Ridgid micro EXPLORER – страница 12

Инструкция к Ridgid micro EXPLORER

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

finnes bevegelige deler. Dette øker risi-

Spesifikasjoner

koen for skader grunn av innvikling.

Anbefalt bruk .............Innendørs

Ikke bruk dette utstyret til å undersøke

Synbar distanse.........2.5cm - 30cm

personer eller til noen form for me-

(1” til 12”)

disinsk bruk: Dette er ikke medisinsk ut-

styr. Dette kan føre til personskade

Strømkilde..................Oppladbar Litium

Bruk alltid passende personlig verneut-

Ion batteripakke

styr ved bruk av microEXPLORER in-

(3.7 Volt)

speksjonskamera. Avløpsrør og andre

Estimert batterilevetid

..3-4 timer

omder kan inneholde kjemikalier, bakter-

kontinuerlig bruk

ier og andre stoffer som kan være giftige,

etsende, gi infeksjoner eller annet. Riktig

Vekt.............................1.3 kg (2.5 pund)

verneutstyr inkluderer alltid sikkerhets-

Dimensjoner:

briller og hansker, og kan inkludere slikt

Lengde ......................26.7 cm (10.5”)

utstyr som lateks- eller gummihansker, an-

siktsskjerm, heldekkende briller, beskytt-

Bredde.......................10.5 cm (4.13”)

ende klær, pusteutstyr og vernesko med

yde ........................6.00 cm (2.38”)

ståltupp.

Skjerm:

Vær nøye med hygienen. Bruk varmt

Oppløsning ................320 x 240 RGB

såpevann til å vaske hendene og andre

eksponerte kroppsdeler som har vært ut-

Skjermtype ................3.5 TFT LCD

satt for avpsinnhold etter bruk av micro-

Bruksmiljø

EXPLORER inspeksjonskamera for å in-

Temperatur ................0°C til 45°C

spisere avløp eller andre områder som

(32°F til 113°F)

kan inneholde kjemikalier eller bakterier.

Ikke spis eller yk mens du bruker eller

Fuktighet....................5% til 95% ikke-

ndterer microEXPLORER inspeksjons-

kondenserende

kamera. Dette vil hjelpe deg til å forhindre

(skjermenhet)

at du blir utsatt for infiserende materialer.

Lagringstemperatur.....-20°C to 70°C

Ikke bruk microEXPLORER inspek-

(-F to 15F)

sjonskamera hvis operatøren eller ut-

Vanntett........................Kamerahode og

styret står i vann. Bruk av et elektrisk

forlengere til 3.05 m

apparat i vann øker risikoen for elektrisk

(10’) vanndybde

sjokk.

(Ved korrekt

montering.)

Beskrivelse,

Kabellengde...............97 cm (3’). (Opp til

spesifikasjoner og

9.7m (30’) med

standardutstyr

ekstra forlengere)

Beskrivelse

JPG Bildeoppløsning

MicroEXPLORER inspeksjonskamera er et

Beste .........................024 x 1280

kraftig ndholdt videoinspeksjonssystem.

God............................640 x 480

Det er en komplett digital plattform som lar

deg utføre inspeksjoner og ta bilder og vi-

Videooppløsning .......320 x 240

deoer av visuelle inspeksjoner utilgjenge-

Minne..........................6MB Internminne.

lige steder. Flere bildemanipulasjonsmulig-

Utstyrt med SD-kort

heter slik som selvnivellering, panorering,

spalte for ekstra

zoom og lavtlysfunksjon er bygd inn i sys-

minne (SD Kort ikke

temet for å sikre detaljerte og yaktige visu-

inkludert)

elle inspeksjoner.Tilbehør (speil, krok og mag-

net) er inkludert for å kunne festes ka-

Computertilkobling ...USB (Kabel

merahodet og gjøre utstyret mer fleksibelt.

inkludert)

Ridge Tool Company

229

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Standardutstyr

Bruk av beskyttede kabler er dvendig for å

oppfylle kravene til klasse B-grensene i und-

MicroEXPLORER inspeksjonskamera

erdel B av del 15 .

leveres med lgende tilbehør:

Ikke gjør endringer eller modifikasjoner

Litium Ion

Kamerahode

Kabelorg

batteri

utstyret såfremt det ikke er spesifisert i bruks-

og kabel

aniserer

Håndholdt

anvisningen. Om slike endringer eller modi-

Tilbehørspeil

skjermenhet

fikasjoner gjøres, kan du bli dt til å avslutte

bruken av utstyret.

Verktøymontering

ADVARSEL

For å redusere risikoen for sers skade

under bruk, følg disse prosedyrene for

Tilbehørkrok

korrekt montering.

Batterilader

Tilbehørmagnet

MERK! Batteriet leveres delvis oppladet. Det

USB kabel

anbefales at det lades helt opp r

Figur 1 - Systemkomponenter

bruk. Se Batteri- og Laderdelen.

Å fjerne eller installere

FCC Kunngjøring

batteripakken:

Dette verktøyet overenstemmer med del 15

MERK! Les rst delen om Batteriforhånds-

av FCC-reglene. Ved bruk av utstyret

regler

gjelder følgende:

1. Ha rre hender, plasser tommelen

1. Dette utstyret kan ikke forårsake skadelig

låsknappen og skyv mot midten for å

interferens.

frigjøre batteridekselet. (Figur 2)

2. Dette utstyret akseptere mottatt inter-

ferens, inkludert interferens som kan føre

til nskede operasjoner.

MERK! Dette utstyret har blitt testet og kommer

overens med grensene for digitale en-

heter, klasse B , etter del 15 av FCC-

reglene. Disse grensene er laget for

Låsknapp

å gi tilstrekkelig beskyttelse mot skade-

lig interferens i en boliginstallasjon.

Dette utstyret genererer, bruker og kan

sende ut radiofrekvensenergi, og kan

om det ikke brukes i overenstemm-

else med instruksjonene forårsake

skadelig interferens radiokomun-

ikasjon. Det er likevel ingen garanti for

Figur 2 Batterideksel

at ikke interferens kan oppstå i enkelte

installasjoner. Hvis dette utstyret skulle

forårsake skadelig interferens med

2. ft og dra for å fjerne dekselet når det

radio eller TV-signaler, noe som kan

sner. (Figur 3)

kontrolleres ved å skru utstyret av og

, oppfordres brukeren til å korrigere

interferensen ved å ta ett eller flere av

følgende skritt:

Reorienter eller flytt antennen.

Øk avstanden mellom sender og mot-

taker.

Konsulter en forhandler eller en er-

faren radio/TV tekniker.

Figur 3 Fjerne/Installere batteriet

230

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

3. Batterifjerning og installasjon.

Kamerahode

Tilbehør

A. For å ta ut batteripakken, len enheten

til siden og la batteriet gli ut i den andre

hånden din.

