Konig Electronic Digital video recorder with built-in 1 TB hard disk: ROMÂNĂ

ROMÂNĂ: Konig Electronic Digital video recorder with built-in 1 TB hard disk

ROMÂ

Listă de componente

• Despre acest manual scurt de descriere 155

• Componente 155

• Date tehnice 156

• Măsuri de sigurană 158

• Descrierea produsului 159

- Panou principal 159

- Panoul posterior 159

- Telecomandă 160

- Mouse 161

• Instruciuni de instalare 162

• Instruciuni de utilizare 162

- Pornirea sistemului 163

- Descrierea meniului principal 164

- DISPLAY 165

- RECORD 165

- SEARCH 165

- NETWORK 166

- ALARM 166

- DEVICE 166

- SYSTEM 167

- ADVANCED 167

• Compatibilitatea cu dispozitive mobile 167

• Măsuri de sigurană 168

• Întreinere 168

• Garanie 168

• Renunarea la răspundere 168

• Eliminare 168

Despre acest manual scurt de descriere

Acest manual descrie funcionarea i instalarea camerelor video i a înregistratorului video

digital. Vă rugăm să consultai manual detaliat în limba engleză pentru detalii suplimentare

despre înregistratorul video digital.

• Vă recomandăm să citii acest manual înainte de instalarea/utilizarea sistemului de

supraveghere video.

• Păstrai acest manual într-un loc sigur pentru referine viitoare.

Componente

SAS-SETDVR35

• 1x DVR: SAS-DVR1004

• 2x cameră: SAS-CAM1100

•

2x cablu de conectare de 18 de metri

• 1x telecomandă (incl. 2x baterii AAA)

• 1x mouse USB

• 1x alimentare CA/CC

155

ROMÂ

•

1x cablu HDMI™

•

1x cablu alimentare UE & UK

• 1x CD-ROM

• Manual de instalare

SAS-SETDVR45

• 1x DVR: SAS-DVR1004

• 4x cameră: SAS-CAM1100

•

4x cablu de conectare de 18 de metri

• 1x telecomandă (incl. 2x baterii AAA)

• 1x mouse USB

• 1x cablu HDMI™

• 1x alimentare CA/CC

• 1x cablu alimentare UE

• 1x cablu alimentare UK

• 1x CD-ROM

• Manual de instalare

SAS-DVR1004/1008/1016

•

1x DVR

• 1x telecomandă (incl. 2x baterii AAA)

• 1x mouse USB

• 1x cablu HDMI™

• 1x alimentare CA/CC

• 1x cablu alimentare UE

• 1x cablu alimentare UK

• 1x CD-ROM

• Manual de instalare

SAS-CAM1100/1110

• 1x cameră

•

1x cablu de conectare de 18metri

• Manual

SAS-CAM1200/1210

• 1x cameră

•

1x cablu de conectare de 18metri

• Manual

Date tehnice

Videorecorder digital SAS-DVR1004/1008/1016

• Compresie video: H.264

• Sistem video:

PAL/NTSC

• Sistem de operare:

Linux

• Intrare video:

4/8/16 canale BNC

• Ieire video:

1 canal BNC/1 canal VGA/1 canal HDMI™ 1080p

• Intrare audio:

2/

4 canale RCA

156

ROMÂ

• Ieire audio:

1 canale R

CA

• Rezoluii VGA:

800x600, 1024x768, 1280x1024, 1440x900, 1920x1080

• Rezoluii de aare:

PAL: 960x576 @ 25 fps (ecare canal)

NTSC: 960x480 @ 30 fps (ecare canal)

• Rezoluii de înregistrare: modul PAL D1: 360x288 (CIF), 720x288 (HD1), 720x576(D1)

Modul 960H: 480x288 (WCIF), 960x288 (WHD1),

960 x 576 (WD1)

modul NTSC D1: 360x240 (CIF), 720x240 (HD1), 720x480(D1)

Modul 960H: 480x240 (WCIF), 960x240 (WHD1),

960 x 480 (WD1)

• Frecvenă cadre la

Modul PAL (ecare canal) D1/modul 960H: 25 fps

înregistrare:

Modul NTSC (ecare canal) D1/modul 960H: 30 fps

• Aaj:

ecran complet/cvadruplu/PIP/S.E.Q.

