Ridgid micro EXPLORER – страница 11
Инструкция к Ridgid micro EXPLORER

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
Vakiolaitteet
Suojatun kaapelin käyttö on tarpeen, jotta FCC:n
sääntöjen osan 15 alaosan B mukaisen B-luokan
microEXPLORER-tutkimuskameran mukana
vaatimukset täyttyisivät.
toimitetaan seuraavat varusteet:
Älä tee laitteeseen muutoksia tai muunnoksia,
Litiumioniakku
Kuvapää
Johtoteline
ellei sitä ole käsikirjassa erikseen sallittu. Jos
ja kaapeli
tällaisia muutoksia tai muunnoksia kuitenkin
Käsikäyttöinen
Lisävarusteena
näyttö
tehdään, voit joutua lopettamaan laitteen käytön.
saatava peili
Työkalun kokoaminen
VAROITUS
Vakavan loukkaantumisen riskin
pienentämiseksi käytön aikana tulee
noudattaa näitä asianmukaista
asennusta koskevia ohjeita.
Lisävarusteena
Akkulaturi
saatava koukku
HUOMAA! Akku toimitetaan osittain ladattuna.
Lisävarusteena
saatava magneetti
Suosittelemme akun lataamista
USB-johto
täyteen ennen käyttöä. Katso jaksoa
Akku ja laturi.
Kuva 1 – Järjestelmän komponentit
Akkuyksikön irrottaminen ja
FCC-lausunto
asentaminen:
Tämä laite on FCC:n sääntöjen osan 15
HUOMAA! Muista lukea jakso Akkuun liittyviä
vaatimusten mukainen. Käyttö on sallittua
varotoimia.
seuraavilla kahdella ehdolla:
1. Varmista, että kätesi ovat kuivat. Aseta
peukalo lukituspainikkeen päälle ja siirrä
1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
sormea keskikohtaa kohti vapauttaaksesi
2. Tämän laitteen on kestettävä mahdollisesti
akun suojuksen. (Kuva 2).
muualta tulevat häiriöt, mukaan lukien
mahdollisesti ei-toivottua toimintaa aiheuttavat
häiriöt.
HUOMAA! Tämä laite on testattu, ja se on todettu
B-luokan digitaalisille laitteille
asetettujen rajoitusten mukaiseksi
FCC:n sääntöjen osan 15 vaatimusten
Lukitus
mukaisesti. Näillä rajoituksilla pyritään
painike
takaamaan kohtuullinen suoja
haitallisilta häiriöiltä asuinympäristöön
tehdyissä asennuksissa. Tämä laite
synnyttää, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei
asenneta ja käytetä ohjeiden
mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia
häiriöitä radioviestinnälle. On kuitenkin
Kuva 2 - Akun suojus
mahdotonta taata, ettei häiriöitä
esiintyisi tietyssä kokoonpanossa. Jos
2. Nosta ja vedä irrottaaksesi suojuksen
tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä
vapauttaessasi sen. (Kuva 3)
radio- tai televisiolähetysten
vastaanotolle, mikä voidaan todeta
kytkemällä laite pois päältä ja takaisin
päälle, käyttäjää kehotetaan yrittämään
häiriön korjaamista yhdellä tai
useammalla seuraavista keinoista:
• Suuntaa vastaanottoantenni uudel-
leen tai siirrä sitä.
• Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas
toisistaan.
• Pyydä apua jälleenmyyjältä tai ko-
keneelta radio-/TV-asentajalta.
Kuva 3 - Akun irrottaminen/asentaminen
208
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
3. Akun irrottaminen ja asentaminen.
Kuvapää
Lisävaruste
A. Irrota akkuyksikkö kallistamalla sitä hieman
saadaksesi akun käteen.
B. Asenna akku kytkemällä ladattavan
akkuyksikön kontaktipää micro-
EXPLORER-tutkimuskameraan kuten
Tasaiset pinnat
kuvassa 3.
Kuva 5
4. Aseta akun suojus takaisin paikalleen
(kuva 2) ja napsauta se kohdalleen vetämällä
lukituspainike keskelle ja vapauttamalla se
lukon kytkemiseksi.
Kuvapään kaapelin
Kuva 6 - Lisävarusteiden asentaminen
asentaminen
microEXPLORER -tutkimuskameran käyttöä
varten kuvapään kaapeli ojn kytkettävä
SD-kortin asentaminen
käsikäyttöiseen näyttöön. Varmista kaapelin
Käytä portin suojuksen liuskaa (kuva 7), ja nosta ja
kytkemiseksi käsikäyttöiseen näyttöön, että avain
vedä irrottaaksesi suojuksen ja tuodaksesi SD-
ja reikä (kuva 4) osuvat oikeille kohdille. Kun ne
korttipaikan näkyviin. Aseta SD-kortti paikkaan
ovat oikeilla kohdilla, kiristä sormin pyälletty nuppi
varmistaen, että kontaktit ovat itseäsi kohti ja kortin
kytkennän pitämiseksi paikallaan.
kulmikas osa alaspäin. Kun SD-kortti on
asennettuna, näytön oikeaan alakulmaan tulee
Aukko
Avain
pieni SD-kortin kuva sekä kuvien määrä tai videon
pituus, joka SD-kortille vielä mahtuu.
Painikkeet, säätimet ja portit
Mini USB -portti
Ylimääräiset
lisävarusteportit
Kuva 4 - Kaapelikytkennät
SD-
3’ ja 6’ jatkokaapeleita on saatavana kaapelin
korttipaikka
pidentämiseksi aina 30’ pituuteen asti. Asenna
jatko irrottamalla ensin kameran pääkaapeli
ON/OFF
-painike
näytöstä löysäämällä pyälletty nuppi. Kytke jatko
käsikäyttöiseen laitteeseen edellä olevan ohjeen
mukaan (kuva 4). Kytke kameran pääkaapelin
avainpää jatkon uralliseen päähän ja kiristä
pyälletty nuppi sormin kytkennän pitämiseksi
paikallaan.
Laajennuspaik
Kameran lisävarusteiden
an luukku
asentaminen
muille
lisävarusteille
Mukana tulevat kolme lisävarustetta (peili, koukku
(Myydään
Portin
ja magneetti) (kuva 1) kiinnitetään kuvapäähän
erikseen)
suojus
kaikki samalla tavalla.
Kuva 7 - portin suojus
Tee kytkentä pitämällä kuvapäätä kuten kuvassa 5
Vedä lisävarusteen puoliympyrän muotoinen pää
kuvapään tasaisten pintojen yli kuten kuvassa 5.
Kierrä lisävarustetta sitten 1/4 kierrosta, niin että
lisävarusteen pitkä varsi pistää ulos kuten kuvassa
(kuva 6).
Ridge Tool Company
209

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
7. Tarkista, että varoitustarra on paikallaan, lu-
jasti kiinni ja luettavassa kunnossa. Älä käytä
Portin
digitaalista microExplorer-tutkimuskamera
suojus
ilman varoitustarraa.
ON/OFF-
painike
Kuva 8 - ON/OFF-painike
Kuva 9 - Varoitustarra
Työkalun tarkastus
8. Tarkista varmistaaksesi, että laajennuspaikan
VAROITUS
luukku on kokonaan kiinni.
9. Asenna akku uudelleen kuivin käsin
varmistaaksesi, että akkulokeron luukku
sulkeutuu kunnolla.
10. Kytke virta päälle (kuva 8) ja varmista, että
laite näyttää ensin roiskenäytön ja sen
jälkeen jännitteisen näytön. Katso apua
Tarkista päivittäin ennen käyttöä
tämän käsikirjan vianmääritysjaksosta, jos
tutkimuskamerasi ja korjaa mahdolliset
vastaan tulee ongelmia.
ongelmat pienentääksesi sähköiskusta
ja muista syistä johtuvan vakavan
11. Kytke kamera pois päältä.
loukkaantumisen riskiä ja estääksesi
työkalun vaurioitumisen.
