Ridgid micro EXPLORER – страница 13

Инструкция к Ridgid micro EXPLORER

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Sigurnost osoba

Servis

Budite pažljivi, pratite što radite i razumno

Servisiranje električnih uređaja smije

koristite električni alat. Električne uređaje

obavljati samo stručno osoblje servisa.

nemojte koristiti ako ste umorni ili ako ste

Servisiranje i održavanje od strane nestručnih

konzumirali drogu, alkohol i lijekove.Trenutak

osoba može uzrokovati ozljede.

nepažnje prilikom korištenja električnog ure-

Prilikom servisiranja električnih uređaja

đaja može za posljedicu imati ozbiljne ozljede.

koristite samo identične zamjenske

Nemojte se suve pružati. Provjerite stojite

dijelove. Pridavajte se uputa o odavanju

li na čvrstoj podlozi i u svakom trenutku za-

iz ovog priručnika. Uporaba neovlaštenih

držite ravnotežu. Ispravan i uravnotežen po-

dijelova i nepridržavanje uputa o održavanju

ložaj omoguje bolju kontrolu nad električnim

mogu uzrokovati opasnost od strujnog udara

uređajima u neočekivanim situacijama.

i ozljeda.

Koristite opremu za osobnu zaštitu. Uvijek

nosite zaštitne naočale. Kada uvjeti to

Posebni podaci o

zahtijevaju, nosite masku protiv prašine,

zaštitne cipele s protukliznim potplatima,

sigurnosti

zaštitnu kacigu ili štitnike za sluh.

UPOZORENJE

Nosite odgovarajuću odjeću. Nemojte

U ovom se odjeljku donose važne informacije o

nositi lepavu odjeću i nakit. Kosu, odjeću

sigurnosti vezane uz nadzornu kameru.

i rukavice držite podalje od pokretnih

Da biste smanjili opasnost od strujnog udara i

dijelova. Lepršava odjeća, nakit i duga kosa

drugih teških ozljeda, pažljivo pritajte ovaj

mogu se uhvatiti među pokretne dijelove.

priručnik prije uporabe nadzorne kamere

microEXPLORER.

Korištenje i održavanje električnih

uređaja

SAČUVAJTE OVE UPUTE!

Nemojte koristiti silu pri radu s električnim

U torbici nadzorne kamere microEXPLORER

uređajima. Koristite električni uređaj koji

nalazi se pretinac za priručnik kako bi ga

odgovara poslu koji obavljate. Odgovaraji

rukovatelj uvijek imao pri ruci.

električni uređaj radit će bolje i sigurnije

brzinom za koju je napravljen.

Za sva pitanja nazovite Odjel tehničke podrške

tvrtke RidgeTool Company na (800) 519-3456 ili

Nemojte koristiti električni uređaj ako ga

pošaljite upit na techservice@ridgid.

prekidači ne uključuju i isključuju. Električni

uređaj koji se ne može kontrolirati pomoću

prekida je opasan i potrebno ga je popraviti.

Sigurnost pri radu s digitalnom

Kada ne koristite električni uređaj držite ga

nadzornom kamerom

podalje od dohvata djece, a osobama koje

microEXPLORER™

nisu upoznate s alatom ili koje nisu

Ne uranjajte ručku ili zaslon uređaja u

pročitale ove upute nemojte dopuštati da

vodu. Tako ćete smanjiti opasnost od strujnog

ga koriste. Električni uraji su opasni ako ih

udara i oštenja. Iako su glava i kabel

koriste nestručne osobe.

potpuno sklopljene kamere vodootporni,

Održavajte električne uređaje. Provjerite

videozaslon nije.

jesu li pokretni dijelovi alata pogrešno

Ne ostavljajte nadzornu kameru

postavljeni ili iskrivljeni, jesu li dijelovi

microEXPLORER na mjestima koja mogu

popucali te postoje li drugi uvjeti koji mogu

sadržavati elektrni naboj. Time se

utjecati na rad alata. Prije korištenja

povećava opasnost od strujnog udara.

električnog uređaja tećene dijelove dajte

na popravak. Neispravno održavanje

Ne ostavljajte nadzornu kameru

električnih uređaja uzrokuje mnoge nesreće.

microEXPLORER na mjestima koja sade

pokretne dijelove. Time se povećava

Električne uređaje i dodatnu opremu

opasnost od zaplitanja i povezanih ozljeda.

koristite u skladu s ovim uputama,

uzimajući u obzir radne uvjete i vrstu rada

Nemojte koristiti ovaj uređaj u svrhu

koji ćete obavljati. Uporaba električnog

osobnog pregleda i druge medicinske

uređaja za rad drukčiji od onog za koji je

svrhe: ovo nije medicinski uređaj. Time

namijenjen može uzrokovati opasne situacije.

možete izazvati tjelesne ozljede.

250

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Prilikom rukovanja nadzornom kamerom

Tehničke karakteristike

microEXPLORER uvijek nosite prikladnu

Preporučena namjena..unutrašnji prostori

zaštitnu opremu. Ispusti i druge površine

mogu sadržavati kemijska sredstva, bakterije i

Vidno polje ....................1” do 12”

druge tvari koje mogu biti otrovne, zarazne,

(2,5 cm 30 cm)

izazvati opekline i druge smetnje. Prikladna

Napajanje ...................... punjive litij-ionske

zaštitna oprema uvijek sadrži ztitne

baterije (3,7 V)

naale i rukavice te može sadržavati lateks

ili gumene rukavice, štitnike za lice, zaštitnu

Prosječan vijek trajanja

masku, zaštitu odjeću, respiratore i obuću s

baterije

............................. 3-4 sata

ojačanim dijelom za prste.

neprekidnog rada

Održavajte higijenu. Nakon rukovanja ili

Težina ............................2,5 lbs (1,3 kg)

korištenja nadzorne kamere microEXPLORER

za ispitivanje ispusta i drugih područja koja

Dimenzije:

mogu sadržavati kemijska sredstva i bakterije,

Duljina...........................10,5” (26,7 cm)

operite ruke i druge dijelove tijela izložene

Širina ............................4,13” (10,5 cm)

kapljevinama toplom vodom i sapunicom.

Visina.............................2,38” (6,00 cm)

Nemojte jesti ni pušiti za vrijeme rada s

nadzornom kamerom microEXPLORER.Time

Zaslon:

ćete spriječiti onišćenje otrovnim ili zaraznim

Razlučivost ...................320 x 240 RGB

tvarima.

Vrsta zaslona.................3,5” TFT LCD

Nemojte koristiti nadzornu kameru

microEXPLORER dok se rukovatelj ili

Radno okruženje:

uređaj nalaze u vodi. Ako u električni uređaj

Temperatura ..................32 °F do 113 °F

dospije voda, povećava se opasnost od

(0 °C do 45 °C)

strujnog udara.

