
• Nikoli ne razstavljajte akumulatorja. V
PAZITE! Ta polnilnik in akumulatorji niso združljivi
akumulatorju ni nobenih delov, ki bi bili
z nobenimi litij-ionskimi akumulatorji in
potrebni servisiranja s strani uporabnika.
polnilniki RIDGID. Glejte poglavje
Razstavljanje akumulatorjev lahko povzroči
Dodatna oprema glede akumulatorjev, ki
električen udar ali telesno poškodbo.
so združljivi s tem polnilnikom.
• Izogibajte se stiku s tekočinami, ki kapljajo
iz pomanjkljivega akumulatorja. Tekočine
Pregled in nastavitev
lahko povzročijo opekline ali kožna vnetja. V
polnilnika
primeru naključnega stika s tekočino prizadeto
mesto dobro izperite z vodo. Če pride
tekočina v stik z očmi, poiščite zdravniško
pomoč.
Opis, tehnični podatki in
standardna oprema
OPOZORILO
Opis
Vsak dan pred uporabo preglejte polnilnik in
Akumulatorski polnilnik RIDGID (kataloška številka
akumulatorje in odpravite morebitne težave.
30758), je pri uporabi z ustreznimi akumulatorji
Polnilnik nastavite v skladu s temi postopki, da
(kataloška številka 30198), navedenimi v poglavju
se zmanjša možnost telesnih poškodb zaradi
Dodatna oprema, namenjen za polnjenje 3,7 V
električnega udara, ognja in drugih vzrokov, ter
litij-ionskega akumulatorja RIDGID v približno 4-
da se preprečijo poškodbe orodja in sistema.
5 urah. Pri tem polnilniku niso potrebne
prilagoditve.
1. Preverite ali je polnilnik izklopljen iz
električnega omrežja. Preglejte napajalni
kabel, polnilnik in akumulator glede poškodb
ali sprememb, ali polomljenih, obrabljenih,
manjkajočih, slabo poravnanih ali zatikajočih
se delov. Če ugotovite težave, ne uporabljajte
polnilnika, dokler niso deli popravljeni ali
zamenjani.
2. Očistite olje, mast ali umazanijo iz naprave,
kot je opisano v poglavju Vzdrževanje, s
Slika 31 - Akumulator in polnilnik
posebnim poudarkom na ročajih in krmilnih
elementih.To pomaga preprečiti zdrs naprave
iz vaše roke in omogoča primerno
Tehnični podatki akumulatorja in
prezračevanje.
polnilnika
3. Preverite ali so nepoškodovane in čitljive vse
Vhod ...............................100-240V AC/
opozorilne nalepke in oznake na polnilniku in
12 V DC 50/60 Hz
akumulatorju. Spodnje slike prikazujejo
opozorilne nalepke na dnu polnilnika in na
izhod ..............................4,2V DC
dnu akumulatorja.
Tip akumulatorja...........3,7 V litij-ionski
Vhodni tok...........................
0,3 A/1 A (DC)
Teža................................0,02 kg
Dimenzije:
Dolžina..........................10,4 cm
Širina.............................8,4 cm
Višina.............................4,6 cm
Ridge Tool Company
441

™
microEXPLORER
Digitalna nadzorna kamera
Postopek polnjenja/
Navodila za uporabo
OPOZORILO
Slika 32 - Nalepka na polnilniku
Vedno nosite zaščito za oči, da zaščitite svoje
oči pred umazanijo in drugimi tujki.
Upoštevajte navodila za uporabo, da se
zmanjša možnost poškodb zaradi
električnega udara.
PAZITE! Novi akumulatorji dosežejo polno
zmogljivost po približno 5 ciklih polnjenja
in izpraznitve.
1. Polnilnik nastavite v skladu s poglavjem
Pregled in nastavitev polnilnika,
2. Polnilnik izvaja 1-sekundni preskus življenjske
dobe, med katerim LED lučka utripa od
Slika 33 - Nalepka na akumulatorju
rdeče do zelene. Polnilnik gre zatem v način
pripravljenosti, v katerem je LED lučka
4. Izberite ustrezno lokacijo polnilnika pred
ugasnjena.
njegovo uporabo. Preverite delovno območje
3. S suhimi rokami vstavite akumulator v
glede:
polnilnik. Akumulator se avtomatsko začne
• Ustrezne razsvetljave.
polniti. Med polnjenjem akumulatorja trajno
• Vnetljive tekočine, hlapi ali prah se lahko
žari LED lučka.
vžgejo. Če so prisotni, ne delajte v
4. Ko je akumulator polno napolnjen, trajno
območju, dokler viri niso identificirani in
žari zelena LED lučka. Akumulator lahko
odpravljeni. Polnilnik ni eksplozijsko varen
odstranite in uporabite.
in lahko povzroča iskrenje.
• Ko je akumulator napolnjen, lahko ostane
• Čisto, ravno, stabilno, suho mesto za
v polnilniku, dokler ni pripravljen za
polnilnik. Naprave ne uporabljajte v suhih
uporabo. Ni nevarnosti, da bi se
in vlažnih območjih.
akumulator preveč napolnil. Ko je
• Ustrezen obseg delovne temperature.
akumulator polno napolnjen, se polnilnik
Da se lahko začne polnjenje, morata tako
avtomatsko preklopi v vzdrževalno
polnilnik kot akumulator imeti temperaturo
polnjenje.
med 5 °C in 45 °C. Če je kadarkoli med
5. Ko se konča polnjenje, s suhimi rokami
polnjenjem temperatura enega od njiju
izvlecite polnilnik iz vtičnice.
izven tega obsega, se postopek prekine,
dokler ni temperatura spet v okviru
pravilnega obsega.
Navodila za čiščenje
• Ustrezen vir energije. Preverite ali se
vtikač ujema z želeno vtičnico.
OPOZORILO
Pred čiščenjem odklopite polnilnik. Za čiščenje
• Zadostno prezračevalno območje.
polnilnika ali akumulatorjev ne uporabljajte
Polnilnik potrebuje razmak vsaj 10 cm na
vode ali kemikalij, da se zmanjša možnost
vseh straneh, da obdrži ustrezno delovno
električnega udara.
temperaturo.