B. For å installere batteriet, r det inn i

microEXPLORER inspeksjonskame-

Flat del

Figur 5

raet med kontaktenden først, som vist

i Figur 3.

4. Sett plass batteridekselet (Figur 2)og

klikk det på plass ved å skli seknappen

til midten og slippe for å aktivere låsen.

Figur 6 Installere tilbehør.

Installere

Kamerahodekabelen

Å installere et SD-kort

For å bruke microEXPLORER inspeksjonska-

meraetmå kamerahodekabelen kobles til den

Bruk klaffen portdekselet (Figur 7), ft og

håndholdte skjermenheten. For å koble kab-

trekk for å fjerne dekselet og eksponere SD-

elen til den håndholdte skjermenheten, forsikre

kort spalten. Før SD-kortet inn i spalten mens

deg om at tappen og spalten (Figur 4)er ord-

du passer at kontaktene er mot deg og

entlig tilpasset hverandre. snart de er til-

den vinklede delen av kortet er vendt ned.

passet, stram til den knudrete knappen med

r et SD-kort er installert, vil et lite SD-kort

fingrene for å holde koblingen plass.

ikon dukke opp i den nederste yre delen av

skjermen, sammen med det antall bilder eller

Spalte

Tapp

mengde video som kan lagres SD-kortet.

Knapper, kontroller og porter

Mini USB port

Tilleggsport

for tilbehør

Figur 4 Kabelkoblinger

SD-kort

3’ og 6’ kabelforlengere finnes slik at lengden

spalte

kabelen kan økes opp til 30’ (9.7m). For å

PÅ/AV

installere en forlenger, fjern rst kamera-

knapp

hodekabelen fra skjermenheten ved å sne

den knudrete knappen. Koble forlengeren til

den håndholdte som beskrevet over (Figur

4). Koble enden av kamerahodekabelen med

tappen til enden med spalten forlengeren

og skru til den knudrete knappen med

fingrene for å holde koblingen plass.

Dør til la-

gringsrom

for tilbehør

Installere kameratilbehør

(Selges separat)

De tre tilbehørene som følger med (speil, krok

Portdeksel

og magnet) (Figur 1) festes alle til kamera-

hodet samme måte.

Figur 7 Portdeksel

For å koble dem til, hold kamerahodet som vist

i Figur 5. Før halvsirkelenden av tilbehøret

over den flate delen av kamerahodet som vist

i Figur 5. Roter deretter tilbehøret en 1/4 om-

dreining slik at den lange armen til tilbehøret

stikker ut som vist (Figur 6).

Ridge Tool Company

231

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

7. Sjekk at advarselsmerkingen er på plass,

sitter godt og er leselig. Ikke bruk

Portdeksel

microExplorer digitalt inspeksjonskamera

om advarselsmerkingen mangler.

PÅ/AV knapp

Figur 8 PÅ/AV knapp

Figur 9 Advarselsmerking

Verktøyinspeksjon

8. Kontroller at døren til utvidelsesrommet er

ADVARSEL

helt lukket.

9. Sett inn batteriet med rre hender og

rg for at batteridøren er helt lukket.

10. Skru apparatet (Figur 8) og forsikre

deg om at enheten fullfører oppstarts-

skjermen og deretter viser live på

Inspiser kameraenheten din daglig før

skjermen. Konsulter feilkingskapittelet

bruk, og rett opp eventuelle problemer

i denne bruksanvisningen om problemer

for å redusere risikoen for alvorlige

skulle oppstå.

skader grunnet elektrisk sjokk og lign-

ende, og for å forebygge skade ut-

11. Skru kameraet AV.

styret.

1. Forsikre deg om at enheten er skrudd

Klargjøring av verktøy

AV.

og arbeidsområdet

2. Ta ut batteriet og kontroller at det ikke er

ADVARSEL

skadet. Bruk ikke microEXPLORER-

inspeksjonskamera om batteriet er

skadet noen som helst måte.

3. Fjern eventuell olje, grease eller skitt fra

utstyret, spesielt fra hendler og kontroller.

Dette hjelper deg å unngå at du mister ut-

styret.

Klargjør microEXPLORER inspeksjons-

4. Inspiser kamerahodelinsen for kondens.

kamera og arbeidsområdet i henhold til

For å unn skade enheten, bruk ikke

disse prosedyrene for å redusere risi-

kameraet om det er kondens på innsiden

koen for skade fra elektrisk sjokk, fra

av linsen. La vannet fordampe r ka-

innvikling og andre uhell, og for å fore-

meraet brukes igjen.

bygge skade verktøy og systemet.

5. Inspiser hele kabellengden for sprekker

1. Kontroller arbeidsstedet for:

og skader. En ødelagt kabel kan gjøre

at vann kommer inn i enheten og øker

Tilstrekkelig lys

risikoen for elektrisk sjokk.

Brennbare vesker, damper eller støv

6. Kontroller at koblingene mellom den

som kan antennes. Om dette er til

håndholdte enheten, forlengelseskabl-

stede, ikke jobb i området til kildene er

ene og bildekablene sitter godt. Alle kobl-

identifisert og problemet st. Micro-

inger være ordentlige for at kabelen

EXPLORER inspeksjonskameraet er

skal være vanntett. Kontroller at enheten

ikke eksplosjonssikkert og kan forår-

er riktig sammensatt.

sake gnister.

232

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Ryddig, flatt, stabilt og rt arbeidssted

for å unngå at delene skal begynne å be-

for operatøren. Bruk ikke inspeksjonska-

vege seg under inspeksjonen.

meraet når du står i vann.

Hvis microEXPLORER inspeksjonskamera

2. Undersøkområdet eller stedet du skal in-

ikke er riktig utstyr for jobben, finnes annet

spisere og avgjør om microEXPLORER

inspeksjonsutstyr tilgjengelig fra Ridge Tool.

inspeksjonskamera er riktig utstyr til

Se Ridge Tool katalogen online på

jobben.

www.rigid.eu, eller ring Ridge Tool Teknisk

service telefonnummer +45 46 15 48 11.

Bestem adkomststed til området.

Minimumsåpningen som kamerahodet

3. Pass at inspeksjonskameraet er blitt

7.62

kan passere er ca

/

10.16

cm i diameter.

riktig og grundig inspisert.

Bestem avstanden frem til området

4. Installer riktig tilbehør til riktig bruk.

som skal inspiseres. Forlengere kan

brukes for å oppnå en avstand opptil

9.7 m.

Bruksanvisning

Bestem om det er noen hinder som vil

kreve veldig skarpe bukter i kabelen.