Työkalun ja
1. Varmista, että laite on pois päältä.
työskentelyalueen
2. Irrota akku ja tarkista, näkyykö siinä
määrittäminen
merkkejä vaurioista. Älä käytä micro-
EXPLORER-tutkimuskameraa, jos akku on
VAROITUS
jollakin tavalla vaurioitunut.
3. Puhdista laite, etenkin kahvat ja säätimet,
öljystä, rasvasta ja liasta. Tämä auttaa
estämään työkalun luiskahtelun otteesta.
4. Tarkista, onko kameran päälinssiin tiivistynyt
kosteutta. Jotta laite ei vaurioituisi, älä käytä
kameraa, jos linssin sisäpuolelle muodostuu
Määritä microEXPLORER-tutkimus-
kosteutta. Anna veden höyrystyä, ennen kuin
kameran ja työskentelyalueen asetukset
käytät kameraa taas.
näiden toimenpiteiden mukaan
pienentääksesi sähköiskusta, tarttu-
5. Tarkista kaapeli koko pituudelta murtumien tai
misesta yms. johtuvien loukkaantumisten
vaurioiden varalta. Vaurioitunut kaapeli voisi
riskiä ja estääksesi työkalun ja
päästää vettä laitteen sisään ja lisätä
järjestelmän vauriot.
sähköiskun vaaraa.
6. Tarkista varmistaaksesi, että käsikäyttöisen
1. Tarkista seuraavat työalueen ominaisuudet:
laitteen, jatkokaapelien ja kuvauslaitteen
kaapelin väliset liitännät ovat tiukat. Kaikki
• Kunnollinen valaistus
liitännät on tehtävä asianmukaisesti, jotta
• Herkästi syttyvät nesteet, höyryt tai pöly,
kaapeli olisi vesitiivis. Varmista, että laite on
joka voi syttyä palamaan. Jos alueella on
koottu oikein.
näitä, älä työskentele alueella, ennen kuin
lähteet on tunnistettu ja korjattu. micro-
EXPLORER -tutkimuskamera ei ole
210
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
räjähdyksenkestävä, ja se voi aiheuttaa
Jos microEXPLORER-tutkimuskamera ei ole
kipinöintiä.
sopiva laite tehtävään, Ridge Toolilta voi hankkia
muita tutkimuslaitteita. Katso Ridge Toolin
• Selkeä, tasainen, tukeva, kuiva paikka
tuotekuvasto verkosta osoitteesta www.ridgid.eu,
käyttäjälle. Älä käytä tutkimuskameraa
tai soita Ridge Toolin teknisiin palveluihin
seistessäsi vedessä.
numeroon +45 46 15 48 11.
2. Tutki alue tai tila, joka sinun on tarkoitus
3. Varmista, että tutkimuskamera on
tutkia, ja määrittele, onko microEXPLORER-
asianmukaisesti tarkastettu.
tutkimuskamera oikea laite tehtävään.
4. Asenna kulloisessakin sovelluksessa
• Määritä tilan käyttöpisteet. Pienin aukko,
käytettävät sopivat lisävarusteet.
johon kameran pää sopii, on halkaisijaltaan
3
noin
/
4
“.
• Määritä etäisyys tutkittavaan alueeseen.
Käyttöohje
Kameraan voidaan lisätä jatkoja jopa 30’
asti.
VAROITUS
• Tarkista, etteivät mitkään esteet vaadi
erittäin tiukkoja mutkia kaapeliin.
Tutkimuskameran kaapeli kestää
kääntämisen aina 2” säteeseen asti
vaurioitumatta.
• Tarkista, tuleeko tutkittavalle alueelle
sähkövirtaa. Jos tulee, sähkönsyöttö
Käytä aina suojalaseja silmiesi
alueelle on katkaistava sähköiskun riskin
suojaamiseksi lialta ja muilta vierailta
pienentämiseksi. Käytä asianmukaisia
esineiltä.
lukitusmenetelmiä estääksesi virran
Noudata käyttöohjetta pienentääksesi
kytkemisen takaisin päälle tarkastuksen
sähköiskusta, tarttumisesta ja muista
aikana.
syistä johtuvaa loukkantumisriskiä.
• Tarkista, tuleeko tarkastuksen aikana
vastaan nesteitä. - Kaapeli ja kuvapää
1. Lue koko käsikirja perehtyäksesi turvatoimiin,
ovat vedenpitäviä aina 10’ syvyyteen
käyttöohjeisiin ja näytöllä liikkumiseen.
saakka. Suuremmat syvyydet voivat
2. Lataa akku noudattamalla jaksossa
aiheuttaa vuotoja kaapelin ja kuvapään
“Lataaminen/käyttöohjeet” annettuja ohjeita.
sisään ja aiheuttaa sähköiskun tai vioittaa
laitetta. Käsikäyttöinen näyttö ei ole
3. Asenna akku noudattamalla jaksossa “Akun
vedenpitävä, eikä sitä pidä altistaa kosteille
irrottaminen tai asentaminen” annettuja
olosuhteille.
ohjeita.
Tarkista alue kemikaalien varalta, etenkin
4. Poista kuminen suojus ja aseta SD-kortti
jos kyse on viemäristä. On tärkeää
paikalleen (tarvittaessa) jakson “SD-kortin
ymmärtää turvatoimet, jotka ovat tarpeet
asentaminen” ohjeiden mukaan.
työskenneltäessä alueella, jolla esiintyy
5. Varmista, että tutkimuskamera ja työalue on
kemikaaleja. Pyydä tarvittavat tiedot
määritetty oikein eikä työalueella ole sivullisia
kemikaalin valmistajalta. Kemikaalit voivat
eikä muita häiriötekijöitä.
vaurioittaa tai kuluttaa tutkimuskameraa.
6. Kytke virta käyttämällä ON/OFF-painiketta.
• Määritä alueen lämpötila ja sillä sijaitsevat
Kumista suojusta ei tarvitse irrottaa
esineet. Tutkimuskameran käyttölämpötila
kytkettäessä virtaa päälle ja pois. Riittää kun
on 32 - 113 F-astetta. Käyttö alueella, jonka
painat koholla olevaa ON/OFF-painiketta.
lämpötila ei ole näiden rajojen puitteissa, tai
koskettaminen kuumempiin tai kylmempiin
7. Katso jaksoja Säätimet, Kuvakkeet ja Näytöllä
esineisiin voi vaurioittaa kameraa.
liikkuminen.
• Tarkista, onko tutkittavalla alueella liikkuvia
osia. Jos näin on, nämä osat on poistettava
käytöstä liikkeiden estämiseksi
tarkastusken aikana tarttumisriskin
pienentämiseksi. Käytä kunnollisia
lukitusmenetelmiä estääksesi osien
liikkumisen tarkastuksen aikana.
Ridge Tool Company
211

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
8. Valmistele kamera tutkimusta varten.
10. Ota akut pois laitteesta ja anna huolto
Kameran kaapeli voi vaatia esimuotoilua tai
pätevän huoltohenkilökunnan tehtäväksi
taivuttamista alueen tutkimiseksi
seuraavissa tilanteissa:
asianmukaisella tavalla. Älä yritä tehdä
• Jos tuotteen päälle on roiskunut nestettä tai
kaapeliin mutkia, joiden sääde on alle 2”.
pudonnut esineitä.
Silloin kaapeli voi vaurioitua. Jos tutkit pimeää
aluetta, kytke LED-valot päälle ennen
• Jos tuote ei toimi normaalisti toimittaessa
kameran tai kaapelin viemistä alueelle.
käyttöohjeiden mukaan.