5. Napajalni kabel vtaknite v polnilnik.
1. Če je prisotna, odstranite akumulator iz
6. S suhimi rokami vtaknite polnilnik v ustrezen
polnilnika.
vir energije.
442
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
Digitalna nadzorna kamera
2. Morebitno umazanijo ali maščobo odstranite
Servisiranje in popravila
z zunanjosti polnilnika in akumulatorja s krpo
ali mehko nekovinsko krtačko.
OPOZORILO
Neustrezno servisiranje ali popravilo lahko
naredita stroj nevaren za obratovanje
Dodatna oprema
Polnilnik in akumulatorji nimajo delov, ki bi
OPOZORILO
potrebovali vzdrževanje s strani uporabnika. Ne
Samo naslednja dodatna oprema je namenjena
poskušajte odpirati polnilnika ali ohišja
za delovanje z litij-ionskim akumulatorskim
akumulatorja, polniti posameznih celic
polnilnikom RIDGID (kataloška številka 30758).
Da preprečite težke poškodbe, uporabljajte
akumulatorja ali čistiti notranjih komponent.
samo dodatno opremo, ki je posebej
Za morebitna popravila ali vzdrževanje se obrnite
zasnovana in priporočena za uporabo z litij-
na Oddelek za tehnične storitve pri Ridge Tool
ionskim akumulatorskim polnilnikom RIDGID,
Company, tel. +32 (0)16 380 380 ali poiščite
kot je navedena spodaj. Naveden polnilnik in
akumulatorji niso združljivi z drugimi modeli
najbližji pooblaščeni servis na spletnem mestu
akumulatorjev in polnilnikov.
www.ridgid.eu.
Za kompleten seznam priključkov RIDGID, ki
Če imate kakšna vprašanja v zvezi s
so na voljo za ta polnilnik, glejte katalog
servisiranjem ali popravilom tega stroja, pokličite
Ridge Tool na www.ridgid.eu ali pokličite
ali pišite na:
Oddelek za tehnične storitve Ridge Tool, tel.
+32 (0)16 380 380.
Ridge Tool Europe
Interleuvenlaan 50
3001 Leuven - Belgium
Dodatna oprema za polnilnik litij-ionskih
Tel +32 (0)16 380 380
akumulatorjev
info.cee@ridgid.com
Kataloška
www.ridgid.eu
Opis
št.
30198 3,7 V litij-ionski akumulator
Za ime in naslov najbližjega neodvisnega
30208 DC adapter
pooblaščenega servisnega centra pokličite Ridge
Tool Company, tel. +32 (0)16 380 380 ali obiščite
http://www.ridgid.eu
Shranjevanje
OPOZORILO
Polnilnik in akumulatorje hranite
na suhem, varnem, zaklenjenem mestu, ki ni
dostopno otrokom in ljudem, ki niso seznanjeni s
pravilno uporabo polnilnika.
Akumulatorji in polnilnik morajo biti zaščiteni pred
močnimi udarci, vlago, prahom in umazanijo,
ekstremno visokimi in nizkimi temperaturami in
kemičnimi raztopinami in hlapi.
OPOMIN
Dolgotrajno skladiščenje pri
temperaturah nad 40 °C lahko trajno zmanjša
zmogljivost akumulatorja.
Ridge Tool Company
443

™
microEXPLORER
Digitalna nadzorna kamera
Digitalna nadzorna kamera microEXPLORER™
U donji okvir upišite serijski broj s natpisne pločice proizvoda i sačuvajte ga za buduće
potrebe.
Serijski
br.

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
Sadržaj
Sigurnosni znakovi ......................................................................................... 447
Opći podaci o sigurnosti
Sigurnost radnog područja .......................................................................... 447
Sigurnost električnih instalacija ................................................................... 447
Sigurnost osoba .......................................................................................... 448
Korištenje i održavanje električnih uređaja .................................................. 448
Servis ........................................................................................................... 448
Posebni podaci o sigurnosti
™
Sigurnost pri radu s digitalnom nadzornom kamerom microEXPLORER
.. 448
Opis, tehničke karakteristike i standardna oprema
Opis ............................................................................................................. 449
Tehničke karakteristike ................................................................................ 449
Standardna oprema ..................................................................................... 450
FCC izjava .................................................................................................... 450
Sastavljanje alata
Vađenje i umetanje baterija .......................................................................... 450
Priključivanje kabela za glavu kamere ......................................................... 451
Spajanje dodatne opreme ........................................................................... 451
Umetanje SD kartice .................................................................................... 451
Gumbi, kontrole i priključnice ...................................................................... 451
Pregled alata .................................................................................................. 451
Postava alata i radnog područja .................................................................. 452
Radne upute
Simboli ......................................................................................................... 455
Zaslonska navigacija ................................................................................... 456
Prijenos slika na računalo ............................................................................ 458
Upute o čišćenju ............................................................................................ 461
Dodatna oprema ............................................................................................ 461
Pohrana ........................................................................................................... 461
Servisiranje i popravak .................................................................................. 461
Uklanjanje poteškoća .................................................................................... 461
Punjač baterija
Sigurnost pri radu s baterijama i punjačem ................................................ 462
Opis, tehničke karakteristike i standardna oprema
Opis ............................................................................................................. 463
Tehničke karakteristike ................................................................................ 463
Ispitivanje i postava punjača ........................................................................ 463
Postupci punjenja i radne upute ................................................................... 464
Upute o čišćenju ............................................................................................ 464
Dodatna oprema ............................................................................................ 465
Pohrana ........................................................................................................... 465
Servisiranje i popravak .................................................................................. 465
Zbrinjavanje .................................................................................................... 465
Cjeloživotno jamstvo ................................................................... vidi na poleđini
446
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
Sigurnosni znakovi
Sigurnosni znakovi i riječi upozorenja u ovom priručniku i na proizvodu ukazuju na važne
informacije o sigurnosti. Ti sigurnosni znakovi i riječi upozorenja objašnjavaju se u ovom se
poglavlju.
