Nikon GP-1-DSLR – страница 13

Инструкция к Радио Nikon GP-1-DSLR

Pl

5

Elementy GP-1

Elementy GP-1

Zgodnie z ilustracją po wewnętrznej stronie okładki

poniższej instrukcji.

Dioda LED ............................................................................11

Terminal USB ..................................................................... 18

Uchwyt do paska (pasek dostępny osobno;

yj paska do telefonu komórkowego bądź

podobnego)

Dodatkowe styki do opcjonalnego przewodu

zdalnego sterowania MC-DC2 .......................................9

Mocowanie ....................................................................9, 10

ącze dla GP1-CA10 lub GP1-CA90 ........................ 7, 8

Pasek zasilacza GP1-CL1 ................................................ 10

GP1-CA10 przewód do łączenia aparatu

z dziesięcio-pinowym zdalnym stykiem ..................7

GP1-CA90 przewód do łączenia aparatu

z dodatkowymi stykami ...................................................8

Ogólna charakterystyka GP-1

Ogólna charakterystyka GP-1

Kiedy GP-1 podłączony jest do aparatu, który

obsługuje GPS, zapisuje informacje na temat miejsca w

zdjęciu (w razie potrzeby, opcjonalny wężyk spustowy

MC-DC2 do zdalnego zwalniania migawki może być

podłączony przez GP-1).

Pl

6

Obsługiwane Aparaty

Obsługiwane Aparaty

GP-1 może być używane z następującymi aparatami:

Aparat

Aparat

Wymagany kabel

Wymagany kabel

D3, D700, D300, D2X, D2XS,

GP1-CA10

D2HS, D200

D90 GP1-CA90

GP1-CA10 przewód dla

GP1-CA90 przewód dla

dziesięcio-pinowych

dodatkowych styków

zdalnych styków

Włączanie oraz Wączanie GP-1

Włączanie oraz Wyłączanie GP-1

GP-1 nie jest wyposażony w baterie, bądź przycisk

Wł/W: zasilanie dostarczane jest z aparatu. GP-1

wyłącza się jedynie gdy kabel łączący je z aparatem

jest rozłączony; nawet kiedy aparat jest wyłączony,

G P -1 k o n t y n u u j e o d b i ó r d a n y c h G P S . W i ę c e j i n f o r m a c j i ,

patrz "Nagrywanie danych GPS” (strona 13).

Pl

7

Podłączanie GP-1

Podłączanie GP-1

Strona 1 z 2

Strona 1 z 2

Aparaty z dziesięcio-pinowymi zdalnymi terminalami

Aparaty z dziesięcio-pinowymi zdalnymi terminalami

Zrównaj znak na połączeniu ze znakiem na

3

obudowie aparatu, włóż dziesięcio-pinowe

Wyłącz aparat.

1

połączenie do zdalnego dziesięcio-pinowego

Włóż przewód GP1-CA10 () w złącze ().

styku aparatu i dokręć mocującą nakrętkę.

2

Podłączanie GP1-CA10 do cyfrowego aparatu D3

Pl

8

Podłączanie GP-1

Podłączanie GP-1

Strona 2 z 2

Strona 2 z 2

Aparaty z Dodatkowymi Terminalami

Aparaty z Dodatkowymi Terminalami

Otwórz klapkę dodatkowego styku i włóż GP1-CA90

3

jak pokazano. Upewnij się czy pączenie znajduje

Wyłącz aparat.

1

się w poprawnej orientacji; Nie używaj siły.

Włóż przewód GP1-CA90 () w złącze ().

2

Podłączanie GP1-CA90 do cyfrowego aparatu D90

Pl

9

Podłączanie opcjonalnego przewodu MC-DC2

Podłączanie opcjonalnego przewodu MC-DC2

Opcjonalny przewód zdalnego sterowania MC-DC2 dla

zdalnego zwalniania migawki może być poączony do

dodatkowego styku w GP-1 (). Podłączając MC-DC2,

upewnij się czy łącznik znajduje się w odpowiedniej

orientacji. Nie używaj siły.

Montaż GP-1 na Aparacie

Montaż GP-1 na Aparacie

Strona 1 z 2

Strona 1 z 2

Sanki Mocujące Aparatu

Sanki Mocujące Aparatu

GP-1 wyposażony jest mocowanie () które pasuje do

sanek mocujący aparatu. Wsuń GP-1 w sanki mocujące

aparatu jak pokazano.