Älä käytä liikaa voimaa kaapelin viemiseksi
• Jos tuote on pudonnut tai muuten vaurioitu-
sisään tai vetämiseksi ulos. Silloin sähkölaite
nut.
tai tutkittava alue voisi vaurioitua. Älä käytä
• Kun laitteen toiminnassa tapahtuu selvä
kaapelia tai kuvapäätä ympäristön
muutos.
muokkaamiseen, reittien tai tukkeutuneiden
alueiden raivaamiseen tai mitenkään muuten
kuin tutkimuslaitteena. Silloin sähkölaite tai
tutkittava alue voisi vaurioitua. Älä vie
kameraa tai kaapelia mihinkään tilaan, joka
vaatisi mutkaa, jossa säteeksi tulisi alle 2”.
Jyrkät mutkat voisivat vioittaa kaapelia.
9. Kun tutkimus on valmis, vedä kamera ja
kaapeli varovasti pois tutkittavalta alueelta.
Säätimet
Paluu – Paluu-
Roskakori – Painamalla
painikkeen painaminen
Roskakori-painiketta
milloin tahansa vie
toistoikkunassa voit
takaisin viimeksi
poistaa kuvan tai videon.
näytettyyn ikkunaan.
Himmennin –
Himmennin-painiketta
Valinta – Painamalla
painamalla voit ottaa
Valinta-painiketta liikuvalla
pysäytyskuvan tai
näytöllä pääset
käynnistää ja pysäyttää
ensisijaisten asetusten
videon tallennuksen.
ikkunaan.
Nuolet – Nuolinäppäimillä
voit liikkua valikoissa,
Kuva 10 - Säätimet
käyttää LED-valoja,
zoomata ja panoroida
212
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
Kuvakkeet
Akun käyttöiän ilmaisin – Akku ladattu täyteen.
Akun käyttöiän ilmaisin – Akun latauksesta on jäljellä alle 25 %.
SD-kortti – Ilmoittaa, että SD-kortti on asetettu laitteeseen.
Still-kamera – Ilmoittaa, että laitetta käytetään still-kameratilassa.
Videokamera – Ilmoittaa, että kameraa käytetään videokameratilassa.
Toistotila – Kun painat Select-painiketta tämän kuvakkeen päällä, voit katsella
ja poistaa aiemmin tallennettuja kuvia ja videoita.
Tila – Pysähtymällä tämän kuvakkeen päälle voit vaihtaa still-kamera- ja
videokameratilan välillä.
Valikko – Paina Valinta-painiketta tämän kuvakkeen päällä päästäksesi
toissijaisten asetusten ikkunaan.
Yläpuoli ylös – Pysähtymällä tämän kuvakkeen päällä voit kytkeä
automaattisen vaaituksen päälle ja pois päältä. Automaattinen vaaitus
varmistaa, että kuva on aina pystyasennossa. Punainen kuvake tarkoittaa, että
Yläpuoli ylös -asetus ei ole käytössä, ja vihreä, että se on käytössä.
Panorointi – ilmaisee, että nuolet oikealle, vasemmalle, ylös ja alas ohjaavat
panorointitoimintoa. Käytä nuolinäppäimiä liikuttaaksei kuvaa ylös, alas,
vasemmalle ja oikealle.
Zoomaus ja LED-valon kirkkaus – ilmaisee, että nuolet oikealle ja vasemmalle
säätelevät LED-valojen kirkkautta ja nuolet ylös ja alas zoomausta lähemmäs ja
kauemmas.
Nuoliohjaus – Nuolet ylös, alas, vasemmalle ja oikealle ohjaavat joko
zoomausta ja LED-toimintoa tai panorointitoimintoa aktiivisessa ikkunassa.
Valinta – Painamalla Valinta-näppäintä aktiivisessa ikkunassa pääset
ensisijaisten asetusten näytölle.
Pikkukuvakenäkymä – Valitse pikkukuvakenäkymä toistotilassa katsoaksesi
9 kuvaa kerralla.
Mustavalkoinen – Pysähtymällä tämän kuvakkeen kohdalle voit kytkeä
mustavalkoisen tilan päälle ja pois päältä.
Kuvanlaatu – Pysähtymällä tämän kuvakkeen kohdalle voit valita hyvän tai
parhaan kuvanlaadun. Parhaan kuvanlaadun valitseminen kasvattaa
tiedostokokoa ja pienentää muistiin mahtuvien kuvien lukumäärää. Lisäksi
parhaan laadun valitseminen hidastaa kuvan virkistystaajuutta, mikä aiheuttaa
viivettä näyttöön.
Näkyvyys hämärässä – Tällä toiminnolla voit parantaa valon kontrastia
pimeissä kohdissa.
Automaattinen sulkeutuminen – Laite sulkeutuu automaattisesti oltuaan
käyttämättömänä 5, 10 tai 20 minuuttia.
Tietoja – Näyttää ohjelmistoversion
Aika ja päiväys – Tässä ikkunassa voit määrittää kellonajan ja päiväyksen
Uudelleenkäynnistys – Palauta tehtaan oletusasetukset
Kuvan tiedot – Näytä kuvan tai videon nimi, koko ja pituus näytöllä.
Ridge Tool Company
213
S
D
B
W

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
Kuvakkeet (jatkoa)
Kieli – Valitse englanti, ranska, espanja, saksa, hollanti, italia jne.
Tallenna – Ilmoittaa, että kuva tai video on tallennettu muistiin.
Näyttöruudulla liikkuminen
hentää LED-valojen kirkkautta. Kirkkautta säätä-
essäsi näytölle tulee kirkkautta kuvaava palkki.
Roiskenäyttö
Kun microEXPLORER-tutkimuskameraan
kytketään virta, ensimmäiseksi esiin tulevaa
näyttöä kutsutaan roiskenäytöksi. Tämä näyttö
kertaa, että laite on käynnistymässä. Kun tuote
on kokonaan käynnistynyt, näyttö vaihtuu
automaattisesti aktiiviseksi näytöksi.
Kuva 13 - LED-valojen säätäminen
Zoomaus
microExplorer-tutkimuskamerassa on 3-kertainen
digitaalinen zoomaus. Zoomaaminen lähemmäs ja
kauemmas onnistuu helposti painamalla nuolia
ylös ja alas aktiivisella näytöllä. Näytölle tulee
zoomauspalkki zoomausta säätäessäsi.
Kuva 11 - Roiskenäyttö
Aktiivinen näyttö
Aktiivisella näytöllä teet suurimman osan työstäsi.
Live-kuva on kuva, joka näkyy kameran näytöllä.
Voit panoroida, zoomata, säätää LED-valojen
kirkkautta sekä ottaa kuviota ja videota tältä
näytöltä.
Kuva 14 - Zoomauksen säätäminen
Ensisijaisten asetusten ikkunaan
siirtyminen
Painamalla Valinta-painiketta aktiivisella
näytöllä pääset ensisijaisten asetusten ikkunaan.
Painamalla Paluu-painiketta missä kohdassa
tahansa siirtyäksesi takaisin aktiiviseen ikkunaan.
Kuva 12 - Aktiivinen näyttö
Ensisijaisten asetusten ikkuna
Viivoitetun laatikon kuvakkeita voi ohjata
Säädä LED-valojen kirkkautta
ensisijaisten asetusten ikkunasta (kuva 15).