Ovo je znak sigurnosnog upozorenja, koji upozorava na potencijalnu opasnost od tjelesnih
ozljeda. Da biste spriječili tjelesne ozljede i smrtni ishod, pridržavajte se svih sigurnosnih
poruka koje slijede ovaj znak.
OPASNOST ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati
OPASNOST
teškim ozljedama ili smrtnim ishodom.
UPOZORENJE označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati
UPOZORENJE
teškim ozljedama ili smrtnim ishodom.
OPREZ označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati lakšim ili
OPREZ
srednje teškim ozljedama.
OBAVIJEST
OBAVIJEST ukazuje na informacije vezane uz zaštitu imovine.
Ovaj znak upozorava vas da prije korištenja opreme pažljivo pročitate korisnički priručnik.
Korisnički priručnik sadrži važne informacije o sigurnosti i ispravnom radu opreme.
Ovaj znak upozorava na obveznu uporabu zaštitne maske ili zaštitnih naočala s bočnim
štitnicima prilikom rukovanja ovom opremom i korištenja iste, kako bi se izbjegla opasnost
od ozljeda očiju.
Ovaj znak upozorava da pokretni dijelovi uređaja mogu prignječiti i zahvatiti ruke, prste i druge
dijelove tijela.
Ovaj znak označava opasnost od strujnog udara.
Originalni utikači i odgovarajuće utičnice
Opći podaci o sigurnosti
smanjuju opasnost od strujnog udara.
UPOZORENJE
• Izbjegavajte kontakt s uzemljenim
Pažljivo pročitajte sve priložene upute.
površinama, kao što su cijevi, hladnjaci i
Nepoštivanje uputa može za posljedicu imati
rashladni uređaji. Ako je vaše tijelo
strujni udar, požar i/ili tešku tjelesnu ozljedu.
uzemljeno, postoji povećana opasnost od
strujnog udara.
SAČUVAJTE OVE UPUTE!
• Električne uređaje ne izlažite kiši i vlagi.
Ako u električni uređaj dospije voda, povećava
se opasnost od strujnog udara.
Sigurnost radnog područja
• Nemojte oštećivati kabel. Kabel nemojte
• Održavajte radno područje čistim i dobro
nikada koristiti za nošenje ili vješanje
osvijetljenim. Neuredna i mračna područja
električnog uređaja niti za vađenje utikača iz
dovode do nezgoda.
utičnice. Kabel držite dovoljno daleko od
• Nemojte raditi s električnim uređajima u
izvora topline, ulja, oštrih rubova i pokretnih
eksplozivnim atmosferama, kao što su one
dijelova. Oštećeni ili zapetljani kabeli
u kojima postoje zapaljive tekućine, plinovi
povećavaju opasnost od strujnog udara.
ili prašina. Električni uređaji stvaraju iskre
• Kada električne uređaje koristite na
koje mogu zapaliti prašinu ili plinove.
otvorenom, koristite produžni kabel koji je
• Udaljite djecu, prolaznike i posjetitelje iz
namijenjen za vanjsku uporabu. Uporabom
područja u kojima radite s električnim
kabela namijenjenog vanjskoj uporabi
uređajima. Ometanje može dovesti do
smanjuje se opasnost od strujnog udara.
gubitka kontrole nad alatom.
• Ako ne možete izbjeći rad s električnim
uređajima u vlažnom području, koristite
Sigurnost električnih instalacija
izvor napajanja s prekidačem za
• Utikač električnog uređaja mora odgovarati
upravljanje prekidima strujnoga kruga
utičnici. Utikače nikada ne mijenjati ni na
(GFCI). Uporabom GFCI prekidača smanjuje
koji način. Nemojte koristiti adaptere s
se opasnost od strujnog udara.
uzemljenim električnim uređajima.
Ridge Tool Company
447

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
Sigurnost osoba
Servis
• Budite pažljivi, pratite što radite i razumno
• Servisiranje električnih uređaja smije
koristite električni alat. Električne uređaje
obavljati samo stručno osoblje servisa.
nemojte koristiti ako ste umorni ili ako ste
Servisiranje i održavanje od strane nestručnih
konzumirali drogu, alkohol i lijekove.Trenutak
osoba može uzrokovati ozljede.
nepažnje prilikom korištenja električnog ure-
• Prilikom servisiranja električnih uređaja
đaja može za posljedicu imati ozbiljne ozljede.
koristite samo identične zamjenske
• Nemojte se suviše pružati. Provjerite stojite
dijelove. Pridržavajte se uputa o održavanju
li na čvrstoj podlozi i u svakom trenutku za-
iz ovog priručnika. Uporaba neovlaštenih
držite ravnotežu. Ispravan i uravnotežen po-
dijelova i nepridržavanje uputa o održavanju
ložaj omogućuje bolju kontrolu nad električnim
mogu uzrokovati opasnost od strujnog udara
uređajima u neočekivanim situacijama.
i ozljeda.
• Koristite opremu za osobnu zaštitu. Uvijek
nosite zaštitne naočale. Kada uvjeti to
Posebni podaci o
zahtijevaju, nosite masku protiv prašine,
zaštitne cipele s protukliznim potplatima,
sigurnosti
zaštitnu kacigu ili štitnike za sluh.
UPOZORENJE
• Nosite odgovarajuću odjeću. Nemojte
U ovom se odjeljku donose važne informacije o
nositi lepršavu odjeću i nakit. Kosu, odjeću
sigurnosti vezane uz nadzornu kameru.
i rukavice držite podalje od pokretnih
Da biste smanjili opasnost od strujnog udara i
dijelova. Lepršava odjeća, nakit i duga kosa
drugih teških ozljeda, pažljivo pročitajte ovaj
mogu se uhvatiti među pokretne dijelove.
priručnik prije uporabe nadzorne kamere
microEXPLORER.
Korištenje i održavanje električnih
uređaja
SAČUVAJTE OVE UPUTE!