ADVARSEL

Inspeksjonskabelen kan klare en

radius ca 5 cm uten skade.

Finn ut om finnes elektrisk strøm i om-

det som skal inspiseres. Om det gjør

det denne skrus av for å redusere

risikoen for elektrisk sjokk. Ha gode

prosedyrer slik at ikke strømmen skrus

Bruk alltid øyebeskyttelse til å beskytte

ved et uhell under inspeksjonen.

øynene dine mot skitt og fremmedele-

menter.

Finn ut om man vil komme i kontakt

med væsker under inspeksjonen.

Følg bruksanvisningen for å redusere

risikoen for skade pga elektrisk sjokk,

Kabelen og kamerahodet er vanntette

innvikling og andre årsaker.

ned til en dybde på ca 3 m. Større

dybder kan føre til lekkasje inn i kabelen

og kamerahodet og forårsake elektrisk

1. Les hele bruksanvisningen slik at du blir

sjokk eller skade utstyret. Den hånd-

kjent med sikkerhetsprosedyrer, instruk-

holdte skjermenheten er ikke vanntett

sjoner for bruk og navigasjon i skjermm-

og bør ikke utsettes for fuktighet. Finn ut

enyen.

om det finnes kjemikalier inspek-

2. Lad batteriet ved å lge instruksjonene

sjonsstedet, spesielt om det skal jobbes

du finner i Ladeprosedyrer/Bruksan-

i avløp. Det er viktig å forstå de d-

visninger delen.

vendige sikkerhetsregler for arbeid i

3. Installer batteriet ved å følge instruksjon-

områder med kjemikalier. Kontakt pro-

ene du finner i Fjerne eller installere

dusenten av kjemikaliene for nødvendig

batteripakken”

informasjon. Kjemikalier kan ødelegge

eller skade inspeksjonskameraet.

4. Fjern gummidekselet og stikk inn et SD-

kort (om nødvendig) slik det er beskrevet

Finn ut temperaturen til arbeidsomdet

i “Å installere et SD-kort”

og gjenstander der. Arbeidstempera-

turen til inspeksjonskameraet er mellom

5. Forsikre deg om at inspeksjonskameraet

0 og 45 grader Celsius. Bruk utenfor

og arbeidsområdet er ordentlig klargjort

dette temperaturomdet eller kontakt

og at arbeidsområdet er tomt for tilskuere

med varmere eller kaldere objekter kan

og andre distraksjoner.

føre til skade kameraet.

6. Skru strømmen med PÅ/AV knappen.

Finn ut om det er deler som beveger

Det er ikke dvendig å ta bort gummi-

seg i området som skal inspiseres. Om

dekselet når du skru strømmen og av.

dette finnes disse delene stoppes

Bare trykk den hevede PÅ/AV knappen.

slik at de ikke beveger seg under in-

7. Se delen om Kontroller, ikoner og navig-

speksjonen. Dette for å redusere risi-

ering i skjermmenyen.

koen for innvikling. Ha gode prosedyrer

Ridge Tool Company

233

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

8. Forbered kameraet på inspeksjon.

10. Ta ut batteriene og overlat servicen til

Kamerakabelen kanskje forformes

kvalifisert servicepersonnel hvis en av

eller bøyes for at du skal kunne inspisere

følgende situasjoner oppstår.

området. Ikke prøv å ye kabelen i en

Hvis væske er sølt eller gjenstander

radius mindre enn 5.1 cm. Dette kan øde-

har falt ned i produktet.

legge kabelen. Om området som skal in-

spiseres er rkt, skru LED-lamp-

Hvis produktet ikke opererer normalt

ene r kameraet eller kabelen føres inn.

når normale bruksinstruksjoner følges.

Bruk ikke unødig kraft for å re inn eller

Hvis produktet har falt ned eller er blitt

trekke ut kabelen. Dette kan føre til skade

skadet noen som helst te.

den elektriske enheten eller inspek-

Når produktet viser en klar endring i yt-

sjonsområdet. Ikke bruk kabelen eller

elsen.

kamerahodet til å modifisere omgivels-

ene, renske opp åpninger eller tilstoppede

områder, eller til noe annet enn inspek-

sjon. Dette kan føre til skade på den elek-

triske enheten eller inspeksjonsområdet.

Ikke r kameraet eller kabelen inn i et

rom som vil kreve en yning av kab-

elen i en radius mindre enn 5.1 cm.

Skarpe yninger kan skade kabelen.

9. r inspeksjonen er fullført, trekk ka-

meraet forsiktig ut fra inspeksjonsom-

det.

Kontroller

Tilbake Trykk tilbakek-

Søppelkasse Trykk

nappen når som helst

ppelkasseknappen i

for å tilbake til forrige

avspillingsskjermen for å

skjerm.

slette et bilde eller en

video.

Lukker Trykk

lukkerknappen for å ta et

Velg Trykk velg når

stillbilde eller for å starte

du er i live-skjermen for å

og stoppe videoopptak-

til grunninnstill-

eren.

ingsskjermen.

Piler Bruk pilknappene

for å navigere i menyer,

Figur 10 Kontroller

betjene LED-ene, zoom og

panorere.

234

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Ikoner

Indikator for batterilevetid Fullt oppladet batteri.

Indikator for batterilevetid Mindre enn 25% av batteriet gjenstår.

SD-kort Indikerer at et SD-kort er satt inn i enheten.

Stillbildekamera Indikerer at enheten opererer i stillbildemodus.

Videokamera Indikerer at enheten opererer i videokameramodus.

Avspillingsmodus Om du trykker velg ved dette ikonet kan du se og

slette bilder og videoopptak.

Modus Om du pauser ved dette ikonet kan du skifte mellom stillbilde-

og videofunksjonene.

Meny Trykk velg ved dette ikonet for å tilbake til den sekundære

innstillingsskjermen.

Opp-er-Opp Pause ved dette ikonet lar deg skru selvnivellering og

av. Selvnivellering rger for at bildet alltid står rett opp. Et dt ikon indik-

erer at Opp-er-Opp er AV og et grønt ikon betyr at den et PÅ.

Panorering indikerer piltastene for yre, venstre, opp og ned som

kontrollerer panoreringsfunksjonen. Bruk pilkontrollene til å forskyve bildet

opp, ned til venstre og yre.

Zoom og LED styrke indikerer at de yre og venstre pilene

kontrollerer LED styrke og opp og ned pilene kontrollerer zoom inn og ut.

Pilkontroll Opp, ned, venstre og yre piltaster kontrollerer enten zoom

og LED-funksjonen eller Panoreringsfunksjonen i Liveskjermbildet.

Velg Trykk velg i liveskjermen for å til hovedinnstillingsskjermen.

Miniatyrbildevisning Ved dette valget i avspillingsmodus kan du se 9

bilder av gangen.

