Konig Electronic Bluetooth soundbar 4.0 piano black: Français
Français: Konig Electronic Bluetooth soundbar 4.0 piano black

Français
HAV-SB500
• Le témoin s'allume lorsque
12. Témoin Bluetooth
le Bluetooth est employé
Barre audio
entre les appareils.
13. Télécommande
Contenu de l'emballage
• Appuyez sur le bouton pour
1. Barre audio
allumer l'appareil.
2. Télécommande (piles AAA incluses)
14. Bouton marche/veille
• Appuyez à nouveau sur
le bouton pour mettre
3. Adaptateur d’alimentation
l'appareil en mode veille.
4. Câble d'alimentation (UE)
• Appuyez sur le bouton pour
5. Câble d'alimentation (Royaume-Uni)
couper le son.
15. Bouton silence
6. Câble AUX
• Appuyez à nouveau sur le
bouton pour remettre le son.
7. Câble RCA
• Appuyez sur le bouton pour
8. Câble HDMI
16. Bouton de volume +
augmenter le volume.
9. Câble SPDIF optique
• Appuyez sur le bouton pour
10. Support mural
17. Bouton de volume -
réduire le volume.
11. Vis murales (3x) / Chevilles murales (3x)
• Appuyez sur le bouton pour
18. Bouton Aigus +
12. Vis (support mural / barre audio) (2x)
augmenter les aigus.
• Appuyez sur le bouton pour
19. Bouton Aigus -
réduire les aigus.
Description (g. A)
• Appuyez sur le bouton pour
La barre audio est un appareil intégrant plusieurs
20. Bouton Graves +
augmenter les graves.
hauts-parleurs générant un son stéréo depuis une
• Appuyez sur le bouton pour
21. Bouton Graves -
enceinte unique, améliorant spectaculairement la
réduire les graves.
qualité sonore sans nécessiter une foule de ls.
• Appuyez sur le bouton pour
restaurer les réglages par
1. Barre audio
22. Bouton de réinitialisation
défauts des aigus et des
• Pour allumer l'appareil,
graves.
positionnez l'interrupteur
• Appuyez à nouveau sur le
marche/arrêt sur “ON“.
2. Interrupteur marche/arrêt
23. Bouton son : Musique
bouton pour régler le son
• Pour éteindre l'appareil,
en mode musique.
positionnez l'interrupteur
marche/arrêt sur “OFF“.
• Appuyez à nouveau sur le
24. Bouton son : Film
bouton pour régler le son
• Connectez l'adaptateur
en mode lm.
d'alimentation à l'entrée CC.
3. Entrée CC
• Connectez le cordon
• Appuyez sur le bouton pour
25. Bouton son : Nuit
d'alimentation au secteur.
régler le son en mode nuit.
• Connectez un câble audio
• Appuyez sur le bouton pour
4. Entrée audio
26. Bouton source : Entrée
ou AV à l'entrée audio.
régler la source sur l'entrée
audio
audio.
• Connectez un câble HDMI à
5. Entrée HDMI
l'entrée HDMI.
• Appuyez sur le bouton pour
27. Bouton source : Entrée
régler la source sur l'entrée
• Connectez un câble HDMI à
HDMI
6. Sortie HDMI
HDMI.
la sortie HDMI.
• Appuyez sur le bouton pour
• Connectez un câble audio
28. Bouton source : Entrée
7. Entrée audio numérique
régler la source sur l'entrée
numérique optique à l'entrée
audio numérique optique
optique
audio numérique optique.
audio numérique optique.
• Appuyez sur le bouton
8. Témoin de mise sous
• Le témoin s'allume lorsque
29. Bouton source : Bluetooth
pour régler la source sur
tension
l'appareil est sous tension.
Bluetooth.
• Le témoin s'allume lorsqu'un
9. Témoin d'entrée audio
câble audio ou AV est
employé entre les appareils.
• Le témoin s'allume
10. Témoin d'entrée HDMI
lorsqu'un câble HDMI est
employé entre les appareils.
• Le témoin s'allume lorsqu'un
11. Témoin d'entrée audio
câble audio numérique
numérique optique
optique est employé entre
les appareils.
1616

Français
Installation (g. B & C)
Sécurité
• Consultez les illustrations pour installer
Sécurité générale
correctement l'appareil.
• Lisez attentivement le manuel avant usage.
Conservez le manuel pour toute référence
Appariement Bluetooth
ultérieure.
Appariement automatique
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage
prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que
1. Allumez la barre audio.
celles décrites dans le manuel.
2. Connectez l'appareil Bluetooth.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque
Remarque: Assurez-vous que votre appareil
est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil
Bluetooth est le dernier appareil connecté.
est endommagé ou défectueux, remplacez-le
3. Allumez l'appareil Bluetooth.
immédiatement.
4. Réglez la source sur Bluetooth. L'appareil
• N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Bluetooth est associé avec la barre audio.
• Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation.
Le témoin Bluetooth s'allume en continu.
Sécurité électrique
Appariement manuel
1. Allumez la barre audio.
2. Réglez la source sur Bluetooth.
3. Lorsque le témoin Bluetooth clignote, la barre
• Pour réduire le risque de choc électrique, cet
audio est en mode appariement.
appareil doit être ouvert uniquement par un
4. Connectez l'appareil Bluetooth.
technicien qualié si une réparation s’impose.
5. Allumez l'appareil Bluetooth. L'appareil
• Débranchez l'appareil et les autres équipements
Bluetooth recherche l'identiant Bluetooth de
du secteur s'il y a un problème.
la barre audio : “HAV-SB500“.
6. Si la fenêtre de mot de passe s'ache,
Sécurité des piles
saisissez le mot de passe : “0000“. L'appareil
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans
Bluetooth est associé avec la barre audio.
le manuel.
Le témoin Bluetooth s'allume en continu.
• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles
neuves.
Remarque : retirez les capuchons de protection
• N'utilisez pas des piles de marques ou de types
des connecteurs des câbles optiques et HDMI
diérents.
avant utilisation.
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur
excessive.
• Les piles chargées à fond ont tendance à fuir.
Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les
piles si vous laissez l'appareil sans surveillance
pendant des périodes prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en
contact avec la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement à l'eau claire.
1717

Français
Garantie
Toute altération ou modication du produit annule
la garantie. Nous déclinons toute responsabilité
envers les dommages dus à une utilisation incorrecte
du produit.
Mise au rebut
• Le produit doit être jeté séparément des ordures
ménagères dans un point de collecte approprié.
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères
ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur
ou l'autorité locale responsable de la gestion des
déchets.
Documentation
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité
avec toutes les directives et règlements applicables
et en vigueur dans tous les États membres de
l'Union Européenne. Le produit est conforme aux
spécications et à la réglementation en vigueur
dans le pays de vente.
La documentation ocielle est disponible sur
demande. La documentation ocielle inclut
notamment la Déclaration de conformité, la che
technique de sécurité et le rapport de test de produit.
Avertissement
Le design et les caractéristiques techniques sont
sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos, marques et noms de produits sont
des marques commerciales, déposées ou non, de
leurs détenteurs respectifs et sont ici reconnus
comme tels.
1818