Painamalla näppäimistön nuolia oikealle ja va-
semmalle (aktiivisella näytöllä) voit lisätä tai vä-
214
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
Siirtyminen still-kuvan ottamisesta
pienentyä. Tästä käy ilmi, kuinka paljojn videota
videointiin
voit kerätä sisäiseen muistiin tai SD-kortille.
microEXPLORER tutkimuskameran oletuksena
Pysäytä video painamalla himmenninnäppäintä
on virran kytkemishetkellä still-kuvien ottaminen.
uudelleen. Videon tallentaminen voi kestää useita
Videotilaan pääset siirtymällä ensisijaisten
sekunteja tallennettaessa sisäiseen muistiin.
asetusten ikkunaan, valitsemalla nuolella alaspäin
tilan kuvakkeen ja käyttämällä nuolinäppäimiä
Tallennettujen kuvien katselu tai
oikealle ja vasemmalle vaihtaaksesi still-kuvien
poistaminen
ottamisen ja videoinnin välillä .
Painamalla Valinta-painiketta toistokuvakkeen
päällä pääset toistotilaan. Viimeksi otettu
Kytke Yläpuoli ylös -automaattivaaitus
kuva tai video tulee näytölle. Nuolinäppäimillä
päälle tai pois päältä
oikealle ja vasemmalle pääset siirtymään kuvasta
microEXPLORER-tutkimuskamerassa on Yläpuoli
toiseen.
ylös -automaattisäätö, mikä varmistaa, että näytön
kuva on aina oikein päin. Jos haluat kytkeä tämän
toiminnon PÄÄLLE tai POIS PÄÄLTÄ, siirry
ensisijaisten asetusten ikkunaan, valitse Yläpuoli
ylös -kuvake nuolella alaspäin ja valitse
nuolilla oikealle ja vasemmalle PÄÄLLE tai POIS
PÄÄLTÄ.
Panorointi
microEXPLORER-tutkimuskamera pystyy
liikuttamaan kuvaa ylös, alas, vasemmalle ja
oikealle. Näin saat parempia näkymiä esineistä,
jotka voivat juuri alkuperäisen näkymän
Kuva 15 - Ensisijaisten asetusten ikkuna
ulkopuolella. Panorointitoiminto toimii parhaiten
maksimizoomauksella. Halutessasi siirtyä
Toistoikkunassa nuolilla ylös ja alas voi suurentaa
zoomauksesta ja LED-valojen ohjauksesta
ja pienentää kuvia.
panorointiin siirry ensisijaisten asetusten
ikkunaan , valitse nuoliohjauskuvake nuolilla
Painamalla roskakoripainiketta kuvan päällä
alaspäin ja valitse zoomaus/LED tai
saat näytölle tekstiruudun, jossa kysytään,
panorointi microEXPLORER-tutkimuskameran
haluatko varmasti poistaa kuvan. Jos haluat
nuolinäppäimillä oikealle ja vasemmalle.
poistaa kuvan, korosta valintamerkki ja paina
Still-kuvan ottaminen
valintanäppäintä. Jos et halua poistaa kuvaa,
korosta kohta ja paina valintanäppäintä.
Varmista aktiivisessa ikkunassa, että still-
kameran kuvake näkyy näytön vasemmassa
Paluu-näppäimellä pääset ensisijaisten
yläkulmassa. Ota kuva painamalla himmentimen
asetusten ikkunaan. Painamalla paluunäppäintä
painiketta. Tallennuskuvake tulee näytölle
uudelleen pääset aktiiviseen ikkunaan.
hetkeksi. Tämä tarkoittaa, että still-kuva on
tallennettu sisäiseen muistiin tai SD-kortille.
Kuvien ja videoiden katselu ja poistaminen
Huomaat, että numero näytön oikeassa
pikkukuvakenäkymässä
alakulmassa on nyt 1/25. Tämä tarkoittaa, että
Kun olet toistotilassa, paina valintanäppäintä .
olet tallentanut yhden kuvan, kun tilaa on
Näin esiin tulee pikkukuvakkeiden kuvake
kaikkiaan 25 kuvalle. Oikeanpuoleinen kuva
(kuva 16). Kun painat valintanäppäintä
suurenee tai pienenee käytettäessä erikokoisia
pikkukuvakkeiden kuvakkeen päällä, pääset
SD-kortteja tai muutettaessa kuvanlaatua.
pikkukuvakenäkymään, missä voit katsella useita
kuvia samaan aikaan (kuva 17).
Videon kuvaaminen
Varmista aktiivisessa ikkunassa, että
videokameran kuvake näkyy näytön
vasemmassa yläkulmassa. Aloita videon
kuvaaminen painamalla himmenninnäppäintä.
Videokameran kuvake alkaa vilkkua. Tämä
tarkoittaa, että videota tallennetaan sisäiseen
muistiin tai SD-kortille. Näytön oikeassa
alakulmassa näkyvän kellon numerot alkavat
Ridge Tool Company
215

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
korostetaan kirkkaanhopeisella taustalla. Kun olet
haluamasi luokan kohdalla, paina valintanäppäintä
.
Näet, että näytön nuolet ylös ja alas muuttuvat
harmaista punaisiksi. Punaiset nuolet tarkoittavat,
että voit nyt selata eri asetuksia. Vaihda asetusten
välillä nuolilla ylös ja alas. Kun olet asetuksen
kohdalla, kytke asetus käyttöön tai pois käytöstä tai
säädä se haluamallesi tasolle nuolinäppäimillä
oikealle ja vasemmalle. Kun painat paluunäppäintä
missä kohdassa tahansa, pääset takaisin
Kuva 16 - Pikkukuvakkeiden kuvake
ensisijaisten asetusten ikkunaan, ja painamalla
sitä uudelleen pääset takaisin aktiiviseen ikkunaan.
Kuvien siirtäminen
tietokoneelle
Kuva 17 - Pikkukuvakenäkymä
Painamalla roskakoripainiketta kuvan päällä
saat näytölle tekstiruudun, jossa kysytään,
haluatko varmasti poistaa kuvan. Jos haluat
poistaa kuvan, korosta valintamerkki ja
paina valintanäppäintä. Jos et halua poistaa
kuvaa, korosta kohta ja paina valintanäppäintä.
Kuva 19 - Kuvan siirto
Toissijaisten asetusten ikkunaan
siirtyminen
Kameran ja skannerin ohjatun toiminnon
Käytä ensisijaisten asetusten ikkunassa
käyttö kuvien siirtämisessä tietokoneelle
nuolinäppäimiä korostaaksesi valikkokohdan
1. Käytä USB-kaapelia microEXPLORER-
ja paina valintanäppäintä .
tutkimuskameran liittämiseen tietokoneeseen
ToistoKamera
Työkalut
kuten kuvassa 19.
2. Kytke USB-kaapelin pienempi pää micro-
EXPLORER-tutkimuskameran mini-USB-
kat
porttiin (kuva 7) ja suurempi pää
tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin.
Asetusluo
3. Kytke virta micro EXPLORER-tutkimus-
kameraan.
4. microEXPLORER-tutkimuskameran näytölle
tulee roiskenäyttö, jossa lukee “USB kytketty”.
Asetus
5. Tietokoneen näytölle tulee seuraava ikkuna.
Valitse “Kopioi kuvia tietokoneen kansioon” ja
Kuva 18 - Toissijaisten asetusten ikkuna
napsauta OK-näppäintä.
Voit valita kolmesta asetusluokasta (kuva 18)
toissijaisten asetusten ikkunassa: kamera, toisto ja
työkalut. Siirry nuolinäppäimillä oikealle ja
vasemmalle luokasta toiseen. Valittu luokka
216
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
8. Anna nimi tälle kuvaryhmälle ja valitse kansio,
johon tiedostot tallennetaan. Jos haluat valita
vaihtoehtoisen tallennuspaikan, valitse Selaa
ja valitse asema ja kansio. Valitse Seuraava.
Kuva 20 - Kopioi kuvia -ikkuna
HUOMAA! Näin tapahtuu vain, jos sinulla on käsi-
laitteellesi tallennettuna kuvia.
Kuva 23 - Tallennuspaikan ikkuna
6. Näytölle tulee seuraava ikkuna.
9. Kuvat ja videot tallennetaan valittuun
paikkaan.