• Interfaă HDD:

1x SATA 3,5" sau 2,5"

• Capacitate HDD:

până la 2 TB max

• Redare:

4/8/16 canale simultan

• Redare prin reea:

4 canale

• Interfaă reea:

RJ45, 10 m/100 m

• Protocol reea:

compatibil cu TCP/IP, DHCP, DDNS, PPPoE

• Funcie reea:

suportă vizionare în direct cu IE i telefonul mobil

• Interfaă USB:

USB 2.0 pentru mouse i copiere de rezervă

iere/actualizare

• Rezervă:

ier AVI prin cheie USB/disc USB HDD detaabil/CD USB/ reea

• Autoritate:

max. 7 utilizatori

• Funcionare:

vizualizare în timp real, înregistrare, redare, copiere de rezervă i

acces la distană în mod simultan

• Calitatea înregistrării:

cea mai bună/bună/normală

• Moduri de înregistrare: Normal/programare/detectarea micării/înregistrare la distană

• Preînregistrare: 3 sec.

• Mod de redare: redare/repede înainte/repede înapoi/cadru cu cadru

• Căutare în modul redare: dată/oră/listă iere

• Interval de înregistrare: 15/30/45/60 min.

• Zona de

da

condenialitate:

• Alimentare:

CC 12 V/3 A

• Dimensiuni:

300x222x50 mm

• Greutate:

1,5 kg (fără HDD)

Cameră SAS-CAM1100

• Cipul de imagine: 1/4" CMOS

• Lentilă:

3,60 mm

• Rezoluie orizontală: 700 TVL

• Unghiul de vizualizare: 45°

• LED infrarou:

24 buc., 5 ~ 10 m

• Sensibilitate la lumină: 1,5 lux

• Declanator electronic: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.

157

ROMÂ

• Raport S/N: > 48 dB

• Amplicare: auto

• Corecie gama: > 0,45

• Protecie:

IP66

• Temperatura de lucru: -20 °C ~ 55 °C

• Ieire video: 1,0 V p-p/75 Ω

• Tensiune: 12 V c.c.

• Dimensiuni: 145x60x55 mm

• Greutate (cu suport): 350 g

Cameră SAS-CAM1200/1210

• Cipul de imagine: 1/4" CMOS

• Lentilă:

3,6 mm

• Rezoluie orizontală:

700 TVL

• Unghiul de vizualizare: 45°

• LED infrarou:

24 buc., 5 ~ 10 m

• Sensibilitate la lumină: 1,5 lux

• Declanator electronic: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.

• Raport S/N: > 48 dB

• Amplicare: auto

• Corecie gama: > 0,45

• Protecie:

IP66

• Temperatura de lucru: -20 °C ~ 55 °C

• Ieire video: 1,0 V p-p/75 Ω

• Tensiune: 12 V c.c.

• Dimensiuni: 100x75 mm

• Greutate (cu suport): 250 g

Măsuri de sigurană

Nu desfacei camera video sau dispozitivul DVR în cazul unei defeciuni. Aceste produse

trebuie desfăcute doar de un inginer calicat.

Nu scufundai camera video i dispozitivul DVR în lichid.

Nu expunei dispozitivul DVR la apă sau umiditate.

Nu expunei camera sau dispozitivul DVR la temperaturi ridicate (consultai specicaiile

tehnice).

Nu instalai sistemul aproape de câmpuri magnetice precum difuzoarele. Acest lucru poate

afecta performana sistemului.

158

ROMÂ

Descrierea produsului Panou

principal (sas-dvr1004)

1. CH1, atingei pentru a selecta canalul 1

2. CH2, atingei pentru a selecta canalul 2

3. CH3, atingei pentru a selecta canalul 3

4. CH4, atingei pentru a selecta canalul 4

5. ALL, atingei pentru a selecta (vedea) toate canalele dintr-un ecran (vedere cvadruplă)

6. PLAY/PAUSE, atingei pentru a începe sau suspenda redarea

7. REC, atingei pentru a începe înregistrarea

8. MENU/ESC, atingei pentru a selecta meniul sau pentru a iei din meniu

9. Buton de selectare:

</¯ Deplasare la stânga/derulare înapoi

>/˘ Deplasare la dreapta/derulare înainte

A Deplasare în sus

V Deplasare în jos

10. HDD, indicator unitate hard disk

11. PWR, indicator de alimentare

12. IR EYE, pentru recepionarea de semnale IR de la telecomandă

13. Racord USB pentru mouse

Panoul posterior

159

ROMÂ

1. Intrare video (cameră)

2. Ieire video (compusă)

3. Intrare audio

4. Ieire video (VGA)

5. Interfaă RS485/senzor/alarmă (vedei schema de mai jos)

6. Neutilizat

7. Ieire audio

8. Ieire video (HDMI)

9. Port Ethernet (LAN)

10. Port USB (memorie ash, hard drive)

11. Intrare de 12 V c.c.

12. Buton pornire

Telecomandă

1. Butonul Mute: apăsai pentru a opri

sonorul.