Vlažnost ........................5% do 95% bez

kondenzacije

Opis, tehničke

(zaslonski uređaj)

karakteristike i

Temperatura pohrane......-4 °F do 158 °F

standardna oprema

(-20 °C do 70 °C)

Vodootpornost................glava kamere i

Opis

nastavci do 10’ (3,05

Nadzorna kamera microEXPLORER snažan je

m) dubine (kada su

ručni sustav za videonadzor. Njezina potpuno

propisno sastavljeni)

digitalna platforma omogućuje vam vizualni

nadzor te snimanje slika i videozapisa teško

Duljina kabela ...............3’ (do 30’ (9,7 m) s

dostupnih područja. Sustav sadrži neke značajke

dodatnim nastavcima)

za obradu slike poput samoniveliranja,

Razlučivost JPG slike

panoramskog snimanja, zumiranja i snimanja u

uvjetima slabog osvjetljenja kako bi se osigurao

Najbolja.........................1024 x 1280

detaljan i precizan vizualni nadzor. Dodatna

Prihvatljiva.....................640 x 480

oprema (zrcalo, kuka i magnet) koja se spaja na

Razlučivost

glavu kamere omogućuje fleksibilnu primjenu

videozapisa ...................320 x 240

sustava.

Memorija .......................interna memorija od 6

MB. Dodatan

memorijski prostor

osiguran je putem

utora za SD karticu

(SD kartica se

nabavlja zasebno)

Računalno sučelje .......USB (kabel priložen)

Ridge Tool Company

251

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Standardna oprema

Koristite oklopljeni kabel kako biste ispunili

ograničenja koja vrijede za digitalne uređaje

Nadzorna kamera microEXPLORER isporučuje

klase B, u skladu s pododjeljkom B članka 15

se sa sljedećim dijelovima:

FCC propisa .

Litij-ionska

Glava kamere

Nemojte vršiti izmjene i preinake na opremi,

Organizat

baterija

i kabel

or kabela

osim ako to nije izričito navedeno u priručniku.

Ručni zaslonski

Pomoćno

uređaj

Ako se ukaže potreba za takvim izmjenama i

zrcalo

preinakama, možda ćete trebati isključiti opremu.

Sastavljanje alata

UPOZORENJE

Da biste smanjili opasnost od teških ozljeda,

pridržavajte se sljedećih postupaka

sastavljanja opreme.

Pomoćna

Punjač

NAPOMENA!

kuka

baterija

Baterija se isporučuje djelomno

Pomoćni

napunjena. Preporučeno je potpuno

magnet

USB kabel

napuniti bateriju prije uporabe. Upute

potrite u odjeljku o bateriji i punjaču.

Slika 1 dijelovi sustava

Vađenje i umetanje baterija:

FCC izjava

NAPOMENA!

Pročitajte poglavlje o mjerama

Ovaj uraj ispunjava zahtjeve članka 15 FCC

predostrožnosti za baterije.

propisa. Na rad uređaja odnose se sljedeći

uvjeti:

1. Stavite palac na gumb za zaključavanje,

ruke moraju biti suhe, i pomjerite ga prema

1. Uređaj ne smije izazivati štetne smetnje.

sredini da biste oslobodili poklopac odjeljka

2. Uređaj mora prihvatiti svaku smetnju,

za baterije (slika 2).

uključujući onu koja može uzrokovati

neželjeni rad.

NAPOMENA!

Ispitivanjem je utvrđeno da ovaj uraj

ispunjava ograničenja koja v rijede za

digitalne uređaje klase B, u skladu s

Gumb za

člankom 15 FCC propisa. Ta

zaključav

ograničenja namijenjena su za

anje

osiguranje razumne razine ztite

protiv štetnih smetnji u kućanstvima.

Ova oprema stvara, koristi i može

emitirati energiju radijske frekvencije

te, ako nije ugrađena i korištena u

skladu s uputama, može izazvati

štetne smetnje u radijskim

Slika 2 poklopac odjeljka za baterije

komunikacijama. Međutim, nema

jamstva da do smetnji neće doći kod

određenog načina ugradnje. Ako ovaj

2. Podignite i povucite poklopac (slika 3)

uređaj stvara štetne smetnje radijskom

i televizijskom prijemu, koje se mogu

utvrditi iskljivanjem i ponovnim

uključivanjem uređaja, korisnik bi

smetnje trebao ukloniti na neki od

sljedećih načina:

preokrenuti ili premjestiti prijamnu

antenu,

povećati razmak između opreme i

prijamnika,

za pomoć se obratiti dobavljaču ili

ovlaštenom radio/TV serviseru.

Slika 3 vađenje i umetanje baterije

252

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

3. Vađenje i umetanje baterija.

Glava za snimanje

Dodatna oprema

A. Lagano nagnite uraj da baterija sklizne

u drugu ruku.

B. Prilikom umetanja baterije, umetnite kraj

punjive baterije s kontaktima u nadzornu

kameru microEXPLORER, kao što je

Rebra

prikazano na slici 3.

Slika 5

4. Postavite poklopac na mjesto (slika 2) pa

pomjerite gumb za zaključavanje do sredine

i otpustite ga da biste aktivirali blokadu.

Priključivanje kabela za glavu

Slika 6 spajanje dodatne opreme

kamere

Prije korištenja nadzorne kamere

Umetanje SD kartice

microEXPLORER , kabel za glavu kamere mora

biti priključen na ručni zaslonski uređaj. Da biste

Podignite i povucite poklopac uz pom jezka na

kabel prikljili na ručni zaslonski uređaj, jezičak

poklopcu priključnica (slika 7) da biste pristupili

i utor (slika 4) moraju biti u ravnini. Kad su jezak

utoru za SD karticu. Umetnite SD karticu u utor

i utor poravnani, prstima stegnite malo ispupčenje

pazeći da su kontakti okrenuti prema vama, a

da biste vrstili spoj.

zakeni dio kartice prema dolje. Nakon umetanja

SD kartice, u donjem desnom kutu zaslona

prikazuje se simbol SD kartice zajedno s brojem

Utor

Jezičak

slika ili duljinom videozapisa koje je moguće

pohraniti na karticu.

Gumbi, kontrole i priključnice

Mini USB port

Priključnice

za dodatnu

opremu

Slika 4 priključivanje kabela

Utor za SD

Za povećanje duljine kabela do 30’ dostupni su

karticu

nastavci kabela od 3’ i 6’. Da biste namjestili

nastavak, otpustite ispuenje i odvojite kabel za

Gumb za

uklj./isklj.

glavu kamere od zaslonskog uređaja. Spojite

nastavak na ručni uređaj, kao što je prikazano

gore (slika 4). Umetnite jezičak kabela za glavu

kamere u utor nastavka i prstima stegnite malo

ispupčenje da biste učvrstili spoj.

Ugradnja dodatne opreme

Vratašca odjeljka

za spajanje

Tri priložena dijela dodatne opreme (zrcalo, kuka i

dodatne opreme

magnet) (slika 1) na isti se način spajaju na glavu

Za drugu

dodatnu opremu

kamere.