10. Valitse Seuraava, kun näytölle tulee seuraava
ikkuna.
Kuva 21 - Skannerin ja kameran ohjattu
toiminto
7. Valitse OK tai “seuraava”. Näytölle tulee
seuraava ikkuna.
Kuva 24 - Muu asetus -ikkuna
11. Valitse seuraavassa ikkunassa Valmis
viimeistelläksesi tallennusprosessin.
Kuva 22 - Kuvan valintaikkuna
Lisää valintamerkki tallennettavan kuvan
oikeassa yläkulmassa olevaan ruutuun ja
Kuva 25 - Valmis-ikkuna
valitse Seuraava.
Ridge Tool Company
217

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
Kuvien tallentaminen manuaalisesti
tietokoneen kiintolevylle.
1. Käytä USB-kaapelia microEXPLORER-
tutkimuskameran kytkemiseksi tietokonees-
een kuten kuvassa 19.
2. Kytke USB-kaapelin pienempi pää
microEXPLORER-tutkimuskameran mini-
USB-porttiin (kuva 7) ja suurempi pää
tietokoneen vapaaseen USB-porttiin.
Kuva 28 - DCIM-kansio
3. Kytke virta micro EXPLORER-
8. Avaa 100 SNAKE-kansio.
tutkimuskameraan.
4. microEXPLORER-tutkimuskameran näytölle
tulee roiskenäyttö, jossa lukee “USB
kytketty”.
5. Napsauta työpöydän “Oma tietokone” -
kuvaketta.
Kuva 29 100Snake-kansio
9. Valitse haluamasi kuva napsauttamalla sitä ja
valitsemalla pudotusvalikosta Kopioi.
Kuva 26 - Oma tietokone -kuvake
6. Valitse uusi “Siirrettävä tallennusväline”.
Kuva 30 - Kuva-ikkuna
10. Avaa kansio, johon haluat tallentaa kuvan.
Kuva 27 - Käytettävissä olevat asemat -
11. Napsauta kansiota hiiren kakkospainikkeella
ikkuna
ja valitse Liitä.
HUOMAA! Tässä ikkunassa voit myös positaa
microEXPLORER-tutkimuskameran
Puhdistusohje
sisällön. Ole huolellinen, sillä sisällön
poisto on lopullinen. micro-
VAROITUS
EXPLORER-tutkimuskamerassa on
Poista akut ennen puhdistusta.
sisäinen muisti, mutta sitä voi laajentaa
SD-kortilla. SD-kortteja saat
paikalliselta elektroniikan jälleen-
• Puhdista kuvapää ja kaapeli aina käytön
myyjältä. Kun kytket kameraan SD-
jälkeen miedolla saippualla tai miedolla
kortin, laite määrittää kortin asetukset
puhdistusaineella.
automaattisesti ja näytölle tulee kuvake
merkiksi siitä, että kortti on tunnistettu
• Puhdista nestekidenäyttö varovasti puhtaalla
ja valmiina tallennusta varten.
kuivalla liinalla. Välttää nestekidenäytön
hankaamista liian kovaa.
7. Avaa DCIM-kansio.
218
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
• Käytä liitäntöjen puhdistamiseen ainoastaan
Säilytys
alkoholissa kostutettuja vanulappuja.
VAARA
microEXPLORER-tutkimus-
• Pyyhi käsilaitteen näyttö puhtaalla kuivalla
kamera on säilytettävä kuivalla ja turvallisella
liinalla.
alueella, jonka lämpötila on -4 - 158 F-astetta.
Säilytä työkalu, akku, akkulaturi ja kaikki johdot
lukitussa paikassa poissa lasten ja visuaalisiin
Lisävarusteet
tutkimuslaitteisiin perehtymättömien ulottuvilta.
VAROITUS
Ainoastaan seuraavat lisätyökalut on
Huolto ja korjaus
suunniteltu toimimaan microEXPLORER-
tutkimuskameran kanssa. Muista
VAROITUS
lisävarusteista, jotka sopivat
Epäasianmukaisen huollon tai
käytettäviksi muiden työkalujen kanssa,
korjauksen jälkeen työkalun käyttö ei
voi tulla haitallisia microEXPLORER-
välttämättä ole enää turvallista.
tutkimuskameran kanssa käytettäessä.
Pienennä vakavan loukkaantumisen
vaaraa käyttämällä ainoastaan
Työkalu tulee viedä RIDGIDin itsenäiseen
lisävarusteita, jotka on suunniteltu ja
valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai palauttaa
joita nimen omaan suositellaan
tehtaalle.
käytettäviksi microEXPLORER-
Tätä työkalua huollettaessa tulee käyttää
tutkimuskameran kanssa. Näitä ovat
esimerkiksi alla luetellut.
ainoastaan samanlaisia varaosia. Muiden osien
käyttäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun
Katso täydellinen luettelo tälle
vakavan loukkaantumisen vaaran. Kun olet tehnyt
tutkimuskameralle saatavana olevista
tähän tuotteeseen huolto- tai korjaustoimia, pyydä
RIDGID-lisälaitteista Ridge Toolin
tuotekuvastosta verkosta osoitteesta
huoltoteknikkoa tekemään turvatarkastukset sen
www.ridgid.eu tai soita Ridge Toolin
varmistamiseksi, että tuote on asianmukaisessa
teknisiin palveluihin numeroon +45 46
käyttökunnossa.
15 48 11.
Jos sinulla on kysymyksiä tämän laitteen huollosta
tai korjauksesta, soita tai kirjoita:
microEXPLORER digitaalisen
RIDGID SCANDINAVIA A/S
tutkimuskameran lisävarusteet
Drejergangen 3C,
DK-2690 Karlslunde
Kuvasto
Kuvaus
nro
Denmark
Tel.: +45 46 15 48 11
31128 3’ jatkokaapeli
Fax: +45 46 15 49 00
31133 6’ jatkokaapeli
info.scandinavia@ridgid.com
30083 Kuvapää
www.ridgid.eu
30203 Lisävarustepaketti (peili,
koukku ja magneetti)
Lähimmän itsenäisen valtuutetun huoltoliikkeen
30068 Kuvapää, jonka halkaisija on
9,5 mm
nimen ja osoitteen saat ottamalla yhteyttä Ridge
30198 3,7 V litiumioniakku
Tool Companyyn numeroon +45 46 15 48 11 tai
verkosivujen kautta www.ridgid.eu
30208 DC-muuntaja
Ridge Tool Company
219

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
Vianmääritys
OIRE MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
Näyttö käynnistyy, mutta
Kaapelien liitännät löysällä.
Tarkista kaapelien liitännät, puhdista
kuva ei tule näkyviin.
tarvittaessa. Kiinnitä uudelleen.
Tarkista kuvapää silmämääräisesti
Kuvapää lian peitossa.
varmistaaksesi, ettei se ole lian
peitossa.
Kuvapään LED-valot ovat
Akun virta vähissä.
Lataa akku.
himmeitä maksimivaloi-
suudella, näyttö vaihtelee
mustan ja valkoisen
välillä, värinäyttö
sammuu lyhyen ajan
kuluttua.
Laite ei käynnisty.
Akku tyhjä.
Lataa akku.
• Käytä asianmukaista virtalähdettä. Älä yritä
Akku ja laturi
käyttää jännitteennostomuuntajaa tai moottorin
Akkuyksikön/akkulaturin
laturia. Muuten laturi voisi vaurioitua, jolloin
seurauksena voisi olla sähköisku, tulipalo tai
turvallisuus
palovammoja.
