Ridgid micro EXPLORER – страница 15
Инструкция к Ridgid micro EXPLORER

™
microEXPLORER
Aparat digital de verificare
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™
Înregistraţi numărul serial oferit mai jos şi reţineţi numărul de serie al produsului care este
prezentat pe emblemă.
Nr.
serial

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
Cuprins
Simboluri de siguranţă ....................................................................................293
Informaţii generale privind siguranţa
Siguranţa în zona de lucru.............................................................................293
Măsuri de siguranţă privind electricitatea .....................................................293
Siguranţa personală.......................................................................................294
Utilizarea şi întreţinerea dispozitivelor electrice.............................................294
Service...........................................................................................................294
Informaţii specifice privind siguranţa
™
Siguranţa aparatului digital de inspecţie microEXPLORER
.........................294
Descriere, specificaţii tehnice şi echipament standard
Descriere .......................................................................................................295
Specificaţii tehnice ........................................................................................295
Echipament standard ....................................................................................296
Declaraţie FCC ..............................................................................................296
Asamblarea instrumentului
Pentru a scoate sau introduce pachetul de acumulatori...............................296
Montarea cablului la capul dispozitivului de înregistrare a imaginilor ...........297
Montarea accesoriilor aparatului digital ........................................................297
Instalarea cartelei SD.....................................................................................297
Butoane, butoane de control, porturi ............................................................297
Verificarea instrumentului...............................................................................297
Instalarea instrumentului şi organizarea zonei de lucru..............................298
Instrucţiuni de operare
Pictograme ....................................................................................................301
Navigarea pe ecran........................................................................................302
Transferarea imaginilor pe un computer ........................................................304
Instrucţiuni de curăţare...................................................................................306
Accesorii...........................................................................................................307
Depozitare ........................................................................................................307
Lucrări de service şi reparaţii.........................................................................307
Depanare ..........................................................................................................307
Încărcătorul acumulatorului
Siguranţa pachetului de acumulatori/încărcătorului acumulatorului .........308
Descriere, specificaţii tehnice şi echipament standard
Descriere .......................................................................................................309
Specificaţii tehnice ........................................................................................309
Verificarea şi instalarea încărcătorului ..........................................................309
Proceduri de încărcare/Instrucţiuni de operare............................................310
Instrucţiuni de curăţare ...................................................................................310
Accesorii ...........................................................................................................311
Depozitare.........................................................................................................311
Lucrări de service şi reparaţii .........................................................................311
Aruncarea..........................................................................................................311
Garanţie pe viaţă.............................................................................Coperta spate
292
RidgeTool Company

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
Simboluri de siguranţă
În acest manual al operatorului şi pe produs, simbolurile de siguranţă şi cuvintele de semnalare sunt
utilizate pentru a comunica informaţii importante privind siguranţa. Acest capitol este oferit
pentru a înţelege mai bine aceste cuvinte şi simboluri de semnalare.
Acesta reprezintă simbolul de avertizare privind siguranţa. Este utilizat pentru a vă avertiza de
posibilele pericole de răniri. Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează după acest
simbol pentru a evita posibilele răniri sau moartea.
Simbolul PERICOL indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce
PERICOL
la moarte sau răniri grave.
Simbolul AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată,
AVERTISMENT
poate duce la moarte sau răniri grave.
Simbolul ATENŢIE indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce
ATENŢIE
la răniri minore sau moderate.
ANUNŢ
Simbolul ANUNŢ indică informaţii referitoare la protejarea proprietăţii.
Acest simbol semnifică faptul că trebuie să citiţi cu atenţie manualul operatorului înainte de
a utiliza echipamentul. Manualul operatorului conţine informaţii importante referitoare la
operarea sigură şi corespunzătoare a echipamentului.
Acest simbol semnifică faptul că trebuie să purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie cu
apărători laterale atunci când manevraţi sau utilizaţi acest echipament pentru a reduce
pericolul de răniri ale ochilor.
Acest simbol indică pericolul prinderii sau înfăşurării mâinilor, a degetelor sau a altor părţi
ale corpului în roţi dinţate sau alte piese în mişcare.
Acest simbol indică pericolul de electrocutare.
niciun fel. Nu utilizaţi niciun adaptor cu
Informaţii generale privind
uneletele electrice prevăzute cu
siguranţa
împământare (împământate). Fişele de
conectare nemodificate şi prizele potrivite
AVERTISMENT
vor reduce pericolul de electrocutare.
Citiţi şi aprofundaţi toate instrucţiunile.
• Evitaţi contactul corpului cu suprafeţe
Nerespectarea tuturor instrucţiunilor
legate la pământ sau cu împământare, cum
prezentate mai jos poate duce la
electrocutări, incendii şi/sau răniri grave.
ar fi ţevi, radiatoare, cuptoare şi răcitoare.
Există un risc sporit de electrocutare în cazul
în care corpul dvs. este în contact cu pământul
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!
sau conectat la împământare.
• Nu expuneţi dispozitivele electrice la
Siguranţa în zona de lucru
condiţii de ploaie sau umezeală. Apa care
• Menţineţi zona de lucru curată şi bine
pătrunde în dispozitivul electric va spori
iluminată. Bancurile de lucru murdare şi
pericolul de electrocutare.
zonele întunecoase pot provoca accidente.
• Nu utilizaţi cablul în mod abuziv. Nu utilizaţi
• Nu acţionaţi dispozitivele electrice în medii
niciodată cablul pentru transportarea, tragerea
explozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor şi
sau deconectarea dispozitivului electric.
gazelor inflamabile sau a prafurilor grele.
Menţineţi cablul departe de căldură, ulei,
Dispozitivele electrice produc scântei care
margini ascuţite sau piese în mişcare. Cablurile
pot aprinde praful sau vaporii.
avariate sau încâlcite sporesc pericolul de
electrocutare.
• Ţineţi spectatorii, copiii şi vizitatorii la
distanţă în timpul acţionării dispozitivelor
• Când acţionaţi un dispozitiv electric în
electrice. Distragerea atenţiei vă poate face să
exterior, utilizaţi întotdeauna un cordon de
pierdeţi controlul.
racord potrivit pentru utilizarea în exterior.
Folosirea unui cablu potrivit pentru utilizarea în
exterior reduce pericolul de electrocutare.
Măsuri de siguranţă privind
electricitatea
• Dacă acţionarea unui dispozitiv electric
într-un loc umed nu poate fi evitată, utilizaţi
• Fişa de conectare a dispozitivului electric
o sursă de alimentare cu dispozitiv de
trebuie să se potrivească prizei. Nu
protejare la întrerupătorul de circuit pentru
modificaţi niciodată fişa de conectare în
Ridge Tool Company
293