Poklopac

priključnica

(prodaje se

Držite glavu kamere kako je prikazano na slici 5.

zasebno)

Slika 7 poklopac priključnica

Postavite polukružni kraj dodatka iznad rebara u

glavi kamere, kao što je prikazano na slici 5.

Zakrenite dodatak za 1/4 okruga kako biste

produžili njegov dulji krak (slika 6).

Ridge Tool Company

253

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

7. Provjerite je li naljepnica s upozorenjem

čvrsto učvršćena i čitljiva. Ako naljepnica

Poklopac

nedostaje, nemojte koristiti digitalnu

priključnica

nadzornu kameru microExplorer.

Gumb za

uklj./isklj.

Slika 8 gumb za uklj./isklj.

Slika 9 naljepnica s upozorenjem

Pregled alata

8. Provjerite jesu li vratašca odjeljka za spajanje

dodatne opreme čvrsto zatvorena.

UPOZORENJE

9. Ponovo umetnite bateriju suhim rukama i

čvrsto zatvorite poklopac odjeljka za baterije.

10. Uključite uraj (slika 8) i provjerite prikazuje

li se zaslon učitavanja, a potom zaslon s

izbornicima. U slučaju poteškoća, rješenje

potražite u odjeljku o uklanjanju poteškoća.

Prije svake uporabe provjerite nadzornu

11. ISKLJUČITE kameru.

kameru i uklonite eventualne poteškoće da

biste smanjili opasnost od teških ozljeda koje

može izazvati strujni udar i drugi uzroci te

Postava alata i radnog

spriječili oštećenje alata.

područja

1. Uređaj mora biti ISKLJUČEN.

UPOZORENJE

2. Izvadite bateriju i potražite znakove

oštećenja. Ako je baterija na bilo koji način

oštećena, prestanite koristiti nadzornu

kameru microEXPLORER.

3. Uklonite tragove ulja, masnoće i prašine s

opreme, posebice s ručica i kontrola. Time

Postavite nadzornu kameru microEXPLORER i

čete spriječiti iskliznuće alata iz ruke.

radno podrje na sljedeći način da biste

4. Provjerite je li dlo do kondenzacije na leći

smanjiili opasnost od teških ozljeda koje može

kamere. Da biste izbjegli oštećenje uređaja,

izazvati strujni udar, zaplitanje i drugi uzroci

te sprijili oštećenje alata i sustava.

nemojte koristiti kameru ako primijetite

kondenzaciju u unutrašnjosti leće.Voda mora

ispariti prije ponovne uporabe kamere.

1. Provjerite sljedeće u radnom području:

5. Potražite napuknuća i oštećenja na cijeloj

ispravna rasvjeta

duljini kabela. Oštećeni kabel može

zapaljive tekućine, isparenja i prašina koja

uzrokovati dospijevanje vode u uraj i

se mogu zapaliti Ako otkrijete nešto od

povećati opasnost od strujnog udara.

navedenog, nemojte raditi u tom području

6. Provjerite čvrstoću priključaka između

dok ne prepoznate i uklonite problem.

ručnog uređaja, produžnih kabela i kabela

Nadzorna kamera microEXPLORER nije

kamere. Da bi se osigurala vodootpornost

otporna na eksploziju i može izazvati

kabela, svi priključci moraju biti ispravno

iskrenje.

spojeni. Provjerite je li uređaj ispravno

čisto, ravno, stabilno i suho područje za

sastavljen.

rukovatelja Nemojte koristiti kameru dok

stojite u vodi.

254

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

2. Provjerite prostor koji ćete ispitivati i potvrdite

Ako nadzorna kamera microEXPLORER nije

da je nadzorna kamera microEXPLORER

prikladna za ispitivanje, potražite drugu ispitnu

pravi alat za posao koji obavljate.

opremu tvrtke Ridge Tool. Pregledajte katalog

tvrtke RidgeTool na www.RIDGID.com ili nazovite

Odredite točke pristupa prostoru koji

tehničku službu tvrtke Ridge Tool na (800) 519-

ispitujete. Minimalan promjer otvora kroz

3

3456.

koji može proći glava kamere je

/

4

“.

3. Nadzorna kamera mora biti pravilno

Odredite udaljenost do podrja koje

pregledana.

ispitujete. Na kameru možete spojiti

nastavke kako biste povećali doseg do

4. Spojite dijelove dodatne opreme prikladne

30’.

za određenu namjenu.

Provjerite postoje li kakve zapreke zbog

kojih bi se kabel trebao tijesno uvijati.

Radne upute

Kabel nadzorne kamere može se uviti u

polumjeru do 2” bez da se ošteti.

UPOZORENJE

Provjerite je li prostor koji ispitujete pod

naponom. Ako jest, isključite napajanje

da biste smanjili opasnost od strujnog

udara. Ispravno blokirajte dovod struje da

biste spriječili povrat napona za vrijeme

ispitivanja.

Provjerite hoćete li za vrijeme ispitivanja

Uvijek nosite zaštitne naale da biste ztitili

nai na tekućine. Kabel i glava kamere su

oči od prašine i stranih tijela.

vodootporni do dubine od 10’. Na većim

Pridržavajte se radnih uputa da biste smanjili

dubinama kabel i kamera mogu propuštati

opasnost od ozljeda koje može izazvati strujni

te uzrokovati strujni udar i tećenje

udar, zaplitanje i drugi uzroci.

opreme. Ručni zaslonski uređaj nije

vodootporan i ne smije se izlagati vlagi.

1. Pročitajte cijeli prirnik kako biste se

Provjerite postojanje kemijskih sredstava,

upoznali sa sigurnosnim postupcima, radnim

posebice u ispustima. Upoznajte se s

uputama i zaslonskom navigacijom.

posebnim mjerama sigurnosti koje su

2. Napunite bateriju prema uputama iz odjeljka

nužne za izbjegavanje prisutnih kemijskih

“Postupci punjenja i radne upute”.

sredstava. Potrebne informacije zatražite

od proizvođača kemijskog sredstva.

3. Umetnite bateriju prema uputama iz odjeljka

Kemijska sredstva mogu oštetiti nadzornu

“Venje i umetanje baterija”.

kameru.

4. Skinite gumeni čep i (po potrebi) umetnite

Provjerite temperaturu radnog područja i

SD karticu prema uputama iz odjeljka

predmeta u njemu. Radna temperatura

“Umetanje SD kartice”.

kamere kre se od 32 do 113 °F. Uporaba

5. Nadzorna kamera i radno područje moraju

kamere u područjima s viši i nižim

biti pravilno postavljeni, a promatrači i druge

temperaturama te dodir s hladnijim ili

smetnje udaljeni iz radnog područja.

toplijim predmetima može izazvati

6. Uključite napajanje pritiskom na gumb za

oštećenje kamere.

uklj./isklj.

Prilikom uključivanja i isključivanja

•Provjerite ima li u ispitnom području

uređaja ne morate skidati gumeni pokrov.

pokretnih dijelova. Isključite pogon tih

Jednostavno pritisnite uzdignuti gumb za

dijelova da biste spriječili njihovo kretanje

uklj./isklj.

za vrijeme ispitivanja i smanjili opasnost

7. Pogledajte odjeljak o kontrolama, simbolima

od zaplitanja. Ispravno blokirajte sve

i zaslonskoj navigaciji.

pokretne dijelove da biste spriječili njihovo

kretanje za vrijeme ispitivanja.