• Nemojte koristiti silu pri radu s električnim
U torbici nadzorne kamere microEXPLORER
uređajima. Koristite električni uređaj koji
nalazi se pretinac za priručnik kako bi ga
odgovara poslu koji obavljate. Odgovarajući
rukovatelj uvijek imao pri ruci.
električni uređaj radit će bolje i sigurnije
brzinom za koju je napravljen.
Za sva pitanja nazovite Odjel tehničke podrške
tvrtke RidgeTool Company na (800) 519-3456 ili
• Nemojte koristiti električni uređaj ako ga
pošaljite upit na techservice@ridgid.
prekidači ne uključuju i isključuju. Električni
uređaj koji se ne može kontrolirati pomoću
prekidača je opasan i potrebno ga je popraviti.
Sigurnost pri radu s digitalnom
• Kada ne koristite električni uređaj držite ga
nadzornom kamerom
podalje od dohvata djece, a osobama koje
microEXPLORER™
nisu upoznate s alatom ili koje nisu
• Ne uranjajte ručku ili zaslon uređaja u
pročitale ove upute nemojte dopuštati da
vodu. Tako ćete smanjiti opasnost od strujnog
ga koriste. Električni uređaji su opasni ako ih
udara i oštećenja. Iako su glava i kabel
koriste nestručne osobe.
potpuno sklopljene kamere vodootporni,
• Održavajte električne uređaje. Provjerite
videozaslon nije.
jesu li pokretni dijelovi alata pogrešno
• Ne ostavljajte nadzornu kameru
postavljeni ili iskrivljeni, jesu li dijelovi
microEXPLORER na mjestima koja mogu
popucali te postoje li drugi uvjeti koji mogu
sadržavati električni naboj. Time se
utjecati na rad alata. Prije korištenja
povećava opasnost od strujnog udara.
električnog uređaja oštećene dijelove dajte
na popravak. Neispravno održavanje
• Ne ostavljajte nadzornu kameru
električnih uređaja uzrokuje mnoge nesreće.
microEXPLORER na mjestima koja sadrže
pokretne dijelove. Time se povećava
• Električne uređaje i dodatnu opremu
opasnost od zaplitanja i povezanih ozljeda.
koristite u skladu s ovim uputama,
uzimajući u obzir radne uvjete i vrstu rada
• Nemojte koristiti ovaj uređaj u svrhu
koji ćete obavljati. Uporaba električnog
osobnog pregleda i druge medicinske
uređaja za rad drukčiji od onog za koji je
svrhe: ovo nije medicinski uređaj. Time
namijenjen može uzrokovati opasne situacije.
možete izazvati tjelesne ozljede.
448
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
• Prilikom rukovanja nadzornom kamerom
Tehničke karakteristike
microEXPLORER uvijek nosite prikladnu
Preporučena namjena..unutrašnji prostori
zaštitnu opremu. Ispusti i druge površine
mogu sadržavati kemijska sredstva, bakterije i
Vidno polje ....................1” do 12”
druge tvari koje mogu biti otrovne, zarazne,
(2,5 cm – 30 cm)
izazvati opekline i druge smetnje. Prikladna
Napajanje ...................... punjive litij-ionske
zaštitna oprema uvijek sadrži zaštitne
baterije (3,7 V)
naočale i rukavice te može sadržavati lateks
ili gumene rukavice, štitnike za lice, zaštitnu
Prosječan vijek trajanja
masku, zaštitu odjeću, respiratore i obuću s
baterije
............................. 3-4 sata
ojačanim dijelom za prste.
neprekidnog rada
• Održavajte higijenu. Nakon rukovanja ili
Težina ............................2,5 lbs (1,3 kg)
korištenja nadzorne kamere microEXPLORER
za ispitivanje ispusta i drugih područja koja
Dimenzije:
mogu sadržavati kemijska sredstva i bakterije,
Duljina...........................10,5” (26,7 cm)
operite ruke i druge dijelove tijela izložene
Širina ............................4,13” (10,5 cm)
kapljevinama toplom vodom i sapunicom.
Visina.............................2,38” (6,00 cm)
Nemojte jesti ni pušiti za vrijeme rada s
nadzornom kamerom microEXPLORER.Time
Zaslon:
ćete spriječiti onečišćenje otrovnim ili zaraznim
Razlučivost ...................320 x 240 RGB
tvarima.
Vrsta zaslona.................3,5” TFT LCD
• Nemojte koristiti nadzornu kameru
microEXPLORER dok se rukovatelj ili
Radno okruženje:
uređaj nalaze u vodi. Ako u električni uređaj
Temperatura ..................32 °F do 113 °F
dospije voda, povećava se opasnost od
(0 °C do 45 °C)
strujnog udara.
Vlažnost ........................5% do 95% bez
kondenzacije
Opis, tehničke
(zaslonski uređaj)
karakteristike i
Temperatura pohrane......-4 °F do 158 °F
standardna oprema
(-20 °C do 70 °C)
Vodootpornost................glava kamere i
Opis
nastavci do 10’ (3,05
Nadzorna kamera microEXPLORER snažan je
m) dubine (kada su
ručni sustav za videonadzor. Njezina potpuno
propisno sastavljeni)
digitalna platforma omogućuje vam vizualni
nadzor te snimanje slika i videozapisa teško
Duljina kabela ...............3’ (do 30’ (9,7 m) s
dostupnih područja. Sustav sadrži neke značajke
dodatnim nastavcima)
za obradu slike poput samoniveliranja,
Razlučivost JPG slike
panoramskog snimanja, zumiranja i snimanja u
uvjetima slabog osvjetljenja kako bi se osigurao
Najbolja.........................1024 x 1280
detaljan i precizan vizualni nadzor. Dodatna
Prihvatljiva.....................640 x 480
oprema (zrcalo, kuka i magnet) koja se spaja na
Razlučivost
glavu kamere omogućuje fleksibilnu primjenu
videozapisa ...................320 x 240
sustava.