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
erori la împământare (GFCI). Utilizarea unui
conformitate cu aceste instrucţiuni, ţinând
întrerupător GFCI reduce pericolul de
cont de condiţiile de lucru şi de munca ce
electrocutare.
trebuie efectuată. Utilizarea dispozitivului
electric pentru alte operaţii decât cele pentru
Siguranţa personală
care a fost proiectat poate duce la o situaţie
periculoasă.
• Fiţi atent, urmăriţi ce faceţi şi utilizaţi
instrumentul cu simţ practic. Nu utilizaţi
Service
dispozitivele electrice când sunteţi obosit sau
sub influenţa drogurilor, alcoolului sau
• Lucrările de service la dispozitivul electric
medicamentelor. O clipă de neatenţie în timpul
trebuie efectuate numai de personalul
acţionării unui dispozitiv electric poate duce la
calificat pentru reparaţii. Lucrările de service
răniri grave.
sau de întreţinere efectuate de personalul
necalificat pentru reparaţii poate duce la răniri.
• Nu vă aplecaţi peste dispozitivul electric.
Menţineţi o poziţie stabilă şi echilibrată în
• Când efectuaţi lucrări de service asupra
permanenţă. Poziţia stabilă şi echilibrată
unui dispozitiv electric, utilizaţi numai piese
permite un control mai bun al dispozitivului
de schimb identice. Urmaţi instrucţiunile
electric în situaţii neaşteptate.
din capitolul Întreţinere din acest manual.
Utilizarea unor piese neautorizate sau
• Utilizaţi echipamentul personal de
nerespectarea instrucţiunilor de întreţinere
protecţie. Purtaţi întotdeauna ochelari de
poate genera un pericol de electrocutare sau
protecţie. Masca împotriva prafului,
de răniri.
încălţămintea de protecţie împotriva alunecării,
casca de protecţie sau apărătoarea pentru
urechi trebuie să fie utilizate în condiţii
Informaţii specifice privind
corespunzătoare.
siguranţa
• Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
haine largi sau bijuterii. Ţineţi părul, hainele
AVERTISMENT
şi mănuşile departe de piesele în mişcare.
Acest capitol conţine informaţii importante
Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi
despre siguranţă specifice aparatului de
prinse în piesele în mişcare.
verificare.
Citiţi cu atenţie acest manual al operatorului
Utilizarea şi întreţinerea
înainte de a utiliza aparatul de verificare
dispozitivului electric
microEXPLORER pentru a reduce pericolul de
electrocutare sau alte răniri grave.
• Nu forţaţi dispozitivul electric. Utilizaţi
dispozitivul electric corespunzător pentru
aplicaţia dvs. Dispozitivul electric potrivit va
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!
funcţiona mai bine şi mai sigur la frecvenţa
Un suport pentru manual este furnizat în cutia de
pentru care a fost proiectat.
transport a aparatului de verificare micro-
• Nu utilizaţi dispozitivul electric dacă
EXPLORER pentru a păstra acest manual
butonul nu îl porneşte sau nu îl opreşte.
împreună cu instrumentul pentru a fi utilizat de
Orice dispozitiv electric ce nu poate fi controlat
către operator.
din buton este periculos şi trebuie reparat.
Contactaţi compania Ridge Tool Company,
• Nu lăsaţi dispozitivele electrice inactive la
Departamentul tehnic la +32 (0)16 380 380 sau la
îndemâna copiilor şi nu permiteţi
info.cee@ridgid.com, dacă aveţi întrebări.
persoanelor nefamiliarizate cu dispozitivele
electrice sau cu aceste instrucţiuni să le
Siguranţa aparatului digital de
acţioneze. Dispozitivele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
inspecţie microEXPLORER™
• Întreţineţi dispozitivele electrice. Verificaţi
• Nu introduceţi mânerul sau unitatea de
alinierea necorespunzătoare sau legăturile
afişare în apă. Astfel de măsuri reduc pericolul
dintre piesele în mişcare, crăparea pieselor
de electrocutare şi avarierea. Capul şi cablul
şi orice alte condiţii care ar putea afecta
dispozitivului de înregistrare a imaginilor sunt
funcţionarea dispozitivelor electrice. Dacă
rezistente la apă când unitatea este asamblată
este avariat, duceţi dispozitivul electric la
complet, dar ecranul video nu este.
reparat înainte de utilizare. Multe accidente
• Nu amplasaţi aparatul de inspecţie micro-
sunt provocate de dispozitivele electrice prost
EXPLORER în locuri în care poate exista
întreţinute.
sarcină electrică sub tensiune. Acest lucru
• Utilizaţi dispozitivul electric şi accesoriile în
sporeşte pericolul de electrocutare.
294
Ridge Tool Company

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
• Nu amplasaţi aparatul de inspecţie
Specificaţii tehnice
microEXPLORER în locuri în care pot exista
Utilizare recomandată .În interior
piese în mişcare. Acest lucru sporeşte
pericolul de răniri cauzate de încâlcirea firelor.
Distanţă vizibilă............de la 1” la 12”
• Nu utilizaţi în niciun fel acest dispozitiv
(2,5 cm – 30 cm)
pentru verificarea personală sau utilizarea
Sursă de energie...........Pachet de
medicală: Acesta nu este un dispozitiv
acumulatori
medical. Acest lucru ar putea cauza răniri.
reîncărcabili Litiu-Ion
• Utilizaţi întotdeauna echipamentul personal
(3,7 volţi)
de protecţie corespunzător în timpul
Durată de viaţă estimată
manevrării şi utilizării aparatului de inspecţie
microEXPLORER. Canalele de scurgere sau
a acumulatorilor
...............3-4 ore de
alte zone pot conţine substanţe chimice, bacterii
utilizare continuă
şi alte substanţe ce pot fi toxice, infectate, pot
Greutate.........................2,5 lbs (1,3 kg)
provoca arsuri sau alte probleme.
Echipamentul personal de protecţie
Dimensiuni:
corespunzător conţine întotdeauna ochelari
Lungime........................10,5” (26,7 cm)
de protecţie şi mănuşi şi poate conţine
Lăţime...........................4,13” (10,5 cm)
echipamente, cum ar fi mănuşi de latex sau de
cauciuc, apărători laterale, ochelari,
Înălţime .........................2,38” (6,00 cm)
îmbrăcăminte de protecţie, măşti de praf şi
Ecran:
încălţăminte cu vârful de oţel.
Rezoluţie .......................320 x 240 RGB
• Practicaţi igiena echilibrată. Utilizaţi apă
Tip ecran .......................LCD TFT de 3,5”
caldă şi săpun pentru a vă spăla mâinile şi alte
părţi ale corpului expuse la conţinutul canalelor
Mediu de operare:
de scurgere după manevrarea sau utilizarea
Temperatură ..................de la 32°F la 113°F
aparatului de inspecţie microEXPLORER
(de la 0°C la 45°C)
pentru a verifica canalele de scurgere şi alte
Umiditate ......................de la 5% la 95% fără
zone care pot conţine substanţe chimice sau
condens (unitate
bacterii. Nu mâncaţi şi nu fumaţi în timpul
acţionării sau manevrării aparatului de
afişare)
inspecţie microEXPLORER. Acest lucru va
Temperatură de
împiedica contaminarea cu materiale toxice
depozitare .......................de la -4°F la 158°F
sau infectate.
(de la -20°C la 70°C)
• Nu acţionaţi aparatul de verificare
Rezistenţă la apă ............Cap şi extensii
microEXPLORER dacă operatorul sau
ale dispozitivului de
dispozitivul se află în apă. Acţionarea unui
înregistrare a
dispozitiv electric în timp ce sunteţi în apă
imaginilor la adâncimi
sporeşte pericolul de electrocutare.
în apă de 10’ (3,05 m)
(Când sunt asamblate
Descriere, specificaţii
corespunzător.)
tehnice şi echipament
Lungime cablu ..............3’ (Până la 30’ (9,7 m)
standard
cu extensii opţionale)
Descriere
Rezoluţie imagine JPG
Aparatul de inspecţie microEXPLORER este un
Cea mai bună................1024 x 1280
puternic sistem video de inspecţie portabil. Acesta
Bună..............................640 x 480
reprezintă o platformă complet digitală care vă
permite să capturaţi şi să înregistraţi imagini şi
Rezoluţie video .............320 x 240
videoclipuri ale verificărilor vizuale în zonele în
Memorie ........................Memorie internă de
care este dificil de ajuns. Câteva caracteristici
6 MO. Slot de cartelă
de manevrare a imaginilor, cum ar fi uniformizarea
SD furnizat pentru
automată, panoramarea, zoom-ul şi vizibilitatea la
lumină scăzută, sunt încorporate în sistem pentru
memorie suplimentară
a asigura verificări vizuale detaliate şi exacte.
(Cartela SD nu este
Accesoriile (oglinda, cârligul şi magnetul) sunt
inclusă)
incluse pentru a ataşa capul dispozitivului de
Interfaţă computer ......USB (Cablu inclus)
înregistrare a imaginilor pentru a oferi flexibilitate
aplicaţiei.
Ridge Tool Company
295