Ridge Tool Company

255

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

8. Pripremite kameru. Da biste ispravno ispitali

10. Ako primijetite neko od sljedećih stanja,

područje, možda ćete trebati oblikovati ili

izvadite baterije i obratite se osoblju

saviti kabel kamere. Nemojte savijati kabel

ovlaštenog servisa.

izvan polumjera od 2”. Mogli biste oštetiti

U proizvod je iscurila tekina ili su u njega

kabel. Ako ispitujete tamno područje, prije

upali strani predmeti.

umetanja kamere ili kabela uključite LED

lampice.

Pridržavate se radnih uputa, ali proizvod ne

radi ispravno.

Nemojte silom uvliti ni izvlačiti kabel. Mogli

biste oštetiti uraj i podrje koje ispitujete.

Proizvod je pao ili je ošten na drugi nin.

Nemojte koristiti kabel i glavu kamere za

Dlo je do osjetnih promjena u radu

promjenu okruženja, raščišćavanje putova i

proizvoda.

začepljenih područja, kao ni u bilo koju

drugu svrhu osim ispitivanja. Mogli biste

oštetiti uređaj i područje koje ispitujete.

Nemojte umetati kabel i kameru u prostor u

kojem ćete ih morati saviti više od 2” u

polumjeru. Oštri zavoji mogu tetiti kabel.

9. Po završetku ispitivanja pažljivo izvucite

kameru i kabel iz područja ispitivanja.

Kontrole

Natrag pritisak na ovaj

Kanta za otpatke

gumb u bilo kojem

pritisak na ovaj gumb u

trenutku vraća vas u

zaslonu reprodukcije briše

prethodni zaslon.

sliku ili videozapis.

Okidač snimanje

nepokretne slike te

Odabir pritisak na ovaj

pokretanje i zaustavljanje

gumb u prikazu žive slike

snimanja videozapisa.

vraća vas na zaslon s

početnim postavkama.

Strelice navigacija

izbornicima, upravljanje

Slika 10 kontrole

LED lampicama, zumiranje

i panoramsko snimanje

256

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Simboli

Indikator napunjenosti baterije potpuno napunjena baterija.

Indikator napunjenosti baterije preostala snaga baterije je ispod 25%.

SD kartica označava da je SD kartica umetnuta u uređaj.

Nepokretna kamera aktivirana je funkcija snimanja slika.

Videokamera aktivirana je funkcija snimanja videozapisa.

Reprodukcija pritisak na ovaj simbol omogućuje vam pregled i brisanje

prethodno spremljenih slika i videozapisa.

Način rada pritiskom na ovaj gumb premještate se između snimanja

nepokretnih slika i videozapisa.

Izbornik odabirom ovog simbola pristupate zaslonu sekundarnih postavki.

Gore je gore odabirom ovog simbola uključujete i isključujete

samoniveliranje. Samoniveliranjem će slika uvijek biti okrenuta uspravno.

Crveni simbol znači da je samoniveliranje isključeno, a zeleni da je uključeno.

Panoramski snimak funkcijom panoramskog snimanja upravljate strelicama

za pomak desno, lijevo, gore i dolje. Strelicama pomičite sliku gore, dolje,

desno i lijevo.

Zumiranje i svjetlina LED lampica strelicama za pomak desno i lijevo

regulirate svjetlinu LED lampica, a strelicama za pomak gore i dolje uvećavate i

smanjujete sliku.

Strelice strelicama za pomak gore, dolje, lijevo i desno upravljate funkcijama

zumiranja i LED osvjetljenja ili funkcijom panoramskog snimanja u prikazu žive

slike.

Odabir pritisak na ovaj gumb u prikazu žive slike vraća vas na zaslon s

početnim postavkama.

Minijaturni prikaz u načinu reprodukcije odaberite minijaturni prikaz da biste

odjednom pregledali 9 slika.

Crno/bijelo uključivanje i isključivanje crno-bijele slike.

Kvaliteta slike odabir između najbolje i prihvatljive kvalitete slike. Odaberete

li najbolju kvalitetu slike, povećat će se veličina datoteke i smanjiti broj slika

koje možete pohraniti u memoriji. Odabirom prihvatljive kvalitete slike smanjuje

se stopa osvježavanja okvira što rezultira odgodom prikaza na zaslonu.

Slaba vidljivost uključite ovu značajku za veći svjetlosni kontrast u tamnim

prostorima.

Automatsko isključivanje uređaj se automatski isključuje nakon 5, 10 ili

20 minuta neaktivnosti.

O programu prikaz softverske inačice

Vrijeme i datum postavljanje vremena i datuma

Reset vraćanje na tvorničke postavke

Podaci o slici prikaz naziva, veličine i trajanja slike ili videozapisa.

Ridge Tool Company

257

S

D

B

W

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Simboli (nastavak)

Jezik odabir između engleskog, francuskog, španjolskog, njemačkog,

nizozemskog, talijanskog jezika itd.

Spremanje slika ili videozapis su pohranjeni u memoriju.

Zaslonska navigacija

prikazu žive slike). Dok ugađate svjetlinu, na

zaslonu će se pojaviti indikatorska traka svjetline.

Zaslon učitavanja

Nakon uključivanja nadzorne kamere

microEXPLORER pojavljuje se zaslon učitavanja.

Taj zaslon označava da se uraj pokre.

Nakon što je uraj potpuno pokrenut, zaslon se

automatski prebacuje na prikaz žive slike.

Slika 13 ugađanje svjetline LED lampica

Zumiranje

Nadzorna kamera microExplorer ima trostruki

(3x) digitalni zum. Sliku povavate ili smanjujete

jednostavnim pritiskom na strelice za pomak

Slika 11 zaslon učitavanja

gore ili dolje u prikazu žive slike. Dok ugađate

veličinu slike, na zaslonu će se pojaviti

indikatorska traka zumiranja.

Prikaz žive slike

U prikazu žive slike izvršavate većinu radnji. Na

zaslonu je prikazana živa slika područja koje

vidi kamera. U ovom zaslonu možete pomicati i

zumirati sliku, ugađati svjetlinu LED lampica te

snimati slike i videozapise.

Slika 14 ugađanje veličine slike

Pristup zaslonu s početnim postavkama

Da biste pristupili zaslonu s početnim postavkama,

pritisnite gumb u prikazu žive slike.

Da biste se vratili u prikaz žive slike, pritisnite

Slika 12 prikaz žive slike

gumb za pomak natrag u bilo kojem trenutku.

Ugađanje svjetline LED lampica

Zaslon s početnim postavkama

Svjetlinu LED lampica povećavate i smanjujete

Simbolima unutar iscrtanog okvira upravljate iz

pritiskom na strelice za pomak lijevo i desno (u

zaslona s početnim postavkama (slika 15).

