Ridgid micro EXPLORER – страница 21

Инструкция к Ridgid micro EXPLORER

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR

DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassıı

GGöörrüünnttüülleerriinn BBiillggiissaayyaarrıınnıızzıınn SSaabbiitt DDiisskkiinnee

MMaannüüeell OOllaarraakk YYüükklleennmmeessii

1. microExplorer muayene kamerasını

b

ilgisayara bağlamak için

Şekil 19’da

görüldüğü üzere USB kaboyu kullanın.

2. USB kablonun küçük ucunu micro -

Explorer muayene kamerasındaki mini

USB blan noktasına

ekil 7)

ve

büyük ucunu bilgisayarınızdaki ık bir

ŞŞeekkiill 2288 -- DDCCIIMM KKllaassöörrüü

USB bağlantı noktasına bağlayın.

8. 100SNAKE klasörünü açın.

3. microExplorer muayene kameranın

gücünüın.

4. microExplorer muayene kameranın

ekranında USB Bağlandı” mesajını

gösteren açılış ekranı belirir.

5. Masaüstünüzdeki “Bilgisayarım” simge-

sine tıklatın.

ŞŞeekkiill 2299 -- 110000SSnnaakkee KKllaassöörrüü

9. Üzerinde sağ tıklayarak ve açılır

menüden kopyalayı seçerek istediğiniz

görüntüyü seçin.

ŞŞeekkiill 2266 -- BBiillggiissaayyaarrıımm SSiimmggeessii

6. Yeni “Çıkarılabilir Depolama Cihazı”na

tıklatın.

ŞŞeekkiill 3300 -- GGöörrüünnttüü PPeenncceerreessii

10. ntüyü kaydetmek istediniz klasörü

ŞŞeekkiill 2277 -- KKuullllaannııllaabbiilliirr SSüürrüüccüü PPeenncceerreessii

açın.

NOT! Bu ekranı kullanarak da microExplorer

11. O klasörde sağ tıklatın ve yapışr’a basın.

muayene kamerasındaki içeriği

silebilirsiniz. İçerik kalıcı olarak

silineceğine dikkat edin. microExplorer

TTeemmiizzlleemmee TTaalliimmaattllaarrıı

muayene kamerasının dahili hafızası

vardır ve ayrıca bir SD kart ile

UUYYAARRII

genişletilebilir. SD kartlar yerel

TTeemmiizzlliikktteenn öönnccee ppiilllleerrii ççııkkaarrttıınn..

elektronik mağazalanızdan satın

alınabilir. Bir SD kart taktığınızda cihaz

kartı otomatik olarak yapılandıracak

Kullamdan sonra ntüleme kafayla

ve kartların tanındığını ve depolama

kablosunu her zaman hafif sabun veya

in har oldunu gösteren bir simge

deterjanla temizleyin.

gösterecektir.

LCD’yi kuru bir bezle nazikçe temizleyin.

7. DCIM klasörünüın.

LCD’ye çok bastırmaktan sakının.

416

Ridge Tool Company

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR

DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassıı

Bağlantıları temizlemekin sadece alkol

DDeeppoollaammaa

pamuk çubuk kullanın.

UUYYAARRII

microEXPLORER muayene

El ekran birimini temiz ve kuru bir bezle

kamerası -4 derece F ile 158 derece F

temizleyin.

arasında kuru ve güvenli bir yerde muhafaza

edilmelidir. Aleti, pili, pil şarj aletini ve tüm

kablola kutusunda, kilitli bir yerde, çocuklan

AAkksseessuuaarrllaarr

ve görsel muayene cihan kullanımına aşina

olmayanların ulaşamayacı şekilde saklan.

UUYYAARRII

mmiiccrrooEExxpplloorreerr mmuuaayyeennee kkaammeerraassııyyllaa kkuullllaannııllmmaakk

üüzzeerree ssaaddeeccee aaşşaağğııddaakkii aalleett aakksseessuuaarrllaarrıı

SSeerrvviiss vvee TTaammiirr

ttaassaarrllaannmmıışşttıırr.. DDiiğğeerr aalleettlleerr iiççiinn oollaann bbaaşşkkaa

aakksseessuuaarrllaarrıınn mmiiccrrooEExxpplloorreerr mmuuaayyeennee

UUYYAARRII

kkaammeerraassııyyllaa kkuullllaannııllmmaassıı tteehhlliikkeellii oollaabbiilliirr.. CCiiddddii

UUyygguunn oollmmaayyaann bbaakkıımm vvee ttaammiirr cciihhaazzıınn kkuullllaannıımmıınnıı

yyaarraallaannmmaa rriisskkiinnii aazzaallttmmaakk iiççiinn mmiiccrrooEExxpplloorreerr

ggüüvveennssiizz hhaallee ggeettiirreebbiilliirr..

mmuuaayyeennee kkaammeerraassııyyllaa bbiirrlliikkttee ssaaddeeccee öözzeell

ttaassaarrllaannmmıışş vvee öönneerriilleenn aakksseessuuaarrllaarrıı kkuullllaannıınn..

BBuunnllaarrıınn bbiirr lliisstteessii aaşşaağğııddaa vveerriillmmiişşttiirr..

Alet bir RIDGID Bağımsız Yetkili Servis

Merkezine götürülmeli veya fabrikaya

BBuu mmuuaayyeennee kkaammeerraassıı iiççiinn kkuullllaannııllaabbiilleecceekk

gönderilmelidir.

RRIIDDGGIIDD eekklleennttiilleerriinniinn ttaamm bbiirr lliisstteessii iiççiinn

www.ridgid.eu

ddaa ççeevvrriimm iiççii RRiiddggee AAlleett

Bu aletin servisinde sadece aynı parçalarla

KKaattaallooğğuunnaa bbaakkıınn vveeyyaa

+32 (0)16 380 380

ddaann

değişim yapılmalıdır. Başka parçaların

RRiiddggee AAlleettlleerrii TTeekknniikk SSeerrvviissiinnii aarraayyıınn..

kullanılması elektrik çarpması veya bka ciddi

yaralanma riski oluşturabilir. Bu ürünle ilgili

herhangi bir servis veya tamirin tamamlan-

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR DDiijjiittaall MMuuaayyeennee

masının ardından servis personelinden ürünün

KKaammeerraassıı AAkksseessuuaarrllaarrıı

doğru çalıştığını belirlemek için güvenlik

KKaattaalloogg

kontrollerini yapmasını isteyin.

AAççııkkllaammaa

NNoo..

Bu makinenin servisi veya tamiriyle ilgili

31128 3’ Kablo Uzatması

herhangi bir sorunuz olursa aşağıdaki

31133

6’ Kablo Uzatması

adreslere başvurun.

30083 Görüntüleme Kafası

Ridge Tool Europe

30203 Aksesuar Paketi (Ayna,

Kanca ve Mıknatıs)

Interleuvenlaan 50

30068 9,5 mm Çapında

3001 Leuven - Belgium

Görüntüleyici Kafa

Tel +32 (0)16 380 380

30198 3,7V Lityum-İyon Pil

info.cee@ridgid.com

30208 DC Adaptör

www.ridgid.eu

Size en yakın Bağımsız Yetkili Teknik

Servisin ismi ve adresi için +32 (0)16 380

380’dan Ridge Tool Company’i arayın veya

www.ridgid.eu adresinden irtibata geçin.

Ridge Tool Company

417

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR

DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassıı

SSoorruunn GGiiddeerrmmee

BBEELLIIRRTTII MMUUHHTTEEMMEELL SSEEBBEEPP ÇÇÖÖZZÜÜMM

EEkkrraann aaççııllııyyoorr,, aammaa

Gevşek kablo bağlantıları.

Kablo bağlantılarını kontrol edin,

ggöörrüünnttüü yyookk..

gerekirse temizleyin. Yeniden bağlayın.

kün ile kaplanmış rünleme

Görüntülemem kafasının döküntü ile

kafası.

kaplanmağından emin olmak in

görsel olarak kontrol edin.

GGöörrüünnttüülleemmee kkaaffaassıınnddaakkii

Pil bitiyor.

Pili şarj edin.

LLEEDDlleerr aazzaammii ppaarrllaakkllııkkttaa

bbiillee zzaayyııff,, eekkrraann ssiiyyaahh vvee

bbeeyyaazz aarraassıınnddaa ggiiddiipp

ggeelliiyyoorr,, rreennkkllii eekkrraann bbeellllii

bbiirr ssüürreeddeenn ssoonnrraa

kkeennddiilliiğğiinnddeenn kkaappaannııyyoorr..

AAlleett aaççııllmmııyyoorr..

Pilin ömrü dolmuş.

Pili şarj edin.