VAROITUS
• Älä anna minkään peittää laturia käytön
Lue vakavan loukkaantumisen riskin
aikana. Kunnollinen ilmanvaihto on
pienentämiseksi nämä varotoimet
välttämätöntä, jotta laturi toimisi oikein. Jätä
huolellisesti ennen akkulaturin tai akun
laturin ympärille vähintään 10 cm (4”) tilaa,
käyttöä.
jotta ilma vaihtuisi kunnolla.
• Irrota laturi pistorasiasta, kun sitä ei
Akun latauksen turvallisuus
käytetä. Pienentää lasten ja koulutamatto-
mien loukkaantumisriskiä.
• Lataa ainoastaan Lisävarusteet-jaksossa
lueteltuja ladattavia RIDGID-akkuja RIDGID-
• Irrota laturi pistorasiasta, ennen kuin yrität
akkulaturilla (kuvaston numero 30758).
huoltaa tai puhdistaa sitä. Pienentää
Muunlaiset akut voivat räjähtää ja aiheuttaa
sähköiskun vaaraa.
loukkaantumisen ja omaisuusvahinkoja.
• Älä lataa akkuyksikköä kosteassa, märässä
• Älä tutki akkulaturia sähköä johtavilla
tai räjähdysalttiissa ympäristössä. Älä
esineillä. Akun liitinten oikosulkeminen voi
altista laitetta sateelle, lumelle tai lialle.
aiheuttaa kipinöitä, palovammoja tai
Saasteet ja kosteus lisäävät sähköiskun
sähköiskun.
vaaraa.
• Älä aseta akkua laturiin, jos laturi on
• Älä avaa laturin koteloa. Teetä korjaukset
pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla.
aina valtuutetuissa paikoissa.
Viallinen laturi lisää sähköiskuriskiä.
• Älä kanna laturia virtajohdosta. Pienentää
• Lataa akku lämpötilassa 5 C-asteesta (41 F-
sähköiskun vaaraa.
asteesta) 45 C-asteeseen (113 F-asteeseen).
Säilytä laturi ja akkuyksikkö yli -40 °C:n (-40 °F)
Akun turvallisuus
ja alle 40 °C:n (104 °F) lämpötilassa.
• Hävitä akku asianmukaisesti. Altistaminen
Pitkäaikainen säilytys yli 40 celsiusasteen
korkeille lämpötiloille voi aiheuttaa akun
lämmössä heikentää akun kapasiteettia.
räjähtämisen, joten älä hävitä sitä polttamalla.
Asianmukainen hoito estää akun vakavat
Aseta liitinten päälle teippiä estääksesi suoran
vaurioitumiset. Jos akkua ei hoideta
kosketuksen muihin esineisiin. Joissakin
asianmukaisesti, tuloksena voi olla akun
maissa on akkujen hävittämiseen liittyviä
vuotaminen, sähköisku tai palovammoja.
määräyksiä. Noudata kaikkia sovellettavia
määräyksiä.
220
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
• Älä aseta akkua laturiin, jos sen kuoressa
HUOMAA! Tämä laturi ja akut eivät ole yhteenso-
on murtumia. Vialliset akut lisäävät
pivia minkään RIDGIDin litiumioniakku-
jen tai -laturien kanssa. Katso
sähköiskun vaaraa.
Lisävarusteet-jaksosta, mitkä akut ovat
• Älä koskaan pura akkua. Akkuyksikön sisällä
yhteensopivia tämän laturin kanssa.
ei ole käyttäjän huollettavia osia. Akkujen
purkamisesta voi olla seurauksena sähköisku
tai loukkaantuminen.
Laturin tarkistaminen
• Vältä viallisesta akusta tihkuvien nesteiden
ja asentaminen
koskettamista. Nesteet voivat aiheuttaa
palovammoja tai ihon ärtymistä. Jos
VAROITUS
vahingossa kosketat nestettä, huuhtele
huolellisesti vedellä. Hakeudu lääkärin hoitoon,
jos nestettä joutuu silmiin.
Kuvaus, tekniset tiedot
ja vakiolaitteet
Tarkista laturi ja akut päivittäin ennen
käyttöä ja korjaa mahdolliset ongelmat.
Kuvaus
Määritä laturin asetukset näiden
RIDGID-akkulaturi (kuvaston numero 30758),
ohjeiden mukaan pienentääksesi
käytettynä Lisävarusteet-jaksossa mainittujen
sähköiskusta, tulipalosta ja muista syistä
johtuvaa loukkaantumisvaaraa ja
asianmukaisten akkuyksiköiden (kuvaston numero
estääksesi työkalun ja järjestelmän
30198) kanssa, on suunniteltu lataamaan 3,7 V
vaurioitumisen.
RIDGID-litiumioniakku noin 4-5 tunnissa. Tätä
laturia ei tarvitse säätää.
1. Varmista, ettei laturin johto ole seinässä.
Tarkista virtajohto, laturi ja akku vaurioiden tai
muutosten tai rikkoutuneiden, kuluneiden,
puuttuneiden, väärin liitettyjen tai
jumittuneiden osien varalta. Jos ongelmia
havaitaan, älä käytä laturia, ennen kuin osat
on korjattu tai vaihdettu.
2. Puhdista laitteesta mahdollinen öljy, rasva
tai lika Kunnossapito-jakson ohjeiden
Kuva 31 - Akku ja laturi
mukaan, etenkin kahvat ja säätimet. Tämä
auttaa estämään laitteen luiskahtamista
otteestasi ja mahdollistaa asianmukaisen
Akun ja laturin tekniset tiedot
ilmanvaihdon.
Tulo.................................100-240 V AC/
3. Tarkista, että kaikki laturin ja akun varoitus- ja
12 V DC 50/60 Hz
muut tarrat ovat ehjiä ja luettavassa
kunnossa. Alla olevissa kuvissa näkyvät
Lähtö..............................4,2 V DC
laturin ja akun pohjassa olevat varoitustarrat.
Akkutyyppi ....................3,7 V litiumioni
Tulovirta ..............................
0,3 A/1 A (DC)
Paino..............................0,02 kg (0,4 lbs)
Mitat:
Pituus.............................10,4 cm (4,1”)
Leveys ...........................8,4 cm (3,3”)
Korkeus..........................4,6 cm (1,8”)
Latausaika .....................4-5 tuntia
Jäähdytys ......................Passiivinen jäähdytys
(ei puhallinta)
Kuva 32 - Laturin tarra
Ridge Tool Company
221

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
Lataaminen/ Käyttöohje
VAROITUS
Kuva 33 - Akun tarra
Käytä aina suojalaseja silmiesi
suojaamiseksi lialta ja muilta vierailta
4. Valitse laturille sopiva paikka ennen käyttöä.
esineiltä.
Tarkista seuraavat työalueen ominaisuudet:
Noudata käyttöohjetta sähköiskusta
• Kunnollinen valaistus.
johtuvan loukkaantumisriskin pienen-
tämiseksi.
• Syttyvät nesteet, höyryt tai pöly, joka
HUOMAA! Uudet akut saavuttavat täyden kapasi-
voi syttyä. Jos alueella on näitä, älä
teettinsa vasta noin 5 lataus- ja
työskentele alueella, ennen kuin lähteet
purkautumiskerran jälkeen.
on tunnistettu ja korjattu. Laturi ei ole
räjähdyksenkestävä, ja se voi kipinöidä.
1. Asenna laturi jakson Laturin tarkastaminen ja
asennus ohjeiden mukaan,
• Selkeä, suora, vakaa, kuiva paikka
laturille. Älä käytä laitetta märissä tai
2. Laturi suorittaa 1 sekunnin kestävän
kosteissa paikoissa.
käyttötestin, jonka aikana LED vilkkuu
vuorotellen punaisena ja vihreänä. Sen
• Sopiva käyttölämpötila-alue. Sekä laturin
jälkeen laturi siirtyy valmiustilaan, jolloin LED-
että akun lämpötilan on oltava 5 °C
valo on sammuksissa.