258

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Prelazak sa snimanja mirne slike

donjem desnom dijelu zaslona. Vrijeme označava

na snimanje videozapisa

duljinu videozapisa koji možete spremiti u internu

Nakon uključivanja, nadzorna kamera

memoriju ili na SD karticu. Ponovo pritisnite

microEXPLORER postavljena je na snimanje

okidač da biste zaustavili snimanje. Spremanje

mirne slike. Da biste snimili videozapis, idite do

videozapisa u internu memoriju može potrajati

zaslona s početnim postavkama, strelicom za

neko vrijeme.

pomak dolje odaberite simbol načina rada pa

strelicama za pomak desno i lijevo odaberite

Pregled i brisanje spremljenih slika

snimanje mirne slike ili snimanje videozapisa

Reprodukciju slika odabirete pritiskom na gumb

.

za odabir uz simbol reprodukcije . Na

zaslonu se prikazuje zadnja snimljena slika ili

Uključivanje i isključivanje samoniveliranja

videozapis. Slike pregledajte pritiskom na strelice

Nadzorna kamera microEXPLORER sadrži

za pomak desno i lijevo.

funkciju samoniveliranja, koja omogućuje da slika

na zaslonu uvijek bude ispravno usmjerena. Da

biste uključili ili isključili samoniveliranje, idite do

zaslona s početnim postavkama, strelicom za

pomak dolje odaberite simbol Gore je gore

pa strelicama za pomak desno i lijevo

uključite ili isključite samoniveliranje.

Panoramski snimak

Nadzorna kamera microEXPLORER ima

mogućnost pomicanja slike gore, dolje, lijevo i

desno. Na taj način možete bolje vidjeti objekte

izvan originalnog zaslona. Funkcija panoramskog

Slika 15 zaslon s početnim postavkama

snimka najbolje rezultate daje uz maksimalnu

razinu uvećanja. Da biste iz funkcije

Dok ste u zaslonu reprodukcije, strelicama za

zumiranja/upravljanja LED lampicama prešli na

pomak gore i dolje mete uvavati i smanjivati

panoramski snimak, idite do zaslona s početnim

slike.

postavkama, strelicom za pomak dolje odaberite

simbol sa strelicama pa se strelicama za

Pritiskom na gumb kante za otpatke na slici

pomak desno i lijevo na kameri microEXPLORER

pojavljuje se tekstni okvir s upitom želite li izbrisati

prebacujte između zumiranja/upravljanja LED

sliku. Ako želite izbrisati sliku , označite

lampicama i panoramskog snimka .

kvačicu i pritisnite gumb za odabir. Ako ne želite

izbrisati sliku, označite i pritisnite gumb za

Snimanje mirne slike

odabir.

U prikazu žive slike provjerite je li u gornjem

Pritisnite gumb natrag za povratak u zaslon

lijevom dijelu zaslona prikazan simbol

s početnim postavkama. Ponovo pritisnite gumb

fotoaparata. Pritisnite okidač da biste snimili

natrag za povratak u prikaz žive slike.

sliku. Na zaslonu će se trenutno pojaviti simbol

spremanja . To znači da je mirna slika

Pregled i brisanje slika i videozapisa u

spremljena u internu memoriju ili na SD karticu.

minijaturnom prikazu

Također ćete primijetiti da se broj u donjem

desnom dijelu zaslona promijenio u 1/25. To

U ninu reprodukcije pritisnite . Pojavit će se

znači da je spremljena jedna od ukupno

simbol minijatura (slika 16). Pritiskom na

mogućih 25 slika. Broj s desne strane se

gumb za odabir uz simbol minijatura otvara se

povećava ili smanjuje ovisno o kapacitetu

prikaz minijatura, u kojem istovremeno možete

umetnute SD kartice i odabranoj kvaliteti slike.

pregledati više slika (slika 17).

Snimanje videozapisa

U prikazu žive slike provjerite je li u gornjem

lijevom dijelu zaslona prikazan simbol kamere.

Pritisnite okidač da biste snimili videozapis.

Simbol videokamere počinje treperiti.To znači da

se videozapis sprema u internu memoriju ili na

SD karticu. Počinje odbrojavanje vremena u

Ridge Tool Company

259

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Odabrana kategorija bit će označena

svijetlosrebrnom pozadinom. Kada dođete do

željene kategorije, pritisnite .

Primijetit ćete da se boja strelica za pomak gore

i dolje mijenja iz sive u crvenu. Crvene strelice

označavaju da se možete kretati kroz različite

postavke. Krećite se među postavkama

strelicama za pomak gore i dolje. Kad dođete

do željene postavke, strelicama za pomak desno

i lijevo uključite / iskljite postavku ili je ugodite

na željenu razinu. Pritisak na gumb u bilo

Slika 16 simbol minijatura

kojem trenutku vraća vas u zaslon s početnim

postavkama, a ponovni pritisak na isti gumb

uključuje prikaz žive slike.

Prijenos slika na računalo

Slika 17 prikaz minijatura

Pritiskom na gumb kante za otpatke na slici

pojavljuje se tekstni okvir s upitom želite li

izbrisati sliku. Ako želite izbrisati sliku, označite

kvačicu i pritisnite gumb za odabir. Ako ne

želite izbrisati sliku, označite i pritisnite gumb

za odabir.

Slika 19 prijenos slika

Pristup zaslonu sa sekundarnim

postavkama

Prijenos slika na računalo putem

U zaslonu s primarnim postavkama strelicama

čarobnjaka za kameru i skener

označite simbol izbornika pa pritisnite .

1. USB kabelom povežite nadzornu kameru

microEXPLORER i računalo, kao što je

Reprodukcija

Kamera

Alati

prikazano na slici 19.

2. Manji kraj USB kabela priključite u mini

USB port nadzorne kamere micro-

EXPLORER (slika 7), a veći kraj kabela

kategorija

prikljite u slobodni USB port na računalu.

Postavljanje

3. Uključite nadzornu kameru micro-

EXPLORER.

4. Na nadzornoj kameri microEXPLORER

Postava

pojavljuje se početni zaslon s tekstom “USB

Connected” (USB je priključen).

5. Na računalu se prikazuje donji zaslon.

Slika 18 zaslon sa sekundarnim

Odaberite “Copy pictures to a folder on my

postavkama

computer (hr. kopiraj slike u mapu na mom

računalu) i kliknite OK.

U zaslonu sa sekundarnim postavkama možete

odabrati tri kategorije postavki (slika 18): kamera,

reprodukcija i alati. Krećite se između kategorija

uz pomoć strelica za pomak desno i lijevo.

260

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

8. Upišite naziv te skupine slika i odaberite

mjesto na koje ćete spremiti datoteke. Za

odabir drugog mjesta za spremanje kliknite

Traži i odaberite pogonsku jedinicu i mapu.

Pritisnite Sljedeće.

Slika 20 prozor za kopiranje slika

NAPOMENA!