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
Echipament standard
Nu efectuaţi nicio schimbare sau modificare
asupra echipamentului dacă nu se specifică acest
Aparatul de inspecţie microEXPLORER se
lucru în manual. Dacă trebuie efectuate astfel de
livrează împreună cu următoarele elemente:
schimbări sau modificări, este posibil să vi se
Cap dispozitiv de
Acumulator
ceară să opriţi funcţionarea echipamentului.
înregistrare a
Husă pentru
Litiu-Ion
imaginilor şi cablu
cablu
Unitate portabilă
Accesoriu
de afişare
oglindă
Asamblarea instrumentului
AVERTISMENT
Pentru a reduce pericolul de răniri grave în
timpul utilizării, urmaţi aceste proceduri
pentru asamblarea corespunzătoare.
NOTĂ! Acumulator furnizat încărcat parţial. Se
recomandă ca acumulatorul să fie
complet încărcat înainte de utilizare.
Accesoriu
Încărcătorul
cârlig
Consultaţi capitolul Acumulator şi
acumulatorului
încărcător.
Accesoriu
magnet
Cablu USB
Pentru a scoate sau introduce
Figura 1 – Componentele sistemului
pachetul de acumulatori:
NOTĂ! Asiguraţi-vă că citiţi capitolul Măsuri de
Declaraţie FCC
precauţie privind acumulatorul.
Acest dispozitiv respectă Capitolul 15 din
1. Cu mâinile uscate, puneţi degetul mare pe
Regulile FCC. Funcţionarea este supusă
butonul de blocare şi glisaţi-l spre mijloc
următoarelor condiţii:
pentru a elibera capacul acumulatorului.
(Figura 2).
1. Acest dispozitiv nu poate produce
interferenţe dăunătoare.
2. Acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţă primită, inclusiv interferenţa care
poate produce funcţionarea nedorită.
NOTĂ! Acest echipament a fost testat şi s-a
considerat că respectă limitele pentru
Buton
dispozitivele digitale din clasa B, potrivit
blocare
Capitolului 15 din Regulile FCC. Aceste
limite sunt destinate să ofere protecţie
moderată împotriva interferenţelor
dăunătoare la o asamblare în locuinţă .
Acest echipament se uzează şi poate
emite energie de radiofrecvenţă şi, dacă
nu este instalat şi utilizat potrivit acestor
instrucţiuni, poate genera interferenţe
dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi,
Figura 2 - Capacul acumulatorului
nu există nicio garanţie că interferenţa
nu va apărea la o anumită asamblare.
2. Ridicaţi şi trageţi pentru a îndepărta capacul
Dacă echipamentul produce interferenţe
când este eliberat. (Figura 3)
dăunătoare recepţiei radio şiTV, ce pot fi
determinate prin oprirea sau pornirea
echipamentului, utilizatorul este încurajat
să încerce să corecteze interferenţa
printr-una sau mai multe din următoarele
măsuri:
• Reorientaţi sau localizaţi din nou antena
de recepţie.
• Măriţi distanţa dintre echipament şi
dispozitivul de recepţie.
• Consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
Figura 3 - Îndepărtarea/Introducerea
Utilizarea cablului protejat este necesară pentru
acumulatorului
respectarea limitelor din clasa B din subcapitolul
B a Capitolului 15 din Regulile FCC.
296
Ridge Tool Company

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
3. Îndepărtarea şi introducerea acumulatorului.
imaginilor aşa cum se arată în Figura 5. Apoi,
A. Pentru a scoate pachetul de acumulatori,
rotiţi accesoriul cu un sfert de rotaţie, astfel încât
înclinaţi unitatea uşor pentru a lăsa să
braţul lung al accesoriului să se prelungească
alunece acumulatorul în cealaltă mână.
aşa cum se arată în (Figura 6).
B. Pentru a instala acumulatorul, introduceţi
Cap înregistrare
capătul contactului pachetului de
imagini
Accesoriu
acumulatori reîncărcabili în aparatul de
inspecţie microEXPLORER, aşa cum se
arată în Figura 3.
4. Puneţi la loc capacul acumulatorului (Figura
Teşituri
2) şi localizaţi-l în poziţie glisând butonul de
blocare în centru şi eliberând pentru a
Figura 5
acţiona dispozitivul de blocare.
Montarea cablului capului
dispozitivului de înregistrare a
imaginilor
Figura 6 - Montarea accesoriilor
Pentru a utiliza aparatul de inspecţie micro-
EXPLORER, cablul capului dispozitivului de
înregistrare a imaginilor trebuie să fie conectat la
Pentru a instala o cartelă SD
unitatea portabilă de afişare. Pentru a conecta
Utilizând gaica de pe capacul portului (Figura 7),
cablul la unitatea portabilă de afişare, asiguraţi-vă
ridicaţi şi trageţi pentru a scoate capacul şi pentru
că cheia şi slotul (Figura 4) sunt aliniate
a descoperi slotul pentru cartela SD. Introduceţi
corespunzător. După ce le-aţi aliniat, strângeţi
cartela SD în slot asigurându-vă că contactele
cu degetul butonul randalinat pentru a menţine
sunt orientate către dvs. iar porţiunea unghiulară a
legătura.
cartelei este orientată în jos. Când se instalează o
cartelă SD, va apărea o mică pictogramă pentru
Slot
Cheie
cartela SD în partea din dreapta jos a ecranului,
împreună cu numărul de imagini sau durata
videoclipului care pot fi stocate pe cartela SD.
Butoane, butoane de control şi
porturi
Miniport USB
Figura 4 - Conexiunile cablului
Porturi
supliment
are pentru
Sunt disponibile extensii ale cablului de 3’ şi 6’
accesorii
pentru a creşte lungimea cablului cu până la 30’.
Slot cartelă
Pentru a monta o extensie, îndepărtaţi mai întâi
SD
cablul capului aparatului de pe unitatea de afişare
Buton
slăbind butonul randalinat. Conectaţi extensia la
PORNIRE/
dispozitivul portabil aşa cum este descris mai
OPRIRE
sus (Figura 4). Conectaţi capătul cu cheie al
cablului capului aparatului la capătul slotului
extensiei şi strângeţi cu degetul butonul randalinat
pentru a menţine legătura.
Pentru a monta accesoriile
Uşă platformă
aparatului
de extindere
pentru alte
Ataşaţi în acelaşi fel toate cele trei accesorii incluse,
accesorii
(oglindă, cârlig şi magnet) (Figura 1) la capul
(Vândute separat)
dispozitivului de înregistrare a imaginilor.
Capac
port
Pentru a conecta, ţineţi capul dispozitivului de
Figura 7 - Capacul portului
redare a imaginilor aşa cum se arată în Figura 5.
Glisaţi capătul semicircular al accesoriului peste
teşiturile capului dispozitivului de înregistrare a
Ridge Tool Company
297