UUyygguunn ggüüçç kkaayynnaağğıı kkuullllaannıınn..

Yükseltici

PPiill vvee ŞŞaarrjj CCiihhaazzıı

transformatör veya bir motor jeneratörü

PPiill TTaakkıımmıı//PPiill ŞŞaarrjj CCiihhaazzıı GGüüvveennlliiğğii

kullanmaya teşebbüs etmeyin. Böyle bir

davranış şarj aletinde elektrik çarpması,

UUYYAARRII

yangın veya yanıklara yol açabilen hasara

sebep olabilir.

CCiiddddii yyaarraallaannmmaa rriisskkiinnii aazzaallttmmaakk iiççiinn ppiill şşaarrjj

cciihhaazzıınnıı vveeyyaa ppiillii kkuullllaannmmaaddaann öönnccee bbuu tteeddbbiirrlleerrii

KKuullllaannıımm eessnnaassıınnddaa şşaarrjj aalleettiinniinn üüssttüünnüü

ddiikkkkaattlliiccee ookkuuyyuunn..

hheerrhhaannggii bbiirr şşeeyyllee öörrttmmeeyyiinn..

Şarj aletinin

d

oğru çalışması için doğru havalandırma

gereklidir. Doğru havalandırma için şarj

PPiill ŞŞaarrjj CCiihhaazzıı GGüüvveennlliiğğii

aletinin etranda asgari 4’(10 cm) açıklık

RRIIDDGGIIDD PPiill ŞŞaarrjj CCiihhaazzııyyllaa ((KKaattaalloogg

bırakın.

NNuummaarraassıı 3300775588)) bbiirrlliikkttee ssaaddeeccee

Aksesuarlar Kısmında

lliisstteelleenneenn RRIIDDGGIIDD

KKuullllaannııllmmaaddıığğıınnddaa şşaarrjj aalleettiinniinn ffiişşiinnii ççııkkaarrttıınn..

şşaarr

jj eeddiilleebbiilliirr ppiillii kkuullllaannıınn..

Diğer pillerin

Bu sayede çocukların ve itimsiz kişilerin

k

ullalması kisel yaralanmalara ve mali

y

aralanma riski azalır.

hasarlara yol açabilir.

HHeerrhhaannggii bbiirr bbaakkıımm vveeyyaa tteemmiizzlliikk öönncceessii

PPiill şşaarrjj cciihhaazzıınnıı iilleettkkeenn cciissiimmlleerrllee

şşaarrjj aalleettiinniinn ffiişşiinnii pprriizzddeenn ççııkkaarrttıınn..

Bu

kkuurrccaallaammaayyıınn..

Pil kutuplarının kısa devre

sa

yede elektrik çarpması riski azalır.

yapılması kıvılm, yanık ve elektrik

PPiill ttaakkıımmıınnıı nneemmllii,, ııssllaakk vveeyyaa ppaattllaayyııccıı

çarpmalarına yol açabilir.

oorrttaammllaarrddaa şşaarrjj eettmmeeyyiinn..

Yağmur, kar veya

ŞŞaarrjj cciihhaazzıı ddüüşşmmüüşş vveeyyaa hheerrhhaannggii bbiirr

k

ire maruz rakmayın. Kirleticiler ve nem

hhaassaarr ggöörrmmüüşşssee iiççiinnee ppiill yyeerrlleeşşttiirrmmeeyyiinn..

elektrik çarpması riskini artırır.

Hasarlı bir şarj cihazı elektrik çarpması

ŞŞaarrjj aalleettiinniinn mmuuhhaaffaazzaassıınnıı aaççmmaayyıınn..

r

iskini artırır.

Tamirleri sadece yetkili yerlerde yaptırın.

PPiillii 4411 ddeerreeccee FFnniinn ((

55 ddeerreeccee CC)) üüzzeerriinn--

ŞŞaarrjj aalleettiinnii kkaabblloossuunnddaann ttuuttaarraakk ttaaşşıımmaayyıınn..

ddeekkii vvee 111133 ddeerreeccee FFnniinn ((4455 ddeerreeccee CC))

B

u sayede elektrik çarpması riski azalır.

aallttıınnddaakkii ssııccaakkllııkkllaarrddaa şşaarrjj eeddiinn..

Şarj aletini

v

e pil takımını -40°F’nin üstündeki (-40°C)

PP

iilliinn GGüüvveennlliiğğii

ve 104°F’nin (4C) alndaki sıcaklıklarda

PPiillii ddooğğrruu şşeekkiillddee

bbeerr

ttaarraaff eeddiinn..

Yüksek

depolayın. 104°F’nin üzerindeki sıcaklık-

s

ıcaklıklara maruz bırakılması pilin

larda uzun süre depolanma pilin

patlamana yolabilir, ozden pili ateşe

kapasitesini azaltabilir. Doğru bakım pilin

atmayın. Pilin diğer cisimlerle doğrudan

ciddi hasar görmesini sağlayacaktır. Pilin

temas etmemesi için kutuplarıbant ile

hatalı bakımı pilin akmana, elektrik

kapatın. Bazı ülkelerde pilin atılmasıyla

çarpmasına ve yanıklara yol açabilir.

ilgili zenlemeler olabilir. Lütfen geçerli

tümnetmeliklere uyun.

418

Ridge Tool Company

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR

DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassıı

MMuuhhaaffaazzaassıı kkıırrııllmmıışş ppiillii şşaarrjj aalleettiinniinn iiççiinnee

SS

ooğğuuttmmaa

....

..................Pasif Normal

yyeerrlleeşşttiirrmmeeyyiinn..

Hasarrmüş piller elektrik

S

utma (Fansız)

ç

arpması riskini artırır.

NOT! Bu şarj cihazı ve piller herhangi bir

PPiillii aassllaa ppaarrççaallaarrıınnaa aayyıırrmmaayyıınn..

Pil

RIDGID Li-İyon Pili ve şarj cihazıyla

uyumlu dildir. Bu şarj aletiyle uyumlu

ta

kımının içinde kullanıcının bakım

piller için

Aksesuarlar

smına bakın.

yapacağı veya tamir edebileceği hiçbir

parça yoktur. Pilin parçalara ayrılması

elektrik çarpması veya kisel

ŞŞaarrjj AAlleettiinniinn MMuuaayyeenneessii vvee

yaralanmalara yol açabilir.

HHaazzıırrllaannmmaassıı

BBoozzuukk ppiillddeenn ssıızzaann ssııvvııllaarrllaa tteemmaass

eettmmeekktteenn kkaaççıınnıınn..

Bu sıvılar yanığa veya

UUYYAARRII

c

ilt tahrişine yol açabilir. Bu sıvılara

yanlışlıkla temas durumunda suyla iyice

yıkayın. Sıvınınzle teması durumunda

doktorunuza danışın.

AAççııkkllaammaa,, TTeekknniikk ÖÖzzeelllliikklleerr

KKuullllaannıımmddaann öönnccee ggüünnllüükk oollaarraakk şşaarrjj aalleettiinnii vvee

vvee SSttaannddaarrtt EEkkiippmmaann

ppiilllleerrii mmuuaayyeennee eeddeerreekk ssoorruunnllaarrıı ggiiddeerriinn.. EElleekkttrriikk

ççaarrppmmaassıı,, yyaannggıınn vveeyyaa ddiiğğeerr sseebbeepplleerrddeenn

AAççııkkllaammaa

kkaayynnaakkllaannaabbiilleecceekk yyaarraallaannmmaa rriisskkiinnii aazzaallttmmaakk vvee

RIDGID Pil Şarj Cihazı (Katalog Numara

cciihhaazzıı vvee ssiisstteemmii hhaassaarr ggöörrmmeekktteenn kkoorruummaakk iiççiinn

30758) Aksesuarlar kısnda listelenen uygun

şşaarrjj aalleettiinnii bbuu pprroosseeddüürrlleerree ggöörree hhaazzıırrllaayyıınn..

pil takımlarıyla (Katalog Numarası 30198)

kullanıldığında bir 3,7V Lityum İyon RIDGID

1. Şarj aletinin fişinin takılı olmadığından

pili yaklık 4-5 saatte şarj etmek üzere

emin olun. Güç kablosunu, şarj aletini

tasarlanştır.. Bu şarj aletinde herhangi

ve pili hasar veya modifikasyon, kırılma,

ayarlamaya gerek yoktur.

aşınma, eksik, yanlış hizalanma veya

üst üste binmeye karşı muayene edin.

Herhangi bir sorun bulursaz hata

parçaları tamir edip değiştirene kadar

şarj aletini kullanmayın.

2.