To će se dogoditi jedino ako su slike

Slika 23 - prozor za odabir mjesta za

spremljene u ručni uređaj.

spremanje

6. Prikazat će se sljedeći prozor.

9. Slike i videozapisi bit će spremljeni na

odabrano mjesto.

10. U prozoru koji se otvori kliknite Sljedeće.

Slika 21 - čarobnjak za skener i kameru

7. Kliknite OK ili sljedeće”. Prikazat će se

sljedeći prozor.

Slika 24 prozor za odabir drugog mjesta

pohrane

11. U sljedećem prozoru kliknite Završi da biste

završili spremanje.

Slika 22 prozor za odabir slika

Označite okvir s gornje desne strane slike

koju želite spremiti i pritisnite Sljedeće.

Slika 25 prozor za završetak spremanja

Ridge Tool Company

261

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Ručno spremanje slika na tvrdi disk

7. Otvorite mapu DCIM.

računala

1. USB kabelom povežite nadzornu kameru

microEXPLORER s računalom, kao što je

prikazano na slici 19.

2. Manji kraj USB kabela priključite u mini USB

port nadzorne kamere microEXPLORER

(slika 7), a veći kraj kabela priključite u

slobodni USB port na računalu.

3. Uključite nadzornu kameru

Slika 28 mapa DCIM

microEXPLORER.

4. Na nadzornoj kameri microEXPLORER

8. Otvorite mapu 100SNAKE.

pojavljuje se početni zaslon s tekstom “USB

Connected” (USB je priključen).

5. Kliknite ikonu “Moje računalo” na radnoj

površini računala.

Slika 29 - mapa 100Snake

9. Desnim klikom miša odaberite željenu sliku

Slika 26 ikona Moje računalo

i u padajućem izborniku odaberite Kopiraj.

6. Kliknite novi “odvojivi uređaj za pohranu”.

Slika 30 - slikovni prozor

Slika 27 prozor za odabir dostupnog

10. Otvorite mapu u koju želite spremiti sliku.

pogona

11. Kliknite desnom tipkom ma unutar mape i

NAPOMENA!

odaberite Zalijepi.

U ovom zaslonu mete također brisati

sadržaje nadzorne kamere

microEXPLORER. Budite oprezni jer

Upute o čišćenju

će se sadržaji trajno izbrisati. Nadzorna

kamera microEXPLORER ima

UPOZORENJE

unutarnju memoriju koju možete

Izvadite baterije prije čišćenja.

proširiti dodavanjem SD kartice. SD

kartice možete kupiti u lokalnoj

prodavaonici računalne opreme. Kada

Nakon uporabe uvijek očistite glavu i kabel

umetnete SD karticu, uređaj će je

kamere blagom sapunicom ili blagim

automatski konfigurirati, a na zaslonu

deterentom.

će se prikazati simbol koji oznava da

Pljivo prebrišite LCD zaslon suhom, čistom

je kartica prepoznata i spremna uza

pohranu.

krpom. Nemojte izgrepsti LCD zaslon.

262

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Konektore očistite samo vatom namočenom

Pohrana

u alkohol.

UPOZORENJE

Nadzornu kameru

Zaslon rnog uređaja prebrišite čistom i

microEXPLORER pohranite na suho i zaštićeno

suhom krpom.

mjesto pri temperaturama od -4 °F do 158 °F.

Alat, bateriju, punjač baterija i sve kabele spremite

u originalnu kutiju i čuvajte u zaključanom području

Dodatna oprema

izvan dohvata djece i osoba koje nisu upoznate s

opremom za vizualni nadzor.

UPOZORENJE

S nadzornom kamerom microEXPLORER

smijete koristiti samo dolje navedenu dodatnu

Servisiranje i popravak

opremu. Dodatna oprema namijenjena za rad

s drugim alatima me postati opasna ako se

UPOZORENJE

koristi s nadzornom kamerom micro-

Pogrešnim servisiranjem i popravcima alat

EXPLORER. Da biste smanjili opasnost od

može postati nesiguran za rad.

teških ozljeda, koristite samo dodatnu

opremu koja je posebno namijenjena i

preporučena za uporabu s nadzornom

Neispravan alat odnesite u ovlašteni servisni

kamerom microEXPLORER, poput dolje

centar tvrtke RIDGID ili ga vratite u tvornicu.

navedene opreme.

Za servisiranje alata koristite samo iste

Potpuni popis dodatne opreme tvr tke

zamjenske dijelove. Uporaba bilo kojih drugih

RIDGID koja se može koristiti s ovom

dijelova može uzrokovati strujni udar i druge

nadzornom kamerom potražite u katalogu

teške ozljede. Nakon servisiranja i popravaka

alata tvrtke Ridge Tool na www.ridgid.eu ili

ovog proizvoda, zamolite servisera da izvrši

nazovite Ridge Tool tehničku službu na

sigurnosne provjere kako bi potvrdio da je

+32 (0)16 380 380.

proizvod u ispravnom radnom stanju.

Za sva pitanja u vezi sa servisiranjem i

Dodatna oprema za digitalnu nadzornu

popravcima proizvoda, obratite se pismenim ili

kameru microEXPLORER

telefonskim putem na:

Katalog

Opis

Ridge Tool Europe

br.

Interleuvenlaan 50

31128 3’ kabelski nastavak

3001 Leuven - Belgium

31133 6’ kabelski nastavak

Tel +32 (0)16 380 380

30083 Glava kamere

info.cee@ridgid.com

30203 Komplet dodatne opreme

www.ridgid.eu

(zrcalo, kuka i magnet)

30068 Glava kamere promjera

Naziv i adresu najbližeg ovlaštenog servisnog

9,5 mm

centra zatražite od tvrtke Ridge Tool Company

30198 Litij-ionska baterija od 3,7 V

na +32 (0)16 380 380 ili posjetite www.ridgid.eu

30208 Adaptor za istosmjernu struju

Ridge Tool Company

263

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Uklanjanje poteškoća

Simptom Mogući uzrok Rješenje

Zaslon je uključen, ali

Labavi kabelski spojevi.

Provjerite i eventualno istite kabelske

nema slike.

spojeve. Ponovo ih spojite.

Glava kamere je prekrivena naslagama.

Vizualno pregledajte ima li naslaga na

glavi kamere.

LED lampice na glavi

Slaba napunjenost baterije.

Napunite bateriju.

kamere su prigušene

na maksimalnoj razini

svjetline, zaslon se

prebacuje izmu

crnog i bijelog, zaslon u

boji se isključuje nakon

kraćeg vremena.

Uređaj se ne uključuje.

Baterija je istrošena.

Napunite bateriju.

generator. Mogli biste tetiti punjač te izazvati

Baterija i punjač

strujni udar, požar ili opekline.

Sigurnost pri radu s baterijama i

Ne prekrivajte punj za vrijeme uporabe.

punjačem

Pravilno strujanje zraka nužno je za ispravan

rad punja. Ostavite barem 4 (10 cm)

UPOZORENJE

slobodnog prostora oko punjača radi pravilnog

Da biste izbjegli opasnost od teških ozljeda,

strujanja zraka.

prije uporabe punja ili baterija pažljivo

Isključite punj iz električne mre ako ga

pročitajte ove mjere predostrožnosti.

ne koristite. Time ćete smanjiti opasnost od

ozljeda djece i nestručnih osoba.