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
7. Verificaţi că eticheta de avertizare este
prezentă, lipită bine şi că poate fi citită. Nu
Capac port
acţionaţi aparatul digital de inspecţie
microEXPLORER fără eticheta de avertizare.
Buton
PORNIRE/
OPRIRE
Figura 8 - Buton PORNIRE/OPRIRE
Figura 9 - Etichetă de avertizare
Verificarea instrumentului
AVERTISMENT
8. Verificaţi dacă uşa platformei de extindere
este închisă complet.
9. Cu mâinile uscate, reinstalaţi acumulatorul
asigurându-vă că închideţi corect uşa
compartimentului pentru acumulatori.
10. Porniţi unitatea (Figura 8) şi asiguraţi-vă că
dispozitivul trece printr-un ciclu pe ecranul de
În fiecare zi înainte de utilizare, verificaţi
pornire, apoi afişează ecranul mobil.
aparatul de inspecţie şi corectaţi toate
Consultaţi capitolul Depanare din acest
problemele pentru a reduce pericolul de răniri
grave din cauza electrocutării sau a altor
manual, dacă apar probleme.
cauze şi pentru a împiedica avarierea
11. Opriţi aparatul.
instrumentului.
1. Asiguraţi-vă că unitatea este oprită.
Instalarea instrumentului şi
2. Scoateţi acumulatorul şi verificaţi dacă
organizarea zonei de lucru
prezintă semne de avariere. Nu utilizaţi
aparatul de inspecţie microEXPLORER
AVERTISMENT
dacă acumulatorul este avariat în vreun fel.
3. Curăţaţi orice ulei, lubrifiant sau murdărie
de pe echipament, în special mânerele şi
butoanele de control. Acest lucru vă ajută să
împiedicaţi alunecarea instrumentului din
mână.
Montaţi aparatul de inspecţie microEXPLORER
4. Verificaţi obiectivul capului aparatului sa nu
şi organizaţi zona de lucru conform acestor
prezinte condens. Pentru a evita avarierea
proceduri pentru a reduce pericolul de răniri din
unităţii, nu utilizaţi aparatul dacă se formează
cauza electrocutării, a încâlcirii firelor şi a altor
condens în interiorul obiectivului. Lăsaţi apa
cauze şi împiedicaţi avarierea instrumentului şi
să se evapore înainte de a-l utiliza din nou.
a sistemului.
5. Verificaţi toată lungimea cablului pentru a
descoperi fisuri sau avarieri. Un cablu avariat
1. Verificaţi zona de lucru dacă:
poate lăsa apa să pătrundă în unitate şi
• Există iluminare corespunzătoare
poate spori pericolul de electrocutare.
• Există posibilitatea ca lichidele, vaporii sau
6. Verificaţi să vedeţi dacă conexiunile dintre
praful inflamabile să se aprindă. Dacă
unitatea portabilă, cablurile de prelungire şi
există această posibilitate, nu lucraţi în
cablul dispozitivului de înregistrare a
zonă până când nu au fost identificate şi
imaginilor sunt strânse. Toate conexiunile
reglate sursele. Aparatul de inspecţie
trebuie să fie asamblate corect pentru ca
microEXPLORER nu este rezistent la
acest cablu să fie rezistent la apă. Confirmaţi
explozii şi poate produce scântei.
că unitatea este asamblată corespunzător.
298
Ridge Tool Company

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
• Există un loc curat, uniform, stabil şi uscat
• Determinaţi dacă există piese în mişcare în
pentru operator. Nu utilizaţi aparatul de
zona care urmează să fie verificată. În
inspecţie în timp ce staţi în apă.
acest caz, aceste piese trebuie să fie
dezactivate pentru a împiedica mişcarea în
2. Examinaţi zona sau spaţiul pe care le veţi
timpul verificării pentru a reduce pericolul
verifica şi determinaţi dacă aparatul de
de încâlcire a firelor. Utilizaţi procedurile
inspecţie microEXPLORER este piesa corectă
de blocare corespunzătoare pentru a
a echipamentului pentru lucru.
împiedica mişcarea pieselor în timpul
• Determinaţi punctele de acces la spaţiul
verificării.
respectiv. Deschiderea minimă la care se
În cazul în care aparatul de inspecţie micro-
potriveşte capul aparatului este aproximativ
3
EXPLORER nu reprezintă piesa corectă a
/
4
“ în diametru.
echipamentului pentru această muncă, sunt
• Determinaţi distanţa până la zona care
disponibile alte echipamente de verificare de la
urmează a fi verificată. Extensiile pot fi
RidgeTool. Consultaţi catalogul online RidgeTool
adăugate la aparat pentru a ajunge până
la www.ridgid.eu sau sunaţi la Departamentul
la 30’.
tehnic RidgeTool la +32 (0)16 380 380.
• Determinaţi dacă există obstacole care ar
3. Asiguraţi-vă că aparatul de inspecţie a fost
necesita rotiri foarte strânse ale cablului.
examinat corespunzător.
Cablul aparatului de inspecţie poate coborî
pe o rază de 2” fără a fi avariat.
4. Montaţi accesoriile corecte pentru utilizarea
în aplicaţia corespunzătoare.
• Determinaţi dacă există energie electrică
alimentată la zona care urmează să fie
verificată. În acest caz, curentul alimentat
Instrucţiuni de operare
la zona respectivă trebuie oprit pentru a
reduce pericolul de electrocutare. Utilizaţi
AVERTISMENT
procedurile de blocare corespunzătoare
pentru a evita pornirea curentului în timpul
verificării.
• Determinaţi dacă se vor descoperi lichide
în timpul verificării. Cablul şi capul
dispozitivului de înregistrare a imaginilor
sunt rezistente la apăla o adâncime de
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie
10’. Adâncimi mai mari pot cauza scurgeri
pentru a vă proteja ochii împotriva murdăriei
în cablu şi în dispozitivul de înregistrare a
şi a altor obiecte străine.
imaginilor şi pot duce la electrocutare sau
Respectaţi instrucţiunile de operare pentru a
la avarierea echipamentului. Unitatea
reduce pericolul de răniri cauzate de
portabilă de afişare nu este rezistentă la
electrocutare, de încâlcirea firelor şi de alte
apă şi nu trebuie expusă la condiţii de
cauze.
umiditate
Determinaţi dacă există substanţe chimice,
1. Citiţi tot manualul pentru a vă familiariza cu
în special în canalele de scurgere. Este
procedurile de siguranţă, cu instrucţiunile
important să înţelegeţi măsurile specifice
de operare şi cu navigarea pe ecran.
de siguranţă necesare pentru a lucra
2. Încărcaţi acumulatorul urmând instrucţiunile
în prezenţa substanţelor chimice.
din capitolul „Procedură de încărcare/
Pentru informaţiile necesare, contactaţi
Instrucţiuni de operare”.
producătorul substanţelor chimice.
Substanţele chimice pot avaria sau
3. Introduceţi acumulatorul urmând
deteriora aparatul de inspecţie.
instrucţiunile din capitolul „Pentru a scoate
sau introduce pachetul de acumulatori”.
• Determinaţi temperatura zonei şi a
elementelor din zonă. Temperatura de
4. Îndepărtaţi capacul de cauciuc şi introduceţi
funcţionare a aparatului de inspecţie este
cartela SD (dacă este necesar) aşa cum se
cuprinsă între 32 şi 113 grade F. Utilizarea
poate vedea în capitolul „Pentru a instala o
în zone care nu se încadrează în acest
cartelă SD”.
interval sau contactul cu elemente mai
5. Asiguraţi-vă că aparatul de inspecţie şi zona
calde sau mai reci pot duce la avarierea
de lucru au fost configurate corespunzător,
aparatului.
iar în zona de lucru nu există spectatori sau
alte motive de distragere a atenţiei.
Ridge Tool Company
299

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
6. Porniţi curentul utilizând butonul PORNIRE/
9. Când verificarea este finalizată, retrageţi cu
OPRIRE. Nu trebuie să îndepărtaţi capacul
atenţie aparatul şi cablul din zona de
de cauciuc când porniţi sau opriţi curentul.
verificare.
Pur şi simplu împingeţi butonul PORNIRE/
10. Scoateţi acumulatorii şi duceţi dispozitivul la
OPRIRE ridicat.
personalul calificat pentru a i se efectua
7. Consultaţi capitolele Butoane de control,
lucrări de service într-una dintre următoarele
Pictograme şi Navigarea pe ecran.
condiţii.
8. Pregătiţi aparatul pentru inspecţie. Cablul
• Dacă s-a vărsat lichid sau au căzut obiecte
aparatului trebuie să aibă o formă prestabilită
în produs.
sau să fie îndoit pentru a verifica corect
• Dacă produsul nu funcţionează normal,
zona. Nu încercaţi să formaţi îndoiri cu o
după respectarea instrucţiunilor de operare.
rază mai mică de 2”. Acest lucru poate avaria
cablul. Dacă verificaţi un spaţiu întunecat,
• Dacă produsul a fost scăpat din mână sau
porniţi LED-urile înainte de a introduce
avariat în vreun fel.
aparatul sau cablul.
• Când produsul prezintă o modificare clară
Nu forţaţi în mod abuziv pentru a introduce
în performanţă.
sau retrage cablul. Acest lucru poate duce la
avarieri la dispozitivul electric sau la zona
de verificare. Nu utilizaţi cablul sau capul
dispozitivului de înregistrare a imaginilor
pentru a modifica împrejurimile, pentru a
curăţa platformele sau zonele înfundate sau
pentru orice altceva decât ca dispozitiv de
inspecţie. Acest lucru poate duce la avarieri
la dispozitivul electric sau la zona de
verificare. Nu introduceţi aparatul sau cablul
în niciun spaţiu care va necesita o îndoire cu
o rază mai mică de 2”. Îndoirile strânse pot
avaria cablul.
Butoane de control
Înapoi – Apăsarea în
Coş de gunoi – Apăsarea
orice moment a
butonului Coş de gunoi în
butonului Înapoi vă va
timpul redării pe ecran va
duce la ultimul ecran
şterge o imagine sau un
vizualizat.
videoclip.
Declanşator – Apăsarea
butonului Declanşator va
Selectare – Apăsarea
face o fotografie sau va
butonului Selectare pe
începe şi va opri
ecranul mobil vă va duce
înregistratorul video.
la ecranul principal de
setări.
Săgeţi – Utilizaţi
butoanele săgeţi pentru a
Figura 10 - Butoane de control
naviga prin meniuri, pentru
a acţiona LED-urile, pentru
a mări sau micşora sau
pentru a panorama
300
Ridge Tool Company