Bakım

kısmında tarif edildiği şekilde

özellikle tutacak ve kumandalardaki her

türlü yağ, gres ve kiri giderin. Bu davranış

cihazın elinizden kaymasını önlemeye

ve doğru havalandırmayı yardımcı olur.

ŞŞeekkiill 3311 -- PPiill vvee PPiill ŞŞaarrjj CCiihhaazzıı

3. Tüm uyarı etiketlerinin ve çıkartmaların

şarj aleti ve pilin üzerinde sağlam ve

PPiill vvee ŞŞaarrjj CCiihhaazzıınnıınn TTeekknniikk

okunakşekilde olduğunu kontrol edin.

Aşağıdaki şekiller şarj aletinin ve pilin

ÖÖzzeelllliikklleerrii

altındaki uyarı etiketlerinisterir.

GGiirriişş

.............................100-240 VAC/

1

2 VDC 50/60Hz

ÇÇııkkıışş

............................4,2V DC

PPiill TTiippii

....

......................3,7V Lityum İyon

GGiirriişş AAkkıımmıı

........................

0,3A/1A (DC)

AAğğıırr

llııkk

..........................0,4 lbs (0,02 kg)

BB

ooyyuuttllaarr::

Uzunluk .

....................4,1” (10,4 cm)

Genişlik......................3,3” (8,4 cm)

Yükseklik ...................1,8” (4,6 cm)

ŞŞeekkiill 3322 -- ŞŞaarrjj AAlleettiinnddeekkii EEttiikkeett

ŞŞaarrjj SSüürreessii

....

...............4-5 saat

Ridge Tool Company

419

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR

DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassıı

ŞŞaarrjj EEttmmee PPrroosseeddüürrüü//

ÇÇaallıışşttıırrmmaa TTaalliimmaattllaarrıı

UUYYAARRII

ŞŞeekkiill 3333 -- PPiillddeekkii EEttiikkeett

KKiirr vvee ddiiğğeerr yyaabbaannccıı mmaaddddeelleerree kkaarrşşıı ggöözzüünnüüzzüü

4. Kullanımdan önce şarj aleti için uygun

kkoorruummaakk iiççiinn hheerr zzaammaann ggöözz kkoorruuyyuuccuullaarr ttaakkıınn..

konumu seçin. Çalışma alanı

EElleekkttrriikk ççaarrppmmaassıınnddaann kkaayynnaakkllaannaabbiilleecceekk

aşağıdakilerin kontrol edin:

yyaarraallaannmmaa rriisskkiinnii aazzaallttmmaakk iiççiinn ççaallıışşttıırrmmaa

ttaalliimmaattllaarrıınnaa uuyyuunn..

YYeetteerrllii ıışşııkkllaannddıırrmmaa

NOT! Yeni piller yaklık 5 şarj olma-balma

YYaannaabbiilleenn ssııvvııllaarr,, bbuuhhaarrllaarr vveeyyaa kkiirr aalleevv

döngüsünün ardından tam

aallaabbiilliirr..

Alanda yle bir kaynak olması

kapasitelerine ulaşırlar.

d

urumunda tanımlayıp düzeltene kadar

çaşma yapman. Şarj aleti patlamaya

1. Şarj aletini

Şarj Aletinin Muayenesi ve

karşı korumalı olmayıp kılcım

Hazırlanması

kısmına göre hazırlayın,

oluşturabilir.

2. Şarj Aleti 1 saniyelik ömür testi

ŞŞaarrjj aalleettii iiççiinn aaççııkk,, ddüüzz,, ssaağğllaamm,, kkuurruu

gerçekleştirir ve bu esnada LED

yyeerr..

Cihaıslak veya nemli yerlerde

rmıdan yile döner. Daha sonra şarj

k

ullanmayın.

aleti bekleme moduna geçer ve LED

söner.

DDooğğrruu ççaallıışşmmaa ssııccaakkllııkk aarraallıığğıı..

Hem

şa

rj aleti hem pil şarj etmeye başlarken

3. Pil takımını kuru elle şarj aletine

41°F (5°C) ila 113 °F (45°C) sıcaklıkları

yerltirin. Pil takımı otomatik olarak şarj

arasında olmalıdır. İkisinden birinin şarj

olmaya başlayacaktır. Pil şarj olurken

esnasında bu aralığın dışında olması

kırmızı LED sürekli yanacaktır.

durumunda dru sıcaklık arağına geri

4. Pil tam olarak şarj olduğunda sürekli yil

gelene kadar şarj işlemi askıya alınır.

LED yanacakr. Pil çıkartılıp kullanılabilir.

UUyygguunn ggüüçç kkaayynnaağğıı..

Fişin istenen prize

Pil şarj edildikten sonra kullanıma hazır

u

yup uymadığıkontrol edin.

oluncaya kadar şarj aletinin üzerinde

YYeetteerrllii hhaavvaallaannddıırrmmaa aallaannıı..

Doğru

kalabilir. Pilin aşırı şarj olma riski

ç

alışma sıcaklığının sağlanması için

yoktur. Pil tam olarak şarj olduğunda

şarj aletinin etrafında her yönde en az

şarj aleti otomatik olarak muhafaza

4’‘ (10 cm) açıklık olmalıdır.

şarjı moduna geçer.

5. Kabloyu şarj aletine takın.

5. Şarj tamamlandıktan sonra şarj aletini

kuru elle prizden çıkartın.

6. Şarj aletini kuru elle uygunç kaynına

takın.

TTeemmiizzlleemmee TTaalliimmaattllaarrıı

UUYYAARRII

TTeemmiizzlliikktteenn öönnccee şşaarrjj aalleettiinniinn ffiişşiinnii ççııkkaarrttıınn.. EElleekkttrriikk

ççaarrppmmaassıı rriisskkiinnii aazzaallttmmaakk iiççiinn şşaarrjj aalleettiinnii vveeyyaa ppiillii

tteemmiizzlleemmeekk iiççiinn ssuu vveeyyaa hheerrhhaannggii bbiirr kkiimmyyaassaall

kkuullllaannmmaayyıınn..

1. Şarj aletinin içinde pil varsa çıkartın.

2. Bir bez veya yumuşak ve metal olmayan

bir fırçayla şarj aleti ve pil tanın

dışındaki kir veya gresi giderin.

420

Ridge Tool Company

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR

DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassıı

AAkksseessuuaarrllaarr

SSeerrvviiss vvee TTaammiirr

UUYYAARRII

UUYYAARRII

RRIIDDGGIIDD LLii--İİyyoonn PPiill ŞŞaarrjj AAlleettiiyyllee ((KKaattaalloogg NNuummaarraassıı

HHaattaallıı sseerrvviiss vvee ttaammiirr mmaakkiinneenniinn ççaallıışşmmaassıınnıı

3300775588)) kkuullllaannııllmmaakk üüzzeerree ssaaddeeccee aaşşaağğııddaakkii

ggüüvveennssiizz kkııllaabbiilliirr..

aakksseessuuaarrllaarr ttaassaarrllaannmmıışşttıırr.. CCiiddddii yyaarraallaannmmaayyıı

öönnlleemmeekk iiççiinn ssaaddeeccee RRIIDDGGIIDD LLii--İİyyoonn PPiill ŞŞaarrjj AAlleettii

Şarj aleti veya pil takımlarının içinde

iiççiinn öözzeell oollaarraakk ttaassaarrllaannaann vvee öönneerriilleenn aakksseessuuaarrllaarrıı

kullanıcının bakım yapacağı veya tamir

kkuullllaannıınn.. BBuunnllaarrıınn bbiirr lliisstteessii aaşşaağğııddaa vveerriillmmiişşttiirr..

edebileci hiçbir parça yoktur. Şarj aleti veya

VVeerriilleenn şşaarrjj aalleettii vvee ppiilllleerr ddiiğğeerr şşaarrjj aalleettii vvee ppiill

pil muhafazalarını açmaya, tek bir pil hücresini

mmooddeelllleerriiyyllee uuyyuummlluu ddeeğğiillddiirr..

şarj etmeye veya dahili parçala temizlemeye

BBuu şşaarrjj aalleettii iiççiinn kkuullllaannııllaabbiilleecceekk RRIIDDGGIIDD eekklleennttii--

çalışmayın.

lleerriinniinn ttaamm bbiirr lliisstteessii iiççiinn

www.ridgid.eu

ddaa

ççeevvrriimm iiççii RRiiddggee AAlleett KKaattaallooğğuunnaa bbaakkıınn vveeyyaa

Herhangi bir tamir veya bakım için

++3322 ((00))1166 338800 338800ddaann RRiiddggee AAlleettlleerrii TTeekknniikk

+32 (0)16 380 380dan Ridge Tool

SSeerrvviissii DDeeppaarrttmmaannıınnıı aarraayyıınn..