Sigurnost pri radu s punjačem

Izvucite utikač punjača iz utičnice prije

Punjač tvrtke RIDGID (kataloški broj 30758)

svakog održavanja i čišćenja. Time ćete

namijenjen je isključivo za punjenje punjive

smanjiti opasnost od strujnog udara.

baterije tvrtke RIDGID navedene u odjeljku

Bateriju nemojte puniti u vlažnim, mokrim

Dodatna oprema. Druge vrste baterija mogu

i eksplozivnim okruženjima. Ne izlažite je

eksplodirati te uzrokovati tjelesne ozljede i

kiši, snijegu i prašini. Onečišćenja i vlaga

oštećenje imovine.

povećavaju opasnost od strujnog udara.

Ne dodirujte punjač predmetima koji

Ne otvarajte kte punja Popravke

provode struju. Kratki spoj u stezaljkama

prepustite isključivo osoblju ovlaštenog

baterije može uzrokovati iskrenje, opekline i

servisa.

strujni udar.

Ne koristite kabel za nošenje punjača.

Nemojte puniti baterije ako je punjač pao ili

Time ćete smanjiti opasnost od strujnog

je tećen na bilo koji nin. Oštećeni

udara.

punjač povava opasnost od strujnog udara.

Bateriju punite pri temperaturama višim

Sigurnost pri radu s baterijama

od 41 °F ( 5 °C) i nižim od 113 °F (45 °C).

Pravilno odlaganje baterija Ne bacajte

Punjač i baterije pohranite pri temperaturama

bateriju u vatru budući da izloženost visokim

iznad -40 °F (-40 °C) i ispod 104 °F (40 °C).

temperaturama može uzrokovati eksploziju.

Dugotrajna pohrana pri temperaturama višim

Zalijepite stezaljke baterije kako biste spriječili

od 104 °F može umanjiti kapacitet baterije.

kontakt s drugim predmetima. Način

Pravilnim odavanjem mete spriječiti tka

odlaganja baterija zakonski je propisan u

oštećenja baterije. Pogrno održavane

nekim državama. Pridržavajte se važećih

baterije mogu iscuriti, uzrokovati strujni udar

propisa.

i opekline.

U punjač nemojte umetati bateriju čije je

Koristite ispravan izvor napajanja. Ne

kućište napuknuto. Oštećene baterije

pokušavajte koristiti blok-transformator ili

povećavaju opasnost od strujnog udara.

264

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Nemojte rastavljati bateriju. Baterija ne

NAPOMENA!

Ovaj punj i baterije nisu sukladni

sadrži dijelove koje mogu popraviti sami

s drugim RIDGID litij-ionskim

baterijama i punjačima. Baterije

korisnici. Rastavljanje baterija može izazvati

koje odgovaraju ovom punjaču

strujni udar i tjelesne ozljede.

potražite u odjeljku Dodatna

Izbjegavajte dodir s tekućinama koje

oprema.

istječu iz oštene baterije. Tekućine mogu

izazvati opekline i nadrenost ke. U slučaju

nehotičnog kontakta s tekućinom temeljito

Ispitivanje i postava

isperite vodom. U slučaju dospijevanja

punjača

tekućine u oči, zatražite liječničku pomoć.

UPOZORENJE

Opis, tehničke

karakteristike i standardna

oprema

Opis

RIDGID punjač za baterije (kataloški broj 30758),

kada se koristi s pripadajućim baterijama

Prije svake uporabe ispitajte punjač i baterije i

(kataloški broj 30198) navedenim u odjeljku o

uklonite eventualne poteškoće. Punjač

dodatnoj opremi, napunit će RIDGID litij-ionsku

postavite na sljedeći način da biste smanjili

bateriju od 3,7V za otprilike 4-5 sati. Punjač nije

opasnost od teških ozljeda koje me izazvati

strujni udar, požar i drugi uzroci te spriječili

potrebno podešavati.

oštećenje alata i sustava.

1. Punjač mora biti iskljen iz električne mreže.

Provjerite postoje li na kabelu, punjaču i

bateriji oštećenja, preinake, slomljeni,

istrošeni, pogrešno namješteni i iskrivljeni

dijelovi te nedostaju li neki dijelovi. Ako

otkrijete problem, nemojte koristiti punjač

dok ne popravite ili zamijenite dijelove.

2. Uklonite tragove ulja, masnoće i prašine s

Slika 31 baterija i punjač

opreme prema uputama iz odjeljka

Održavanje, posebice s ručica i kontrola.

Time ćete spriječiti iskliznuće alata iz ruku i

Tehničke karakteristike baterije i

omogućiti pravilno prozračivanje.

punjača

3. Provjerite jesu li sve oznake i naljepnice s

Ulaz ................................ 100-240 V AC/

upozorenjima na punjaču i bateriji netaknute

12 V DC 50/60 Hz

i čitljive. Na donjim slikama prikazane su

naljepnice s upozorenjima s donje strane

Izlaz................................ 4,2 V DC

punjača i baterije.

Vrsta baterije ................ litij-ionska od 3, 7 V

Ulazna struja......................

0,3 A / 1 A (DC)

Težina............................. 0,4 lbs (0,02 kg)

Dimenzije:

Duljina........................... 4.1” (10.4 cm)

Širina ............................ 3.3” (8.4 cm)

Visina............................. 1.8” (4.6 cm)

Vrijeme punjenja........... 4-5 sati

Hlađenje ........................ Pasivno konvekcijsko

hlađenje (bez

Slika 32 naljepnica na punjaču

ventilatora)

Ridge Tool Company

265

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Postupak punjenja /

Radne upute

UPOZORENJE

Slika 33 naljepnica na bateriji

Uvijek nosite zaštitne naale da biste ztitili

oči od prašine i stranih tijela.

4. Prije uporabe, punjač smjestite na prikladno

Pridržavajte se radnih uputa da biste izbjegli

mjesto. Provjerite sljedeće u radnom

opasnost od ozljeda izazvanih strujnim

području:

udarom.

ispravna rasvjeta

NAPOMENA! Nove baterije dostižu svoj puni

zapaljive tekućine, isparenja i prašina

kapacitet nakon 5 ciklusa

koja se mogu zapaliti Ako otkrijete nešto

punjenja i pražnjenja.

od navedenog, nemojte raditi u tom

1. Postavite punjač prema uputa iz odjeljka

podrju dok ne prepoznate i uklonite

Ispitivanje i postava punjača.

problem. Punjač nije otporan na eksploziju

2. Punjač provodi testiranje u trajanju od 1

i može izazvati iskrenje.

sekunde tijekom kojeg LED lampica treperi

čisto, ravno, stabilno i suho područje za

crveno i zeleno. Punjač tada odlazi u stanje

punjač Nemojte koristiti uređaj u vlažnim

pripravnosti i LED lampica se isključuje.

i mokrim područjima.