Svart-hvitt Pause ved dette ikonet lar deg skru svart-hvitt og av.

Bildekvalitet Pause ved dette ikonet lar deg velge mellom God og Best

bildekvalitet. Om du velger beste bildekvalitet vil dette øke filstørrelsen og

redusere antall bilder som kan lagres i minnet. Å velge beste kvalitet vil

også senke oppdateringen av bilder og re til forsinkelse skjermen.

Lavlysfunksjon Skru denne funksjonen for å øke lyskontrasten i

rke områder.

Automatisk avslåing Enheten slår seg automatisk av etter 5, 10 eller

20 uten bruk.

Om Viser programvareversjonen

Tid og dato Bruk dette skjermbildet for å stille inn tid og dato

Tilbakestill Stiller tilbake til fabrikkinnstillingene

Bildeinformasjon Viser bilde eller videonavn, størrelse og lengde

skjermen.

Ridge Tool Company

235

S

D

B

W

Språk Velg mellom engelsk, fransk, spansk, tysk, nederlandsk, italiensk

etc.

Lagre Indikerer at bilde eller video er blitt lagret til minnet.

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Navigering i skjermmenyen

Oppstartsskjerm

r microEXPLORERinspeksjonskamera

skrus på, kalles det rste skjermbildet for

oppstartsskjermen. Denne skjermen forteller

deg at enheten starter opp. snart pro-

duktet er fullt oppstartet, vil skjermen auto-

matisk skifte til liveskjermen.

Figur 13 Stille inn LED

Zoom

MicroExplorer inspeksjonskamera har en 3X

digital zoom. Trykk pilene for opp eller ned

når du er i liveskjermbildet for å zoome inn

eller ut. En zoomindikator vises skjermen

mens du stiller inn zoomen.

Figur 11 Oppstartsskjermen

Liveskjerm

Liveskjermen er der du vil gjøre mesteparten

av arbeidet ditt. Et livebilde av det kameraet

ser vil vises skjermen. Du kan panorere,

zoome, stille LED-styrke og ta bilder og video

fra denne skjermen.

Figur 14 Stille zoom

Å inn i hovedinnstillingsskjermen

Om du trykker på velg-knappen mens du

er i liveskjermen vil du komme til hovedinnstill-

ingsskjermen.

Trykk tilbake-knappen r som helst for å

komme tilbake til liveskjermen.

Grunninnstillingsskjermen.

Figur 12 Liveskjermen

Ikonene i den stiplede boksen kan kontrolleres

fra Grunninnstillingsskjermen(Figur 15).

Still inn LED-styrke

Ved å trykke den venstre og yre pil-

tasten (i liveskjermbildet) kan du øke eller

senke styrken på LED-lampen. En lys-

styrkeindikator vil vises på skjermen mens du

stiller inn dette.

236

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Bytte mellom Stillbildefunksjon og

lagret SD-kortet eller i internminnet. Tiden

Video

nederst til yre skjermen vil begynne å

MicroEXPLORER inspeksjons kamera er stilt

telle ned. Dette indikerer hvor mye video du

inn til å starte opp i stillbildemodus når det

kan ta opp i det interne minnet eller SD-

skrus PÅ. For å bytte til videomodus, inn i

kortet. Trykk lukkerknappen for å stoppe

grunninnstillingsskjermen, bruk pil ned for å

videoopptaket. Det kan ta flere sekunder å

velge modusikonet og bruk venstre og

lagre videoen om den skal lagres til in-

yre piltaster til å bytte mellom stillbilde

ternminnet.

og videoopptak .

Se og slette lagrede bilder.

Skru Opp-er-Opp selvnivellering

Trykk velg mens du er avspillingsikonet

eller Av

tar deg til avspillingsmodus. Det siste

MicroEXPLORER inspeksjonkamera har en

bildet eller videoen som ble tatt opp vil vises

Opp-er-Opp selvnivelleringsfunksjon, som all-

skjermen. Bruk yre og venstre piltaster

tid rger for at bildet på skjermen er riktig vei.

for å fra bilde til bilde.

For å skru denne funksjonen PÅ og AV, inn

i grunninnstillingsskjermen, bruk ned-pilen til

å velge Opp-er-Opp-ikonet og bruke yre

og venstre piler til å bytte mellom PÅ og AV.

Panorering

MicroEXPLORER inspeksjonskameraet har

evnen til å forskyve bildet opp, ned til yre

og til venstre. dette gir deg bedre oversikt

over objekter som kan re rett utenfor

skjermen i den normale innstillingen.

Panoreringsfunksjonen fungerer best r

Figur 15 Grunninnstillingsfunksjoner.

kameraet er zoomet maksimalt inn. For å

bytte fra zoom og LED kontroll til panorering,

Når du er i avspillingsskjermen, kan opp og

inn i grunninnstillingsskjermen, bruk ned-

ned pilene brukes til å zoome inn og ut av

pilene til å velge pilkontrollikonet og bruk

bilder.

yre og venstre pil microEXPLORER

inspeksjonskameraet for å bytte mellom

Trykk ppelkasseknappen r du er i

zoom/LED og panorering .

et bilde, og en tekstboks vil dukke opp med et

spørsl om du virkelig ønsker å slette bildet.

Å ta et stillbilde

Hvis du ønsker å slette bildet, marker valgi-

Mens du er i liveskjermen, forsikre deg om at

konet , og trykk velg. Hvis du ikke ønsker

stillbildeikonet er tilstede i øverste venstre

å slette bildet, marker , og trykk velg.

del av skjermen. Trykk lukkerknappen for

Om du trykker tilbakeknappen vil du

å ta bilde. Lagreikonet vil vises på

komme til grunninnstillingsskjermen. Om du

skjermen et øyeblikk. Dette indikerer at et

trykker på tilbakeknappen en gang til

stillbilde har blitt lagret til internminnet eller

kommer du til liveskjermen

SD-kortet. Du vil også se at tallet nederst i

yre del av skjermen har gått opp til 1/25.

Se og slette bilder og video i minia-

Dette betyr at du har lagret ett bilde av den

tyrbildemodus.

totale kapasiteten 25. Tallet til yre vil

øke eller minske avhengig av kapasiteten

Mens du er i avspillingsmodus, trykk velg .

forskjellige SD-kort som blir brukt og

Dette vil frem ikonet for miniatyrbildene.

bildekvaliteten.

(Figur 16) Å trykke velg mens du er

miniatyrbildeikonet vil ta deg til miniatyrbilde-

Å ta opp video

visningen der flere bilder kan studeres sam-

tidig (Figur 17).