Company, Teknik Servis Departma ile

irtibata geçin veya www.RIDGID.com’dan

en yakın yetkili servis noktasını öğrenin.

LLii--İİyyoonn PPiill ŞŞaarrjj AAlleettii AAkksseessuuaarrllaarrıı

Bu makinenin servisi veya tamiriyle ilgili

KKaattaalloogg

AAççııkkllaammaa

NNoo..

herhangi bir sorunuz olursa aşağıdaki

30198 3,7V Lityum-İyon Pil

adreslere başvurun.

30208

DC Adaptör

Ridge Tool Europe

Interleuvenlaan 50

3001 Leuven - Belgium

DDeeppoollaammaa

Tel +32 (0)16 380 380

info.cee@ridgid.com

UUYYAARRII

Şarj aletini ve pilleri çocukların

www.ridgid.eu

ve şarj aletini doğru kullanmaya aşina

olmayan kişilerin uzanamayacağı ve kuru,

Size en yakın Bağımsız Yetkili Servis

güvenli ve kilitli yerlerde saklayın.

Merkezi için +32 (0)16 380 380’dan veya

Pil takımları ve şarj aleti sert darbelere, nem

http://www.ridgid.eudan Ridge Tool

ve ıslakğa, kir ve toza, aşırı yüksek ve düşük

Company ile irtibata geçin.

sıcaklıklara ve kimyasal çözeltilere ve

buğulara karşı korunmalıdır.

BİLDİRİM

104°F (4) üzerindekicaklıklarda

uzun süreli muhafaza pil takımının kapasitesini

kalıcı olarak düşürebilir.

Ridge Tool Company

421

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

microEXPLORER™ Digitalna nadzorna kamera

Zapišite si spodnjo serijsko številko in serijsko številko izdelka, ki se nahaja na napisni tablici.

Serijska

št.

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Vsebina

Varnostni simboli..............................................................................................425

Splošne varnostne informacije

Varnost delovnega območja .........................................................................425

Električna varnost ..........................................................................................425

Osebna varnost .............................................................................................426

Uporaba in nega električnih naprav...............................................................426

Servisiranje ....................................................................................................426

Posebne varnostne informacije

microEXPLORER

Varno delovanje digitalne nadzorne kamere....................426

Opis, tehnični podatki in standardna oprema

Opis ...............................................................................................................427

Tehnični podatki.............................................................................................427

Standardna oprema.......................................................................................428

Izjava FCC......................................................................................................428

Sestavljanje naprave

Odstranjevanje ali namestitev akumulatorja ..................................................428

Namestitev kabla za snemalno glavo ............................................................429

Namestitev dodatne opreme kamere ............................................................429

Namestitev SD kartice...................................................................................429

Gumbi, krmilni elementi, vrata.......................................................................429

Pregled naprave ...............................................................................................429

Nastavitev naprave in delovnega območja....................................................430

Navodila za uporabo

Ikone..............................................................................................................433

Pomikanje po zaslonu....................................................................................434

Prenos slik na računalnik...............................................................................437

Navodila za čiščenje ........................................................................................438

Dodatna oprema ..............................................................................................439

Shranjevanje.....................................................................................................439

Servisiranje in popravila..................................................................................439

Odpravljanje napak..........................................................................................439

Akumulatorski polnilnik

Varno delovanje akumulatorja/akumulatorskega polnilnika .......................440

Opis, tehnični podatki in standardna oprema

Opis ...............................................................................................................441

Tehnični podatki.............................................................................................441

Pregled in nastavitev polnilnika......................................................................441

Postopek polnjenja/navodila za uporabo ......................................................442

Navodila za čiščenje ........................................................................................442

Dodatna oprema ..............................................................................................443

Shranjevanje.....................................................................................................443

Servisiranje in popravila..................................................................................443

Odstranjevanje .................................................................................................443

Garancija za celotno življenjsko dobo ........................................Zadnja platnica

424

RidgeTool Company

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Varnostni simboli

V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli in signalne besede

za posredovanje pomembnih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh

signalnih besed in simbolov.

To je varnostni alarmni simbol. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih poškodb.

Uptevajte varnostna navodila, ki spremljajo ta simbol, da preprite morebitno poškodbo ali

smrt.

NEVARNOST pomeni nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali težko poškodbo, če

NEVARNOST

se ji ne izognete.

OPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzrila smrt ali težko poškodbo,

OPOZORILO

če se ji ne izognete.

POZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali zmerno težke

POZOR

telesne poškodbe, če se ji ne izognete.

OPOMIN

OPOMIN pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnine.

Ta simbol vas opozarja, da preberete uporabniški priročnik, preden začnete uporabljati

napravo. Uporabniški priročnik vsebuje pomembne informacije o varni in pravilni uporabi

naprave.

Ta simbol pomeni, da je treba pri uporabi in rokovanju s to opremo vedno uporabljati

varnostna očala s stranskimi ščitniki ali varovalne naočnike, da zmanjšate nevarnost

poškodbe oči.

Ta simbol pomeni nevarnost, da se roke, prsti ali drugi telesni deli ujamejo ali zapletejo v

zobnike ali druge premikajoče dele.

Ta simbol pomeni nevarnost električnega udara.

prilagajajte. Ne uporabljajte adapterjev z

Splošne varnostne

ozemljenimi električnimi napravami.

informacije

Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice

zmanjšajo nevarnost električnega udara.

OPOZORILO

Izogibajte se stiku z ozemljenimi

Pozorno preberite in se seznanite z vsemi

površinami kot so cevi, grelniki, štedilniki in

navodili. Neupoštevanje vseh spodaj

navedenih napotkov lahko povzroči električni

hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, za vas

udar, požar in/ali težje telesne poškodbe.

obstaja večja nevarnost električnega udara.

Električnih naprav ne izpostavljajte dežju in

TA NAVODILA SKRBNO HRANITE!

vlažnim pogojem. Če v električno napravo

prodre voda, so možnosti električnega udara

večje.

Varnost delovnega območja

Kabla ne uporabljajte v kakršne koli druge

Delovno območje naj bo čisto in dobro

namene. Kabla nikoli ne uporabljajte za

osvetljeno. Prenatrpane delovne mize in

prenanje ali vlenje oz. za izklop električne

neosvetljena območja lahko povzročijo

naprave. Kabla ne izpostavljajte vročini, olju,

nesreče.

ostrim robovom ali gibljivim delom naprave.

Elektrnih naprav ne uporabljajte v

Poškodovani ali prepleteni kabli povečajo

eksplozivnih atmosferah, npr. v prisotnosti

možnost električnega udara.

vnetljivih tekočin, plinov ali gostega prahu.

Med uporabo elektrne naprave na

Električne naprave ustvarjajo iskre, zaradi

prostem vedno uporabljajte samo

katerih se prah ali hlapi lahko vnamejo.

podaljške, ki so primerni za uporabo na

Med uporabo električne naprave naj se

prostem. Uporaba kabla, primernega za

opazovalci, otroci in druge osebe ne

uporabo na prostem, zmanjšuje možnost

približujejo. Zaradi motenj ob delu lahko

električnega udara.

izgubite nadzor nad orodjem.

Če se ne morete izogniti uporabi električne

naprave v vlažnih prostorih, uporabljajte

Električna varnost

stikalo za zemljostično zaščito (GFCI).

Vtikač električne naprave mora ustrezati

Uporaba stikala GFCI zmanjšuje možnost

vtičnici. Vtiča nikoli na noben način ne

električnega udara.

Ridge Tool Company

425

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Osebna varnost

v namene, drugačne od tistih, za katere je

naprava predvidena, lahko vodi do nevarnih

Bodite pazljivi, pozorni in delajte z glavo.

situacij.

Električne naprave ne uporabljajte, če ste

utrujeni ali ste pod vplivom drog, alkohola ali

Servisiranje

zdravil. Trenutek nepazljivosti med uporabo

električne naprave lahko povzroči resne

Servisiranje električne naprave lahko izvaja

telesne poškodbe.

samo strokovno usposobljeno servisno

osebje. Če servisiranje ali vzdevanje opravlja

Ne precenjujte se. Stojte v stabilnem

osebje, ki za to ni strokovno usposobljeno,

položaju in skušajte ohraniti ravnotežje.

lahko pride do poškodb.

Dobra opora za noge in ravnotežje omogočata

boljši nadzor nad elektrno napravo v

Pri servisiranju električne naprave

nepredvidljivih situacijah.

uporabljajte samo identične nadomestne

dele. Upoštevajte navodila iz poglavja

Uporabljajte opremo za osebno zaščito.