2. Butonul All: apăsai pentru a selecta

(vedea) toate canalele într-un singur ecran

(vizualizare cu ecranul împărit în patru).

3. Butoanele numerice: apăsai pentru a

selecta canalul sau pentru a introduce un

număr.

4. Butonul Menu: apăsai pentru a selecta

meniul.

5. Butonul Submenu: apăsai pentru a selecta

submeniul.

6. Butoanele de selectare: selectai opiunile

cu ajutorul butoanelor cu săgei i a

butonului SEL.

7. Butoane pentru redare/înregistrare

Butonul pentru derulare: apăsai pentru a

derula înapoi videoclipul.

Butonul pentru redare: apăsai pentru a

reda videoclipul.

Butonul Înainte: apăsai pentru a derula

înainte videoclipul.

Butonul pentru înregistrare: apăsai pentru

a înregistra un videoclip.

Butonul pauză: apăsai pentru pune pe

pauză videoclipul.

Butonul stop: apăsai pentru a opri

videoclipul.

160

ROMÂ

Mouse

Apăsând tasta din stânga a mouse-ului: În modul de blocare a meniului, intrai în meniul

pop-up i apăsai pe oricare opiune din submeniu

pentru a aa fereastra de conectare. În modul de

blocare a meniului, intrai în meniul pop-up i apoi

apăsai tasta din stânga pentru a intra direct în

submeniu.

După ce ai intrat în meniul principal, apăsai tasta

din stânga pentru a intra în oricare submeniu: în

modul meniu (ier detaliat), apăsai tasta din

stânga pentru a reda un ier înregistrat.

Schimbai starea căsuei de bifare i a zonei de

detectare a micării.

Apăsai pe căsua combinată pentru a accesa

meniul derulant: apăsai tasta din stânga pentru

a opri aarea intervalului de staionare a unei

imagini pe ecran, dacă este activat.

Apăsai tasta din stânga pentru a selecta valorile

din casetele de editare sau pentru a derula

meniul, iar apoi selectai caracterele chinezeti,

simbolurile speciale i caracterele numerice. Putei,

de asemenea, să apăsai tasta din stânga în loc de

(enter

) sau (backspace ).

Apăsând tasta din dreapta a mouse-ului: În modul de aare live, apăsai tasta din dreapta a

mouse-ului pentru a aa meniul principal.

Apăsai tasta din stânga a mouse-ului: În aajul live sau în modul de redare, facei dublu

clic pe tasta stânga pentru a maximiza ecranul.

Micând mouse-ul: selectai opiunea din meniu.

Glisarea mouse-ului: glisai mouse-ul pentru a selecta o zonă de micare

dacă suntei în modul micare. glisai mouse-ul

pentru a ajusta culoarea i volumul dacă suntei în

modul meniului de setare a culorilor.

161

ROMÂ

Instruciuni de instalare

Cablu de conectare

Spre intrarea

camerei video

Intrări pentru max. 4/8/16

camere

La intrare de

12 V c.c.

Cablu

repartitor cu

5xieiri c.c.

Conectai cablul repartitor la sursa de alimentare

Alimentare

c.a./c.c.

La priză de 220 V c.a.

Instruciuni de utilizare

Capitolele următoare descriu unele dintre caracteristicile i funciile DVR-ului. Vă rugăm să

consultai manual detaliat în limba engleză pentru detalii suplimentare despre dispozitivul

DVR. Pentru setările sistemului, se recomandă utilizarea mouse-ului.

Notă: limba sistemului poate  setată în câteva variante. Cu toate acestea, capturile de ecran

din acest manual sunt prezentate numai în engleză.

162

ROMÂ

Pornirea sistemului

După conectarea cablurilor de conectare ale

camerelor i monitorului, conectai cablul de

alimentare la DVR i la priza de perete. Apăsai

butonul de pornire de pe panoul posterior

pentru a porni sistemul. Va apărea ecranul de

pornire a sistemului.

După ce pornirea sistemului este nalizată,

DVR-ul aează automat ecranul live al

camerelor conectate (1, 2, 3or4). Acesta este

numit modul live.

MAIN MENU

În modul live, apăsai pe butonul Menu de pe

panoul frontal sau de pe telecomandă pentru

a deschide interfaa meniului principal.

Alternativ, apăsai tasta din dreapta a mouse-

ului pentru a aa bara de unelte cu iconia

meniului principal.

În modul meniu principal, putei controla

setările de administrare a dispozitivului, cum

ar  aajul, înregistrarea, reeaua, funcia

de căutare, dispozitivul, sistemul i setările

avansate, etc. Consultai pagina următoare

pentru descrierea meniului principal.