Når du er i liveskjermen, forsikre deg om at

videokameraikonet vises i øverste venstre

del av skjermen. Trykk lukkerknappen for

å starte videoopptaket. Videokameraikonet vil

begynne å blinke. Dette indikerer at video blir

Ridge Tool Company

237

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Den valgte kategorien vil bli markert med en

lvfarget bakgrunn. Når den ønskede kate-

gorien er nådd, trykk velg .

Du vil legge merke til at opp og ned pilene på

skjermen skifter fra grå til d. De de pilene

indikerer at du kan rulle mellom de for-

skjellige innstillingene. Bruk opp og ned pilene

til å bytte mellom innstillingene. r du er

en innstilling, bruk yre og venstre piler til å

skru den av eller eller til å justere til ønsket

nivå. Trykk tilbake når som helst for å

Figur 16 Miniatyrbildeikon

tilbake til grunninnstillingsskjermen og

trykk den igjen for å å tilbake til live-

skjermen.

Overføre bilder til en

computer.

Figur 17 Miniatyrbildevisning

Trykk ppelkasseknappen når du er i

et bilde, og en tekstboks vil dukke opp med

et spørsmål om du virkelig ønsker å slette

bildet. Hvis du ønsker å slette bildet, marker

valgikone , og trykk velg. Om du ikke

ønsker å slette bildet, marker , og trykk

velg.

Figur 19 Bildeoverføring

Hvordan inn i sekundærinnstillings-

skjermen.

Bruk av kamera- og skannerveilederen

Mens du er i grunninnstillingsskjermen, bruk

for å overføre bilder til en computer.

piltastene til å markere menyikonet

1. Bruk USB kabelen for å koble micro-

og trykk velg .

EXPLORER inspeksjonskameraet til

AvspillingKamera

Verktøy

computeren som vist i Figur 19.

2. Putt den smale enden av USB kabelen

inn i mini USB porten på micro-

EXPLORER inspeksjonskamera

ategorier

(Figur 7), og den store enden inn i en

Innstillingsk

ledig USB-port computeren din.

3. Skru på strømmen ditt micro-

EXPLORER inspeksjonskamera.

4. En oppstartsskjerm som sier USB

Innstilling

Connected vil dukke opp på skjermen til

microEXPLORER inspeksjonskameraet.

Figur 18 Sekundærinnstillingsskjermen

5. lgende skjermbilde vil vises din

computer. Velg Kopier bilder til en folder

Det er tre innstillingskategorier å velge mellom

min computer” og klikk OK.

(Figur18) på sekundærinnstillingskjermen; ka-

mera, avspilling og verktøy. Bruk yre og

venstre pil for å fra en kategori til neste.

238

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

et alternativt lagringssted, klikk bla

gjennom og velg en disk og en mappe.

Press neste.

Figur 20 Kopier bilder vindu

MERK! Dette vil bare skje om du har lagrede

Figur 23 Vindu for bestemmelse av

bilder i den håndholdte enheten.

lagringssted

6. lgende skjerm vil vises.

9. Bildene og videoene vil bli lagret på

ønsket sted.

10. Klikk neste når lgende skjermbilde

vises.

Figur 21 Skanner- og kameraveileder.

7. Klikk OK eller “neste. Følgende skjerm vil

vises.

Figur 24 Annen mulighets-vindu

11. Klikk ferdig i følgende skjermbilde for å

fullføre lagringsprosessen.

Figur 22 Bildevalgsskjerm

Hak av i boksen øverst til yre de

bildene du vil lagre og klikk neste.

8. Fyll inn et navn for denne gruppen bilder

og velg et sted å lagre filene. For å velge

Figur 25 Ferdig-vindu

Ridge Tool Company

239

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Manuell lagring til din computers

harddisk.

1. Bruk USB-kabelen til å koble micro-

EXPLORER inspeksjonskameraet til

computeren som vist i Figur 19.

2. Plasser den smale enden av USB kab-

elen inn i mini USB-porten micro-

EXPLORER inspeksjonskameraet (Figur

7), og den store enden i en ledig USB-

Figur 28 DCIM-mappe

port computeren din.

8. Åpne 100SNAKE mappen.

3. Skru på strømmen ditt micro-

EXPLORER inspeksjonskamera.

4. En oppstartsskjerm som sier USB

Connected” vil dukke opp skjermen til

microEXPLORER inspeksjonskameraet.

5. Klikk Min datamaskin-ikonet

skrivebordet ditt.

Figur 29 100Snake Mappe

9. Velg bildet du ønsker ved å klikke det

og velg det fra nedtrekksmenyen.

Figur 26 Min datamaskin ikon

6. Klikk den nye “Flyttbar lagringsen-

heten”,

Figur 30 Bildevindu

10. Åpne en mappe der du ønske å lagre

bildet.

Figur 27 Tilgjengelig disk vindu

11. yreklikk i den folderen og velg “lim inn

MERK!Du kan også slette innhold fra

microEXPLORER inspeksjonskame-

Rengjøringsinstruk-

raet i denne skjermen Vær varsom, da

sjoner

innholdet vil bli permanent slettet.

MicroEXPLORER inspeksjonskamera

ADVARSEL

er utstyrt med et internminne, men kan

bli utvidet ved bruk av et SD-kort. SD-

Ta ut batteriene før rengjøring.

kort kan kjøpes i de fleste elektronikk-

butikker. r du setter inn et SD-kort vil

Vask alltid kamerahodet og kabelen etter

enheten automatisk konfigurere kortet

bruk med mild såpe eller mildt rengjør-

og presentere et ikon som indikerer at

ingsmiddel.

kortet er blitt gjenkjent og er klart til

Vask LCD-skjermen forsiktig med en ren,

lagring.

tørr klut. Unngå å gni hardt på LCD-

7. Åpne DCIM-mappen.

skjermen.

240

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Bruk kun vattpinner eller lignende med litt

Lagring

alkohol for å rense kontaktflatene.

ADVARSEL

MicroEXPLORER inspek-

Tørk den ndholdte skjerm-enheten med

sjonskameraet oppbevares i et sikkert og

en rr, ren klut.

tørt område mellom -20 og +70 grader celsius.

Oppbevar enheten, batteriet, batteriladeren

og alle kabler i kofferten sin, innelåst og uten-

Tilbehør

for rekkevidde for barn eller mennesker som

ikke har kjennskap til visuelt inspeksjonsut-

ADVARSEL

styr.

Kun følgende tilbehør er blitt designet

for å funksjonere med microEXPLORER

inspeksjonskamera. Annet tilbehør som

Service og reparasjon

passer til bruk med andre verktøy kan

bli farlige om de brukes med micro-

ADVARSEL

EXPLORER inspeksjonskameraet. For

Uatorisert service og reparasjoner kan

å redusere risikoen for alvorlig skade,

gjøre verktøyet farlig å bruke.

bruk kun tilbehør som er spesielt de-

signet og anbefalt for bruk med

microEXPLORER inspeksjonskamera,

Verkyet r tas med til et RIDGID-autorisert

slik som de som er opplistet under.

servicesenter, eller returneres til fabrikken.