Vzdrževanje v tem priročniku. Uporaba

Vedno nosite zaščitna očala. Zaščitno masko

neodobrenih delov ali neupoštevanje navodil za

za prah, zaščitne čevlje s podplatom proti

vzdrževanje lahko povzroči nevarnost

drsenju, zaščitno čelado ali zaščitne slušalke

električnega udara ali poškodb.

je treba uporabljati ustrezno različnim delovnim

pogojem.

Bodite primerno oblečeni. Široka oblačila in

Posebne varnostne

nakit niso primerni. Las, obleke in rokavic

informacije

ne priblujte gibljivim delom. Široka oblila,

nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v gibljive

OPOZORILO

dele.

To poglavje vsebuje važna varnostna navodila,

ki se posebej nanajo na nadzorno kamero.

Uporaba in nega električnih

Pred uporabo nadzorne kamere micro-

naprav

EXPLORER pazljivo preberite ta uporabniški

priročnik , da zmanjšate nevarnost električnega

Od električne naprave ne zahtevajte prev.

udara ali drugih težkih poškodb.

Uporabljajte elektrno napravo, ki je

primerna za vaše delo. Z uporabo primerne

TA NAVODILA SKRBNO HRANITE!

električne naprave boste delo opravili bolje

in varneje s hitrostjo, za katero je namenjena.

V nosilni torbi za nadzorno kamero

Če se stikalo ne vključi in izključi, električne

microEXPLORER se nahaja držalo za priročnik,

naprave ne uporabljajte. Vsaka električna

ki omogoča uporabniku, da ima priročnik stalno

naprava, ki je ne morete krmiliti s stikalom, je

pri roki med uporabo orodja.

nevarna in jo je treba popraviti.

V primeru vprašanj pokličite Ridge Tool

Električno napravo, ki je ne uporabljate,

Company, oddelek za tehnične storitve, na

hranite izven dosega otrok in ne dovolite,

številko +32 (0)16 380 380, ali pošljite e-sporočilo

da bi napravo uporabljale osebe, ki je ne

na info.cee@ridgid.com.

poznajo ali niso prebrale teh navodil.

Električne naprave so nevarne, če jih

microEXPLORER™ Varno

uporabljajo neizkušene osebe.

delovanje digitalne nadzorne

Vzdržujte električne naprave. Preverite, ali

kamere

so gibljivi deli naprave pravilno nameščeni

in niso ukleščeni, preverite tudi, če so kateri

Ročaja ali prikazovalnika ne potapljajte v

deli zlomljeni in bodite pozorni na vsa

vodo. Ti ukrepi zmanjšajo nevarnost

druga stanja električne naprave, ki lahko

električnega udara in poškodbe. Snemalna

vplivajo na njeno delovanje. Če je električna

glava in kabel sta vodoodporna, ko je naprava

naprava poškodovana, jo pred uporabo

popolnoma sestavljena, video prikazovalnik

obvezno popravite. Številne nesreče so

pa ni.

posledica slabo servisiranih električnih naprav.

Ne postavljajte nadzorne kamere

Električno napravo in dodatno opremo

microEXPLORER na površine, ki bi lahko

uporabljajte v skladu s temi navodili,

bile pod električno napetostjo. To poveča

uptevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki

možnosti električnega udara.

se ga boste lotili. Uporaba električne naprave

426

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Ne postavljajte nadzorne kamere

Tehnični podatki

microEXPLORER na mesta, kjer bi lahko

Priporočena uporaba....Notranja

bili prisotni premikajoči deli. To poveča

možnosti poškodb zaradi zapletanja v

Razdalja gledanja .........(1” do 12”)

premikajoče dele.

2,5 cm 30 cm

Naprave ne uporabljajte za osebni nadzor

Napajanje.......................Litij-ionski

ali medicinsko uporabo v kakršnekoli

akumulator za

namene:To ni medicinska naprava.To bi lahko

ponovno polnjenje

povzročilo telesno poškodbo.

(3,7 V)

Pri rokovanju in uporabi nadzorne kamere

Ocenjena življenjska

microEXPLORER vedno uporabljajte

doba akumulatorja

...........3-4 ure

ustrezno osebno zaščitno opremo. Odvodni

neprekinjene

kanali in druga področja lahko vsebujejo

kemikalije, bakterije in druge snovi, ki so lahko

uporabe

strupene, nalezljive, povzročajo opekline in

Teža................................1,3 kg

druge tave. Ustrezna osebna zčita

vedno vsebuje zaščitna očala in rokavice,

Dimenzije:

lahko pa vsebuje tudi takšno opremo, kot so

Dolžina..........................26,7 cm

lateks ali gumijaste rokavice, obrazni ščitniki,

Širina.............................10,5 cm

varovalni naniki, zaščitna oblačila, respiratorji

Višina.............................6,00 cm

in obutev z jekleno zaščito prstov.

Prikazovalnik:

Skrbite za higieno. Uporabljajte vro milnico

za umivanje rok in drugih telesnih delov,

Ločljivost:......................320 x 240 RGB

izpostavljenih vsebini odvodnih kanalov, po

Vrsta zaslona .................3.5” TFT LCD

rokovanju ali uporabi nadzorne kamere

Delovno okolje:

microEXPLORER za pregled kanalov in drugih

območij, ki lahko vsebujejo kemikalije ali

Temperatura ..................(32 °F do 113 °F)

bakterije. Ne jejte in ne kadite med uporabo ali

0 °C do 45 °C

rokovanjem z nadzorno kamero

Vlažnost.........................5 % do 95 % brez

microEXPLORER. Tako boste preprečili

kondenziranja

kontaminacijo s toksičnim in nalezljivim

(prikazovalnik)

materialom.

Temperatura

Ne uporabljajte nadzorne kamere

skladiščenja.....................(-4 °F do 158 °F)

microEXPLORER, če operater ali naprava

-20 °C do 70 °C

stojita v vodi. Uporaba električne naprave

medtem, ko se nahajate v vodi, povečuje

Odpornost na vodo ........Snemalna glava in

možnost električnega udara.

podaljški do 3,05 m

globine vode e je

Opis, tehnični podatki in

pravilno sestavljena.)

standardna oprema

Dolžina kabla.................3’ (Do 9,7 m z

dodatnimi podaljški)

Opis

Ločljivost slike JPG

Nadzorna kamera microEXPLORER je zmogljiv

ročni sistem za video nadzor. To je popolnoma

Najboljša .......................1024 x 1280

digitalna platforma, ki omoga izdelavo in

Dobra ............................640 x 480

snemanje slik in videov pri vizualnih pregledih

Video ločljivost ..............320 x 240

tko dosegljivih območij. Za zagotavljanje

podrobnih in preciznih vizualnih pregledov je v

Pomnilnik.......................6 MB notranjega

sistem vgrajenih v funkcij za obdelavo slik, kot

pomnilnika. Reža za

so samodejna poravnava, obranje filmske

kartico SD za dodaten

kamere, povečava in vidljivost pri slabi osvetlitvi.

spomin (kartica SD ni

Vključen je pribor (ogledalo, kljuka in magnet) za

vključena)

pritrditev snemalne glave in omogočanje bolj

fleksibilne uporabe.

Računalniški vmesnik ..USB (kabel vključen)

Ridge Tool Company

427

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Standardna oprema

Ne izvajajte nobenih sprememb ali predelav

naprave, razen če je drugače navedeno v

Nadzorna kamera microEXPLORER je

prirniku. Če bi bila izvedena takšna sprememba

dobavljena z naslednjimi predmeti:

ali predelava, se bo morda od vas zahtevalo, da

Litij-ionski

Snemalna

prenehate uporabljati napravo.

Organizat

akumulator

glava

or kabla

in kabel

Ročni

Dodatno

prikazovalnik

ogledalo

Sestavljanje naprave

OPOZORILO

Za zmananje nevarnosti tkih pkodb

med uporabo pri sestavljanju sledite

naslednjim postopkom.

PAZITE! Akumulator je dobavljen z delnim pol-

njenjem. Priporočamo, da pred uporabo

Dodatna

Akumulato

akumulator popolnoma napolnite. Glejte

kljuka

rski

poglavje Akumulator in Polnilnik

Dodatni

polnilnik

magnet

USB kabel

Odstranjevanje ali namestitev

Slika 1 Sistemske komponente

akumulatorja:

PAZITE! Preberite poglavje Varnostni ukrepi v

Izjava FCC

zvezi z akumulatorjem.

Naprava je v skladu z Delom 15 Predpisov

1. S suhimi rokami postavite palec na zaporni

FCC. Za delovanje morata biti izpolnjena

gumb in ga potisnite proti sredini, da se

naslednja pogoja:

sprosti pokrovček akumulatorja. (Slika 2).