(41 °F) - 45 °C (113 °F), jotta lataus
käynnistyisi. Jos jommankumman lämpötila
3. Aseta kuivin käsin akkuyksikkö laturiin.
on tämän alueen ulkopuolella missä
Akkuyksikkö alkaa automaattisesti latautua.
tahansa latauksen vaiheessa, toiminto
Kun akku on latautumassa, punainen LED-
keskeytyy, kunnes lämpötila on jälleen
valo palaa jatkuvasti.
oikealla alueella.
4. Kun akku on ladattu täyteen, vihreä LED-
• Asianmukainen virtalähde. Tarkista, että
valo palaa jatkuvasti. Akun voi irrottaa ja sitä
pistoke sopii oikein haluttuun pistorasiaan.
voi käyttää.
• Riittävä ilmanvaihtoalue. Laturi tarvitsee
• Kun akku on ladattu, sen voi jättää laturiin,
vähintään 10 cm (4”) tilaa joka sivulle
kunnes se on valmis käytettäväksi. Akun
sopivan käyttölämpötilan säilyttääkseen.
ylilatautumisvaaraa ei ole. Kun akku on
ladattu täyteen, laturi siirtyy auto-
5. Kytke johto laturiin.
maattisesti ylläpitolataukseen.
6. Kytke laturi kuivin käsin sopivaan
5. Irrota laturi kuivin käsin pistorasiasta, kun
virtalähteeseen.
lataus on suoritettu.
Puhdistusohje
VAROITUS
Irrota laturi pistorasiasta ennen
puhdistamista. Älä käytä laturin tai
akkujen puhdistamiseen vettä tai
kemikaaleja, jotta sähköiskuriski
pienenisi.
1. Jos laturissa on akku, ota se pois.
2. Poista lika tai rasva laturin ja akkuyksikön
ulkopinnoilta liinalla tai pehmeällä ei-
metallisella harjalla.
222
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
digitaalinentutkimuskamera
Lisävarusteet
Huolto ja korjaus
VAROITUS
VAROITUS
Ainoastaan seuraavat lisävarusteet on
Epäasianmukaisen huollon tai
suunniteltu toimimaan RIDGIDin
korjauksen jälkeen laitteen käyttö ei
litiumioniakkulaturin (kuvaston numero
välttämättä ole enää turvallista
30758) kanssa. Käytä vakavan
loukkaantumisen välttämiseksi
Tässä laturissa tai akkuyksiköissä ei ole käyttäjän
ainoastaan lisävarusteita, jotka on
huollettavia osia. Älä yritä avata laturia tai
suunniteltu ja joita suositellaan
akkukoteloita, ladata erillisiä akkukennoja tai
käytettäviksi RIDGID-litiumioniak-
puhdistaa sisäisiä komponentteja.
kulaturin kanssa, esim. alla lueteltuja.
Mukana tuleva laturi ja akjut eivät ole
Jos laitteesi on korjausten tai huollon tarpeessa,
yhteensopivia muiden akku- ja
ota yhteyttä Ridge Tool Companyn tekniseen
laturimallien kanssa.
huolto-osoitteeseen numeroon +45 46 15 48 11
Katso täydellinen luettelo tälle laturille
tai tarkista osoitteesta www.ridgid.eu, missä on
saatavana olevista RIDGID-lisävarus-
lähin valtuutettu huoltoliike.
teista Ridgen työkalukuvastosta
www.ridgid.eu tai soita Ridge Toolin
Jos sinulla on kysymyksiä tämän laitteen
tekniselle huolto-osastolle numeroon
huollosta tai korjauksesta, soita tai kirjoita:
+45 46 15 48 11.
RIDGID SCANDINAVIA A/S
Drejergangen 3C,
Litiumioniakkulaturin lisävarusteet
DK-2690 Karlslunde
Denmark
Kuvasto
Kuvaus
nro
Tel.: +45 46 15 48 11
Fax: +45 46 15 49 00
30198 3,7 V litiumioniakku
info.scandinavia@ridgid.com
30208 DC-muuntaja
www.ridgid.eu
Saat tietoosi lähimmän itsenäisen valtuutetun
Säilytys
huoltoliikkeen nimen ja osoitteen ottamalla
yhteyttä Ridge Tool Companyyn nume-
WARNING
Säilytä laturi ja akut kuivassa,
roon +45 46 15 48 11 tai käy osoitteessa
turvallisessa, lukitussa paikassa, joka on lasten ja
http://www.ridgid.eu
asianmukaiseen lataustoimintoon perehtymät-
tömien ulottumattomissa.
Akkyksiköt ja laturi tulee suojata kovilta iskuilta,
kosteudelta, pölyltä ja lialta, äärimmäisen korkeilta
ja matalilta lämpötiloilta sekä kemiallisilta liuoksilta
ja höyryiltä.
NOTICE
Pitkäaikainen säilytys yli 40 °C:n
(104 °F) voi heikentää pysyvästi akkuyksikön
kapasiteettia.
Ridge Tool Company
223

™
microEXPLORER
Digitalt inspeksjonskamera
microEXPLORER™ Digitalt inspeksjonskamera
Skriv ned serienummeret under og ta vare på produktets serienummer som finnes på navne-
platen.
Serie
No.

™
microEXPLORER
Digitalt inspeksjonskamera
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetssymboler ....................................................................................... 227
Generell sikkerhetsinformasjon
Sikkerhet på arbeidsstedet ........................................................................... 227
El-sikkerhet................................................................................................... 227
Personlig sikkerhet........................................................................................ 228
Bruk og vedlikehold av det elektriske apparatet .......................................... 228
Service ......................................................................................................... 228
Spesifikk sikkerhetsinformasjon
™
microEXPLORER
Digitalt inspeksjonskamera-sikkerhet ............................ 228
Beskrivelse, spesifikasjoner og standardutstyr
Beskrivelse .................................................................................................. 229
Spesifikasjoner ............................................................................................ 229
Standardutstyr ............................................................................................. 230
FCC Kunngjøring ......................................................................................... 230
Verktøymontering
Å fjerne eller installere batteripakken .......................................................... 230
Installere kamerahodekabelen ..................................................................... 231
Installere kameratilbehør ............................................................................. 231
Installere SD-kort ......................................................................................... 231
Knapper, kontroller, porter ........................................................................... 231
Verktøyinspeksjon ......................................................................................... 231
Klargjøring av verktøy og arbeidsområdet .................................................. 232
Bruksanvisning
Ikoner ........................................................................................................... 235
Navigering i skjermmenyen ......................................................................... 236
Overføre bilder til en computer ..................................................................... 238
Rengjøringsinstruksjoner ............................................................................. 240
Tilbehør ........................................................................................................... 241
Lagring ............................................................................................................ 241
Service og reparasjon ................................................................................... 241
Feilsøking ....................................................................................................... 241
Batterilader
Batteripakke/Batteriladersikkerhet ............................................................... 242
Beskrivelse, spesifikasjoner og standardutstyr
Beskrivelse .................................................................................................. 243
Spesifikasjoner ............................................................................................ 243
Inspeksjon og klargjøring av laderen ........................................................... 243
Ladeprosedyre/bruksanvisning .................................................................... 244
Rengjøringsinstruksjoner ............................................................................. 244
Tilbehør ........................................................................................................... 245
Lagring ............................................................................................................ 245
Service og reparasjon ................................................................................... 245
Avfallshåndtering ........................................................................................... 245
Livstidsgaranti ..................................................................................... Bakdeksel
226
Ridge Tool Company

™
microEXPLORER
Digitalt inspeksjonskamera
Sikkerhetssymboler
I denne bruksanvisningen og på produktet brukes sikkerhetssymboler og signalord for å kom-
munisere viktig sikkerhetsinformasjon. Denne delen er skrevet for å forbedre forståelsen av
disse signalordene og symbolene.