D

D

Rozłączanie GP-1

Rozłączanie GP-1

Wyłącz aparat, odłącz kabel następnie umieść zaślep

dziesięciopinowego styku, bądź zamknij przykrywkę

dodatkowego styku.

Pl

10

Montaż GP-1 na Aparacie

Montaż GP-1 na Aparacie

Strona 2 z 2

Strona 2 z 2

Montaż GP-1 na Pasku Aparatu

Montaż GP-1 na Pasku Aparatu

Zamontuj GP-1 na pasku aparatu jak pokazano ().

2

Dostarczony pasek zasilacza () może być użyty aby

zamocować GP-1 do paska aparatu.

Zamocuj pasek zasilacza jak pokazano. Nie montuj

1

zasilacza gdzie pasek jest podwójny.

D

D

Montaż GP-1 na Pasku Aparatu

Montaż GP-1 na Pasku Aparatu

Zwróć uwagę, że wbudowana antena GPS może czasami

nie znajdować się w poprawnej pozycji gdy GP-1

zamontowany jest na pasku aparatu a w rezultacie jakość

sygnału może się obniżyć.

Pl

11

Dioda LED

Dioda LED

Ikona

Ikona

O

O

Status

Status

Mryga na

Mryga

Dane GPS nie zarejestrowane.

czerwono

Mryga na

Wykryto trzy satelity; dane GPS

zielono

zapisane.

Włączona

Cztery lub więcej satelity

Włączona

wykryte; Dane GPS są bardziej

(zielona)

dokładne.

Nagrywanie danych GPS

Nagrywanie danych GPS

Strona 1 z 4

Strona 1 z 4

Podłącz GP-1 (strona 7, 8) i włącz aparat. Dioda LED

1

GP-1 () zaświeci się i ikona O będzie wyświetlona

na panelu kontrolnym na górze aparatu.

Dioda LED ikona O (ilustracja

pokazuje panel cyfrowego

aparatu D90)

D

D

Sygnał GPS

Sygnał GPS

Dane GPS będą zapisane jedynie, gdy GP-1 jest w stanie

wykryć trzy bądź więcej satelit. Jeśli żaden sygnał nie jest

odbierany z GP-1 przez ponad dwie sekundy, ikona O nie

będzie wwietlana na panelu kontrolnym i żadne dane

GPS nie będą zapisywane.

Pl

12

Nagrywanie danych GPS

Nagrywanie danych GPS

Strona 2 z 4

Strona 2 z 4

Aby przeglądać dane GPS, wybierz GPS > Położenie w menu ustawień aparatu (ta opcja nie jest dostępna

2

w aparatach D2X, D2XS, D2HS oraz D200). Bieżąca szerokość geogra czna, długość geografi czna oraz

czas uniwersalny (UTC) będą wyświetlane (poniższy przykład pokazuje sposób wyświetlania w cyfrowym

aparacie D90).

D

D

Czas Uniwersalny (UTC)

Czas Uniwersalny (UTC)

Czas Uniwersalny (UTC) odbierany z satelity GPS zapisywany jest oddzielnie od czasu wyświetlanego przez zegarek

aparatu.

Pl

13

Nagrywanie danych GPS

Nagrywanie danych GPS

Strona 3 z 4

Strona 3 z 4

Rób zdjęcia. Dane GPS będą zapisana z każdym zdjęciem.

3

D

D

Autom. wył. pomiaru światła

Autom. wył. pomiaru światła

Jeśli wybrano Włącz dla GPS > Autom. wył. pomiaru światła w menu ustawień aparatu D3, D700, D300 oraz D90,

pomiar ekspozycji automatycznie wączy się po czasie ustawionym w menu Ustawień Osobistych aparatu. Spowoduje

to zmniejszenie zycia baterii, jednakże może przeszkodzić w zapisywaniu danych GPS, jeśli pomiary ekspozycji nie

są aktywowane niezwłocznie przed zrobieniem zdjęcia. Sprawdź czy ikona

O świeci się przed zrobieniem zdjęcia.

GP-1 okresowo otrzymuje dane GPS gdy aparat bądź pomiary ekspozycji są wyłączone, aczkolwiek dioda LED nie

będzie świecić. Jeśli żadne operacje nie będą wykonywane przez okres około trzech godzin, GP-1 wyłączy się.