1. Naprava ne povzroča škodljivih motenj.

2. Naprava mora sprejemati vse motnje,

vključno s tistimi, ki lahko povzročajo

neželeno delovanje.

PAZITE! Pri preskušanju naprave je bilo ugotovl-

jeno, da ustreza mejnim vrednostim za

Zaporni

digitalne naprave Razreda B, v skladu z

gumb

Delom 15 Predpisov FCC.Te mejne vred-

nosti zagotavljajo sprejemljivo zaščito

pred škodljivimi motnjami v stanovanjski

stavbi. Naprava proizvaja, uporablja in

lahko izžareva radiofrekvenčno energijo

in, v primeru da ni nameščena in se ne

uporablja v skladu z navodili, lahko

povzroča škodljive motnje radijskim

Slika 2 Pokrovček akumulatorja

komunikacijam. Vendar pa ni garancije,

da ne bo prlo do motenj v neki

2. Dvignite in potegnite, da odstranite

instalaciji. Če naprava povzroča škodljive

pokrovček, ko se sprosti. (Slika 3)

motnje za sprejem radijskih in televizijskih

aparatov, kar lahko ugotovite tako, da

vključite in izključite aparat, naj uporabnik

odpravi te motnje z izvajanjem enega ali

več naslednjih ukrepov:

Preusmerite ali premestite sprejemno

anteno.

Povečajte razdaljo med napravo in

sprejemnikom.

Za pomoč se obrnite na pooblašče-

nega prodajalca ali izkušenega

radijskega/TV tehnika.

Slika 3 - Odstranjevanje/namestitev

akumulatorja

Zahteva se uporaba oklopljenega kabla za

zagotavljanje skladnosti z omejitvami Razreda B

v poddelu B Dela 15 Predpisov FCC.

428

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

3. Odstranjevanje in namestitev akumulatorja.

Snemalna glava

Dodatna oprema

A. Za odstranitev akumulatorja enoto rahlo

nagnite, da akumulator zdrsne v drugo

roko.

B. Za namestitev akumulatorja vstavite

kontaktni konec ponovno napolnjivega

Ploskve

akumulatorja v nadzorno kamero

Slika 5

microEXPLORER , kot kaže Slika 3.

4. Ponovno namestite pokrov akumulatorja

(Slika 2) , da se zaskoči na svoje mesto,

tako da zaporni gumb potisnete proti sredini

in sprostite, nakar se vklopi zapora.

Slika 6 - Namestitev dodatkov

Namestitev kabla snemalne glave

Da bi lahko uporabljali nadzorno kamero

Namestitev kartice SD

microEXPLORER , mora biti kabel snemalne glave

Z uporabo jezička na pokrovu vrat (Slika 7) dvignite

priključen na ročni prikazovalnik. Za priključitev

in potegnite ter odstranite pokrov, da se pokaže

kabla na ročni prikazovalnik poskrbite za pravilno

reža za kartico SD. Vstavite kartico SD v režo in

poravnavo ključa in reže (Slika 4). Ko sta

pazite, da kontakti gledajo proti vam in da pevni

poravnana, s prstom zategnite vzbokli gumb za

del kartice gleda navzdol. Ko je kartica SD

pridržanje prikljka.

nameščena, se bo na spodnjem desnem delu

zaslona prikazala majhna ikona kartice SD, s

Reža

Ključ

številko slik ali dolžino videa, ki se lahko shrani na

kartici SD.

Gumbi, krmilni elementi in vrata

Mini USB vrata

Dodatna vrata

za dodatno

opremo

Slika 4 Kabelske povezave

Reža za

kartico SD

Na voljo so 1 m in 2 m kabelski podaljški za

podaljšanje dolžine vašega kabla do 9 m. Za

Gumb za

VKLOP/

namestitev podaljška najprej odstranite kabel

IZKLOP

kamere od prikazovalnika, tako da zrahljate grčasti

gumb. Podaljšek priključite na ročni prikazovalnik,

kot je opisano zgoraj (Slika 4). Del kabla kamere s

ključem povežite z podaljškom z režo in zategnite

s prstom grčasti gumb za pridržanje priključka na

svojem mestu.

Vrata za

razširitve

Za druge

Namestitev pribora kamere

dodatke

Trije vključeni deli dodatne opreme (ogledalo,

(naprodaj

Pokrov

posebej)

kljuka in magnet) (Slika 1) se priključijo na

vrat

snemalno glavo na enak način.

Slika 7 - Pokrov vrat

Za povezavo držite snemalno glavo, kot ke Slika

5. Polkrni konec dodatka spustite preko ploskev

snemalne glave, kot kaže Slika 5. Nato zavrtite

dodatek za 1/4 obrata, tako da se dolgi krak

dodatka razteza navzven, kot ke (Slika 6).

Ridge Tool Company

429

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

7. Preverite ali je opozorilna nalepka prisotna,

dobro pritrjena in čitljiva. Ne uporabljajte

Pokrov vrat

nadzorne kamere microExplorer brez

opozorilne nalepke.

Gumb za

VKLOP/

IZKLOP

Slika 8 - Gumb za VKLOP/IZKLOP

Slika 9 - Opozorilna nalepka

Pregled naprave

8. Preverite ali so popolnoma zaprta vrata za

razširitve.

OPOZORILO

9. S suhimi rokami ponovno namestite

akumulator in pazite, da dobro zaprete vrata

akumulatorja.

10. Vključite napajanje (Slika 8) in preverite ali

naprava najprej pokaže predstavitveno okno,

nato pa aktivni zaslon.V primeru težav glejte

Vsak dan pred uporabo preglejte nadzorno

poglavje o odpravljanju težav v tem

kamero in odpravite morebitne težave, da se

priročniku.

zmanjša tveganje težkih poškodb zaradi

11. Izključite kamero.

električnega udara in iz drugih vzrokov in da

se prepreči poškodba naprave.

Nastavitev naprave in

1. Preverite ali je naprava izključena.

delovnega območja

2. Odstranite akumulator in poglejte, če ne

kaže znakov poškodb. Nadzorne kamere

OPOZORILO

microEXPLORER ne uporabljajte, če je

akumulator kakorkoli poškodovan.

3. Očistite olje, maščobo ali umazanijo z

naprave, še posebej z ročajev in krmilnih

elementov. To pomaga preprečiti zdrs

naprave iz vaših rok.

4. Preverite lečo v glavi kamere glede

Nadzorno kamero microEXPLORER in delovno

kondenzacije. Da preprečite poškodbo

območje nastavite v skladu s temi postopki, da

naprave, ne uporabljajte kamere, če znotraj

se zmanjša nevarnost poškodb zaradi

električnega udara, zapletanja v premikajoče

leče prihaja do kondenzacije. Pred ponovno

dele in drugih razlogov in da se preprečijo

uporabo pustite, da voda izhlapi.

poškodbe naprave in sistema.

5. Preglejte celotno dolžino kabla glede razpok

ali poškodb. Poškodovan kabel lahko

1. Preverite delovno območje glede:

omogoči dostop vode v napravo in poveča

Ustrezne razsvetljave

nevarnost električnega udara.

Vnetljivih tekočin, hlapov ali prahu, ki se

6. Preverite tesnost spojev med ročnim

lahko vžgejo. Če so prisotni, ne delajte v

prikazovalnikom, kabelskimi podaljški in

območju, dokler viri niso identificirani in

kablom snemalne glave. Da bi bil kabel

odpravljeni. Nadzorna kamera

vodotesen, morajo biti vsi spoji pravilno

microEXPLORER ni eksplozijsko varna in

izvedeni. Preverite ali je naprava pravilno

lahko povzroča iskrenje.

sestavljena.

430

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Čisto, ravno, stabilno, suho mesto za

Če nadzorna kamera microEXPLORER ni prava

operaterja. Ne uporabljajte nadzorne

naprava za to delo, je pri Ridge Tool na voljo

kamere, če stojite v vodi.

druga nadzorna oprema. Glejte katalog družbe

RidgeTool na www.ridgid.eu, ali poklite tehnno

2. Preglejte območje ali prostor, ki ga boste

službo RidgeTool na tel. +32 (0)16 380 380.

nadzirali in presodite, ali je nadzorna kamera

microEXPLORER primerna za opravljanje

3. Zagotovite ustrezen pregled nadzorne

tega dela.

kamere.

Ugotovite dostopne točke do prostora.

4. Namestite ustrezno dodatno opremo za

Najmanjša odprtina, skozi katero gre lahko

uporabo v ustrezni aplikaciji.

3

glava kamere, ima premer približno

/

4

“.

Ugotovite razdaljo do območja, ki ga

Navodila za uporabo

boste pregledali. Kameri lahko dodate

podaljške, ki dosežejo do 9 m.

