Konig Electronic Bluetooth soundbar 4.0 piano black: Français

Français: Konig Electronic Bluetooth soundbar 4.0 piano black

Français

HAV-SB500

Le témoin s'allume lorsque

12. Témoin Bluetooth

le Bluetooth est employé

Barre audio

entre les appareils.

13. Télécommande

Contenu de l'emballage

Appuyez sur le bouton pour

1. Barre audio

allumer l'appareil.

2. Télécommande (piles AAA incluses)

14. Bouton marche/veille

Appuyez à nouveau sur

le bouton pour mettre

3. Adaptateur d’alimentation

l'appareil en mode veille.

4. Câble d'alimentation (UE)

Appuyez sur le bouton pour

5. Câble d'alimentation (Royaume-Uni)

couper le son.

15. Bouton silence

6. Câble AUX

Appuyez à nouveau sur le

bouton pour remettre le son.

7. Câble RCA

Appuyez sur le bouton pour

8. Câble HDMI

16. Bouton de volume +

augmenter le volume.

9. Câble SPDIF optique

Appuyez sur le bouton pour

10. Support mural

17. Bouton de volume -

réduire le volume.

11. Vis murales (3x) / Chevilles murales (3x)

Appuyez sur le bouton pour

18. Bouton Aigus +

12. Vis (support mural / barre audio) (2x)

augmenter les aigus.

Appuyez sur le bouton pour

19. Bouton Aigus -

réduire les aigus.

Description (g. A)

Appuyez sur le bouton pour

La barre audio est un appareil intégrant plusieurs

20. Bouton Graves +

augmenter les graves.

hauts-parleurs générant un son stéréo depuis une

Appuyez sur le bouton pour

21. Bouton Graves -

enceinte unique, améliorant spectaculairement la

réduire les graves.

qualité sonore sans nécessiter une foule de ls.

Appuyez sur le bouton pour

restaurer les réglages par

1. Barre audio

22. Bouton de réinitialisation

défauts des aigus et des

Pour allumer l'appareil,

graves.

positionnez l'interrupteur

Appuyez à nouveau sur le

marche/arrêt sur “ON“.

2. Interrupteur marche/arrêt

23. Bouton son : Musique

bouton pour régler le son

Pour éteindre l'appareil,

en mode musique.

positionnez l'interrupteur

marche/arrêt sur “OFF“.

Appuyez à nouveau sur le

24. Bouton son : Film

bouton pour régler le son

Connectez l'adaptateur

en mode lm.

d'alimentation à l'entrée CC.

3. Entrée CC

Connectez le cordon

Appuyez sur le bouton pour

25. Bouton son : Nuit

d'alimentation au secteur.

régler le son en mode nuit.

Connectez un câble audio

Appuyez sur le bouton pour

4. Entrée audio

26. Bouton source : Entrée

ou AV à l'entrée audio.

régler la source sur l'entrée

audio

audio.

Connectez un câble HDMI à

5. Entrée HDMI

l'entrée HDMI.

Appuyez sur le bouton pour

27. Bouton source : Entrée

régler la source sur l'entrée

Connectez un câble HDMI à

HDMI

6. Sortie HDMI

HDMI.

la sortie HDMI.

Appuyez sur le bouton pour

Connectez un câble audio

28. Bouton source : Entrée

7. Entrée audio numérique

régler la source sur l'entrée

numérique optique à l'entrée

audio numérique optique

optique

audio numérique optique.

audio numérique optique.

Appuyez sur le bouton

8. Témoin de mise sous

Le témoin s'allume lorsque

29. Bouton source : Bluetooth

pour régler la source sur

tension

l'appareil est sous tension.

Bluetooth.

Le témoin s'allume lorsqu'un

9. Témoin d'entrée audio

câble audio ou AV est

employé entre les appareils.

Le témoin s'allume

10. Témoin d'entrée HDMI

lorsqu'un câble HDMI est

employé entre les appareils.

Le témoin s'allume lorsqu'un

11. Témoin d'entrée audio

câble audio numérique

numérique optique

optique est employé entre

les appareils.

1616

Français

Installation (g. B & C)

Sécurité

Consultez les illustrations pour installer

Sécurité générale

correctement l'appareil.

Lisez attentivement le manuel avant usage.

Conservez le manuel pour toute référence

Appariement Bluetooth

ultérieure.

Appariement automatique

Utilisez l'appareil uniquement pour son usage

prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que

1. Allumez la barre audio.

celles décrites dans le manuel.

2. Connectez l'appareil Bluetooth.

N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque

Remarque: Assurez-vous que votre appareil

est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil

Bluetooth est le dernier appareil connecté.

est endommagé ou défectueux, remplacez-le

3. Allumez l'appareil Bluetooth.

immédiatement.

4. Réglez la source sur Bluetooth. L'appareil

N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.

Bluetooth est associé avec la barre audio.

Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation.

Le témoin Bluetooth s'allume en continu.

Sécurité électrique

Appariement manuel

1. Allumez la barre audio.

2. Réglez la source sur Bluetooth.

3. Lorsque le témoin Bluetooth clignote, la barre

Pour réduire le risque de choc électrique, cet

audio est en mode appariement.

appareil doit être ouvert uniquement par un

4. Connectez l'appareil Bluetooth.

technicien qualié si une réparation simpose.

5. Allumez l'appareil Bluetooth. L'appareil

Débranchez l'appareil et les autres équipements

Bluetooth recherche l'identiant Bluetooth de

du secteur s'il y a un problème.

la barre audio : “HAV-SB500“.

6. Si la fenêtre de mot de passe s'ache,

Sécurité des piles

saisissez le mot de passe : “0000“. L'appareil

Utilisez uniquement les piles mentionnées dans

Bluetooth est associé avec la barre audio.

le manuel.

Le témoin Bluetooth s'allume en continu.

N'utilisez jamais des piles usées avec des piles

neuves.

Remarque : retirez les capuchons de protection

N'utilisez pas des piles de marques ou de types

des connecteurs des câbles optiques et HDMI

diérents.

avant utilisation.

N'installez pas les piles selon une polarité inversée.

Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.

N'exposez pas les piles à l'eau.

N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur

excessive.

Les piles chargées à fond ont tendance à fuir.

Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les

piles si vous laissez l'appareil sans surveillance

pendant des périodes prolongées.

Si du liquide s'échappant des piles entre en

contact avec la peau ou les vêtements, rincez

immédiatement à l'eau claire.

1717

Français

Garantie

Toute altération ou modication du produit annule

la garantie. Nous déclinons toute responsabilité

envers les dommages dus à une utilisation incorrecte

du produit.

Mise au rebut

Le produit doit être jeté séparément des ordures

ménagères dans un point de collecte approprié.

Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères

ordinaires.

Pour plus d'informations, contactez le distributeur

ou l'autorité locale responsable de la gestion des

déchets.

Documentation

Le produit a été fabriqué et fourni en conformité

avec toutes les directives et règlements applicables

et en vigueur dans tous les États membres de

l'Union Européenne. Le produit est conforme aux

spécications et à la réglementation en vigueur

dans le pays de vente.

La documentation ocielle est disponible sur

demande. La documentation ocielle inclut

notamment la Déclaration de conformité, la che

technique de sécurité et le rapport de test de produit.

Avertissement

Le design et les caractéristiques techniques sont

sujets à modication sans notication préalable.

Tous les logos, marques et noms de produits sont

des marques commerciales, déposées ou non, de

leurs détenteurs respectifs et sont ici reconnus

comme tels.

1818