Kiedy podłączony jest aparat D2X, D2XS, D2HS bądź D200 , lub aparat D3, D700, D300 bądź D90 jest podłączony

z wybranym Wyłącz dla GPS > Autom. wył. pomiaru światła, pomiar ekspozycji nie będzie wączany kiedy GP-1

jest podłączony. Zużycie energii akumulatora aparatu można zmniejszyć wyłączając aparat, kiedy nie jest używany.

Pl

14

Nagrywanie danych GPS

Nagrywanie danych GPS

Strona 4 z 4

Strona 4 z 4

Aby przeglądać dane GPS zapisane w każdym

Dane GPS dla cyfrowego aparatu D90

4

zdjęciu, naciśnij przycisk K w celu wwietlenia

zdjęcia na pełnym ekranie. Informacje o zdjęciu

1

LATITUDE

.

:

N

:

35

º

36. 371'

dą zawierać kolejne strony danych GPS dla

2

LONGITUDE

:

E

:

139

º

43. 696'

bieżącego zdjęcia.

3

ALTITUDE

:

35m

4

TIME(UTC)

:

2008

/

09

/

15

:

01

:

15

:

29

N

I

KO

N

D

90

12/12

65

Szerokość

Nazwa aparatu

Długć

Numer zdjęcia/

Wysokość

całkowita liczba zdjęć

Czas Uniwersalny

(UTC)

GP-1 nie jest wyposażony w namiar kompasowy. Lokalne warunki geografi czne i atmosferyczne mogą

zapobiegać bądź opóźniać odbieranie danych GPS. GP-1 może nie być wstanie odbierać danych GPS wewnątrz

Pl

budynku, pod ziemią bądź w otoczeniu dużych obiektów, drzew bądź innych obiektów, które mogą blokować

bądź odbijać sygnał satelity. Pozycja satelitów ciągle ulega zmianie, zapobiegając, bądź opóźniając pobieranie

danych GPS w pewnych godzinach dnia. Obecność telefonów komórkowych, bądź innych urządzeń, które

emitują fale blisko tych z satelitów GPS może także zakłócać pobieranie danych GPS.

Zwróć uwagę, że ponowne otrzymanie danych przez GP-1 może potrwać kilka minut jeśli jednostka nie była

ywana przez dłuższy okres czasu bądź przeniesiono ją na większą odległość od ostatnio zapisanych danych

GPS.

15

Uwagi na temat GP-1

Uwagi na temat GP-1

Nie upuszcz:Urdzenie może nie działać poprawnie jeśli wystawione było na silny wstrząs lub wibracje.

Utrzymuj suche:Produkt ten nie jest wodoodporny, może nie działać poprawnie jeśli zostanie zamoczony bądź

Pl

wystawiony na działanie wody.

Unikaj naych zmian temperatur: Nagłe zmiany temperatury, takie które zachodzą kiedy wchodzi się i wychodzi

z ogrzewanego budynku w chłodne dni, mogą powodować zbieranie się pary w urządzeniu. A by zapobiec parowaniu,

umieść urządzenie w pudełku bądź plastikowej torbie przed wystawieniem go na nagłą zmianę temperatury.

Trzymaj zdala od silnych pól magnetycznych: Nie używaj, ani nie przechowywuj urządzenia w otoczeniu sprzętu

generującego silne promieniowanie elektromagnetyczne bądź pole magnetyczne. Silne ładunki statyczne pól

magnetycznych produkowane przez urządzenia takie jak nadajniki radiowe mogą uszkodzić wewnętrzne obwody

elektryczne.

Uwaga na temat urządzeń elektronic znych: W ekstremalnie rzadkich przypadkach, silne zewnętrzne ładunki elektrostatyczne

mogą spowodować, że urządzenie przestanie działać. Wyłącz aparat i rozłącz a następnie podłącz ponownie GP-1.

W przypadku powtarzającego się wadliwego działania, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu

rmy Nikon.

16

Środki ostrożności w trakcie Używania

Środki ostrożności w trakcie Używania

Ten produkt nie może być eksportowany bez zezwolenia udzielonego przez właściwe organy państwowe.