OPOZORILO

Ugotovite, če obstajajo ovire, ki bi lahko

zahtevale zelo ostre vijuge kabla. Kabel

nadzorne kamere gre lahko brez škode do

polmera 50 mm .

Ugotovite, ali se območju, ki ga boste

pregledovali, dovaja elektrika. Če se dovaja,

je treba odklopiti to območje, da se

Vedno nosite zaščito za oči, da zaščitite svoje

zmanjša nevarnost električnega udara.

oči pred umazanijo in drugimi tujki.

Uporabljajte ustrezne odklopne postopke,

Upoštevajte navodila za uporabo, da

da preprečite ponoven vklop moči med

zmanjšate nevarnost poškodb zaradi

pregledom.

električnega udara, zapletanja in drugih

Ugotovite ali boste med pregledom

vzrokov.

naleteli na tekočine. Kabel in snemalna

glava sta vodotesna do globine 3 m.Večje

1. Preberite cel priročnik, da se seznanite z

globine lahko povzrijo puščanje v kabel

varnostnimi postopki, navodili za uporabo

in snemalno glavo in povzročijo električni

in pomikanje po zaslonu.

udar ali poškodbo opreme. Ročni

2. Napolnite akumulator v skladu z navodili, ki

prikazovalnik ni vodotesen in ga ne smete

se nahajajo v poglavju Postopek

izpostavljati mokrim pogojem.

polnjenja/Navodila za uporabo”.

Ugotovite ali so prisotne kemikalije, še

3. Namestite akumulator v skladu z navodili,

posebej v primeru odvodnih kanalov.Važno

ki se nahajajo v poglavju “Odstranjevanje

je vedeti, da so potrebni posebni varnostni

ali namestitev akumulatorja”.

ukrepi za delo v prisotnosti kemikalij. Za

informacije se obrnite na proizvajalca

4. Odstranite gumijast pokrov in vstavite kartico

kemikalij. Kemikalije lahko poškodujejo ali

SD (po potrebi), kot je navedeno v poglavju

okvarijo nadzorno kamero.

“Namestitev kartice SD”.

Ugotovite temperaturo območja in

5. Zagotovite pravilno pripravo nadzorne

predmetov v območju. Delovna

kamere in delovnega območja in da se na

temperatura nadzorne kamere je med 0

delovnem obmju ne nahajajo opazovalci in

in 45 stopinj Celzija. Uporaba v območjih

druge ovire.

izven tega obsega ali stik s toplejšimi ali

6. Vključite napajanje z gumbom za VKLOP/

hladneimi predmeti lahko pkoduje

IZKLOP. Pri vklopu in izklopu ni potrebno

kamero.

odstraniti gumijastega pokrova. Enostavno

Ugotovite če se v območju, ki ga boste

pritisnite na dvignjeni gumb za VKLOP/

pregledali, nahajajo premikajoči predmeti.

IZKLOP.

Če se, je treba te dele deaktivirati, da se

7. Glejte poglavja o Krmilnih elementih, Ikonah

prepreči premikanje med pregledom in

in Pomikanju po zaslonu.

zmanjša nevarnost zapletanja. Uporabite

ustrezen postopek zaklepanja, da

preprečite premikanje teh delov med

pregledom.

Ridge Tool Company

431

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

8. Pripravite kamero za pregled. Da bi lahko

10. Odstranite akumulatorje in zaupajte

primerno pregledali območje, bo mogoče

servisiranje strokovnemu servisnemu osebju

treba vnaprej oblikovati kabel kamere ali ga

v naslednjih primerih.

upogniti. Ne poskušajte oblikovati zavojev

Če je prišlo do izlitja tekočine ali če so v

z manjšim polmerom od 5 cm. To lahko

izdelek padli predmeti.

poškoduje kabel. Če pregledujete temen

prostor, vključite LED pred vstavitvijo kamere

Če izdelek ne deluje normalno pri upošte-

ali kabla.

vanju navodil za uporabo.

Ne uporabljajte prevelike moči za vstavljanje

Če je izdelek padel ali je kakorkoli poškodo-

ali umikanje kabla. To lahko povzroči

van .

poškodbo električne naprave ali območja

Če izdelek kaže izrazite spremembe delo-

pregleda. Ne uporabljajte kabla ali snemalne

vanja.

glave za spreminjanje okolice, čiščenje poti

ali zamašenih območij, ali za kakršnekoli

druge namene kot za nadzorno napravo.To

lahko povzroči poškodbo električne naprave

ali območja pregleda. Ne vstavljajte kamere

ali kabla v prostor, ki bi zahteval polmer

upogiba manjši od 5 cm. Tesni zavoji lahko

poškodujejo kabel.

9. Po končanem pregledu previdno umaknite

kamero in kabel z območja pregleda.

Krmilni elementi

Back S pritiskom na

Trash S pritiskom na

gumb Nazaj se lahko

gumb za koš, medtem ko

kadarkoli vrnete v

se nahajate v zaslonu

nazadnje prikazan

predvajanja, se izbriše

zaslon.

slika ali video.

Shutter S pritiskom na

gumb za zaklep se

Select S pritiskom na

posname mirujoča slika

Izberi, medtem ko se

ali zažene in zaustavi

nahajate v aktivnem

video snemalnik.

zaslonu, se vrnete v glavni

zaslon za nastavitve.

Arrows Uporabite

gumbe puščic za

Slika 10 - Krmilni elementi

pomikanje skozi menije,

upravljanje LED lučk,

povečavo/pomanjšavo in

obračanje kamere

432

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Ikone

Indikator življenjske dobe akumulatorja Polno napolnjen akumulator.

Indikator življenjske dobe akumulatorja Manj kot 25 % preostalega

polnjenja akumulatorja.

SD Card Javlja, da je bila v napravo vstavljena kartica SD.

Still Camera Javlja, da naprava še vedno deluje v načinu fotoaparata.

Video Camera Javlja, da naprava deluje v načinu video kamere.

Playback Mode Pritisk na Izberi na tej ikoni omogoča ogled in brisanje

predhodno shranjenih slik in videov.

Mode Postanek na tej ikoni omogoča preklapljanje med načinom fotoaparata

in video kamere.

Menu Pritisnite Izberi na tej ikoni za prehod v zaslon za sekundarne

nastavitve.

Up-is-Up Postanek na tej ikoni omogoča vklop/izkop samodejne poravnave.

Samodejna poravnava zagotavlja, da je slika vedno pokončna. Rdeča ikona

javlja, da je način Vedno zgoraj izključen, zelena ikona pa pomeni, da je

vključen.

Obračanje kamere javlja, da puščice desno, levo, gor in dol upravljajo s

funkcijo obračanja kamere. Uporabljajte krmilne elemente s puščicami za

pomik slike gor, dol, levo in desno.

Povečava in osvetlitev LED javlja, da desna in leva puščica

upravljata osvetlitev LED, puščici za gor in dol pa upravljata povečavo in

pomanjšavo.

Krmiljenje s puščicami Puščice gor, dol, levo in desno krmilijo bodisi

povečavo in delovanje LED, bodisi funkcijo obračanja kamere medtem, ko se

nahajate v aktivnem zaslonu.

Select S pritiskom na Izberi v aktivnem zaslonu se vrnete v zaslon za

primarne nastavitve.

Pogled sličic Izberite pogled sličic, medtem ko se nahajate v načinu

predvajanja, za istočasen ogled 9 slik.

Črnobelo Postanek na tej ikoni omogoča vklop/izklop črnobele slike.

Kakovost slike Postanek na tej ikoni omogoča izbiro med dobro in najboljšo

kakovostjo slike. Izbira najboljše kakovosti slike poveča velikost datoteke in

zmanjša število slik, ki se lahko shranijo v pomnilnik. Izbira najboljše kakovosti

tudi upočasni hitrost osvežitve okvirja, kar povzroča zakasnitev na zaslonu.

Šibka osvetlitev Vključite to funkcijo za izboljšanje kontrastne osvetlitve

temnih območij.

Avtomatski izklop Naprava se bo avtomatsko izklopila po 5, 10 ali 20

minutah nedejavnosti.

Nekaj o Prikaz različice programske opreme

Čas in datum V tem zaslonu lahko nastavite čas in datum

Ponastavitev Obnavljanje tovarniških vrednosti

Informacije o sliki Prikaz imena, velikosti in dolžine posnetka ali videa na

zaslonu.

Ridge Tool Company

433

S

D

B

W

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Ikone (nadaljevanje)

Jezik Izberite med angleškim, francoskim, španskim, nemškim, nizozemskim,

italijanskim... jezikom.

Shrani Javlja, da se je slika ali video shranil v spomin.