163

ROMÂ

Descrierea meniului principal

Notă: pentru instruciunile următoare, presupunem că dumneavoastră controlai meniul

principal al DVR-ului cu un mouse.

164

ROMÂ

DISPLAY

Apăsând pe display în meniul principal, intrai

în seciunea de aare.

Modul live conine setările pe ecran/informaii

pentru ecare canal i setările de culoare

pentru ecare canal, dacă DVR-ul este în

modul live.

Output conine setările pentru ieirea video

către monitor.

Cu Privacy zone putei seta 4zone pentru

ecare canal care nu sunt vizibile datorită

restriciilor de condenialitate.

RECORD

Seciune pentru setarea parametrilor de

înregistrare.

Ultimele setări de înregistrare denesc timpul

total de înregistrare cu un hard disk de

500GB.

Cu Average settings DVR-ul poate înregistra

timp de 14zile, câte 8ore pe zi.

SEARCH

Seciunea Search asigură opiuni de căutare a

înregistrărilor după dată, oră sau eveniment.

Opiunea Log vă permite să vizualizai

informaiile înregistrate pe care le-ai căutat.

Opiunea Backup exportă toate informaiile

înregistrate listate.

165

ROMÂ

NETWORK

Include toate setările reelei pentru a integra

sistemul DVR în reeaua dumneavoastră.

Pentru a seta reeaua, sunt necesare anumite

aptitudini în domeniu. Vă rugăm să contactai

distribuitorul dumneavoastră sau orice

persoană care deine cunotine în domeniu

pentru a vă ajuta.

Pentru a conecta DVR-ul la internet, trebuie

efectuate câteva setări în seciunea Network.

Vă rugăm să consultai manualul detaliat în

limba engleză pentru detalii suplimentare

despre setările reelei.

ALARM

Aceasta oferă posibilitatea setării unei alarme

de micare pe ecare canal. Dup denirea

parametrilor, DVR-ul începe să înregistreze

dacă detectează orice micare.

Seciunea pentru alarmă vă permite să vă

conectai la un senzor extern de detectare a

micării i să setai parametrii corespunzători.

DEVICE

Seciune destinată informaiilor despre

capacitatea hard disk-ului, despre setările

pentru panoramare, înclinare i zoom ale

camerei.

166

ROMÂ

SYSTEM

Această seciune conine setări generale

pentru sistemul DVR i utilizatorii săi.

ADVANCED

Seciune pentru setări avansate i

suplimentare ale sistemului.

Compatibilitatea cu dispozitive mobile

Acest DVR suportă o transmisie live de la camere către dispozitivele

dumneavoastră mobile, cum ar  smartphone-uri sau o tablete.

În acest mod, putei avea acces de la distană asupra sistemului

dumneavoastră de securitate de oriunde v-ai aa.

Pentru a putea vedea uxul, instalai aplicaia RXCamPro pe

dispozitivul dumneavoastră mobil. Putei găsi aplicaia în Apple App

Store (iOS5.0 sau ulterior) i Google Play (Android2.3 sau ulterior).

Notă: pentru utilizarea compatibilităii cu dispozitivele mobile, DVR-ul trebuie să e conectat

la internet prin setări corecte ale reelei.

167

ROMÂ

Măsuri de sigurană

ATENIE

PERICOL DE ELECTROCUTARE

Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către un

NU-L DESCHIDEI!

tehnician avizat, când este necesară depanarea.

Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme.

Nu expunei produsul apei sau umezelii.

Întreinere

Curăai produsul doar cu o cârpă uscată.

Nu folosii solveni sau ageni de curăare abrazivi.

Garanie

Orice schimbări i/sau modicări ale produsului vor anula garania. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate

de utilizarea incorectă a acestui produs.

Renunarea la răspundere

Designul i specicaiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă. Toate siglele mărcilor i denumirile produselor sunt

mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare.

Eliminare

• Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat.

Nu eliminai acest produs odată cu deeurile menajare.

• Pentru mai multe informaii, contactai magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deeurilor.

Acest produs a fost fabricat i furnizat în conformitate cu toate reglementările i directivele relevante, valabile în toate statele

membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaiile i reglementările aplicabile în toate ările în

care se vinde.

Documentaia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraia de Conformitate

(i identitatea produsului), Fia de date pentru Sigurana Materialului, raportul de testare a produsului.

Vă rugăm să contactai biroul nostru de asistenă clieni:

de pe site: http://www.nedis.com/en-us/

prin e-mail: service@nedis.com

Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda

168