Memorija .......................interna memorija od 6
MB. Dodatan
memorijski prostor
osiguran je putem
utora za SD karticu
(SD kartica se
nabavlja zasebno)
Računalno sučelje .......USB (kabel priložen)
Ridge Tool Company
449

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
Standardna oprema
Koristite oklopljeni kabel kako biste ispunili
ograničenja koja vrijede za digitalne uređaje
Nadzorna kamera microEXPLORER isporučuje
klase B, u skladu s pododjeljkom B članka 15
se sa sljedećim dijelovima:
FCC propisa .
Litij-ionska
Glava kamere
Nemojte vršiti izmjene i preinake na opremi,
Organizat
baterija
i kabel
or kabela
osim ako to nije izričito navedeno u priručniku.
Ručni zaslonski
Pomoćno
uređaj
Ako se ukaže potreba za takvim izmjenama i
zrcalo
preinakama, možda ćete trebati isključiti opremu.
Sastavljanje alata
UPOZORENJE
Da biste smanjili opasnost od teških ozljeda,
pridržavajte se sljedećih postupaka
sastavljanja opreme.
Pomoćna
Punjač
NAPOMENA!
kuka
baterija
Baterija se isporučuje djelomično
Pomoćni
napunjena. Preporučeno je potpuno
magnet
USB kabel
napuniti bateriju prije uporabe. Upute
potražite u odjeljku o bateriji i punjaču.
Slika 1 – dijelovi sustava
Vađenje i umetanje baterija:
FCC izjava
NAPOMENA!
Pročitajte poglavlje o mjerama
Ovaj uređaj ispunjava zahtjeve članka 15 FCC
predostrožnosti za baterije.
propisa. Na rad uređaja odnose se sljedeći
uvjeti:
1. Stavite palac na gumb za zaključavanje,
ruke moraju biti suhe, i pomjerite ga prema
1. Uređaj ne smije izazivati štetne smetnje.
sredini da biste oslobodili poklopac odjeljka
2. Uređaj mora prihvatiti svaku smetnju,
za baterije (slika 2).
uključujući onu koja može uzrokovati
neželjeni rad.
NAPOMENA!
Ispitivanjem je utvrđeno da ovaj uređaj
ispunjava ograničenja koja v rijede za
digitalne uređaje klase B, u skladu s
Gumb za
člankom 15 FCC propisa. Ta
zaključav
ograničenja namijenjena su za
anje
osiguranje razumne razine zaštite
protiv štetnih smetnji u kućanstvima.
Ova oprema stvara, koristi i može
emitirati energiju radijske frekvencije
te, ako nije ugrađena i korištena u
skladu s uputama, može izazvati
štetne smetnje u radijskim
Slika 2 – poklopac odjeljka za baterije
komunikacijama. Međutim, nema
jamstva da do smetnji neće doći kod
određenog načina ugradnje. Ako ovaj
2. Podignite i povucite poklopac (slika 3)
uređaj stvara štetne smetnje radijskom
i televizijskom prijemu, koje se mogu
utvrditi isključivanjem i ponovnim
uključivanjem uređaja, korisnik bi
smetnje trebao ukloniti na neki od
sljedećih načina:
• preokrenuti ili premjestiti prijamnu
antenu,
• povećati razmak između opreme i
prijamnika,
• za pomoć se obratiti dobavljaču ili
ovlaštenom radio/TV serviseru.
Slika 3 – vađenje i umetanje baterije
450
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
3. Vađenje i umetanje baterija.
Glava za snimanje
Dodatna oprema
A. Lagano nagnite uređaj da baterija sklizne
u drugu ruku.
B. Prilikom umetanja baterije, umetnite kraj
punjive baterije s kontaktima u nadzornu
kameru microEXPLORER, kao što je
Rebra
prikazano na slici 3.
Slika 5
4. Postavite poklopac na mjesto (slika 2) pa
pomjerite gumb za zaključavanje do sredine
i otpustite ga da biste aktivirali blokadu.
Priključivanje kabela za glavu
Slika 6 – spajanje dodatne opreme
kamere
Prije korištenja nadzorne kamere
Umetanje SD kartice
microEXPLORER , kabel za glavu kamere mora
biti priključen na ručni zaslonski uređaj. Da biste
Podignite i povucite poklopac uz pomoć jezička na
kabel priključili na ručni zaslonski uređaj, jezičak
poklopcu priključnica (slika 7) da biste pristupili
i utor (slika 4) moraju biti u ravnini. Kad su jezičak
utoru za SD karticu. Umetnite SD karticu u utor
i utor poravnani, prstima stegnite malo ispupčenje
pazeći da su kontakti okrenuti prema vama, a
da biste učvrstili spoj.
zakošeni dio kartice prema dolje. Nakon umetanja
SD kartice, u donjem desnom kutu zaslona
prikazuje se simbol SD kartice zajedno s brojem
Utor
Jezičak
slika ili duljinom videozapisa koje je moguće
pohraniti na karticu.
Gumbi, kontrole i priključnice
Mini USB port
Priključnice
za dodatnu
opremu
Slika 4 – priključivanje kabela
Utor za SD
Za povećanje duljine kabela do 30’ dostupni su
karticu
nastavci kabela od 3’ i 6’. Da biste namjestili
nastavak, otpustite ispupčenje i odvojite kabel za
Gumb za
uklj./isklj.
glavu kamere od zaslonskog uređaja. Spojite
nastavak na ručni uređaj, kao što je prikazano
gore (slika 4). Umetnite jezičak kabela za glavu
kamere u utor nastavka i prstima stegnite malo
ispupčenje da biste učvrstili spoj.
Ugradnja dodatne opreme
Vratašca odjeljka
za spajanje
Tri priložena dijela dodatne opreme (zrcalo, kuka i
dodatne opreme
magnet) (slika 1) na isti se način spajaju na glavu
Za drugu
dodatnu opremu
kamere.
Poklopac
priključnica
(prodaje se
Držite glavu kamere kako je prikazano na slici 5.
zasebno)
Slika 7 – poklopac priključnica
Postavite polukružni kraj dodatka iznad rebara u
glavi kamere, kao što je prikazano na slici 5.
Zakrenite dodatak za 1/4 okruga kako biste
produžili njegov dulji krak (slika 6).