Pomikanje po zaslonu

osvetlitve se na zaslonu prikaže indikatorska

vrstica osvetlitve.

Predstavitveno okno

Ob vklopu napajanja nadzorne kamere

microEXPLORER se poke kot prvi zaslon t.im.

predstavitveno okno. Ta zaslon vam javi, da se

naprava zaganja. Ko je izdelek v celoti vklopljen,

se ta zaslon avtomatsko preklopi na aktivni

zaslon.

Slika 13 - Prilagajanje LED

Povečava/pomanjšava

Nadzorna kamera microExplorer ima 3X digitalno

povečavo/pomanjšavo. V aktivnem zaslonu

enostavno pritisnite puščici gor in dol za povečavo

in pomanjšavo. Med prilaganjem povečave/

Slika 11 - Predstavitveno okno

pomanjšave se bo na zaslonu prikazala

indikatorska vrstica povečave/pomanjšave.

Aktivni zaslon

Na aktivnem zaslonu boste izvajali največ dela.

Na tem zaslonu se prikaže slika v živo tega, kar

vidi kamera. Iz tega zaslona lahko obrate

kamero, povečate, zmanjšate, prilagajate

osvetlitev LED, fotografirate in snemate video.

Slika 14 - Prilagajanje povečave/pomanjšave

Vstop v zaslon za primarne nastavitve

Pritisk na gumb Izberi , medtem ko se nahajate

v aktivnem zaslonu, vas prenese v zaslon za

Slika 12 - Aktivni zaslon

primarne nastavitve.

Kadarkoli pritisnite gumb Nazaj za vrnitev v

Prilagajanje osvetlitve LED

aktivni zaslon.

S pritiskom na gumb desne ali leve puščice na

tipkovnici (na aktivnem zaslonu) povečate ali

Naslon za primarne nastavitve

zmanjšate osvetlitev LED. Med prilagajanjem

Ikone v črtkanem okencu lahko upravljate iz

zaslona za primarne nastavitve (Slika 15).

434

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Sprememba iz načina snemanja fotografij

začne odštevati. To kaže, koliko videa lahko

v Video

shranite v notranjem pomnilniku ali na kartici

microEXPLORER nadzorna kamera je ob vklopu

SD. Ponovno pritisnite gumb zaklepa za

v privzetem načinu fotografiranja. Za preklop v

zaustavitev videa. Shranjevanje videa lahko traja

način video vstopite v zaslon primarnih nastavitev,

nekaj sekund, če se shranjuje v notranji

uporabite puščico dol za izbiro ikone načina

pomnilnik.

in uporabite gumba desne in leve puščice za

preklapljanje med fotografiranjem in video

Ogled in brisanje shranjenih slik

snemanjem .

S pritiskom na Izberi na ikoni predvajanja

preklopite v način predvajanja. Zadnja

Vklop/izklop samodejne zgornje poravnave

posneta slika ali video se bo prikazala na

microEXPLORER nadzorna kamera ima funkcijo

zaslonu. Uporabite tipki z desno in levo puščico

samodejne zgornje poravnave, ki zagotavlja, da je

za pomikanje med slikami.

gornja stran slike vedno pravilno postavljena na

zaslonu. ZaVKLOP in IZKLOP te funkcije vstopite

v zaslon primarnih nastavitev, uporabite puščico

dol za izbiro ikone Zgornje poravnave in

puščici desno in levo za preklapljanje medVKLOP

in IZKLOP.

Obračanje kamere

Nadzorna kamera microEXPLORER lahko

pomika sliko gor, dol, levo in desno. To omogoča

boljši pogled na predmete, ki se v prvotni

nastavitvi lahko nahajajo ravno izven zaslona.

Slika 15 - Zaslon primarnih nastavitev

Funkcija obračanja kamere deluje najbolje v

maksimalni povečavi. Za preklop iz upravljanja

Ko ste v zaslonu predvajanja, lahko uporabljate

povečave in LED v obračanje kamere vstopite v

puščico gor in dol za povečavo/pomanjšavo slik.

zaslon primarnih nastavitev, uporabite puščico

dol za izbiro ikone upravljanja puščice in

Pritisk na gumb za k ko ste na sliki, prikliče

uporabite desno in levo puščico na nadzorni

besedilno polje, ki vas vpraša ali ste prepričani, da

kameri microEXPLORER za preklapljanje med

želite izbrisati sliko. Če želite izbrisati sliko,

povečava/LED in obračanje kamere .

označite oznako za potrditev in pritisnite

Izberi. Če ne želite izbrisati slike, označite in

Fotografiranje

pritisnite Izberi.

Ko se nahajate v aktivnem zaslonu preverite ali je

Pritisk na gumb Nazaj vas vrne v zaslon

v gornjem levem delu zaslona prisotna ikona

primarnih nastavitev. Ponoven pritisk na gumb

fotoaparata. Pritisnite na gumb zaklepa za

Nazaj vas prestavi na aktiven zaslon.

snemanje fotografije. Na zaslonu se bo takoj

pokazala ikona shranjevanja . To pomeni, da

Pregled in brisanje slik in videov v pogledu

se je fotografija shranila v notranji spomin kartice

sličic.

SD. Opazili boste tudi, da se je številka na

desnem spodnjem delu zaslona povečala na

V ninu predvajanja pritisnite Izberi .To prikle

1/25. To pomeni, da ste shranili eno sliko od

ikono za sličice (Slika 16). Pritisnite Izberi na

skupne zmogljivosti 25. Številka na desni strani

ikoni za sličice za prehod v pogled sličic,

se bo povečala ali zmanjšala, glede da na

v katerem si lahko naenkrat ogledate več slik

porabo kartic SD z različnimi zmogljivostmi ali

(Slika 17).

prilagoditev kakovosti slik.

Snemanje videa

V aktivnem zaslonu preverite ali je prisotna ikona

kamere v gornjem levem delu zaslona. Pritisnite

gumb zaklepa za začetek snemanja videa. Ikona

video kamere začne utripati. To pomeni, da se

video shranjuje v notranji pomnilnik ali v kartico

SD. Čas na desnem spodnjem delu zaslona se

Ridge Tool Company

435

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

označila s svetlečim sivim ozadjem. Ko dosete

želeno kategorijo, pritisnite Izberi .

Opazili boste, da se puščici gor in dol na zaslonu

spremenita iz sive v rdečo barvo. Rdeči puščici

pomenita, da se lahko pomikate skozi različne

nastavitve. Uporabljajte puščici gor in dol za

preklapljanje med nastavitvami. Ko ste na

nastavitvi, uporabite desno in levo puščico za

vklop/izklop nastavitve ali za prilagajanje na želeni

nivo. Pritisk na gumb Nazaj v katerikoli točki

vas bo vrnil v zaslon primarnih nastavitev, s

Slika 16 - Ikona sličic

ponovnim pritiskom nanj pa se boste vrnili v

aktivni zaslon.

Prenos slik v računalnik

Slika 17 - Pogled sličic

Pritisk na gumb za koš ko ste na sliki,

prikliče besedilno polje, ki vas vpraša ali ste

preprani, da želite izbrisati sliko. Če želite

izbrisati sliko, oznite oznako za potrditev in

pritisnite Izberi. Če ne želite izbrisati slike,

označite , in pritisnite Izberi.

Slika 19 - Prenos slik

Vstop v zaslon sekundarnih nastavitev

Uporaba čarovnika za kamero in optični

Na zaslonu primarnih nastavitev uporabite tipke

bralnik za prenos slik v računalnik

puščic za oznitev ikone menija in pritisnite

Izberi .

1. Uporabite kabel USB za povezavo nadzorne

kamere microEXPLORER z računalnikom,

PredvajanjeKamera

Orodja

kot kaže Slika 19.

2. Manjši del kabla USB vtaknite v mini USB

vrata nadzorne kamere microEXPLORER

(Slika 7), večji del pa v odprta USB vrata

Kategorije

nastavitev

svojega računalnika.

3. Vključite napajanje nadzorne kamere

microEXPLORER.

4. Na zaslonu nadzorne kamere micro-

EXPLORER se prike predstavitveno okno

Nastavitev

z besedilom USB priključen”.

5. Na vašem računalniku se prikaže naslednji

zaslon. Izberite Kopiraj slike v mapo v

Slika 18 - Zaslon sekundarnih nastavitev

mojem računalniku” in kliknite OK.

Izbirate lahko med tremi kategorijami nastavitev

(Slika 18) ko se nahajate v zaslonu sekundarnih

nastavitev; kamera, predvajanje in orodja. Za

preklapljanje med kategorijami uporabite tipki

desne in leve puščice. Izbrana kategorija se bo

436

Ridge Tool Company