For en fullstendig liste over alt

r service utføres dette verktøyet skal kun

tilbehør fra RIDGID som er tilgjengelig

identiske originaldeler benyttes. Bruk av andre

for dette inspeksjonskameraet,

deler kan medføre risiko for elektrisk sjokk eller

se Ridge Tools katalog online på

annen seriøs personskade.Ved ferdigstillelse av

www.ridgid.eu, eller ring Ridge Tool

enhver service eller reparasjon av dette pro-

teknisk service +45 46 15 48 11.

duktet, be serviceteknikeren gjennomføre sikk-

erhetskontroller for å avgjøre om produktet

microEXPLORER digitalt inspeksjon-

fungerer som det skal.

skameratilbehør

Om du har spørsmål omkring service eller

Katalog

reparasjon av denne maskinen, ring eller skriv

Beskrivelse

Nummer

til:

31128 91.4 cm kabelforlenger (3’)

RIDGID SCANDINAVIA A/S

31133 1.82 m kabelforlenger (6’)

Drejergangen 3C,

30083 Kamerahode

DK-2690 Karlslunde

30203 Tilbehørspakke (Speil,

Denmark

krok og magnet)

Tel.: +45 46 15 48 11

30068 9.5 mm diameter

Fax: +45 46 15 49 00

kamerahode

info.scandinavia@ridgid.com

30198 3.7 V Litium Ion batteri

www.ridgid.eu

30208 DC adapter

For navn og adresse til ditt nærmeste autori-

serte servicesenter, kontakt Ridge Tool

Company telefon +45 46 15 48 11 eller

www.ridgid.eu

Ridge Tool Company

241

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Feilsøking

SYMPTOM MULIG ÅRSAK LØSNING

Skjermen skrur seg

se kabelkoblinger.

Sjekk kabelkoblingene, rengjør om d-

men viser ikke bilde.

vendig. Fest dem nytt.

Kamerahode dekket av skrot.

Kontroller kamerahodet visuelt for å for-

sikre deg om at det ikke er tildekket av

skrot.

LED kamerahodet er

For lavt batterinivå.

Lad batteriet.

svake når de sr

maksimal styrke, skjer-

men bytter mellomsvart

og hvit, fargeskjermen

skrur seg av etter en

kort periode.

Enheten kan ikke skrus

dt batteri.

Lad batteriet.

PÅ.

Bruk riktig strømkilde. Bruk ikke spenn-

Batteri og Lader

ingsomformere eller motordrevne gener-

Batteripakke/

atorer. Dette kan føre til skade laderen

Batteriladersikkerhet

som kan resultere i elektrisk sjokk, brann

eller brannskader.

ADVARSEL

Laderen ikke tildekkes under bruk.

For å redusere risikoen for alvorlig

God ventilasjon kreves for at laderen skal

skade, les disse forhåndsreglene nøye

fungere ordentlig. Pass at det er mini-

før du bruker batteriladeren eller batt-

mum 10 cm (4”) rom rundt laderen for å

eriet.

sikre god ventilasjon.

Trekk ut kontakten r laderen ikke er i

Batteriladersikkerhet

bruk. Dette redusere risikoen for skade på

barn og vde personer.

Lad kun det oppladbare batteriet fra

RIDGID som er nevnt i Tilbehørdeleni

Trekk ut kontakten til laderen før den

batteriladeren fra RIDGID (katalog-

skal rengres eller vedlikeholdes. Dette

nummer 30758). Andre typer batterier

reduserer faren for elektrisk støt.

kan sprekke og re til personskade og

Ikke lad batteripakken i fuktige, våte

skade omgivelsene.

eller eksplosive miljøer. Ikke utsett lad-

Test ikke batteriet med gjenstander

eren for regn, snø eller skitt. Urenheter og

som leder strøm. Hvis batteriets poler

fuktighet øker risikoen for elektriske støt.

kortsluttes, kan det forsake gnister,

Ikke åpne huset til laderen. Reparer verk-

brannsår eller elektrisk sjokk.

yet kun autoriserte serviceverksteder.

Ikke sett batteriet inn i laderen om den

Bær ikke lederen etter stmledningen.

er falt ned eller er blitt skadet noen

Dette reduserer faren for elektrisk støt

som helst måte. En ødelagt lader øker

risikoen for elektrisk sjokk.

Batterisikkerhet

Lad batteriet i temperaturer mellom

Kvitt deg med batteriet riktig måte.

5 grader og 45 grader celsius (41-113

Om batteriet utsettes for ye tempera-

grader F) Oppbevar laderen og batt-

turer kan det eksplodere, ikke kast det i

eripakken over -40 og under 40 °C (-40-

flammer. Plasser tape over polene for å

104 °F). Langtidslagring i temperaturer

unngå direkte kontakt med andre gjen-

over 40 °C kan redusere batterikapasi-

stander. Enkelte land har regler om kilde-

teten. Riktig vedlikehold vil forhindre al-

sortering av batterier. Vennligst lg disse

vorlig skade batteriet. Om ikke batt-

reglene.

eriet tas godt vare kan det føre til batt-

erilekkasje, elektrisk sjokk og brannskader.

242

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Ikke sett batterier som har sprukket inn

kjølesystem.................Passiv konven

i laderen. Skadde batterier øker risikoen

sjonskling

for elektrisk støt.

(ikke vifte)

Ta aldri batteriet fra hverandre. Det er

MERK! Denne laderen og disse batteriene er

ingen deler inne i batteripakken som bruk-

ikke kompatible med noen RIDGID Li

Ion batterier og ladere. SeTilbehørdelen

eren kan utføre service på. Å åpne opp

for batterier som er kompatible med

batteriene kan føre til elektrisk støt og per-

denne laderen.

sonskade.

Unn kontakt med væsker som

kommer ut av defekte batterier.

Laderinspeksjon og

Væskene kan føre til brannskader og hudir-

Klargjøring

ritasjon. Skyll grundig med vann i tilfelle

kontakt med hud. Konsulter lege om

ADVARSEL

væske kommer i kontakt med øynene.

Beskrivelse,

spesifikasjoner og

standardutstyr

Inspiser laderen og batteriene daglig før

Beskrivelse

bruk, og rett opp eventuelle problemer.