Dette er sikkerhetsadvarsel-symbolet Det brukes for å advare om mulig fare for personskade.
Følg alle sikkerhetsadvarsler som følger etter dette symbolet for å unngå mulig skade eller død.
FARE indikerer en farlig situasjon som, om den ikke unngås, vil føre til dødsfall eller al-
FARE
vorlig skade.
ADVARSEL indikerer en farlig situasjon som, om den ikke unngås, kan føre til døds-
ADVARSEL
fall eller alvorlig skade.
FORSIKTIG indikerer en farlig situasjon som, om den ikke unngås, kan føre til lett eller
FORSIKTIG
moderat skade.
MERK
MERK indikerer informasjon som henger sammen med beskyttelse av eiendom.
Dette symbolet betyr at bruksanvisningen bør leses grundig før utstyret brukes.
Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om trygg og riktig bruk av utstyret.
Dette symbolet betyr at man alltid bør bruke vernebriller med sidebeskyttelse når dette utstyret
brukes for å redusere risikoen for øyeskade.
Dette symbolet indikerer risiko for at hender, fingre eller andre kroppsdeler kan komme inn
i eller bli fanget av gir eller andre bevegelige deler.
Dette symbolet indikerer risiko for elektrisk sjokk.
modifiseres på noen måte. Bruk ikke
Generell
adapterstøpsler med jordede el-verk-
sikkerhetsinformasjon
tøy. Umodifisert støpsel og riktig stikk-
ontakt reduserer faren for elektrisk støt.
ADVARSEL
• Unngå berøring med jordede overflater
Les og forstå alle instruksjoner.
Unnlatelse av å følge alle instruksjoner
som vannrør, radiatorer, komfyrer og kjøle-
som listes opp nedenfor kan resultere i
skap. Det er økt fare for elektrisk støt hvis
sjokk, brann og/eller alvorlig per-
kroppen din er jordet.
sonskade.
• El-verktøy må ikke eksponeres for regn
eller fuktighet. Hvis det kommer vann inn
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE!
i et elektrisk apparat øker faren for elektrisk
støt.
Sikkerhet på arbeidsstedet
• Strømledningen må håndteres forsiktig.
Bruk ikke strømledningen til å bære eller
• Hold arbeidsstedet rent og godt belyst.
trekke el-verktøyet, og trekk ikke støpselet
Det oppstår lettere uhell på rotete eller
ut av kontakten ved å dra i strømledningen.
mørke arbeidssteder.
Hold strømledningen unna varme, olje,
• Bruk ikke el-verktøy i omgivelser med
skarpe kanter og bevegelige deler. Skadde
eksplosive stoffer, som for eksempel i
eller flokete strømledninger øker faren for
nærheten av brennbare væsker, gasser
elektrisk støt.
eller støv. El-verktøy danner gnister som
• Hvis el-verktøyet brukes utendørs, må
kan antenne støv eller damper.
det brukes en skjøteledning som er
• Hold barn og andre personer på av-
egnet for bruk utendørs. Bruk av en led-
stand mens el-verktøyet brukes. Hvis
ning som er egnet for bruk utendørs, redus-
du blir forstyrret kan du miste kontrollen.
erer faren for elektrisk støt.
• Hvis el-verktøyet må brukes i fuktige
El-sikkerhet
omgivelser, må det brukes en strøm-
• Støpselet til det elektriske apparatet
forsyning med jordfeilbryter. Bruk av
må matche uttaket. Støpselet må ikke
jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk
støt.
Ridge Tool Company
227

™
microEXPLORER
Digitalt inspeksjonskamera
Personlig sikkerhet
enn de det er ment for kan føre til en far-
lig situasjon.
• Vær årvåken og oppmerksom på det
du gjør og bruk sunn fornuft når du
Service
bruker el-verktøy. Bruk ikke el-verktøy
hvis du er trett eller påvirket av narkotika,
• Service på el-verktøyet må kun utføres
alkohol eller medisiner. Et øyeblikks uopp-
av kvalifisert servicepersonell. Service
merksomhet når du bruker el-verktøy kan
eller vedlikehold utført av ukvalifisert ser-
føre til alvorlig personskade.
vicepersonell kan føre til skade.
• Ikke strekk deg for mye. Sørg for å ha
• Når det utføres service på el-verktøyet,
godt fotfeste og god balanse til enhver
bruk kun identiske reservedeler. Følg
tid. Dette gir bedre kontroll over el-verk-
instruksjonene i Vedlikeholdsdelen til
tøyet i uforutsette situasjoner.
denne bruksanvisningen. Bruk av uori-
ginale deler eller unnlatelse av å følge ved-
• Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid
likeholdsinstruksjoner kan medføre risiko for
vernebriller. Støvmaske, sklisikre vernesko,
elektrisk sjokk eller skade.
hjelm, eller hørselvern må brukes når for-
holdene tilsier det.
• Sørg for å være riktig kledd. Unngå løst-
Spesifikk
sittende klær eller smykker. Hold hår,
sikkerhetsinformasjon
klær og hansker unna bevegelige deler.
Løse klær, smykker eller langt hår kan
ADVARSEL
henge seg fast i bevegelige deler.
Denne delen inneholder viktig sikker-
hetsinformasjon som er spesifikk for in-
Bruk og vedlikehold av det
speksjonskameraet.
elektriske apparatet
Les bruksanvisningen nøye før du bruker
microEXPLORER inspeksjonskamera for
• Ikke bruk unødig kraft på el-utstyret.
å redusere risikoen for elektrisk sjokk
Bruk riktig el-verktøy for jobben som
eller annen alvorlig skade.
skal gjøres. Bruk av riktig el-verktøy sikrer
at jobben utføres bedre og sikrere og i
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE!
samsvar med utstyrets bruksområde.
• Ikke bruk el-verktøyet hvis bryteren ikke
Det finnes en holder for denne bruksanvis-
slår verktøyet på og av. El-verktøy som
ningen i kofferten til microEXPLORER in-
ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig
speksjonskamera for at den skal kunne være
og må repareres.
tilgjengelig for operatøren.
• El-verktøy som ikke brukes må oppbe-
Ring til Ridge Tool Company, Teknisk service-
vares utenfor rekkevidde av barn, og
avdeling på telefonnummer (800) 519-3456
la ikke personer som ikke er kjent med
eller techservice@ridgid.com om du har
dette el-verktøyet eller disse instruk-
spørsmål.
sjonene bruke el-verktøyet. El-verktøy
kan være farlige hvis de brukes av per-
microEXPLORER™ Digital
soner som ikke er kjent med bruken.
Inspection Camera Safety
• Vedlikehold el-utstyret. Kontroller at det
• Ikke senk håndtaket eller display-en-
ikke er feiljusteringer eller kiling i be-
heten ned i vann. Slike forhåndsregler
vegelige deler, og at det ikke er brudd
reduserer risikoen for elektrisk sjokk og
på deler eller andre forhold som kan
skade. Kamerahodet og kabelen tåler
redusere el-verktøyets ytelse. Hvis el-
vann når utstyret er satt helt sammen,
verktøyet er skadet, må det repareres
men videodisplayet gjør det ikke.
før bruk. Mange ulykker skyldes dårlig
vedlikeholdt el-verktøy.
• Ikke plasser microEXPLORER inspek-
sjonskamera noe sted som kan være
• Bruk el-verktøy, tilbehør og verktøybits
strømførende. Dette øker faren for elek-
osv. i samsvar med disse instruksjon-
trisk sjokk.
ene, og ta hensyn til forholdene på ar-
beidsstedet og arbeidet som skal ut-
• Ikke plasser microEXPLORER inspek-
føres. Bruk av verktøyet til andre formål
sjonskamera noe sted der det kan
228
Ridge Tool Company