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
Pictograme
Indicator durată acumulator – Acumulator complet încărcat.
Indicator durată acumulator – Mai rămâne mai puţin de 25% din încărcarea
acumulatorului.
Cartelă SD – Indică faptul că s-a introdus o cartelă SD în dispozitiv.
Cameră foto – Indică faptul că dispozitivul funcţionează în modul Cameră foto.
Cameră video – Indică faptul că dispozitivul funcţionează în modul Cameră video.
Mod Redare – Selectarea acestei pictograme vă permite să vizualizaţi şi să
ştergeţi imaginile şi videoclipurile salvate anterior.
Mod – Când faceţi o pauză, această pictogramă vă permite să comutaţi între
modurile Cameră foto şi Cameră video.
Meniu – Apăsaţi Selectare când sunteţi pe această pictogramă pentru a fi dus
la ecranul secundar de setări.
Sus înseamnă sus – Când faceţi o pauză, această pictogramă vă permite
activarea şi dezactivarea uniformizării automate. Uniformizarea face ca
imaginea să fie permanent verticală. O pictogramă de culoare roşie indică
faptul că pictograma Sus înseamnă sus este dezactivată, iar o pictogramă de
culoare verde indică faptul că aceasta este activată.
Panoramare – indică faptul că săgeţile dreapta, stânga, sus şi jos controlează
funcţia de panoramare. Utilizaţi butoanele de control cu săgeţi pentru a derula
imaginea în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
Zoom şi luminozitate LED – indică faptul că săgeţile stânga şi dreapta controlează
luminozitatea LED-ului, iar săgeţile sus şi jos controlează mărirea sau micşorarea.
Control săgeţi – Săgeţile sus, jos, stânga şi dreapta controlează funcţia Zoom
sau LED sau funcţia Panoramare în ecranul mobil.
Selectare – Apăsarea pe butonul Selectare din ecranul mobil vă va duce la
ecranul principal de setări.
Vizualizare miniaturi – Selectaţi vizualizarea miniaturilor în modul Redare
pentru a vizualiza 9 imagini pe rând.
Alb-negru – Când faceţi o pauză, această pictogramă vă va permite să activaţi
şi să dezactivaţi modul alb-negru.
Calitate imagine – Când faceţi o pauză, această pictogramă vă va permite să
alegeţi între calitatea imaginilor Bună şi Cea mai bună. Alegerea celei mai bune
calităţi va mări dimensiunea fişierului şi va reduce numărul de imagini ce pot fi
stocate în memorie. Alegerea celei mai bune calităţi va încetini, de asemenea,
rata de împrospătare a cadrului ce va avea ca rezultat o întârziere pe ecran.
Vizibilitate redusă – Activaţi această caracteristică pentru a îmbunătăţi
contrastul de lumină în spaţiile întunecate.
Oprire automată – Dispozitivul se va opri automat după 5, 10 sau 20 de minute
de inactivitate.
Despre – Afişează versiunea software-ului
Data şi ora – Accesaţi acest ecran pentru a seta data şi ora
Resetare – Restabiliţi setările implicite din fabrică
Informaţii despre imagini – Afişează pe ecran numele imaginii sau
videoclipului, dimensiunea şi durata.
Ridge Tool Company
301
SD
B
W

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
Pictograme (continuare)
Limbă – Alegeţi între engleză, franceză, spaniolă, germană, olandeză, italiană,
etc.
Salvare – Indică faptul că imaginea sau videoclipul au fost salvate în memorie.
Navigarea pe ecran
ecran o bară a indicatorului de luminozitate pe
măsură ce ajustaţi luminozitatea.
Ecran de pornire
Când aparatul de inspecţie microEXPLORER
este pornit, primul ecran afişat este denumit
ecran de pornire. Acest ecran vă informează că
dispozitivul porneşte. După pornirea completă a
produsului, ecranul va comuta automat la
ecranul mobil.
Figura 13 - Ajustarea LED-ului
Zoom
Aparatul de inspecţie microEXPLORER are un
zoom digital 3X. Apăsaţi pur şi simplu săgeţile sus
şi jos în ecranul mobil pentru a mări sau micşora.
Se va afişa pe ecran o bară a indicatorului zoom
Figura 11 - Ecran de pornire
pe măsură ce ajustaţi zoom-ul.
Ecran mobil
Ecranul mobil este cel în care veţi efectua cea
mai mare parte din operaţii. Se afişează pe
ecran o imagine vie a ceea ce vede camera.
Puteţi panorama, micşora/mări, ajusta
luminozitatea LED-ului şi înregistra imagini şi
videoclipuri din acest ecran.
Figura 14 - Ajustarea zoom-ului
Accesarea ecranul principal de setări
Apăsarea pe butonul Selectare în ecranul
mobil vă va duce la ecranul principal de setări.
Apăsaţi butonul Înapoi oricând pentru a
reveni la ecranul mobil.
Figura 12 - Ecran mobil
Ecran principal de setări
Pictogramele din caseta umbrită pot fi controlate
Ajustarea luminozităţii LED-ului
din ecranul principal de setări (Figura 15).
Apăsarea pe butonul săgeată dreapta şi stânga
de pe tastatură (în ecranul mobil ) va spori sau
reduce luminozitatea LED-ului. Se va afişa pe
302
Ridge Tool Company