Ridge Tool Company
451

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
7. Provjerite je li naljepnica s upozorenjem
čvrsto učvršćena i čitljiva. Ako naljepnica
Poklopac
nedostaje, nemojte koristiti digitalnu
priključnica
nadzornu kameru microExplorer.
Gumb za
uklj./isklj.
Slika 8 – gumb za uklj./isklj.
Slika 9 – naljepnica s upozorenjem
Pregled alata
8. Provjerite jesu li vratašca odjeljka za spajanje
dodatne opreme čvrsto zatvorena.
UPOZORENJE
9. Ponovo umetnite bateriju suhim rukama i
čvrsto zatvorite poklopac odjeljka za baterije.
10. Uključite uređaj (slika 8) i provjerite prikazuje
li se zaslon učitavanja, a potom zaslon s
izbornicima. U slučaju poteškoća, rješenje
potražite u odjeljku o uklanjanju poteškoća.
Prije svake uporabe provjerite nadzornu
11. ISKLJUČITE kameru.
kameru i uklonite eventualne poteškoće da
biste smanjili opasnost od teških ozljeda koje
može izazvati strujni udar i drugi uzroci te
Postava alata i radnog
spriječili oštećenje alata.
područja
1. Uređaj mora biti ISKLJUČEN.
UPOZORENJE
2. Izvadite bateriju i potražite znakove
oštećenja. Ako je baterija na bilo koji način
oštećena, prestanite koristiti nadzornu
kameru microEXPLORER.
3. Uklonite tragove ulja, masnoće i prašine s
opreme, posebice s ručica i kontrola. Time
Postavite nadzornu kameru microEXPLORER i
čete spriječiti iskliznuće alata iz ruke.
radno područje na sljedeći način da biste
4. Provjerite je li došlo do kondenzacije na leći
smanjiili opasnost od teških ozljeda koje može
kamere. Da biste izbjegli oštećenje uređaja,
izazvati strujni udar, zaplitanje i drugi uzroci
te spriječili oštećenje alata i sustava.
nemojte koristiti kameru ako primijetite
kondenzaciju u unutrašnjosti leće.Voda mora
ispariti prije ponovne uporabe kamere.
1. Provjerite sljedeće u radnom području:
5. Potražite napuknuća i oštećenja na cijeloj
• ispravna rasvjeta
duljini kabela. Oštećeni kabel može
• zapaljive tekućine, isparenja i prašina koja
uzrokovati dospijevanje vode u uređaj i
se mogu zapaliti Ako otkrijete nešto od
povećati opasnost od strujnog udara.
navedenog, nemojte raditi u tom području
6. Provjerite čvrstoću priključaka između
dok ne prepoznate i uklonite problem.
ručnog uređaja, produžnih kabela i kabela
Nadzorna kamera microEXPLORER nije
kamere. Da bi se osigurala vodootpornost
otporna na eksploziju i može izazvati
kabela, svi priključci moraju biti ispravno
iskrenje.
spojeni. Provjerite je li uređaj ispravno
• čisto, ravno, stabilno i suho područje za
sastavljen.
rukovatelja Nemojte koristiti kameru dok
stojite u vodi.
452
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
2. Provjerite prostor koji ćete ispitivati i potvrdite
Ako nadzorna kamera microEXPLORER nije
da je nadzorna kamera microEXPLORER
prikladna za ispitivanje, potražite drugu ispitnu
pravi alat za posao koji obavljate.
opremu tvrtke Ridge Tool. Pregledajte katalog
tvrtke RidgeTool na www.RIDGID.com ili nazovite
• Odredite točke pristupa prostoru koji
tehničku službu tvrtke Ridge Tool na (800) 519-
ispitujete. Minimalan promjer otvora kroz
3
3456.
koji može proći glava kamere je
/
4
“.
3. Nadzorna kamera mora biti pravilno
• Odredite udaljenost do područja koje
pregledana.
ispitujete. Na kameru možete spojiti
nastavke kako biste povećali doseg do
4. Spojite dijelove dodatne opreme prikladne
30’.
za određenu namjenu.
• Provjerite postoje li kakve zapreke zbog
kojih bi se kabel trebao tijesno uvijati.
Radne upute
Kabel nadzorne kamere može se uviti u
polumjeru do 2” bez da se ošteti.
UPOZORENJE
• Provjerite je li prostor koji ispitujete pod
naponom. Ako jest, isključite napajanje
da biste smanjili opasnost od strujnog
udara. Ispravno blokirajte dovod struje da
biste spriječili povrat napona za vrijeme
ispitivanja.
• Provjerite hoćete li za vrijeme ispitivanja
Uvijek nosite zaštitne naočale da biste zaštitili
naići na tekućine. Kabel i glava kamere su
oči od prašine i stranih tijela.
vodootporni do dubine od 10’. Na većim
Pridržavajte se radnih uputa da biste smanjili
dubinama kabel i kamera mogu propuštati
opasnost od ozljeda koje može izazvati strujni
te uzrokovati strujni udar i oštećenje
udar, zaplitanje i drugi uzroci.
opreme. Ručni zaslonski uređaj nije
vodootporan i ne smije se izlagati vlagi.
1. Pročitajte cijeli priručnik kako biste se
Provjerite postojanje kemijskih sredstava,
upoznali sa sigurnosnim postupcima, radnim
posebice u ispustima. Upoznajte se s
uputama i zaslonskom navigacijom.
posebnim mjerama sigurnosti koje su
2. Napunite bateriju prema uputama iz odjeljka
nužne za izbjegavanje prisutnih kemijskih
“Postupci punjenja i radne upute”.
sredstava. Potrebne informacije zatražite
od proizvođača kemijskog sredstva.
3. Umetnite bateriju prema uputama iz odjeljka
Kemijska sredstva mogu oštetiti nadzornu
“Vađenje i umetanje baterija”.
kameru.