Klargr laderen i henhold til disse prose-

RIDGID batterilader (katalognummer 30758),

dyrene for å redusere risikoen for skade

brukt med riktig batteripakke (katalognummer

pga elektrisk støt, brann og andre år-

30198 i tilbehørsdelen) er designet for å lade

saker, og for å forebygge skade ut-

et 3.7V Litium Ion RIDGID batteri ca 4-5

styret.

timer. Denne laderen trenger ingen innstill-

inger.

1. Forsikre deg om at laderen ikke er

plugget i. Underk stmledningen, lad-

eren og batteriet for skade og modifika-

sjoner, eller for ødelagte, slitte eller skjeve

koblingsdeler. Om problemer oppdages,

ikke bruk laderen r delene er reparerte

eller byttet ut.

2. Fjern eventuell olje, grease eller skitt fra

utstyret som beskrevet i Vedlikeholds

delen, spesielt fra hendler og kontroller.

Figur 31 Batteri og lader

Dette hjelper til å unn at du glipper ut-

styret og gir bedre ventilasjon.

Spesifikasjoner for Batteri &

3. Kontroller at alle advarselsmerker og

Lader

lapper laderen og batteriet er hele og

leselige. Figurene under viser advarsel-

Inn ...............................100-240 VAC/

merkene på under laderen og under batt-

12 VDC 50/60Hz

eriet.

Ut................................4.2 V DC

Batteritype..................3.7V Litium Ion

Stm inn.........................

0.3A/1A (DC)

Vekt.............................0.18 kg (0.4 pund)

Dimensjoner:

Lengde ......................10.4 cm (4.1”)

Bredde.......................8.4 cm (3.3”)

yde ........................4.6 cm (1.8”)

Ladetid.......................4-5 timer

Figur 32 Merke laderen

Ridge Tool Company

243

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

Ladeprosedyre/

Bruksanvisning

ADVARSEL

Figur 33 Merke batteriet

Bruk alltid øyebeskyttelse til å beskytte

4. Velg riktig plassering av laderen før bruk.

øynene dine mot skitt og fremmedele-

Kontroller arbeidsstedet for:

menter.

Følg bruksanvisningen for å redusere

Tilstrekkelig lys

risikoen for elektrisk støt.

Brennbare væsker, damper eller støv

MERK! Nye batterier når sin fulle kapasitet

som kan antennes. Om dette er til

etter ca 5 ladnings- og utladnings-

stede, ikke jobb i området til kildene er

sykluser.

identifisert og problemet løst. Laderen er

ikke eksplosjonssikker og kan forår-

1. Klargr laderen i lge Laderinspeksjon

sake gnister.

og klargjøring delen,

Ryddig, flat, stabil, rr plass for lad-

2. Laderen foretar en 1-sekunds selvtest,

eren. Ikke bruk laderen i våte eller fukt-

LED-lyset blinker da fra d til grønn.

ige omgivelser.

Laderen går i standby-modus, LED-

lampen er da AV.

Riktig driftstemperatur. Laderen og

batteriet begge være mellom 5°C

3. Sett batteripakken inn i laderen med tørre

og 45°C for at ladingen skal begynne.

hender. Batteripakken vil automatisk be-

(41-113°F). Hvis temperaturen til en av

gynne å lade. Mens batteriet lader vil

dem er utenfor dette området i pet

den de LED-lampen lyse konstant.

av ladingen, vil operasjonen avbrytes til

4. Når batteriet er helt ladet vil LED lampen

temperaturen igjen er korrekt.

bli konstant grønn. Batteriet kan nå tas ut

Riktig strømkilde. Kontroller at kon-

og brukes.

takten passer i det ønskede uttaket.

Når batteriet er ladet kan det stå

Tilstrekkelig ventilasjon. Laderen

laderen til det er klart til å brukes. Det

trenger minimum en klaring 10 cm

er ingen risiko for overlading. Når batt-

(4”) alle sider for å holde riktig drifts-

eriet er fullt oppladet vil laderen auto-

temperatur.

matisk skifte til vedlikeholdslagring.

5. Plugg kabelen inn i laderen.

5. Trekk ut kontakten til laderen med rre

hender når ladingen er ferdig.

6. Pass at du har rre hender, og plugg

laderen inn i passende strømkilde.

Rengjørings-

instruksjoner

ADVARSEL

Trekk ut kontakten til laderen før rengr-

ing. For å redusere risikoen for elektrisk

støt, bruk ikke vann eller kjemikalier til

å vaske laderen eller batteriene.

1. Om rengjøring er dvendig,ta batteriet ut

av laderen.

244

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspeksjonskamera

2. Fjern skitt eller grease som måtte være

Service og reparasjon

utsiden av laderen og batteripakken

med en klut eller en myk rste (ikke av

ADVARSEL

metall).

Feil service eller reparasjon kan gjøre

maskinen utrygg å bruke.

Tilbehør

Det er ingen deler som brukeren skal utføre

service i laderen eller batteriet. Prøv ikke å

ADVARSEL

åpne laderen eller batterihusene, lad ikke in-

Bare følgende tilbehør er designet for å

dividuelle battericeller eller rengjør interne

virke sammen med RIDGID Li Ion batt-

komponenter.

erilader (katalognummer 30758). For å

unngå alvorlig personskade, bruk kun

For reparasjoner eller vedlikehold, kontakt

tilbehør som er spesielt designet og an-

Ridge Tool Company, teknisk serviceavdeling

befalt for bruk med RIDGID Li Ion batt-

+45 46 15 48 11 eller sjekk www.ridgid.eu

erilader, slik som de som er opplistet

for nærmeste autoriserte serviceverksted.

under. Den inkluderte laderen og batteri-

ene er ikke kompatible med andre mod-

Om du har spørsl omkring service eller re-

eller batteriladere og batterier.

parasjon av denne maskinen, ring eller skriv

For en fullstendig liste med RIDGID til-

til:

behør som finnes til denne laderen, se

Ridge Tool katalogen online www.rid-

RIDGID SCANDINAVIA A/S

gid.eu eller ring Ridge Tool teknisk ser-

Drejergangen 3C,

viceavdeling +45 46 15 48 11.

DK-2690 Karlslunde

Denmark

Tel.: +45 46 15 48 11

Katalog

Fax: +45 46 15 49 00

Beskrivelse

Nummer

info.scandinavia@ridgid.com

30198 3.7 V Litium Ion batteri

www.ridgid.eu

30208 DC adapter

For navn og adresse til dit nærmeste

autoriserte servicesenter, kontakt Ridge

Li-Ion batteriladertilbehør

Tool Company på +45 46 15 48 11 eller

http://www.ridgid.eu

Lagring

ADVARSEL

Oppbevar laderen og batteri-

ene et rt, sikkert, låst område utenfor

rekkevidde for barn og personer som ikke er

kjent med bruken av laderen.