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
Schimbare de la capturarea fotografiei
Cameră video va începe să clipească. Acest
la videoclip
lucru indică faptul că videoclipul se salvează în
Aparatul de inspecţie microEXPLORER revine
memoria internă sau pe cartela SD. Timpul afişat
la setările implicite de capturare de fotografii
în partea dreaptă jos a ecranului va începe să se
când este pornit. Pentru a comuta la modul video,
deruleze în sens invers. Acest lucru arată câtă
accesaţi ecranul principal de setări, utilizaţi
durată din videoclip puteţi colecta în memoria
săgeata jos pentru a selecta pictograma
internă sau pe cartela SD. Apăsaţi din nou
Mod şi utilizaţi butoanele săgeţi dreapta şi
butonul Declanşator pentru a opri videoclipul.
stânga pentru a comuta între capturarea de
Este posibil să dureze câteva secunde pentru a
fotografii şi capturarea de videoclipuri .
salva videoclipul dacă se salvează în memoria
internă.
Activarea sau dezactivarea uniformizării
automate a pictogramei Sus înseamnă sus
Revederea şi ştergerea imaginilor salvate
Aparatul de inspecţie microEXPLORER include
Apăsarea pe butonul Selectare în timp ce sunteţi
uniformizarea automată Sus înseamnă sus, care
pe pictograma Redare vă va duce la modul
asigură întotdeauna faptul că fotografia este
Redare. Se va afişa pe ecran ultima imagine
poziţionată corect pe ecran. Pentru a ACTIVA şi
sau videoclip salvate. Utilizaţi tastele săgeată
DEZACTIVA această caracteristică, accesaţi
dreapta sau stânga pentru a muta de la o
ecranul principal de setări, utilizaţi săgeata jos
imagine la o altă imagine.
pentru a selecta pictograma Sus înseamnă sus
şi utilizaţi săgeţile dreapta şi stânga pentru a
comuta între ACTIVARE şi DEZACTIVARE.
Panoramare
Aparatul de inspecţie microEXPLORER are
capacitatea de a derula imaginile în sus, în jos,
spre stânga sau spre dreapta. Acest lucru vă
permite să vedeţi mai bine obiectele care ar
putea ieşi în afara ecranului în setarea originală.
Funcţia de panoramare funcţionează cel mai
bine când acţionaţi la zoom maxim. Pentru a
comuta de la zoom şi control LED la
Figura 15 - Ecran principal de setări
panoramare, accesaţi ecranul principal de setări,
utilizaţi săgeata jos pentru a selecta pictograma
În ecranul Redare, săgeata sus şi jos poate fi
Control săgeţi şi utilizaţi săgeata stânga şi
utilizată pentru a mări şi micşora imaginile.
dreapta de pe aparatul de inspecţie micro-
EXPLORER pentru a comuta între zoom/LED
Apăsarea pe butonul Coş de gunoi când
şi panoramare .
sunteţi pe o imagine vă va afişa o casetă text
care vă întreabă dacă sunteţi sigur că doriţi să
Capturarea unei fotografii
ştergeţi imaginea. Dacă doriţi să ştergeţi imaginea,
În ecranul mobil, asiguraţi-vă că pictograma
evidenţiaţi semnul de bifare şi apăsaţi
Cameră foto apare în partea stângă sus a
Selectare. Dacă nu doriţi să ştergeţi imaginea,
ecranului. Apăsaţi butonul Declanşator pentru a
evidenţiaţi şi apăsaţi Selectare.
captura imaginea.Va apărea momentan pe ecran
Apăsarea pe butonul Înapoi vă va duce la
pictograma Salvare . Aceasta indică faptul că
ecranul principal de setări. Apăsarea din nou a
fotografia a fost salvată în memoria internă sau
butonului Înapoi vă va duce la ecranul mobil.
pe cartela SD. De asemenea, veţi observa că
numărul din partea dreaptă jos a ecranului a
Revederea şi ştergerea imaginilor şi
înaintat la 1/25. Aceasta înseamnă că aţi salvat
videoclipurilor în Vizualizarea miniaturilor
o imagine din capacitatea totală de 25. Numărul
din partea dreaptă va creşte sau descreşte pe
În modul Redare, apăsaţi Selectare . Acest
măsură ce sunt utilizate cartele SD diferite sau
lucru va afişa pictograma pentru miniaturi
pe măsură ce se ajustează calitatea imaginii.
(Figura 16). Apăsarea pe butonul Selectare în
timp ce sunteţi pe pictograma Miniaturi vă va
duce la vizualizarea miniaturilor în care mai multe
Capturarea unui videoclip
imagini pot fi revăzute simultan (Figura 17).
În ecranul mobil, asiguraţi-vă că se afişează
pictograma Cameră video în partea stângă sus
a ecranului. Apăsaţi butonul Declanşator pentru
a începe capturarea videoclipului. Pictograma
Ridge Tool Company
303

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
evidenţiată cu o culoare de fundal argintiu deschis.
După ce aţi ajuns la categoria dorită, apăsaţi
Selectare .
Veţi observa că săgeţile sus şi jos de pe ecran se
vor schimba din gri în roşu. Săgeţile roşii indică
faptul că puteţi derula acum diferitele setări.
Utilizaţi săgeţile sus şi jos pentru a comuta între
setări. Când sunteţi pe o setare, utilizaţi săgeţile
dreapta şi stânga pentru a activa sau dezactiva o
setare sau pentru a ajusta nivelul necesar.
Apăsarea în orice moment a butonului Înapoi
Figura 16 - Pictogramă Miniaturi
vă va aduce înapoi la ecranul principal de setări şi
reapăsarea acestuia vă va readuce la ecranul
mobil.
Transferarea imaginilor pe
un computer
Figura 17 - Vizualizare miniaturi
Apăsarea butonului Coş de gunoi când
sunteţi pe o imagine vă va afişa o casetă text
care vă întreabă dacă sunteţi sigur că doriţi să
ştergeţi imaginea. Dacă doriţi să ştergeţi
imaginea, evidenţiaţi semnul de bifare şi
apăsaţi Selectare. Dacă nu doriţi să ştergeţi
imaginea, evidenţiaţi şi apăsaţi Selectare.
Figura 19 -Transferul imaginilor
Accesarea ecranului secundar de setări
Utilizarea expertului aparatului şi
În ecranul principal de setări, utilizaţi tastele săgeţi
scanerului pentru a transfera imagini pe un
pentru a evidenţia pictograma Meniu
computer
şi apăsaţi Selectare .
1. Utilizaţi cablul USB pentru a conecta aparatul
Instrumente
de inspecţie microEXPLORER la computer
RedareCameră
aşa cum se prezintă în Figura 19.
2. Poziţionaţi partea îngustă a cablului USB în
miniportul USB în aparatul de inspecţie
setări
microEXPLORER (Figura 7) şi capătul lat
Categorii
într-un port USB deschis în computer.
3. Porniţi aparatul de inspecţie micro-
EXPLORER.
4. Pe ecranul aparatului de inspecţie micro-
Setare
EXPLORER va apărea un ecran care afişează
„USB conectat”.
5. Se va afişa pe computer următorul ecran.
Figura 18 - Ecran secundar de setări
Selectaţi „Copiaţi fotografiile într-un folder
pe computerul meu” şi faceţi clic pe OK.
Există trei categorii de setări din care să alegeţi
(Figura 18) în ecranul secundar de setări; cameră,
redare şi instrumente. Utilizaţi tastele săgeţi
dreapta şi stânga pentru a comuta de la o
categorie la alta. Categoria selectată va fi
304
Ridge Tool Company

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
8. Completaţi numele pentru acest grup de
imagini şi alegeţi o locaţie pentru a salva
fişierele. Pentru a selecta o locaţie alternativă
de salvare, faceţi clic pe Răsfoire şi selectaţi
o unitate sau un folder. Apăsaţi Următorul.
Figura 20 - Fereastra Copiere fotografii
NOTĂ! Acest lucru se va întâmpla numai dacă
aţi salvat imagini pe unitatea portabilă.
Figura 23 - Fereastră Salvare locaţie
6. Se va afişa următorul ecran.
9. Imaginile şi videoclipurile se vor salva în
locaţia aleasă.
10. Faceţi clic pe Următorul când se afişează
următorul ecran.
Figura 21 - Expert scaner şi cameră
7. Faceţi clic pe OK sau pe „Următorul”. Se
va afişa următorul ecran.
Figura 24 - Fereastra Alte opţiuni
11. Faceţi clic pe Terminare pe următorul ecran
pentru a finaliza procesul de salvare.
Figura 22 - Ecran de selectare a imaginilor
Bifaţi caseta din partea dreaptă sus a imaginii
pe care doriţi să o salvaţi şi apăsaţi
Următorul.
Figura 25 - Fereastră Finalizat
Ridge Tool Company
305