4. Skinite gumeni čep i (po potrebi) umetnite
• Provjerite temperaturu radnog područja i
SD karticu prema uputama iz odjeljka
predmeta u njemu. Radna temperatura
“Umetanje SD kartice”.
kamere kreće se od 32 do 113 °F. Uporaba
5. Nadzorna kamera i radno područje moraju
kamere u područjima s viši i nižim
biti pravilno postavljeni, a promatrači i druge
temperaturama te dodir s hladnijim ili
smetnje udaljeni iz radnog područja.
toplijim predmetima može izazvati
6. Uključite napajanje pritiskom na gumb za
oštećenje kamere.
uklj./isklj.
Prilikom uključivanja i isključivanja
•Provjerite ima li u ispitnom području
uređaja ne morate skidati gumeni pokrov.
pokretnih dijelova. Isključite pogon tih
Jednostavno pritisnite uzdignuti gumb za
dijelova da biste spriječili njihovo kretanje
uklj./isklj.
za vrijeme ispitivanja i smanjili opasnost
7. Pogledajte odjeljak o kontrolama, simbolima
od zaplitanja. Ispravno blokirajte sve
i zaslonskoj navigaciji.
pokretne dijelove da biste spriječili njihovo
kretanje za vrijeme ispitivanja.
Ridge Tool Company
453

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
8. Pripremite kameru. Da biste ispravno ispitali
10. Ako primijetite neko od sljedećih stanja,
područje, možda ćete trebati oblikovati ili
izvadite baterije i obratite se osoblju
saviti kabel kamere. Nemojte savijati kabel
ovlaštenog servisa.
izvan polumjera od 2”. Mogli biste oštetiti
• U proizvod je iscurila tekućina ili su u njega
kabel. Ako ispitujete tamno područje, prije
upali strani predmeti.
umetanja kamere ili kabela uključite LED
lampice.
• Pridržavate se radnih uputa, ali proizvod ne
radi ispravno.
Nemojte silom uvlačiti ni izvlačiti kabel. Mogli
biste oštetiti uređaj i područje koje ispitujete.
• Proizvod je pao ili je oštećen na drugi način.
Nemojte koristiti kabel i glavu kamere za
• Došlo je do osjetnih promjena u radu
promjenu okruženja, raščišćavanje putova i
proizvoda.
začepljenih područja, kao ni u bilo koju
drugu svrhu osim ispitivanja. Mogli biste
oštetiti uređaj i područje koje ispitujete.
Nemojte umetati kabel i kameru u prostor u
kojem ćete ih morati saviti više od 2” u
polumjeru. Oštri zavoji mogu oštetiti kabel.
9. Po završetku ispitivanja pažljivo izvucite
kameru i kabel iz područja ispitivanja.
Kontrole
Natrag – pritisak na ovaj
Kanta za otpatke –
gumb u bilo kojem
pritisak na ovaj gumb u
trenutku vraća vas u
zaslonu reprodukcije briše
prethodni zaslon.
sliku ili videozapis.
Okidač – snimanje
nepokretne slike te
Odabir – pritisak na ovaj
pokretanje i zaustavljanje
gumb u prikazu žive slike
snimanja videozapisa.
vraća vas na zaslon s
početnim postavkama.
Strelice – navigacija
izbornicima, upravljanje
Slika 10 – kontrole
LED lampicama, zumiranje
i panoramsko snimanje
454
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
Simboli
Indikator napunjenosti baterije – potpuno napunjena baterija.
Indikator napunjenosti baterije – preostala snaga baterije je ispod 25%.
SD kartica – označava da je SD kartica umetnuta u uređaj.
Nepokretna kamera – aktivirana je funkcija snimanja slika.
Videokamera – aktivirana je funkcija snimanja videozapisa.
Reprodukcija – pritisak na ovaj simbol omogućuje vam pregled i brisanje
prethodno spremljenih slika i videozapisa.
Način rada – pritiskom na ovaj gumb premještate se između snimanja
nepokretnih slika i videozapisa.
Izbornik – odabirom ovog simbola pristupate zaslonu sekundarnih postavki.
Gore je gore – odabirom ovog simbola uključujete i isključujete
samoniveliranje. Samoniveliranjem će slika uvijek biti okrenuta uspravno.
Crveni simbol znači da je samoniveliranje isključeno, a zeleni da je uključeno.
Panoramski snimak – funkcijom panoramskog snimanja upravljate strelicama
za pomak desno, lijevo, gore i dolje. Strelicama pomičite sliku gore, dolje,
desno i lijevo.
Zumiranje i svjetlina LED lampica – strelicama za pomak desno i lijevo
regulirate svjetlinu LED lampica, a strelicama za pomak gore i dolje uvećavate i
smanjujete sliku.
Strelice – strelicama za pomak gore, dolje, lijevo i desno upravljate funkcijama
zumiranja i LED osvjetljenja ili funkcijom panoramskog snimanja u prikazu žive
slike.
Odabir – pritisak na ovaj gumb u prikazu žive slike vraća vas na zaslon s
početnim postavkama.
Minijaturni prikaz – u načinu reprodukcije odaberite minijaturni prikaz da biste
odjednom pregledali 9 slika.
Crno/bijelo – uključivanje i isključivanje crno-bijele slike.
Kvaliteta slike – odabir između najbolje i prihvatljive kvalitete slike. Odaberete
li najbolju kvalitetu slike, povećat će se veličina datoteke i smanjiti broj slika
koje možete pohraniti u memoriji. Odabirom prihvatljive kvalitete slike smanjuje
se stopa osvježavanja okvira što rezultira odgodom prikaza na zaslonu.
Slaba vidljivost – uključite ovu značajku za veći svjetlosni kontrast u tamnim
prostorima.
Automatsko isključivanje – uređaj se automatski isključuje nakon 5, 10 ili
20 minuta neaktivnosti.
O programu – prikaz softverske inačice
Vrijeme i datum – postavljanje vremena i datuma
Reset – vraćanje na tvorničke postavke
Podaci o slici – prikaz naziva, veličine i trajanja slike ili videozapisa.
Ridge Tool Company
455
S
D
B
W

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
Simboli (nastavak)
Jezik – odabir između engleskog, francuskog, španjolskog, njemačkog,
nizozemskog, talijanskog jezika itd.