Batteripakken og laderen r beskyttes mot

harde støt, fuktighet, skitt og støv, ekstremt

ye og lave temperaturer og kjemiske s-

ninger og damper.

MERK

Langtidslagring ved temperaturer

over 40°C (104°F) kan redusere batterika-

pasiteten permanent.

Ridge Tool Company

245

microEXPLORER

Digitalna nadzorna kamera

Digitalna nadzorna kamera microEXPLORER™

U donji okvir upišite serijski broj s natpisne pločice proizvoda i sačuvajte ga za buduće

potrebe.

Serijski

br.

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Sadržaj

Sigurnosni znakovi ......................................................................................... 249

Opći podaci o sigurnosti

Sigurnost radnog područja .......................................................................... 249

Sigurnost električnih instalacija ................................................................... 249

Sigurnost osoba .......................................................................................... 250

Korištenje i održavanje električnih uređaja .................................................. 250

Servis ........................................................................................................... 250

Posebni podaci o sigurnosti

Sigurnost pri radu s digitalnom nadzornom kamerom microEXPLORER

.. 250

Opis, tehničke karakteristike i standardna oprema

Opis ............................................................................................................. 251

Tehničke karakteristike ................................................................................ 251

Standardna oprema ..................................................................................... 252

FCC izjava .................................................................................................... 252

Sastavljanje alata

Vađenje i umetanje baterija .......................................................................... 252

Priključivanje kabela za glavu kamere ......................................................... 253

Spajanje dodatne opreme ........................................................................... 253

Umetanje SD kartice .................................................................................... 253

Gumbi, kontrole i priključnice ...................................................................... 253

Pregled alata .................................................................................................. 253

Postava alata i radnog područja .................................................................. 254

Radne upute

Simboli ......................................................................................................... 257

Zaslonska navigacija ................................................................................... 258

Prijenos slika na računalo ............................................................................ 260

Upute o čišćenju ............................................................................................ 263

Dodatna oprema ............................................................................................ 263

Pohrana ........................................................................................................... 263

Servisiranje i popravak .................................................................................. 263

Uklanjanje poteškoća .................................................................................... 263

Punjač baterija

Sigurnost pri radu s baterijama i punjačem ................................................ 264

Opis, tehničke karakteristike i standardna oprema

Opis ............................................................................................................. 265

Tehničke karakteristike ................................................................................ 265

Ispitivanje i postava punjača ........................................................................ 265

Postupci punjenja i radne upute ................................................................... 266

Upute o čišćenju ............................................................................................ 266

Dodatna oprema ............................................................................................ 267

Pohrana ........................................................................................................... 267

Servisiranje i popravak .................................................................................. 267

Zbrinjavanje .................................................................................................... 267

Cjeloživotno jamstvo ................................................................... vidi na poleđini

248

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Sigurnosni znakovi

Sigurnosni znakovi i riječi upozorenja u ovom priručniku i na proizvodu ukazuju na važne

informacije o sigurnosti. Ti sigurnosni znakovi i riječi upozorenja objašnjavaju se u ovom se

poglavlju.

Ovo je znak sigurnosnog upozorenja, koji upozorava na potencijalnu opasnost od tjelesnih

ozljeda. Da biste spriječili tjelesne ozljede i smrtni ishod, pridržavajte se svih sigurnosnih

poruka koje slijede ovaj znak.

OPASNOST ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati

OPASNOST

teškim ozljedama ili smrtnim ishodom.

UPOZORENJE označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati

UPOZORENJE

teškim ozljedama ili smrtnim ishodom.

OPREZ označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati lakšim ili

OPREZ

srednje teškim ozljedama.

OBAVIJEST

OBAVIJEST ukazuje na informacije vezane uz zaštitu imovine.

Ovaj znak upozorava vas da prije korištenja opreme pažljivo pročitate korisnički priručnik.

Korisnički priručnik sadrži važne informacije o sigurnosti i ispravnom radu opreme.

Ovaj znak upozorava na obveznu uporabu zaštitne maske ili zaštitnih naočala s bočnim

štitnicima prilikom rukovanja ovom opremom i korištenja iste, kako bi se izbjegla opasnost

od ozljeda očiju.

Ovaj znak upozorava da pokretni dijelovi uređaja mogu prignječiti i zahvatiti ruke, prste i druge

dijelove tijela.

Ovaj znak označava opasnost od strujnog udara.

Originalni utiki i odgovarajuće utičnice

Opći podaci o sigurnosti

smanjuju opasnost od strujnog udara.

UPOZORENJE

Izbjegavajte kontakt s uzemljenim

Pažljivo pročitajte sve priložene upute.

površinama, kao što su cijevi, hladnjaci i

Nepoštivanje uputa može za posljedicu imati

rashladni uređaji. Ako je vaše tijelo

strujni udar, požar i/ili tešku tjelesnu ozljedu.

uzemljeno, postoji povećana opasnost od

strujnog udara.

SAČUVAJTE OVE UPUTE!

Električne uređaje ne izlažite kiši i vlagi.

Ako u električni uređaj dospije voda, povećava

se opasnost od strujnog udara.

Sigurnost radnog područja

Nemojte oštećivati kabel. Kabel nemojte

Održavajte radno područje čistim i dobro

nikada koristiti za nošenje ili vješanje

osvijetljenim. Neuredna i mračna područja

električnog uređaja niti za vađenje utikača iz

dovode do nezgoda.

utičnice. Kabel držite dovoljno daleko od

Nemojte raditi s električnim uređajima u

izvora topline, ulja, oštrih rubova i pokretnih

eksplozivnim atmosferama, kao što su one

dijelova. Oštećeni ili zapetljani kabeli

u kojima postoje zapaljive tekućine, plinovi

povećavaju opasnost od strujnog udara.

ili prašina. Električni uređaji stvaraju iskre

Kada elektrne uređaje koristite na

koje mogu zapaliti prašinu ili plinove.

otvorenom, koristite prodni kabel koji je

Udaljite djecu, prolaznike i posjetitelje iz

namijenjen za vanjsku uporabu. Uporabom

podrja u kojima radite s elektrnim

kabela namijenjenog vanjskoj uporabi

uređajima. Ometanje može dovesti do

smanjuje se opasnost od strujnog udara.

gubitka kontrole nad alatom.

Ako ne možete izbjeći rad s električnim

uređajima u vlažnom području, koristite

Sigurnost električnih instalacija

izvor napajanja s prekidačem za

Utikač električnog uraja mora odgovarati

upravljanje prekidima strujnoga kruga

utičnici. Utikače nikada ne mijenjati ni na

(GFCI). Uporabom GFCI prekidača smanjuje

koji način. Nemojte koristiti adaptere s

se opasnost od strujnog udara.

uzemljenim električnim uređajima.

Ridge Tool Company

249