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
Salvarea manuală a imaginilor în unitatea
7. Deschideţi folderul DCIM.
de hard disk a computerului.
1. Utilizaţi cablul USB pentru a conecta
aparatul de inspecţie microEXPLORER la
computer aşa cum se prezintă în Figura 19.
2. Poziţionaţi partea îngustă a cablului USB în
miniportul USB în aparatul de inspecţie
microEXPLORER (Figura 7) şi capătul lat
într-un port USB deschis în computerul dvs.
3. Porniţi aparatul de inspecţie micro-
EXPLORER.
Figura 28 - Folder DCIM
4. Pe ecranul aparatului de inspecţie micro-
EXPLORER va apărea un ecran care
8. Deschideţi folderul 100SNAKE.
afişează „USB conectat”.
5. Faceţi clic pe pictograma „My Computer”
(Computerul meu) de pe desktop.
Figura 29 - Folder 100Snake
Figura 26 - Pictograma My Computer
(Computerul meu)
9. Selectaţi imaginea dorită făcând clic dreapta
6. Faceţi clic pe noua pictogramă „Removable
pe aceasta şi selectând Copiere din meniul
Storage Device” (Dispozitiv de stocare
vertical.
amovibil).
Figura 30 - Fereastră Imagine
Figura 27 - Fereastră Unitate disponibilă
10. Deschideţi un folder în care aţi dori să salvaţi
NOTĂ! De asemenea, puteţi şterge conţinutul
imaginea.
aparatului de inspecţie microEXPLORER
11. Faceţi clic dreapta pe folderul respectiv şi
din acest ecran. Lucraţi cu atenţie,
apăsaţi Lipire.
deoarece conţinutul va fi eliminat definitiv.
Aparatul de verificare microEXPLORER
este dotat cu memorie internă de stocare
ce poate fi extinsă introducând o cartelă
Instrucţiuni de curăţare
SD. Cartelele SD pot fi achiziţionate de la
vânzătorul local de echipamente
AVERTISMENT
electronice. Când introduceţi o cartelă
Scoateţi acumulatorii înainte de curăţare.
SD, dispozitivul va configura automat
cartela şi va apărea o pictogramă care vă
indică faptul că această cartelă a fost
• După utilizare, curăţaţi întotdeauna capul
recunoscută şi este pregătită pentru
dispozitivului de înregistrare a imaginilor şi
stocare.
cablul cu săpun sau detergent neutru.
306
Ridge Tool Company

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
• Curăţaţi uşor LCD-ul cu o cârpă uscată şi
Depozitare
curată. Evitaţi să frecaţi prea tare pe LCD.
AVERTISMENT
Aparatul de verificare micro-
• Utilizaţi numai tampoane cu alcool pentru a
EXPLORER trebuie să fie depozitat într-o zonă
curăţa conexiunile
uscată cu o temperatură cuprinsă între -4 grade F
• Ştergeţi unitatea portabilă de afişare cu o
şi 158 grade F. Depozitaţi instrumentul,
cârpă uscată şi curată.
acumulatorul, încărcătorul acumulatorului şi toate
cablurile în cutie într-o zonă în care nu se permite
intrarea copiilor şi a persoanelor nefamiliarizate cu
Accesorii
echipamentul vizual de verificare.
AVERTISMENT
Numai următoarele accesorii ale
Lucrări de service şi
instrumentului au fost proiectate să
reparaţii
funcţioneze cu aparatul de inspecţie micro-
EXPLORER. Alte accesorii potrivite pentru
AVERTISMENT
utilizarea cu alte instrumente pot deveni
periculoase când sunt utilizate cu aparatul
Lucrările de service şi de reparaţii
de inspecţie microEXPLORER. Pentru a
necorespunzătoare pot face ca funcţionarea
reduce pericolul de răniri grave, utilizaţi numai
instrumentului să devină nesigură.
accesoriile proiectate în mod special şi
recomandate pentru a fi utilizate cu aparatul
Instrumentul trebuie dus la un Centru de service
de inspecţie microEXPLORER, cum ar fi cele
independent autorizat RIDGID sau returnat la
prezentate mai jos.
fabrică.
Pentru a listare completă a accesoriilor
Când se efectuează lucrări de service asupra
RIDGID disponibile pentru aparatul de
acestui instrument, ar trebui utilizate numai piese
inspecţie, consultaţi Catalogul online
Ridge Tool la www.ridgid.eu sau sunaţi la
identice de schimb. Utilizarea altor piese poate
Departamentul tehnic Ridge Tool la
genera pericol de electrocutare şi alte răniri grave.
+32 (0)16 380 380.
La terminarea lucrărilor de service sau de reparaţii
efectuate asupra acestui produs, solicitaţi
tehnicianului de service să efectueze verificări
Accesorii aparat digital de inspecţie
de siguranţă pentru a determina dacă produsul se
microEXPLORER
află în condiţii corespunzătoare de funcţionare.
Nr.
Descriere
Dacă aveţi întrebări referitoare la lucrările de
catalog
service sau de reparaţii asupra acestui aparat,
31128 Extensie cablu 3”
sunaţi sau scrieţi la:
31133 Extensie cablu 6”
30083 Cap dispozitiv de înregistrare
Ridge Tool Europe
Interleuvenlaan 50
a imaginilor
3001 Leuven - Belgium
30203 Pachet accesorii (Oglindă,
Tel +32 (0)16 380 380
cârlig şi magnet)
info.cee@ridgid.com
30068 Cap dispozitiv de înregistrare
www.ridgid.eu
imagini cu diametrul de 9,5 mm
30198 Acumulator Litiu-Ion de 3,7 V
Pentru a afla numele şi adresa celui mai apropiat
30208 Adaptor c.c.
Centru de service independent autorizat,
contactaţi compania Ridge Tool Company la
+32 (0)16 380 380 sau la www.ridgid.eu
Ridge Tool Company
307

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
Depanare
SIMPTOM CAUZă POSIBILă SOLUţIE
Se afişează că
Slăbiţi conexiunile cablului.
Verificaţi conexiunile cablului, curăţaţi
porneşte, dat nu apare
dacă este necesar. Reataşaţi.
nicio imagine.
Capul dispozitivului de înregistrare a
Inspectaţi vizual capul dispozitivului de
imaginilor acoperit de resturi.
înregistrare a imaginilor pentru a fi sigur
că nu este acoperit de resturi.
LED-urile de pe capul
Acumulator descărcat.
Încărcaţi acumulatorul.
dispozitivului de
înregistrare a imaginilor
sunt mate la
luminozitate maximă,
ecranul comută între
alb şi negru, culoarea
ecranului se stinge
singură după o
perioadă scurtă.
Unitatea nu va porni.
Acumulator descărcat complet.
Încărcaţi acumulatorul.
corespunzătoare va împiedica producerea de
Acumulator şi încărcător
avarieri grave la acumulator. Întreţinerea
Siguranţa pachetului de
necorespunzătoare a acumulatorului poate
duce la scurgeri ale acestuia, la electrocutare
acumulatori/încărcătorului
şi arsuri
acumulatorului
• Utilizaţi o sursă de alimentare corespun-
zătoare. Nu încercaţi să utilizaţi un
AVERTISMENT
transformator de ridicare a tensiunii sau un
Pentru a reduce pericolul de răniri grave, citiţi
generator cu motor. Dacă faceţi acest lucru,
cu atenţie aceste măsuri de precauţie înainte
puteţi avaria încărcătorul care va duce la
de a utiliza încărcătorul acumulatorului sau
electrocutări, incendii sau arsuri.
acumulatorul.
• Nu lăsaţi niciun obiect să acopere
încărcătorul în timpul utilizării. Este necesară
Siguranţa încărcării acumulatorului
o aerisire corespunzătoare pentru funcţionarea
• Încărcaţi numai acumulatorii reîncărcabili
corespunzătoare a încărcătorului. Lăsaţi o
RIDGID enumeraţi în capitolul Accesorii cu
distanţă de minimum 4” (10 cm) în jurul
încărcătorul acumulatorului RIDGID (Număr
încărcătorului pentru o aerisire corespun-
de catalog 30758). Alte tipuri de acumulatori
zătoare.
pot lua foc provocând răniri şi avarierea
• Deconectaţi încărcătorul atunci când nu îl
proprietăţii.
utilizaţi. Reduce pericolul de răniri la copii şi la
• Nu probaţi încărcătorul acumulatorului cu
persoanele neinstruite.
obiecte conductoare de electricitate.
• Deconectaţi încărcătorul de la priză înainte
Punerea în scurtcircuit a bornelor
de a încerca orice fel de lucrări de
acumulatorului poate provoca scântei, arsuri
întreţinere şi curăţare. Reduce pericolul de
sau electrocutare.
electrocutare.
• Nu introduceţi acumulatorul în încărcător
• Nu încărcaţi pachetul de acumulatori în
dacă încărcătorul a fost scăpat din mână
medii umede sau explozive. Nu expuneţi la
sau avariat în vreun fel. Un încărcător avariat
ploaie, zăpadă sau murdărie. Substanţele
sporeşte pericolul de electrocutare.
contaminate sau umezeala sporesc pericolul
• Încărcaţi acumulatorul la temperaturi mai
de electrocutare.
mari de 41 grade F (5 grade C) şi mai mici
• Nu deschideţi carcasa încărcătorului.
de 113 grade F (45 grade C). Depozitaţi
Permiteţi să se efectueze lucrări de reparaţii
încărcătorul şi acumulatorul la temperaturi
numai în locuri autorizate.
peste -40°F (-40°C) şi sub 104°F (40°C).
Depozitarea pe o perioadă îndelungată la
• Nu trageţi încărcătorul de cablul de
temperaturi de peste 104 grade F poate
alimentare. Reduce pericolul de electrocutare.
reduce capacitatea acumulatorului. Întreţinerea
308
Ridge Tool Company