Pl

17

Obugiwane Aparaty

Obsługiwane Aparaty Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 oraz cyfrowe aparaty D90

Odbiornik

Odbiornik Kanały Śledzenia: 18 (zgodny z SBAS)

Czas pobierania danych

Czas pobierania danych

*

*

Zimny start: Około. 45 s Gorący start: Około. 5 s

Częstość aktualizacji

Częstość aktualizacji Raz na sekun

Format daty

Format daty NMEA (National Marine Electronics Association) wersja 2.3 (kompatybilna z wersją 3.01)

Pomiary geodezyjne

Pomiary geodezyjne WGS84

Doadnć GPS

Doadnć GPS

*

*

W poziomie: 10 m RMS

Interfejsy

Interfejsy Złącze główne i dodatkowe, USB

Średnie zycie energii

Średnie zycie energii 180 mW

Temperatura pracy

Temperatura pracy 0 °C – 40 °C

Wymiary (szer. × wys. × ęb.)

Wymiary (szer. × wys. × głęb.) Około. 45,5 × 25,5 × 50 mm

Ciężar

Ciężar Około. 24 g

ugć kabla

ugć kabla Około. 25 cm (GP1-CA10 oraz GP1-CA90)

Obugiwane akcesoria

Przewód zdalnego sterowania MC-DC2

Kabel audio-wideo/USB UC-E4 (dostarczane

Obugiwane akcesoria

(dostępny osobno)

z cyfrowymi jednoobiektowymi lustrzankami cyfrowymi)

* W terenie otwartym (z dala od obiektów mogących stanowić przeszkodę)

Dane Techniczne

Dane Techniczne

Pl

18

Podłączanie GP-1 do komputera

Podłączanie GP-1 do komputera

GP-1 może dostarczać dane GPS do komputera w celu użycia z programami służącymi tworzeniu map i innymi

aplikacjami. Podłącz kabel USB UC-E4 dołączony do twojego aparatu cyfrowego do gniazda USB w GP-1 ()

i podłącz kabel do komputera. Zasilanie dostarczane jest z komputera. Sterowniki dla Windows Xp oraz Windows

Vista dostępne są z następujących stron internetowych Nikon, łącznie z informacjami na temat użytkowania GP-1

z komputerem:

• USA: http://www.nikonusa.com/

Europa i Afryka: http://www.europe-nikon.com/support

Azja, Oceania i Bliski Wschód: http://www.nikon-asia.com/

Jeśli GP-1 jest jednocześnie podłączony zarówno do aparatu jak i komputera, dane GPS będą przesyłane jedynie

do komputera.

Cz

1

Obsah

Obsah

Pro Vaši bezpečnost ........................................2

Úvod ................................................................4

GP-1 a dodávané příslušenst........................4

Části GP-1 ........................................................5

Funkce GP-1 .....................................................5

Podporované fotoaparáty ...............................6

Jednotka GPS GP-1

Zapínání a vypínání GP-1 ................................6

Připojení GP-1 .................................................7

Připojení doplňkového MC-DC2 ......................9

Namontování GP-1 na fotoaparát ...................9

ivatelská příručka

Nahrávání dat GPS ......................................... 11

Poznámky ke GP-1 ......................................... 15

Pokyny pro použití ........................................16

Specifi kace .................................................... 17

Cz

2

Pro Vaši bezpečnost

Pro Vaši bezpečnost

Strana 1 ze 2

Strana 1 ze 2

Abyste předešli poškození Vašeho výrobku Nikon nebo zranění Vás

Před poitím přístroje v letadle nebo v lékařském zízení si vyžádejte souhlas

či jiných osob, přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny dříve, než

s jeho použitím: Toto zízení vysílá vysokofrekvenč vlny, kte by

začnete výrobek používat. Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte

mohly rušit navigační a lékařské přístroje.

na takovém místě, kde si je budou moct přečíst všichni, kteří budou

Nevystavujte působení vysokých teplot: Nenechávejte tento přístroj

výrobek používat.

v místech vystavených působení vysokých teplot, jako například

• Nerozmontovávat: Doní se vnitřních částí výrobku může vést ke

v zavřeném autě během horkých dnů. Nedodržení tohoto opatření

zraní. V případě poruchy by tento výrobek měl být opravován pouze

může vést k poškození skříňky nebo vnitřních obvodů a tím ke vzniku

kvali kovaným technikem. Pokud se výrobek rozbije následkem

požáru.

pádu nebo jiné nehody, odpojte přístroj a odneste ho k opravě do

autorizovaného servisu fi rmy Nikon.