Spremanje – slika ili videozapis su pohranjeni u memoriju.
Zaslonska navigacija
prikazu žive slike). Dok ugađate svjetlinu, na
zaslonu će se pojaviti indikatorska traka svjetline.
Zaslon učitavanja
Nakon uključivanja nadzorne kamere
microEXPLORER pojavljuje se zaslon učitavanja.
Taj zaslon označava da se uređaj pokreće.
Nakon što je uređaj potpuno pokrenut, zaslon se
automatski prebacuje na prikaz žive slike.
Slika 13 – ugađanje svjetline LED lampica
Zumiranje
Nadzorna kamera microExplorer ima trostruki
(3x) digitalni zum. Sliku povećavate ili smanjujete
jednostavnim pritiskom na strelice za pomak
Slika 11 – zaslon učitavanja
gore ili dolje u prikazu žive slike. Dok ugađate
veličinu slike, na zaslonu će se pojaviti
indikatorska traka zumiranja.
Prikaz žive slike
U prikazu žive slike izvršavate većinu radnji. Na
zaslonu je prikazana živa slika područja koje
vidi kamera. U ovom zaslonu možete pomicati i
zumirati sliku, ugađati svjetlinu LED lampica te
snimati slike i videozapise.
Slika 14 – ugađanje veličine slike
Pristup zaslonu s početnim postavkama
Da biste pristupili zaslonu s početnim postavkama,
pritisnite gumb u prikazu žive slike.
Da biste se vratili u prikaz žive slike, pritisnite
Slika 12 – prikaz žive slike
gumb za pomak natrag u bilo kojem trenutku.
Ugađanje svjetline LED lampica
Zaslon s početnim postavkama
Svjetlinu LED lampica povećavate i smanjujete
Simbolima unutar iscrtanog okvira upravljate iz
pritiskom na strelice za pomak lijevo i desno (u
zaslona s početnim postavkama (slika 15).
456
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitalna nadzorna kamera
Prelazak sa snimanja mirne slike
donjem desnom dijelu zaslona. Vrijeme označava
na snimanje videozapisa
duljinu videozapisa koji možete spremiti u internu
Nakon uključivanja, nadzorna kamera
memoriju ili na SD karticu. Ponovo pritisnite
microEXPLORER postavljena je na snimanje
okidač da biste zaustavili snimanje. Spremanje
mirne slike. Da biste snimili videozapis, idite do
videozapisa u internu memoriju može potrajati
zaslona s početnim postavkama, strelicom za
neko vrijeme.
pomak dolje odaberite simbol načina rada pa
strelicama za pomak desno i lijevo odaberite
Pregled i brisanje spremljenih slika
snimanje mirne slike ili snimanje videozapisa
Reprodukciju slika odabirete pritiskom na gumb
.
za odabir uz simbol reprodukcije . Na
zaslonu se prikazuje zadnja snimljena slika ili
Uključivanje i isključivanje samoniveliranja
videozapis. Slike pregledajte pritiskom na strelice
Nadzorna kamera microEXPLORER sadrži
za pomak desno i lijevo.
funkciju samoniveliranja, koja omogućuje da slika
na zaslonu uvijek bude ispravno usmjerena. Da
biste uključili ili isključili samoniveliranje, idite do
zaslona s početnim postavkama, strelicom za
pomak dolje odaberite simbol Gore je gore
pa strelicama za pomak desno i lijevo
uključite ili isključite samoniveliranje.
Panoramski snimak
Nadzorna kamera microEXPLORER ima
mogućnost pomicanja slike gore, dolje, lijevo i
desno. Na taj način možete bolje vidjeti objekte
izvan originalnog zaslona. Funkcija panoramskog
Slika 15 – zaslon s početnim postavkama
snimka najbolje rezultate daje uz maksimalnu
razinu uvećanja. Da biste iz funkcije
Dok ste u zaslonu reprodukcije, strelicama za
zumiranja/upravljanja LED lampicama prešli na
pomak gore i dolje možete uvećavati i smanjivati
panoramski snimak, idite do zaslona s početnim
slike.
postavkama, strelicom za pomak dolje odaberite
simbol sa strelicama pa se strelicama za
Pritiskom na gumb kante za otpatke na slici
pomak desno i lijevo na kameri microEXPLORER
pojavljuje se tekstni okvir s upitom želite li izbrisati
prebacujte između zumiranja/upravljanja LED
sliku. Ako želite izbrisati sliku , označite
lampicama i panoramskog snimka .
kvačicu i pritisnite gumb za odabir. Ako ne želite
izbrisati sliku, označite i pritisnite gumb za
Snimanje mirne slike
odabir.
U prikazu žive slike provjerite je li u gornjem
Pritisnite gumb natrag za povratak u zaslon
lijevom dijelu zaslona prikazan simbol
s početnim postavkama. Ponovo pritisnite gumb
fotoaparata. Pritisnite okidač da biste snimili
natrag za povratak u prikaz žive slike.
sliku. Na zaslonu će se trenutno pojaviti simbol
spremanja . To znači da je mirna slika
Pregled i brisanje slika i videozapisa u
spremljena u internu memoriju ili na SD karticu.
minijaturnom prikazu
Također ćete primijetiti da se broj u donjem
desnom dijelu zaslona promijenio u 1/25. To
U načinu reprodukcije pritisnite . Pojavit će se
znači da je spremljena jedna od ukupno
simbol minijatura (slika 16). Pritiskom na
mogućih 25 slika. Broj s desne strane se
gumb za odabir uz simbol minijatura otvara se
povećava ili smanjuje ovisno o kapacitetu
prikaz minijatura, u kojem istovremeno možete
umetnute SD kartice i odabranoj kvaliteti slike.
pregledati više slika (slika 17).
Snimanje videozapisa
U prikazu žive slike provjerite je li u gornjem
lijevom dijelu zaslona prikazan simbol kamere.
Pritisnite okidač da biste snimili videozapis.
Simbol videokamere počinje treperiti.To znači da
se videozapis sprema u internu memoriju ili na
SD karticu. Počinje odbrojavanje vremena u
Ridge Tool Company
457