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
Siguranţa privind acumulatorul
Greutate.........................0,4 lbs (0,02 kg)
• Aruncaţi corect acumulatorul. Expunerea
Dimensiuni:
la temperaturi ridicate poate provoca explozia
Lungime........................4,1” (10,4 cm)
acumulatorului, deci nu îl aruncaţi în foc. Puneţi
bandă pe borne pentru a evita contactul direct
Lăţime...........................3,3” (8,4 cm)
cu alte obiecte. Anumite ţări au reglementări
Înălţime .........................1,8” (4,6 cm)
privind aruncarea acumulatorilor. Respectaţi
Timp de încărcare.........4-5 ore
toate reglementările aplicabile.
• Nu introduceţi acumulatorul cu carcasa
Răcire.............................Răcire pasivă (fără
crăpată în încărcător. Acumulatorii avariaţi
ventilator)
sporesc pericolul de electrocutare.
NOTĂ! Acest încărcător şi acumulatorii nu sunt
compatibili cu niciun acumulator Litiu-
• Nu dezasamblaţi niciodată acumulatorul.
Ion sau încărcător RIDGID. Consultaţi
Nu există nicio piesă care poate fi reparată de
capitolulAccesorii pentru a afla
utilizator în interiorul pachetului de acumulatori.
acumulatorii compatibili cu acest
Dezasamblarea acumulatorilor poate duce la
încărcător.
electrocutare sau răniri.
• Evitaţi contactul cu lichidele prelinse din
Verificarea şi montarea
acumulatorii defecţi. Lichidele pot provoca
arsuri sau iritaţii ale pielii. Clătiţi bine cu apă în
încărcătorului
cazul contactului accidental cu lichidul.
Consultaţi medicul dacă lichidul intră în contact
AVERTISMENT
cu ochii.
Descriere, specificaţii
tehnice şi echipament
standard
Descriere
Zilnic, înainte de utilizare, verificaţi încărcătorul
şi acumulatorii şi corectaţi orice problemă.
Încărcătorul acumulatorului RIDGID (Număr de
Montaţi încărcătorul conform acestor
catalog 30758), când este utilizat cu pachetele de
proceduri pentru a reduce pericolul de răniri
acumulatori corespunzătoare (Număr de catalog
cauzate de electrocutări, incendii şi alte cauze
30198) prezentate în capitolul Accesorii este
şi împiedicaţi avarierea instrumentului şi
destinat încărcării acumulatorului Litiu-Ion RIDGID
sistemului.
de 3,7V în aproximativ 4-5 ore. Acest încărcător nu
necesită nicio ajustare.
1. Asiguraţi-vă că încărcătorul este deconectat.
Verificaţi cablul de alimentare, încărcătorul şi
acumulatorul pentru a descoperi avarieri
sau modificări sau piese rupte, uzate, piese
lipsă, aliniate necorespunzător sau piese de
fixare. Dacă sunt descoperite probleme, nu
utilizaţi încărcătorul până când nu se repară
sau se înlocuiesc piesele respective.
2. Curăţaţi uleiul, lubrifiantul şi murdăria de pe
echipament aşa cum este descris în capitolul
Întreţinere, în special mânerele şi butoanele
Figura 31 - Acumulator şi încărcător
de control. Acest lucru vă ajută să împiedicaţi
alunecarea echipamentului din mână şi
permite o aerisire corespunzătoare.
Specificaţii tehnice ale
acumulatorului şi încărcătorului
3. Verificaţi să vedeţi dacă toate etichetele de
avertizare şi autocolantele de pe încărcător şi
Putere de alimentare ....100-240V c.a./
acumulator sunt intacte şi se pot citi.
12 V c.c. 50/60 Hz
Imaginile de mai jos prezintă etichetele de
Putere de ieşire.............4,2V c.c.
avertizare din partea de jos a încărcătorului
şi din partea de jos a acumulatorului.
Tip acumulator..............Litiu-Ion de 3,7 V
Curent de intrare................
0,3 A/1 A (c.c.)
Ridge Tool Company
309

™
Aparat digital de inspecţie microEXPLORER
6. Cu mâinile uscate, conectaţi încărcătorul la
sursa de alimentare potrivită.
Procedură de încărcare/
Instrucţiuni de operare
AVERTISMENT
Figura 32 - Eticheta de pe încărcător
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie
pentru a vă proteja ochii împotriva murdăriei
şi a altor obiecte străine.
Respectaţi instrucţiunile de operare pentru a
reduce pericolul de răniri cauzate de
electrocutare.
NOTĂ! Acumulatorii noi ating capacitatea
maximă după aproximativ 5 cicluri de
încărcări şi descărcări.
Figura 33 - Eticheta de pe acumulator
1. Montaţi încărcătorul conform capitolului
Verificarea şi montarea încărcătorului,
4. Alegeţi locul potrivit pentru încărcător înainte
2. Încărcătorul trece printr-un test al duratei
de utilizare. Verificaţi zona de lucru dacă
de viaţă de 1 secundă în timpul căruia
există:
LED-ul clipeşte de la roşu la verde. Apoi,
• Iluminare corespunzătoare.
încărcătorul întră în modul Stare de veghe în
care LED-ul este oprit.
• Posibilitatea ca lichidele, vaporii sau
praful inflamabile să se aprindă. Dacă
3. Cu mâinile uscate, introduceţi pachetul de
există această posibilitate, nu lucraţi în
acumulatori în încărcător. Pachetul de
zonă până când nu au fost identificate şi
acumulatori va începe să se încarce automat.
reglate sursele. Încărcătorul nu este
În timp ce acumulatorul se încarcă, LED-ul
rezistent la explozii şi poate produce
roşu va străluci puternic.
scântei.
4. Când acumulatorul este complet încărcat,
• Loc curat, neted, stabil şi uscat pentru
LED-ul verde va străluci puternic.
încărcător. Nu utilizaţi dispozitivul în zone
Acumulatorul poate fi scos şi utilizat.
cu umezeală.
• După încărcarea acumulatorului, acesta
• Interval corespunzător de temperatură
poate rămâne pe încărcător până este
de funcţionare. Atât încărcătorul, cât şi
gata de utilizare. Nu există pericolul de
acumulatorul trebuie să aibă între 41°F
supraîncărcare a acumulatorului. Când
(5°C) şi 113°F (45°C) pentru a începe
acumulatorul este încărcat complet,
încărcarea. Dacă temperatura este în afara
încărcătorul va comuta automat la
acestui interval în orice moment în timpul
încărcarea de conservare.
încărcării, funcţionarea va fi întreruptă până
5. Cu mâinile uscate, deconectaţi încărcătorul
când se va ajunge din nou la intervalul
de la priză după terminarea încărcării.
potrivit de temperatură.
• Sursă de alimentare corespunzătoare.
Verificaţi dacă fişa de conectare se
Instrucţiuni de curăţare
potriveşte în priza dorită.
• Zonă suficientă de aerisire. Încărcătorul
AVERTISMENT
necesită o distanţă de cel puţin 4” (10 cm)
Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţare.
pe toate părţile pentru a menţine o
Nu utilizaţi apă sau substanţe chimice pentru a
curăţa încărcătorul sau acumulatorii pentru a
temperatură de funcţionare corespun-
reduce pericolul de electrocutare.
zătoare.
5. Conectaţi cablul la încărcător.
310
Ridge Tool Company