Udržujte v suchu: Neponořujte do vody ani jinak nevystavujte působe

vody, nemanipulujte s výrobkem pokud máte mokré ruce. Nedodrže

tohoto bezpečnostního opatření může vést k požáru nebo k úrazu

elektrickým proudem.

Nepoužívejte v blízkosti hořlach ply: Nepoužívejte toto elektronické

zařízení v blízkosti hořlavých plynů, mohlo by dojít k explozi nebo

požáru.

Uchovávejte mimo dosah dětí: Při nedodržení tohoto bezpečnostního

opatření může dojít ke zranění.

Cz

3

Pro Vaši bezpečnost

Pro Vaši bezpečnost

Strana 2 ze 2

Strana 2 ze 2

Upozornění pro zákazky v Evropě

Tento symbol značí, že přístroj nepatří do

komunálního odpadu.

Následující informace jsou určeny pouze uživatelům

v evropských zemích:

Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci

tříděného odpadu na příslušném sběrném místě.

robek nedávejte do běžného komunálního

odpadu.

Další informace ohledně nakdání s odpadními produkty Vám

poskytne dodavatel nebo místní úřad.

Cz

4

Úvod

Úvod

Děkujeme Vám za zakoupení jednotky GP-1 GPS,

Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky:

příslušenství fotoaparátu, které zaznamenává

Jednotka GPS GP-1

zeměpisnou šířku, délku, nadmořskou výšku

kabel pro desetikolíkový konektor dálkového

a koordinovaný světový čas (UTC) s Vašimi fotografi emi

ovládání GP1-CA10

(pro seznam kompatibilních fotoaparátů viz. strana 6).

Kabel GP1-CA90 pro konektory příslušenství

Před použitím se ujistěte, že jste si tento manuál

Řemínkový adaptér GP1-CL1

pozorně přečetli a porozuměli mu.

Příručka (tato brožura)

Záruka

D

D

Terminologie

Terminologie

Názvy funkcí se mohou lišit fotoaparát od fotoaparátu.

Pro zjištění podrobností si prohlédněte příručku

fotoaparátu.

GP-1 a dodávané příslušenství

GP-1 a dodávané příslušenství

Cz

5

Části GP-1

Části GP-1

Viz. ilustrace na vnitřní straně obálky této příručky.

LED dioda .............................................................................11

USB konektor ..................................................................... 18

ko pro upevnění řemínku (řemínek dodáván

zvlášť; použijte řemínek pro mobilní telefon nebo

jiný podobný řemínek)

Konektor příslušenství pro propojovací kabel

MC-DC2 ..................................................................................9

Upevnění ........................................................................9, 10

GPS konektor pro GP1-CA10 nebo GP1-CA90 .... 7, 8

Řemínkový adaptér GP1-CL1 ...................................... 10

Kabel GP1-CA10 pro propojení s fotoaparáty

s desetikolíkovým konektorem dálkového

ovlá dání .................................................................................. 7

Kabel GP1-CA90 pro propojení s fotoaparáty

s konektory příslušenství ................................................8

Funkce GP-1

Funkce GP-1

Pokud je zařízení připojeno k fotoaparátu, který

podporuje GPS, GP-1 zaznamenává informace

o místě a čase spolu s fotografi emi (pokud si přejete,

doplňkový propojovací kabel MC-DC2 pro dálkové

ovládání tlačítka spouště může být připojen pomocí

GP-1).

Cz

6

Podporované fotoaparáty

Podporované fotoaparáty

GP-1 lze používat s následujícími fotoaparáty:

Fotoaparát

Fotoaparát

Požadovaný

Požadova

kabell

kabell

D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200 GP1-CA10

D90 GP1-CA90

Kabel GP1-CA10 pro

Kabel GP1-CA90 pro

desetikolíkový konektor

konektory příslušenství

dálkového ovládání

Zapínání a vypínání GP-1

Zapínání a vypínání GP-1

GP-1 nemá žádnou baterii ani tlačítko pro vypnutí/

zapnutí: Energii dodává přístroji fotoaparát. GP-1 se

vypne pouze v případě odpojení kabelu, který ho

propojuje s fotoaparátem; I když bude fotoaparát

vypnut, GP-1 stále registruje GPS data. Pro více

informací viz. “Nahrávání dat GPS” (strana 13).