3. Suhim rukama umetnite bateriju u punjač.

ispravan raspon radne temperature Da

Punjenje baterije počinje automatski. Dok

bi punjenje pelo, temperatura punjača i

se baterija puni, svijetli crvena LED lampica.

baterija mora biti između 41 °F (5 °C) i

4. Kada je baterija napunjena, svijetli zelena

113 °F (45 °C). Ako tijekom punjenja

LED lampica. Možete izvaditi i koristiti

temperatura bilo kojeg od uređaja prijeđe

bateriju.

propisani temperaturni raspon, punjenje

se prekida dok se ponovo ne dosegne

Kada je baterija napunjena, možete je

propisana temperatura.

ostaviti u punjaču dok vam ne zatreba.

Baterija se ne može prepuniti. Kada je

prikladan izvor napajanja Provjerite

baterija potpuno napunjena, punjač se

odgovara li utikač namijenjenoj utičnici.

automatski prebacuje na održavanje

dovoljan prostor za prozračivanje

punjenja.

Ostavite barem 4” (10 cm) slobodnog

5. Po završetku punjenja, suhim rukama

prostora oko punjača radi održavanja

izvucite kabel punjača iz utičnice.

ispravne radne temperature.

5. Priključite kabel u punjač.

6. Suhim rukama priključite punjač u

Upute o čišćenju

odgovarajući izvor napajanja.

UPOZORENJE

Iskopčajte punjač iz električne mreže prije

čišćenja. Punjač i baterije nemojte čistiti

vodom i kemijskim sredstvima da biste smanjili

opasnost od strujnog udara.

1. Izvadite bateriju iz punjača.

2. Krpom ili mekom četkom bez metalnih

vlakana uklonite tragove prine i masna

s vanjskih površina punja i baterija.

266

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digitalna nadzorna kamera

Dodatna oprema

Servisiranje i popravak

UPOZORENJE

UPOZORENJE

Samo je sljeda dodatna oprema namijenjena

Pogrešnim servisiranjem i popravcima alat

za rad s RIDGID punjačem litij-ionske baterije

može postati nesiguran za rad.

(kataloški broj 30758). Da biste spriječili teške

ozljede, koristite samo dodatnu opremu koja je

Punjač i baterija ne sadrže dijelove koje mogu

posebno namijenjena i preporena za

popraviti sami korisnici. Ne pokušavajte otvarati

uporabu s RIDGID punjačem litij-ionske

kućište punjača i baterije, puniti pojedinačne

baterije, poput dolje navedene opreme.

ćelije baterije ili čistiti unutarnje dijelove.

Priloženi punjač i baterije nisu sukladni s

drugim modelima baterija i punjača.

Za popravke i održavanje obratite se Odjelu

Potpuni popis dodatne opreme tvrtke RIDGID

tehničke podrške RidgeTool Company na (800)

koja se može koristiti s ovim punjačem

519-3456 ili potražite najbliži ovlašteni servis

potražite u potražite u katalogu alata tvrtke

na www.RIDGID.com.

RidgeTool na www.ridgid.eu ili nazovite Ridge

Tool tehničku službu na +32 (0)16 380 380.

Ako imate pitanja u vezi sa servisiranjem i

popravcima proizvoda, obratite se pismenim ili

telefonskim putem na:

Dodatna oprema za punjač litij-ionske

baterije

Ridge Tool Europe

Interleuvenlaan 50

Katalog

Opis

3001 Leuven - Belgium

br.

Tel +32 (0)16 380 380

30198 Litij-ionska baterija od 3,7 V

info.cee@ridgid.com

30208 Adaptor za istosmjernu struju

www.ridgid.eu

Naziv i adresu najbližeg ovlaštenog servisnog

Pohrana

centra zatražite od tvrtke Ridge Tool Company

na +32 (0)16 380 380 ili posjetite

UPOZORENJE

Punjač i baterije čuvajte na

www.ridgid.eu

suhom, zaštićenom i zaključanom mjestu izvan

dohvata djece i osoba koje nisu upoznate s

radom punjača.

Baterije i punj moraju biti zašteni od udaraca,

vlage, prašine, nečistoća, ekstremno visokih i

niskih temperatura, kemijskih otapala i isparenja.

OBAVIJEST

Dugotrajna pohrana pri

temperaturama višim od 104 °F (40 °C) može

trajno smanjiti kapacitet baterije.

Ridge Tool Company

267

microEXPLORER

Cyfrowa kamera inspekcyjna

microEXPLORER™ Cyfrowa kamera inspekcyjna

Zapisz poniżej numer seryjny i numer seryjny produktu umieszczony na etykiecie z naz.

Numer

seryjny

microEXPLORER

Cyfrowakamera inspekcyjna

Spis treści

Znaki ostrzegawcze.........................................................................................271

Informacje ogólne dotyczące bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo w miejscu pracy..................................................................271

Bezpieczeństwo związane z elektrycznością ................................................271

Bezpieczeństwo osobiste..............................................................................272

Użytkowanie i konserwacja urządzenia elektrycznego..................................272

Serwis............................................................................................................272

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

microEXPLORER

Bezpieczstwo ytkowania cyfrowej kamery inspekcyjnej.272

Opis, dane techniczne i standardowe wyposażenie

Opis ...............................................................................................................273

Dane techniczne ............................................................................................273

Standardowe wyposażenie ............................................................................274

Deklaracja zgodności FCC ............................................................................274

Montowanie narzędzia

Wyjmowanie i montowanie akumulatora........................................................274

Instalacja przewodu głowicy kamery .............................................................275

Montowanie akcesoriów kamery...................................................................275

Instalacja karty SD.........................................................................................275

Przyciski, kontrolki, gniazda ..........................................................................275

Sprawdzanie narzędzia ...................................................................................275

Przygotowanie narzędzia i obszaru roboczego ............................................276

Instrukcja obsługi

Ikony ..............................................................................................................279

Nawigacja na ekranie.....................................................................................280

Przenoszenie obrazów do komputera ...........................................................282

Instrukcja czyszczenia ....................................................................................284

Akcesoria..........................................................................................................285

Przechowywanie ..............................................................................................285

Serwis i naprawa..............................................................................................285

Rozwiązywanie problemów ............................................................................285

Ładowarka

Bezpieczeństwo użytkowania akumulatora/ładowarki ................................286

Opis, dane techniczne i standardowe wyposażenie

Opis ...............................................................................................................287

Dane techniczne ............................................................................................287

Przegląd i przygotowanie ładowarki ..............................................................287

Procedury ładowania/Instrukcja obsługi.......................................................288

Instrukcja czyszczenia ....................................................................................288

Akcesoria..........................................................................................................289

Przechowywanie ..............................................................................................289

Serwis i naprawa..............................................................................................289

Utylizacja ..........................................................................................................289

Okres gwarancji ...............................................................................Tylna okładka

270

RidgeTool Company